Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/sk/fileviewbazaarplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of fileviewbazaarplugin.po to Slovak
0002 # Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2012-07-18 13:56+0100\n"
0009 "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
0011 "Language: sk\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0017 
0018 #: fileviewbazaarplugin.cpp:49
0019 #, kde-format
0020 msgctxt "@item:inmenu"
0021 msgid "Bazaar Update"
0022 msgstr "Bazaar aktualizovať"
0023 
0024 #: fileviewbazaarplugin.cpp:55
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "@item:inmenu"
0027 msgid "Bazaar Pull"
0028 msgstr "Bazaar ťahať"
0029 
0030 #: fileviewbazaarplugin.cpp:61
0031 #, kde-format
0032 msgctxt "@item:inmenu"
0033 msgid "Bazaar Push"
0034 msgstr "Bazaar tlačiť"
0035 
0036 #: fileviewbazaarplugin.cpp:67
0037 #, kde-format
0038 msgctxt "@item:inmenu"
0039 msgid "Show Local Bazaar Changes"
0040 msgstr "Zobraziť miestne Bazaar zmeny"
0041 
0042 #: fileviewbazaarplugin.cpp:73
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "@item:inmenu"
0045 msgid "Bazaar Commit..."
0046 msgstr "Bazaar odoslať..."
0047 
0048 #: fileviewbazaarplugin.cpp:79
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "@item:inmenu"
0051 msgid "Bazaar Add..."
0052 msgstr "Bazaar pridať..."
0053 
0054 #: fileviewbazaarplugin.cpp:85
0055 #, kde-format
0056 msgctxt "@item:inmenu"
0057 msgid "Bazaar Delete"
0058 msgstr "Bazaar vymazať"
0059 
0060 #: fileviewbazaarplugin.cpp:91
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "@item:inmenu"
0063 msgid "Bazaar Log"
0064 msgstr "Bazaar záznam"
0065 
0066 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "@info:status"
0069 msgid "Updating Bazaar repository..."
0070 msgstr "Aktualizujem Bazaar repozitár..."
0071 
0072 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "@info:status"
0075 msgid "Update of Bazaar repository failed."
0076 msgstr "Aktualizácia Bazaar repozitára zlyhala."
0077 
0078 #: fileviewbazaarplugin.cpp:359
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "@info:status"
0081 msgid "Updated Bazaar repository."
0082 msgstr "Aktualizovaný Bazaar repozitár."
0083 
0084 #: fileviewbazaarplugin.cpp:367
0085 #, kde-format
0086 msgctxt "@info:status"
0087 msgid "Pulling Bazaar repository..."
0088 msgstr "Ťahanie Bazaar repozitára..."
0089 
0090 #: fileviewbazaarplugin.cpp:368
0091 #, kde-format
0092 msgctxt "@info:status"
0093 msgid "Pull of Bazaar repository failed."
0094 msgstr "Tlačenie Bazaar repozitára zlyhalo."
0095 
0096 #: fileviewbazaarplugin.cpp:369
0097 #, kde-format
0098 msgctxt "@info:status"
0099 msgid "Pulled Bazaar repository."
0100 msgstr "Potiahnutý Bazaar repozitár."
0101 
0102 #: fileviewbazaarplugin.cpp:377
0103 #, kde-format
0104 msgctxt "@info:status"
0105 msgid "Pushing Bazaar repository..."
0106 msgstr "Tlačenie Bazaar repozitára..."
0107 
0108 #: fileviewbazaarplugin.cpp:378
0109 #, kde-format
0110 msgctxt "@info:status"
0111 msgid "Push of Bazaar repository failed."
0112 msgstr "Tlačenie Bazaar repozitára zlyhala."
0113 
0114 #: fileviewbazaarplugin.cpp:379
0115 #, kde-format
0116 msgctxt "@info:status"
0117 msgid "Pushed Bazaar repository."
0118 msgstr "Zatlačený Bazaar repozitár."
0119 
0120 #: fileviewbazaarplugin.cpp:385
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "@info:status"
0123 msgid "Reviewing Changes..."
0124 msgstr "Hodnotenie zmien..."
0125 
0126 #: fileviewbazaarplugin.cpp:386
0127 #, kde-format
0128 msgctxt "@info:status"
0129 msgid "Review Changes failed."
0130 msgstr "Zhodnotenie zmien zlyhalo."
0131 
0132 #: fileviewbazaarplugin.cpp:387
0133 #, kde-format
0134 msgctxt "@info:status"
0135 msgid "Reviewed Changes."
0136 msgstr "Zhodnotené zmeny."
0137 
0138 #: fileviewbazaarplugin.cpp:393
0139 #, kde-format
0140 msgctxt "@info:status"
0141 msgid "Committing Bazaar changes..."
0142 msgstr "Odosielam Bazaar zmeny..."
0143 
0144 #: fileviewbazaarplugin.cpp:394
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "@info:status"
0147 msgid "Commit of Bazaar changes failed."
0148 msgstr "Odoslanie Bazaar zmien zlyhalo."
0149 
0150 #: fileviewbazaarplugin.cpp:395
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "@info:status"
0153 msgid "Committed Bazaar changes."
0154 msgstr "Odoslané Bazaar zmeny."
0155 
0156 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "@info:status"
0159 msgid "Adding files to Bazaar repository..."
0160 msgstr "Pridávam súbory do Bazaar repozitára..."
0161 
0162 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402
0163 #, kde-format
0164 msgctxt "@info:status"
0165 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
0166 msgstr "Pridanie súborov do Bazaar repozitára zlyhalo."
0167 
0168 #: fileviewbazaarplugin.cpp:403
0169 #, kde-format
0170 msgctxt "@info:status"
0171 msgid "Added files to Bazaar repository."
0172 msgstr "Pridané súbory do Bazaar repozitára."
0173 
0174 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "@info:status"
0177 msgid "Removing files from Bazaar repository..."
0178 msgstr "Odstraňujem súbory z Bazaar repozitára..."
0179 
0180 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "@info:status"
0183 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
0184 msgstr "Odstránenie súborov z Bazaar repozitára zlyhalo."
0185 
0186 #: fileviewbazaarplugin.cpp:411
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "@info:status"
0189 msgid "Removed files from Bazaar repository."
0190 msgstr "Odstránené súbory z Bazaar repozitára."
0191 
0192 #: fileviewbazaarplugin.cpp:417
0193 #, kde-format
0194 msgctxt "@info:status"
0195 msgid "Running Bazaar Log..."
0196 msgstr "Spúšťam Bazaar záznam..."
0197 
0198 #: fileviewbazaarplugin.cpp:418
0199 #, kde-format
0200 msgctxt "@info:status"
0201 msgid "Running Bazaar Log failed."
0202 msgstr "Spustenie Bazaar záznamu zlyhalo."
0203 
0204 #: fileviewbazaarplugin.cpp:419
0205 #, kde-format
0206 msgctxt "@info:status"
0207 msgid "Bazaar Log closed."
0208 msgstr "Bazaar záznam zatvorený."