Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/ug/fileviewsvnplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Uyghur translation for fileviewsvnplugin.
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
0012 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
0014 "Language: ug\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0019 
0020 #: fileviewsvnplugin.cpp:71
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "@item:inmenu"
0023 msgid "SVN Update"
0024 msgstr "SVN يېڭىلاش"
0025 
0026 #: fileviewsvnplugin.cpp:77
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@item:inmenu"
0029 msgid "Show Local SVN Changes"
0030 msgstr ""
0031 
0032 #: fileviewsvnplugin.cpp:83
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@item:inmenu"
0035 msgid "SVN Commit..."
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: fileviewsvnplugin.cpp:89
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@item:inmenu"
0041 msgid "SVN Add"
0042 msgstr ""
0043 
0044 #: fileviewsvnplugin.cpp:95
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@item:inmenu"
0047 msgid "SVN Delete"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: fileviewsvnplugin.cpp:101
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@item:inmenu"
0053 msgid "SVN Revert"
0054 msgstr ""
0055 
0056 #: fileviewsvnplugin.cpp:107
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@item:inmenu"
0059 msgid "Show SVN Updates"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: fileviewsvnplugin.cpp:115
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "@action:inmenu"
0065 msgid "SVN Log..."
0066 msgstr ""
0067 
0068 #: fileviewsvnplugin.cpp:120
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "@action:inmenu"
0071 msgid "SVN Checkout..."
0072 msgstr ""
0073 
0074 #: fileviewsvnplugin.cpp:125
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "@action:inmenu"
0077 msgid "SVN Cleanup..."
0078 msgstr ""
0079 
0080 #: fileviewsvnplugin.cpp:222
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "@info:status"
0083 msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: fileviewsvnplugin.cpp:358
0087 #, fuzzy, kde-format
0088 #| msgctxt "@item:inmenu"
0089 #| msgid "SVN Update"
0090 msgctxt "@title:window"
0091 msgid "SVN Update"
0092 msgstr "SVN يېڭىلاش"
0093 
0094 #: fileviewsvnplugin.cpp:362
0095 #, kde-format
0096 msgctxt "@info:status"
0097 msgid "Updating SVN repository..."
0098 msgstr ""
0099 
0100 #: fileviewsvnplugin.cpp:363
0101 #, kde-format
0102 msgctxt "@info:status"
0103 msgid "Update of SVN repository failed."
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: fileviewsvnplugin.cpp:364
0107 #, kde-format
0108 msgctxt "@info:status"
0109 msgid "Updated SVN repository."
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: fileviewsvnplugin.cpp:378
0113 #, kde-format
0114 msgctxt "@info:status"
0115 msgid "Could not show local SVN changes."
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: fileviewsvnplugin.cpp:393
0119 #, kde-format
0120 msgctxt "@info:status"
0121 msgid "Could not show local SVN changes: svn diff failed."
0122 msgstr ""
0123 
0124 #: fileviewsvnplugin.cpp:405 fileviewsvnplugin.cpp:589
0125 #: fileviewsvnplugin.cpp:618
0126 #, kde-format
0127 msgctxt "@info:status"
0128 msgid "Could not show local SVN changes: could not start kompare."
0129 msgstr ""
0130 
0131 #: fileviewsvnplugin.cpp:437
0132 #, kde-format
0133 msgctxt "@info:status"
0134 msgid "Adding files to SVN repository..."
0135 msgstr ""
0136 
0137 #: fileviewsvnplugin.cpp:438
0138 #, kde-format
0139 msgctxt "@info:status"
0140 msgid "Adding of files to SVN repository failed."
0141 msgstr ""
0142 
0143 #: fileviewsvnplugin.cpp:439
0144 #, kde-format
0145 msgctxt "@info:status"
0146 msgid "Added files to SVN repository."
0147 msgstr ""
0148 
0149 #: fileviewsvnplugin.cpp:445
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "@info:status"
0152 msgid "Removing files from SVN repository..."
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: fileviewsvnplugin.cpp:446
0156 #, kde-format
0157 msgctxt "@info:status"
0158 msgid "Removing of files from SVN repository failed."
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: fileviewsvnplugin.cpp:447
0162 #, kde-format
0163 msgctxt "@info:status"
0164 msgid "Removed files from SVN repository."
0165 msgstr ""
0166 
0167 #: fileviewsvnplugin.cpp:467 fileviewsvnplugin.cpp:553
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "@title:window"
0170 msgid "SVN Revert"
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: fileviewsvnplugin.cpp:471
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "@info:status"
0176 msgid "Reverting files from SVN repository..."
0177 msgstr ""
0178 
0179 #: fileviewsvnplugin.cpp:472
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "@info:status"
0182 msgid "Reverting of files from SVN repository failed."
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: fileviewsvnplugin.cpp:473
0186 #, kde-format
0187 msgctxt "@info:status"
0188 msgid "Reverted files from SVN repository."
0189 msgstr ""
0190 
0191 #: fileviewsvnplugin.cpp:557
0192 #, kde-format
0193 msgctxt "@info:status"
0194 msgid "Reverting changes to file..."
0195 msgstr ""
0196 
0197 #: fileviewsvnplugin.cpp:558
0198 #, kde-format
0199 msgctxt "@info:status"
0200 msgid "Revert file failed."
0201 msgstr ""
0202 
0203 #: fileviewsvnplugin.cpp:559
0204 #, kde-format
0205 msgctxt "@info:status"
0206 msgid "File reverted."
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: fileviewsvnplugin.cpp:576 fileviewsvnplugin.cpp:599
0210 #: fileviewsvnplugin.cpp:604
0211 #, kde-format
0212 msgctxt "@info:status"
0213 msgid "Could not show local SVN changes for a file: could not get file."
0214 msgstr ""
0215 
0216 #: fileviewsvnplugin.cpp:645 fileviewsvnplugin.cpp:668
0217 #, kde-format
0218 msgctxt "@info:status"
0219 msgid "Commit of SVN changes failed."
0220 msgstr ""
0221 
0222 #: fileviewsvnplugin.cpp:663 svncommitdialog.cpp:154
0223 #, kde-format
0224 msgctxt "@title:window"
0225 msgid "SVN Commit"
0226 msgstr "SVN تاپشۇرۇش"
0227 
0228 #: fileviewsvnplugin.cpp:667
0229 #, kde-format
0230 msgctxt "@info:status"
0231 msgid "Committing SVN changes..."
0232 msgstr ""
0233 
0234 #: fileviewsvnplugin.cpp:669
0235 #, kde-format
0236 msgctxt "@info:status"
0237 msgid "Committed SVN changes."
0238 msgstr ""
0239 
0240 #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
0241 #: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:9
0242 #, kde-format
0243 msgid "Show updates"
0244 msgstr "يېڭىلاشنى كۆرسىتىش"
0245 
0246 #: svncheckoutdialog.cpp:62
0247 #, kde-format
0248 msgctxt "@title:window"
0249 msgid "Choose a directory to checkout"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: svncheckoutdialog.cpp:108
0253 #, kde-format
0254 msgctxt "@info:status"
0255 msgid "SVN checkout: checkout in process..."
0256 msgstr ""
0257 
0258 #: svncheckoutdialog.cpp:111
0259 #, kde-format
0260 msgctxt "@info:status"
0261 msgid "SVN checkout: checkout failed."
0262 msgstr ""
0263 
0264 #: svncheckoutdialog.cpp:113
0265 #, kde-format
0266 msgctxt "@info:status"
0267 msgid "SVN checkout: checkout successful."
0268 msgstr ""
0269 
0270 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SvnCheckoutDialog)
0271 #: svncheckoutdialog.ui:20
0272 #, fuzzy, kde-format
0273 #| msgctxt "@title:window"
0274 #| msgid "SVN Commit"
0275 msgid "SVN Checkout"
0276 msgstr "SVN تاپشۇرۇش"
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0279 #: svncheckoutdialog.ui:26
0280 #, kde-format
0281 msgid "URL of repository:"
0282 msgstr ""
0283 
0284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0285 #: svncheckoutdialog.ui:36
0286 #, kde-format
0287 msgid "Checkout directory:"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOmitExternals)
0291 #: svncheckoutdialog.ui:46
0292 #, kde-format
0293 msgid "Omit externals"
0294 msgstr ""
0295 
0296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOk)
0297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
0298 #: svncheckoutdialog.ui:71 svncleanupdialog.ui:80 svnlogdialog.ui:146
0299 #: svnprogressdialog.ui:46
0300 #, kde-format
0301 msgid "OK"
0302 msgstr ""
0303 
0304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel)
0305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
0306 #: svncheckoutdialog.ui:81 svncleanupdialog.ui:96 svnprogressdialog.ui:33
0307 #, kde-format
0308 msgid "Cancel"
0309 msgstr ""
0310 
0311 #: svncleanupdialog.cpp:26
0312 #, kde-format
0313 msgctxt "@title:window"
0314 msgid "Choose a directory to clean up"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #: svncleanupdialog.cpp:60
0318 #, kde-format
0319 msgctxt "@info:status"
0320 msgid "SVN clean up completed successfully."
0321 msgstr ""
0322 
0323 #: svncleanupdialog.cpp:62
0324 #, kde-format
0325 msgctxt "@info:status"
0326 msgid "SVN clean up failed for %1"
0327 msgstr ""
0328 
0329 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SvnCleanupDialog)
0330 #: svncleanupdialog.ui:20
0331 #, kde-format
0332 msgid "SVN Cleanup..."
0333 msgstr ""
0334 
0335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0336 #: svncleanupdialog.ui:26
0337 #, kde-format
0338 msgid "Clean up directory:"
0339 msgstr ""
0340 
0341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUnversioned)
0342 #: svncleanupdialog.ui:43
0343 #, kde-format
0344 msgid "Delete unversioned files and directories"
0345 msgstr ""
0346 
0347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnored)
0348 #: svncleanupdialog.ui:50
0349 #, kde-format
0350 msgid "Delete ignored files and directories"
0351 msgstr ""
0352 
0353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxExternals)
0354 #: svncleanupdialog.ui:57
0355 #, kde-format
0356 msgid "Include externals"
0357 msgstr ""
0358 
0359 #: svncommitdialog.cpp:88
0360 #, kde-format
0361 msgctxt "@label"
0362 msgid "Description:"
0363 msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
0364 
0365 #: svncommitdialog.cpp:103
0366 #, kde-format
0367 msgctxt "@action:button"
0368 msgid "Refresh"
0369 msgstr ""
0370 
0371 #: svncommitdialog.cpp:108
0372 #, kde-format
0373 msgctxt "@action:button"
0374 msgid "Commit"
0375 msgstr "تاپشۇر(_C)"
0376 
0377 #: svncommitdialog.cpp:114
0378 #, kde-format
0379 msgctxt "@item:inmenu"
0380 msgid "Revert"
0381 msgstr ""
0382 
0383 #: svncommitdialog.cpp:121
0384 #, fuzzy, kde-format
0385 #| msgid "Show updates"
0386 msgctxt "@item:inmenu"
0387 msgid "Show changes"
0388 msgstr "يېڭىلاشنى كۆرسىتىش"
0389 
0390 #: svncommitdialog.cpp:128
0391 #, kde-format
0392 msgctxt "@item:inmenu"
0393 msgid "Add file"
0394 msgstr ""
0395 
0396 #: svncommitdialog.cpp:156
0397 #, kde-format
0398 msgctxt "@title:column"
0399 msgid "Path"
0400 msgstr ""
0401 
0402 #: svncommitdialog.cpp:157
0403 #, kde-format
0404 msgctxt "@title:column"
0405 msgid "Status"
0406 msgstr ""
0407 
0408 #: svncommitdialog.cpp:210
0409 #, kde-format
0410 msgctxt "@item:intable"
0411 msgid "Unversioned"
0412 msgstr ""
0413 
0414 #: svncommitdialog.cpp:213
0415 #, kde-format
0416 msgctxt "@item:intable"
0417 msgid "Modified"
0418 msgstr ""
0419 
0420 #: svncommitdialog.cpp:216
0421 #, kde-format
0422 msgctxt "@item:intable"
0423 msgid "Added"
0424 msgstr ""
0425 
0426 #: svncommitdialog.cpp:219
0427 #, kde-format
0428 msgctxt "@item:intable"
0429 msgid "Deleted"
0430 msgstr ""
0431 
0432 #: svncommitdialog.cpp:222
0433 #, kde-format
0434 msgctxt "@item:intable"
0435 msgid "Conflict"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: svncommitdialog.cpp:225
0439 #, kde-format
0440 msgctxt "@item:intable"
0441 msgid "Missing"
0442 msgstr ""
0443 
0444 #: svncommitdialog.cpp:228
0445 #, kde-format
0446 msgctxt "@item:intable"
0447 msgid "Update required"
0448 msgstr ""
0449 
0450 #: svnlogdialog.cpp:94
0451 #, kde-format
0452 msgid "Update to revision"
0453 msgstr ""
0454 
0455 #: svnlogdialog.cpp:98 svnlogdialog.cpp:116
0456 #, kde-format
0457 msgid "Revert to revision"
0458 msgstr ""
0459 
0460 #: svnlogdialog.cpp:102
0461 #, fuzzy, kde-format
0462 #| msgid "Show updates"
0463 msgid "Show changes"
0464 msgstr "يېڭىلاشنى كۆرسىتىش"
0465 
0466 #: svnlogdialog.cpp:109
0467 #, kde-format
0468 msgid "Changes against working copy"
0469 msgstr ""
0470 
0471 #: svnlogdialog.cpp:271
0472 #, kde-format
0473 msgctxt "@info:status"
0474 msgid "SVN log: update to revision failed."
0475 msgstr ""
0476 
0477 #: svnlogdialog.cpp:273
0478 #, kde-format
0479 msgctxt "@info:status"
0480 msgid "SVN log: update to revision %1 successful."
0481 msgstr ""
0482 
0483 #: svnlogdialog.cpp:283 svnlogdialog.cpp:294
0484 #, kde-format
0485 msgctxt "@info:status"
0486 msgid "SVN log: revert to revision failed."
0487 msgstr ""
0488 
0489 #: svnlogdialog.cpp:285 svnlogdialog.cpp:296
0490 #, kde-format
0491 msgctxt "@info:status"
0492 msgid "SVN log: revert to revision %1 successful."
0493 msgstr ""
0494 
0495 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SvnLogDialog)
0496 #: svnlogdialog.ui:20
0497 #, kde-format
0498 msgid "SVN Log"
0499 msgstr ""
0500 
0501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog)
0502 #: svnlogdialog.ui:55
0503 #, kde-format
0504 msgid "Revision"
0505 msgstr ""
0506 
0507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog)
0508 #: svnlogdialog.ui:60
0509 #, kde-format
0510 msgid "Author"
0511 msgstr ""
0512 
0513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog)
0514 #: svnlogdialog.ui:65
0515 #, kde-format
0516 msgid "Date"
0517 msgstr ""
0518 
0519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tLog)
0520 #: svnlogdialog.ui:70
0521 #, kde-format
0522 msgid "Message"
0523 msgstr ""
0524 
0525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNext100)
0526 #: svnlogdialog.ui:104
0527 #, kde-format
0528 msgid "Next 100"
0529 msgstr ""
0530 
0531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRefresh)
0532 #: svnlogdialog.ui:114
0533 #, kde-format
0534 msgid "Refresh"
0535 msgstr ""
0536 
0537 #: svnprogressdialog.cpp:53
0538 #, kde-format
0539 msgctxt "@info:status"
0540 msgid "Error starting: %1"
0541 msgstr ""