Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/pl/fileviewbazaarplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2014.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2014-04-06 08:12+0200\n"
0011 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: pl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
0019 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0020 
0021 #: fileviewbazaarplugin.cpp:49
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "@item:inmenu"
0024 msgid "Bazaar Update"
0025 msgstr "Bazaar - Uaktualnij "
0026 
0027 #: fileviewbazaarplugin.cpp:55
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "@item:inmenu"
0030 msgid "Bazaar Pull"
0031 msgstr "Bazaar - Pociągnij"
0032 
0033 #: fileviewbazaarplugin.cpp:61
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "@item:inmenu"
0036 msgid "Bazaar Push"
0037 msgstr "Bazaar - Popchnij "
0038 
0039 #: fileviewbazaarplugin.cpp:67
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "@item:inmenu"
0042 msgid "Show Local Bazaar Changes"
0043 msgstr "Pokaż lokalne zmiany Bazaar"
0044 
0045 #: fileviewbazaarplugin.cpp:73
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "@item:inmenu"
0048 msgid "Bazaar Commit..."
0049 msgstr "Bazaar - Prześlij zmiany..."
0050 
0051 #: fileviewbazaarplugin.cpp:79
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "@item:inmenu"
0054 msgid "Bazaar Add..."
0055 msgstr "Bazaar - Dodaj..."
0056 
0057 #: fileviewbazaarplugin.cpp:85
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "@item:inmenu"
0060 msgid "Bazaar Delete"
0061 msgstr "Bazaar - Usuń"
0062 
0063 #: fileviewbazaarplugin.cpp:91
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "@item:inmenu"
0066 msgid "Bazaar Log"
0067 msgstr "Dziennik Bazaar"
0068 
0069 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "@info:status"
0072 msgid "Updating Bazaar repository..."
0073 msgstr "Uaktualnianie repozytorium Bazaar..."
0074 
0075 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "@info:status"
0078 msgid "Update of Bazaar repository failed."
0079 msgstr "Nieudane uaktualnianie repozytorium Bazaar."
0080 
0081 #: fileviewbazaarplugin.cpp:359
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "@info:status"
0084 msgid "Updated Bazaar repository."
0085 msgstr "Uaktualnione repozytorium Bazaar."
0086 
0087 #: fileviewbazaarplugin.cpp:367
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "@info:status"
0090 msgid "Pulling Bazaar repository..."
0091 msgstr "Pociąganie repozytorium Bazaar..."
0092 
0093 #: fileviewbazaarplugin.cpp:368
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "@info:status"
0096 msgid "Pull of Bazaar repository failed."
0097 msgstr "Nieudane pociągnięcie repozytorium Bazaar."
0098 
0099 #: fileviewbazaarplugin.cpp:369
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "@info:status"
0102 msgid "Pulled Bazaar repository."
0103 msgstr "Pociągnięto repozytorium Bazaar."
0104 
0105 #: fileviewbazaarplugin.cpp:377
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "@info:status"
0108 msgid "Pushing Bazaar repository..."
0109 msgstr "Popchnięcie repozytorium Bazaar..."
0110 
0111 #: fileviewbazaarplugin.cpp:378
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "@info:status"
0114 msgid "Push of Bazaar repository failed."
0115 msgstr "Nieudane popchnięcie repozytorium Bazaar."
0116 
0117 #: fileviewbazaarplugin.cpp:379
0118 #, kde-format
0119 msgctxt "@info:status"
0120 msgid "Pushed Bazaar repository."
0121 msgstr "Popchnięto repozytorium Bazaar."
0122 
0123 #: fileviewbazaarplugin.cpp:385
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "@info:status"
0126 msgid "Reviewing Changes..."
0127 msgstr "Przeglądanie zmian..."
0128 
0129 #: fileviewbazaarplugin.cpp:386
0130 #, kde-format
0131 msgctxt "@info:status"
0132 msgid "Review Changes failed."
0133 msgstr "Nieudane przeglądanie zmian."
0134 
0135 #: fileviewbazaarplugin.cpp:387
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "@info:status"
0138 msgid "Reviewed Changes."
0139 msgstr "Przejrzano zmiany."
0140 
0141 #: fileviewbazaarplugin.cpp:393
0142 #, kde-format
0143 msgctxt "@info:status"
0144 msgid "Committing Bazaar changes..."
0145 msgstr "Przesyłanie zmian Bazaar..."
0146 
0147 #: fileviewbazaarplugin.cpp:394
0148 #, kde-format
0149 msgctxt "@info:status"
0150 msgid "Commit of Bazaar changes failed."
0151 msgstr "Nieudane dokonywanie zmian Bazaar."
0152 
0153 #: fileviewbazaarplugin.cpp:395
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "@info:status"
0156 msgid "Committed Bazaar changes."
0157 msgstr "Dokonano zmiany Bazaar."
0158 
0159 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "@info:status"
0162 msgid "Adding files to Bazaar repository..."
0163 msgstr "Dodawanie plików do repozytorium Bazaar..."
0164 
0165 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "@info:status"
0168 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
0169 msgstr "Nieudane dodawanie plików do repozytorium Bazaar."
0170 
0171 #: fileviewbazaarplugin.cpp:403
0172 #, kde-format
0173 msgctxt "@info:status"
0174 msgid "Added files to Bazaar repository."
0175 msgstr "Dodano pliki do repozytorium Bazaar."
0176 
0177 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409
0178 #, kde-format
0179 msgctxt "@info:status"
0180 msgid "Removing files from Bazaar repository..."
0181 msgstr "Usuwanie plików z repozytorium Bazaar..."
0182 
0183 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410
0184 #, kde-format
0185 msgctxt "@info:status"
0186 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
0187 msgstr "Nieudane usuwanie plików z repozytorium Bazaar."
0188 
0189 #: fileviewbazaarplugin.cpp:411
0190 #, kde-format
0191 msgctxt "@info:status"
0192 msgid "Removed files from Bazaar repository."
0193 msgstr "Usunięto pliki z repozytorium Bazaar."
0194 
0195 #: fileviewbazaarplugin.cpp:417
0196 #, kde-format
0197 msgctxt "@info:status"
0198 msgid "Running Bazaar Log..."
0199 msgstr "Uruchamianie dziennika Bazaar..."
0200 
0201 #: fileviewbazaarplugin.cpp:418
0202 #, kde-format
0203 msgctxt "@info:status"
0204 msgid "Running Bazaar Log failed."
0205 msgstr "Nieudane uruchamianie dziennika Bazaar."
0206 
0207 #: fileviewbazaarplugin.cpp:419
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "@info:status"
0210 msgid "Bazaar Log closed."
0211 msgstr "Zamknięto dziennik Bazaar."