Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/ug/fileviewsvnplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Uyghur translation for fileviewsvnplugin. 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" 0012 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" 0014 "Language: ug\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0019 0020 #: fileviewsvnplugin.cpp:71 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "@item:inmenu" 0023 msgid "SVN Update" 0024 msgstr "SVN يېڭىلاش" 0025 0026 #: fileviewsvnplugin.cpp:77 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "@item:inmenu" 0029 msgid "Show Local SVN Changes" 0030 msgstr "" 0031 0032 #: fileviewsvnplugin.cpp:83 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@item:inmenu" 0035 msgid "SVN Commit..." 0036 msgstr "" 0037 0038 #: fileviewsvnplugin.cpp:89 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@item:inmenu" 0041 msgid "SVN Add" 0042 msgstr "" 0043 0044 #: fileviewsvnplugin.cpp:95 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@item:inmenu" 0047 msgid "SVN Delete" 0048 msgstr "" 0049 0050 #: fileviewsvnplugin.cpp:101 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@item:inmenu" 0053 msgid "SVN Revert" 0054 msgstr "" 0055 0056 #: fileviewsvnplugin.cpp:107 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "@item:inmenu" 0059 msgid "Show SVN Updates" 0060 msgstr "" 0061 0062 #: fileviewsvnplugin.cpp:115 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "@action:inmenu" 0065 msgid "SVN Log..." 0066 msgstr "" 0067 0068 #: fileviewsvnplugin.cpp:120 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "@action:inmenu" 0071 msgid "SVN Checkout..." 0072 msgstr "" 0073 0074 #: fileviewsvnplugin.cpp:125 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "@action:inmenu" 0077 msgid "SVN Cleanup..." 0078 msgstr "" 0079 0080 #: fileviewsvnplugin.cpp:222 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "@info:status" 0083 msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"." 0084 msgstr "" 0085 0086 #: fileviewsvnplugin.cpp:358 0087 #, fuzzy, kde-format 0088 #| msgctxt "@item:inmenu" 0089 #| msgid "SVN Update" 0090 msgctxt "@title:window" 0091 msgid "SVN Update" 0092 msgstr "SVN يېڭىلاش" 0093 0094 #: fileviewsvnplugin.cpp:362 0095 #, kde-format 0096 msgctxt "@info:status" 0097 msgid "Updating SVN repository..." 0098 msgstr "" 0099 0100 #: fileviewsvnplugin.cpp:363 0101 #, kde-format 0102 msgctxt "@info:status" 0103 msgid "Update of SVN repository failed." 0104 msgstr "" 0105 0106 #: fileviewsvnplugin.cpp:364 0107 #, kde-format 0108 msgctxt "@info:status" 0109 msgid "Updated SVN repository." 0110 msgstr "" 0111 0112 #: fileviewsvnplugin.cpp:378 0113 #, kde-format 0114 msgctxt "@info:status" 0115 msgid "Could not show local SVN changes." 0116 msgstr "" 0117 0118 #: fileviewsvnplugin.cpp:393 0119 #, kde-format 0120 msgctxt "@info:status" 0121 msgid "Could not show local SVN changes: svn diff failed." 0122 msgstr "" 0123 0124 #: fileviewsvnplugin.cpp:405 fileviewsvnplugin.cpp:589 0125 #: fileviewsvnplugin.cpp:618 0126 #, kde-format 0127 msgctxt "@info:status" 0128 msgid "Could not show local SVN changes: could not start kompare." 0129 msgstr "" 0130 0131 #: fileviewsvnplugin.cpp:437 0132 #, kde-format 0133 msgctxt "@info:status" 0134 msgid "Adding files to SVN repository..." 0135 msgstr "" 0136 0137 #: fileviewsvnplugin.cpp:438 0138 #, kde-format 0139 msgctxt "@info:status" 0140 msgid "Adding of files to SVN repository failed." 0141 msgstr "" 0142 0143 #: fileviewsvnplugin.cpp:439 0144 #, kde-format 0145 msgctxt "@info:status" 0146 msgid "Added files to SVN repository." 0147 msgstr "" 0148 0149 #: fileviewsvnplugin.cpp:445 0150 #, kde-format 0151 msgctxt "@info:status" 0152 msgid "Removing files from SVN repository..." 0153 msgstr "" 0154 0155 #: fileviewsvnplugin.cpp:446 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "@info:status" 0158 msgid "Removing of files from SVN repository failed." 0159 msgstr "" 0160 0161 #: fileviewsvnplugin.cpp:447 0162 #, kde-format 0163 msgctxt "@info:status" 0164 msgid "Removed files from SVN repository." 0165 msgstr "" 0166 0167 #: fileviewsvnplugin.cpp:467 fileviewsvnplugin.cpp:553 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "@title:window" 0170 msgid "SVN Revert" 0171 msgstr "" 0172 0173 #: fileviewsvnplugin.cpp:471 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "@info:status" 0176 msgid "Reverting files from SVN repository..." 0177 msgstr "" 0178 0179 #: fileviewsvnplugin.cpp:472 0180 #, kde-format 0181 msgctxt "@info:status" 0182 msgid "Reverting of files from SVN repository failed." 0183 msgstr "" 0184 0185 #: fileviewsvnplugin.cpp:473 0186 #, kde-format 0187 msgctxt "@info:status" 0188 msgid "Reverted files from SVN repository." 0189 msgstr "" 0190 0191 #: fileviewsvnplugin.cpp:557 0192 #, kde-format 0193 msgctxt "@info:status" 0194 msgid "Reverting changes to file..." 0195 msgstr "" 0196 0197 #: fileviewsvnplugin.cpp:558 0198 #, kde-format 0199 msgctxt "@info:status" 0200 msgid "Revert file failed." 0201 msgstr "" 0202 0203 #: fileviewsvnplugin.cpp:559 0204 #, kde-format 0205 msgctxt "@info:status" 0206 msgid "File reverted." 0207 msgstr "" 0208 0209 #: fileviewsvnplugin.cpp:576 fileviewsvnplugin.cpp:599 0210 #: fileviewsvnplugin.cpp:604 0211 #, kde-format 0212 msgctxt "@info:status" 0213 msgid "Could not show local SVN changes for a file: could not get file." 0214 msgstr "" 0215 0216 #: fileviewsvnplugin.cpp:645 fileviewsvnplugin.cpp:668 0217 #, kde-format 0218 msgctxt "@info:status" 0219 msgid "Commit of SVN changes failed." 0220 msgstr "" 0221 0222 #: fileviewsvnplugin.cpp:663 svncommitdialog.cpp:154 0223 #, kde-format 0224 msgctxt "@title:window" 0225 msgid "SVN Commit" 0226 msgstr "SVN تاپشۇرۇش" 0227 0228 #: fileviewsvnplugin.cpp:667 0229 #, kde-format 0230 msgctxt "@info:status" 0231 msgid "Committing SVN changes..." 0232 msgstr "" 0233 0234 #: fileviewsvnplugin.cpp:669 0235 #, kde-format 0236 msgctxt "@info:status" 0237 msgid "Committed SVN changes." 0238 msgstr "" 0239 0240 #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General) 0241 #: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:9 0242 #, kde-format 0243 msgid "Show updates" 0244 msgstr "يېڭىلاشنى كۆرسىتىش" 0245 0246 #: svncheckoutdialog.cpp:62 0247 #, kde-format 0248 msgctxt "@title:window" 0249 msgid "Choose a directory to checkout" 0250 msgstr "" 0251 0252 #: svncheckoutdialog.cpp:108 0253 #, kde-format 0254 msgctxt "@info:status" 0255 msgid "SVN checkout: checkout in process..." 0256 msgstr "" 0257 0258 #: svncheckoutdialog.cpp:111 0259 #, kde-format 0260 msgctxt "@info:status" 0261 msgid "SVN checkout: checkout failed." 0262 msgstr "" 0263 0264 #: svncheckoutdialog.cpp:113 0265 #, kde-format 0266 msgctxt "@info:status" 0267 msgid "SVN checkout: checkout successful." 0268 msgstr "" 0269 0270 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SvnCheckoutDialog) 0271 #: svncheckoutdialog.ui:20 0272 #, fuzzy, kde-format 0273 #| msgctxt "@title:window" 0274 #| msgid "SVN Commit" 0275 msgid "SVN Checkout" 0276 msgstr "SVN تاپشۇرۇش" 0277 0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0279 #: svncheckoutdialog.ui:26 0280 #, kde-format 0281 msgid "URL of repository:" 0282 msgstr "" 0283 0284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0285 #: svncheckoutdialog.ui:36 0286 #, kde-format 0287 msgid "Checkout directory:" 0288 msgstr "" 0289 0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOmitExternals) 0291 #: svncheckoutdialog.ui:46 0292 #, kde-format 0293 msgid "Omit externals" 0294 msgstr "" 0295 0296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOk) 0297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) 0298 #: svncheckoutdialog.ui:71 svncleanupdialog.ui:80 svnlogdialog.ui:146 0299 #: svnprogressdialog.ui:46 0300 #, kde-format 0301 msgid "OK" 0302 msgstr "" 0303 0304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) 0305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) 0306 #: svncheckoutdialog.ui:81 svncleanupdialog.ui:96 svnprogressdialog.ui:33 0307 #, kde-format 0308 msgid "Cancel" 0309 msgstr "" 0310 0311 #: svncleanupdialog.cpp:26 0312 #, kde-format 0313 msgctxt "@title:window" 0314 msgid "Choose a directory to clean up" 0315 msgstr "" 0316 0317 #: svncleanupdialog.cpp:60 0318 #, kde-format 0319 msgctxt "@info:status" 0320 msgid "SVN clean up completed successfully." 0321 msgstr "" 0322 0323 #: svncleanupdialog.cpp:62 0324 #, kde-format 0325 msgctxt "@info:status" 0326 msgid "SVN clean up failed for %1" 0327 msgstr "" 0328 0329 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SvnCleanupDialog) 0330 #: svncleanupdialog.ui:20 0331 #, kde-format 0332 msgid "SVN Cleanup..." 0333 msgstr "" 0334 0335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0336 #: svncleanupdialog.ui:26 0337 #, kde-format 0338 msgid "Clean up directory:" 0339 msgstr "" 0340 0341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUnversioned) 0342 #: svncleanupdialog.ui:43 0343 #, kde-format 0344 msgid "Delete unversioned files and directories" 0345 msgstr "" 0346 0347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnored) 0348 #: svncleanupdialog.ui:50 0349 #, kde-format 0350 msgid "Delete ignored files and directories" 0351 msgstr "" 0352 0353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxExternals) 0354 #: svncleanupdialog.ui:57 0355 #, kde-format 0356 msgid "Include externals" 0357 msgstr "" 0358 0359 #: svncommitdialog.cpp:88 0360 #, kde-format 0361 msgctxt "@label" 0362 msgid "Description:" 0363 msgstr "چۈشەندۈرۈش:" 0364 0365 #: svncommitdialog.cpp:103 0366 #, kde-format 0367 msgctxt "@action:button" 0368 msgid "Refresh" 0369 msgstr "" 0370 0371 #: svncommitdialog.cpp:108 0372 #, kde-format 0373 msgctxt "@action:button" 0374 msgid "Commit" 0375 msgstr "تاپشۇر(_C)" 0376 0377 #: svncommitdialog.cpp:114 0378 #, kde-format 0379 msgctxt "@item:inmenu" 0380 msgid "Revert" 0381 msgstr "" 0382 0383 #: svncommitdialog.cpp:121 0384 #, fuzzy, kde-format 0385 #| msgid "Show updates" 0386 msgctxt "@item:inmenu" 0387 msgid "Show changes" 0388 msgstr "يېڭىلاشنى كۆرسىتىش" 0389 0390 #: svncommitdialog.cpp:128 0391 #, kde-format 0392 msgctxt "@item:inmenu" 0393 msgid "Add file" 0394 msgstr "" 0395 0396 #: svncommitdialog.cpp:156 0397 #, kde-format 0398 msgctxt "@title:column" 0399 msgid "Path" 0400 msgstr "" 0401 0402 #: svncommitdialog.cpp:157 0403 #, kde-format 0404 msgctxt "@title:column" 0405 msgid "Status" 0406 msgstr "" 0407 0408 #: svncommitdialog.cpp:210 0409 #, kde-format 0410 msgctxt "@item:intable" 0411 msgid "Unversioned" 0412 msgstr "" 0413 0414 #: svncommitdialog.cpp:213 0415 #, kde-format 0416 msgctxt "@item:intable" 0417 msgid "Modified" 0418 msgstr "" 0419 0420 #: svncommitdialog.cpp:216 0421 #, kde-format 0422 msgctxt "@item:intable" 0423 msgid "Added" 0424 msgstr "" 0425 0426 #: svncommitdialog.cpp:219 0427 #, kde-format 0428 msgctxt "@item:intable" 0429 msgid "Deleted" 0430 msgstr "" 0431 0432 #: svncommitdialog.cpp:222 0433 #, kde-format 0434 msgctxt "@item:intable" 0435 msgid "Conflict" 0436 msgstr "" 0437 0438 #: svncommitdialog.cpp:225 0439 #, kde-format 0440 msgctxt "@item:intable" 0441 msgid "Missing" 0442 msgstr "" 0443 0444 #: svncommitdialog.cpp:228 0445 #, kde-format 0446 msgctxt "@item:intable" 0447 msgid "Update required" 0448 msgstr "" 0449 0450 #: svnlogdialog.cpp:94 0451 #, kde-format 0452 msgid "Update to revision" 0453 msgstr "" 0454 0455 #: svnlogdialog.cpp:98 svnlogdialog.cpp:116 0456 #, kde-format 0457 msgid "Revert to revision" 0458 msgstr "" 0459 0460 #: svnlogdialog.cpp:102 0461 #, fuzzy, kde-format 0462 #| msgid "Show updates" 0463 msgid "Show changes" 0464 msgstr "يېڭىلاشنى كۆرسىتىش" 0465 0466 #: svnlogdialog.cpp:109 0467 #, kde-format 0468 msgid "Changes against working copy" 0469 msgstr "" 0470 0471 #: svnlogdialog.cpp:271 0472 #, kde-format 0473 msgctxt "@info:status" 0474 msgid "SVN log: update to revision failed." 0475 msgstr "" 0476 0477 #: svnlogdialog.cpp:273 0478 #, kde-format 0479 msgctxt "@info:status" 0480 msgid "SVN log: update to revision %1 successful." 0481 msgstr "" 0482 0483 #: svnlogdialog.cpp:283 svnlogdialog.cpp:294 0484 #, kde-format 0485 msgctxt "@info:status" 0486 msgid "SVN log: revert to revision failed." 0487 msgstr "" 0488 0489 #: svnlogdialog.cpp:285 svnlogdialog.cpp:296 0490 #, kde-format 0491 msgctxt "@info:status" 0492 msgid "SVN log: revert to revision %1 successful." 0493 msgstr "" 0494 0495 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SvnLogDialog) 0496 #: svnlogdialog.ui:20 0497 #, kde-format 0498 msgid "SVN Log" 0499 msgstr "" 0500 0501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog) 0502 #: svnlogdialog.ui:55 0503 #, kde-format 0504 msgid "Revision" 0505 msgstr "" 0506 0507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog) 0508 #: svnlogdialog.ui:60 0509 #, kde-format 0510 msgid "Author" 0511 msgstr "" 0512 0513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog) 0514 #: svnlogdialog.ui:65 0515 #, kde-format 0516 msgid "Date" 0517 msgstr "" 0518 0519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog) 0520 #: svnlogdialog.ui:70 0521 #, kde-format 0522 msgid "Message" 0523 msgstr "" 0524 0525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNext100) 0526 #: svnlogdialog.ui:104 0527 #, kde-format 0528 msgid "Next 100" 0529 msgstr "" 0530 0531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRefresh) 0532 #: svnlogdialog.ui:114 0533 #, kde-format 0534 msgid "Refresh" 0535 msgstr "" 0536 0537 #: svnprogressdialog.cpp:53 0538 #, kde-format 0539 msgctxt "@info:status" 0540 msgid "Error starting: %1" 0541 msgstr ""