Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/pa/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2020, 2021.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2021-03-06 10:35-0800\n"
0011 "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
0012 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
0013 "Language: pa\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 
0020 #: checkoutdialog.cpp:30
0021 #, kde-kuit-format
0022 msgctxt "@title:window"
0023 msgid "<application>Git</application> Checkout"
0024 msgstr "<application>Git</application> ਚੈੱਕਆਉਟ"
0025 
0026 #: checkoutdialog.cpp:41
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@action:button"
0029 msgid "Checkout"
0030 msgstr "ਚੈਕਆਉਟ"
0031 
0032 #: checkoutdialog.cpp:54
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0035 msgid "Branch:"
0036 msgstr "ਬਰਾਂਚ:"
0037 
0038 #: checkoutdialog.cpp:61
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0041 msgid "Tag:"
0042 msgstr "ਟੈਗ:"
0043 
0044 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@title:group"
0047 msgid "Options"
0048 msgstr "ਚੋਣਾਂ"
0049 
0050 #: checkoutdialog.cpp:76
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@option:check"
0053 msgid "Create New Branch: "
0054 msgstr "ਨਵੀਂ ਬਰਾਂਚ ਬਣਾਉ: "
0055 
0056 #: checkoutdialog.cpp:77
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@info:tooltip"
0059 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "@option:check"
0065 msgid "Force"
0066 msgstr "ਫੋਰਸ"
0067 
0068 #: checkoutdialog.cpp:93
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "@info:tooltip"
0071 msgid "Discard local changes."
0072 msgstr "ਲੋਕਲ ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠੇ।"
0073 
0074 #: checkoutdialog.cpp:125
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "@info:tooltip"
0077 msgid "There are no tags in this repository."
0078 msgstr "ਇਸ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ 'ਚ ਕੋਈ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
0079 
0080 #: checkoutdialog.cpp:185
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "@title:group"
0083 msgid "Branch Base"
0084 msgstr "ਬਰਾਂਸ ਬੇਸ"
0085 
0086 #: checkoutdialog.cpp:186
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "@title:group"
0089 msgid "Checkout"
0090 msgstr "ਚੈਕਆਉਟ"
0091 
0092 #: checkoutdialog.cpp:206
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "@info:tooltip"
0095 msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: checkoutdialog.cpp:213
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "@info:tooltip"
0101 msgid "A branch with the name '%1' already exists."
0102 msgstr "'%1' ਨਾਂ ਨਾਲ ਬਰਾਂਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
0103 
0104 #: checkoutdialog.cpp:220
0105 #, kde-format
0106 msgctxt "@info:tooltip"
0107 msgid "Branch names may not contain any whitespace."
0108 msgstr "ਬਰਾਂਚ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
0109 
0110 #: checkoutdialog.cpp:227
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "@info:tooltip"
0113 msgid "You must select a valid branch first."
0114 msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਢੁੱਕਵੀਂ ਬਰਾਂਚ ਚੁਣਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
0115 
0116 #: checkoutdialog.cpp:248
0117 #, kde-format
0118 msgctxt ""
0119 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
0120 "for a newly created branch"
0121 msgid "branch"
0122 msgstr "ਬਰਾਂਚ"
0123 
0124 #: commitdialog.cpp:26
0125 #, kde-kuit-format
0126 msgctxt "@title:window"
0127 msgid "<application>Git</application> Commit"
0128 msgstr "<application>Git</application> ਕਮਿਟ"
0129 
0130 #: commitdialog.cpp:37
0131 #, kde-format
0132 msgctxt "@action:button"
0133 msgid "Commit"
0134 msgstr "ਕਮਿਟ"
0135 
0136 #: commitdialog.cpp:46
0137 #, kde-format
0138 msgctxt "@title:group"
0139 msgid "Commit message"
0140 msgstr "ਕਮਿਟ ਸੁਨੇਹਾ"
0141 
0142 #: commitdialog.cpp:63
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "@option:check"
0145 msgid "Amend last commit"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #: commitdialog.cpp:69
0149 #, kde-format
0150 msgctxt "@info:tooltip"
0151 msgid "There is nothing to amend."
0152 msgstr "ਅਮੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
0153 
0154 #: commitdialog.cpp:76
0155 #, kde-format
0156 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
0157 msgid "Sign off"
0158 msgstr "ਸਾਈਨ ਆਫ"
0159 
0160 #: commitdialog.cpp:77
0161 #, kde-format
0162 msgctxt "@info:tooltip"
0163 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
0164 msgstr ""
0165 
0166 #: commitdialog.cpp:134
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "@info:tooltip"
0169 msgid "You must enter a commit message first."
0170 msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਕਮਿਟ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
0171 
0172 #: fileviewgitplugin.cpp:49
0173 #, kde-kuit-format
0174 msgid "<application>Git</application> Revert"
0175 msgstr "<application>Git</application> ਪਰਤਾਓ"
0176 
0177 #: fileviewgitplugin.cpp:55
0178 #, kde-kuit-format
0179 msgid "<application>Git</application> Add"
0180 msgstr "<application>Git</application> ਜੋੜੋ"
0181 
0182 #: fileviewgitplugin.cpp:61
0183 #, kde-kuit-format
0184 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes"
0185 msgstr "ਲੋਕਲ <application>Git</application> ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵੇਖੋ"
0186 
0187 #: fileviewgitplugin.cpp:67
0188 #, kde-kuit-format
0189 msgid "<application>Git</application> Remove"
0190 msgstr "<application>Git</application> ਹਟਾਓ"
0191 
0192 #: fileviewgitplugin.cpp:73
0193 #, kde-kuit-format
0194 msgid "<application>Git</application> Checkout..."
0195 msgstr "<application>Git</application> ਚੈਕਆਉਟ..."
0196 
0197 #: fileviewgitplugin.cpp:79
0198 #, kde-kuit-format
0199 msgid "<application>Git</application> Commit..."
0200 msgstr "<application>Git</application> ਕਮਿਟ..."
0201 
0202 #: fileviewgitplugin.cpp:85
0203 #, kde-kuit-format
0204 msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
0205 msgstr "<application>Git</application> ਟੈਗ ਬਣਾਓ..."
0206 
0207 #: fileviewgitplugin.cpp:90
0208 #, kde-kuit-format
0209 msgid "<application>Git</application> Push..."
0210 msgstr "<application>Git</application> ਪੁਸ਼..."
0211 
0212 #: fileviewgitplugin.cpp:95
0213 #, kde-kuit-format
0214 msgid "<application>Git</application> Pull..."
0215 msgstr "<application>Git</application> ਪੁਲ..."
0216 
0217 #: fileviewgitplugin.cpp:100
0218 #, kde-kuit-format
0219 msgid "<application>Git</application> Merge..."
0220 msgstr "<application>Git</application> ਮਰਜ਼..."
0221 
0222 #: fileviewgitplugin.cpp:104
0223 #, kde-kuit-format
0224 msgid "<application>Git</application> Log..."
0225 msgstr "<application>Git</application> ਲਾਗ..."
0226 
0227 #: fileviewgitplugin.cpp:414
0228 #, kde-kuit-format
0229 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
0230 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ 'ਚ ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
0231 
0232 #: fileviewgitplugin.cpp:415
0233 #, kde-kuit-format
0234 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
0235 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ 'ਚ ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
0236 
0237 #: fileviewgitplugin.cpp:416
0238 #, kde-kuit-format
0239 msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
0240 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ 'ਚ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀਆਂ।"
0241 
0242 #: fileviewgitplugin.cpp:426
0243 #, kde-kuit-format
0244 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
0245 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
0246 
0247 #: fileviewgitplugin.cpp:427
0248 #, kde-kuit-format
0249 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
0250 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
0251 
0252 #: fileviewgitplugin.cpp:428
0253 #, kde-kuit-format
0254 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
0255 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ।"
0256 
0257 #: fileviewgitplugin.cpp:434
0258 #, kde-kuit-format
0259 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..."
0260 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਪਰਤਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
0261 
0262 #: fileviewgitplugin.cpp:435
0263 #, kde-kuit-format
0264 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed."
0265 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
0266 
0267 #: fileviewgitplugin.cpp:436
0268 #, kde-kuit-format
0269 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository."
0270 msgstr "<application>Git</application> ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਪਰਤਾਈਆਂ ਗਈਆਂ।"
0271 
0272 #: fileviewgitplugin.cpp:478
0273 #, kde-kuit-format
0274 msgid "<application>Git</application> Log failed."
0275 msgstr "<application>Git</application> ਲਾਗ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
0276 
0277 #: fileviewgitplugin.cpp:501
0278 #, kde-kuit-format
0279 msgid "<application>Git</application> Log"
0280 msgstr "<application>Git</application> ਲਾਗ"
0281 
0282 #: fileviewgitplugin.cpp:517
0283 #, kde-format
0284 msgctxt "Git commit hash"
0285 msgid "Commit"
0286 msgstr "ਕਮਿਟ"
0287 
0288 #: fileviewgitplugin.cpp:518
0289 #, kde-format
0290 msgctxt "Git commit date"
0291 msgid "Date"
0292 msgstr "ਤਾਰੀਖ"
0293 
0294 #: fileviewgitplugin.cpp:519
0295 #, kde-format
0296 msgctxt "Git commit message"
0297 msgid "Message"
0298 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
0299 
0300 #: fileviewgitplugin.cpp:520
0301 #, kde-format
0302 msgctxt "Git commit author"
0303 msgid "Author"
0304 msgstr "ਲੇਖਕ"
0305 
0306 #: fileviewgitplugin.cpp:564
0307 #, kde-kuit-format
0308 msgid "Switched to branch '%1'"
0309 msgstr "'%1' ਬਰਾਂਚ ਲਈ ਬਦਲਿਆ"
0310 
0311 #: fileviewgitplugin.cpp:570
0312 #, kde-kuit-format
0313 msgid "HEAD is now at %1"
0314 msgstr "HEAD ਹੁਣ %1 ਹੈ"
0315 
0316 #: fileviewgitplugin.cpp:574
0317 #, kde-kuit-format
0318 msgid "Switched to a new branch '%1'"
0319 msgstr "ਨਵੀਂ ਬਰਾਂਚ '%1' ਲਈ ਬਦਲਿਆ"
0320 
0321 #: fileviewgitplugin.cpp:585
0322 #, kde-kuit-format
0323 msgid ""
0324 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
0325 "is dirty."
0326 msgstr ""
0327 "<application>Git</application> ਚੈਕਆਉਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ। ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ "
0328 "ਖਰਾਬ ਹੋਵੇ।"
0329 
0330 #: fileviewgitplugin.cpp:649
0331 #, kde-kuit-format
0332 msgid "Successfully created tag '%1'"
0333 msgstr "'%1' ਟੈਗ ਕਾਮਯਾਬ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ"
0334 
0335 #: fileviewgitplugin.cpp:654
0336 #, kde-kuit-format
0337 msgid ""
0338 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
0339 "already exists."
0340 msgstr ""
0341 "<application>Git</application> ਟੈਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। '%1' ਨਾਂ ਨਾਲ ਟੈਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ "
0342 "ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
0343 
0344 #: fileviewgitplugin.cpp:656
0345 #, kde-kuit-format
0346 msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
0347 msgstr "<application>Git</application> ਟੈਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
0348 
0349 #: fileviewgitplugin.cpp:668
0350 #, fuzzy, kde-kuit-format
0351 #| msgctxt "@info:status"
0352 #| msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0353 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
0354 msgstr "%2 ਤੋਂ ਬਰਾਂਚ %1 ਤੋਂ ਪੁਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
0355 
0356 #: fileviewgitplugin.cpp:670
0357 #, fuzzy, kde-kuit-format
0358 #| msgctxt "@info:status"
0359 #| msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0360 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
0361 msgstr "%2 ਤੋਂ %1 ਬਰਾਂਚ ਪੁਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
0362 
0363 #: fileviewgitplugin.cpp:672
0364 #, fuzzy, kde-kuit-format
0365 #| msgctxt "@info:status"
0366 #| msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0367 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
0368 msgstr "%2 ਤੋਂ %1 ਬਰਾਂਚ ਪੁਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
0369 
0370 #: fileviewgitplugin.cpp:694
0371 #, fuzzy, kde-kuit-format
0372 #| msgctxt "@info:status"
0373 #| msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0374 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0375 msgstr "%2 ਤੋਂ ਬਰਾਂਚ %1 ਤੋਂ ਪੁਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
0376 
0377 #: fileviewgitplugin.cpp:696
0378 #, fuzzy, kde-kuit-format
0379 #| msgctxt "@info:status"
0380 #| msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
0381 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
0382 msgstr "%2 ਤੋਂ %1 ਬਰਾਂਚ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੁਲ ਕੀਤੀ ਗਈ।"
0383 
0384 #: fileviewgitplugin.cpp:698
0385 #, fuzzy, kde-kuit-format
0386 #| msgctxt "@info:status"
0387 #| msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0388 msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0389 msgstr "%2 ਤੋਂ %1 ਬਰਾਂਚ ਪੁਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
0390 
0391 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763
0392 #, fuzzy, kde-kuit-format
0393 #| msgctxt "@info:status"
0394 #| msgid "Branch is already up-to-date."
0395 msgid "Branch is already up-to-date."
0396 msgstr "ਬਰਾਂਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤਾਜ਼ਾ ਹੈ।"
0397 
0398 #: fileviewgitplugin.cpp:767
0399 #, kde-kuit-format
0400 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
0401 msgstr ""
0402 
0403 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
0404 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
0405 #, kde-format
0406 msgid "Dialog height"
0407 msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਉਚਾਈ"
0408 
0409 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
0410 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
0411 #, kde-format
0412 msgid "Dialog width"
0413 msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਚੌੜਾਈ"
0414 
0415 #: pulldialog.cpp:24
0416 #, kde-kuit-format
0417 msgctxt "@title:window"
0418 msgid "<application>Git</application> Pull"
0419 msgstr "<application>Git</application> ਪੁਲ"
0420 
0421 #: pulldialog.cpp:35
0422 #, kde-format
0423 msgctxt "@action:button"
0424 msgid "Pull"
0425 msgstr "ਪੁਲ"
0426 
0427 #: pulldialog.cpp:44
0428 #, kde-format
0429 msgctxt "@title:group The source to pull from"
0430 msgid "Source"
0431 msgstr "ਸਰੋਤ"
0432 
0433 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51
0434 #, kde-format
0435 msgctxt "@label:listbox a git remote"
0436 msgid "Remote:"
0437 msgstr "ਰਿਮੋਟ:"
0438 
0439 #: pulldialog.cpp:55
0440 #, kde-format
0441 msgctxt "@label:listbox"
0442 msgid "Remote branch:"
0443 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਬਰਾਂਚ:"
0444 
0445 #: pushdialog.cpp:25
0446 #, kde-kuit-format
0447 msgctxt "@title:window"
0448 msgid "<application>Git</application> Push"
0449 msgstr "<application>Git</application> ਪੁਸ਼"
0450 
0451 #: pushdialog.cpp:37
0452 #, kde-format
0453 msgctxt "@action:button"
0454 msgid "Push"
0455 msgstr "ਪੁਸ਼"
0456 
0457 #: pushdialog.cpp:47
0458 #, kde-format
0459 msgctxt "@title:group The remote host"
0460 msgid "Destination"
0461 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
0462 
0463 #: pushdialog.cpp:61
0464 #, kde-format
0465 msgctxt "@title:group"
0466 msgid "Branches"
0467 msgstr "ਬਰਾਂਚ"
0468 
0469 #: pushdialog.cpp:65
0470 #, kde-format
0471 msgctxt "@label:listbox"
0472 msgid "Local Branch:"
0473 msgstr "ਲੋਕਲ ਬਰਾਂਚ:"
0474 
0475 #: pushdialog.cpp:72
0476 #, kde-format
0477 msgctxt "@label:listbox"
0478 msgid "Remote Branch:"
0479 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਬਰਾਂਚ:"
0480 
0481 #: pushdialog.cpp:84
0482 #, kde-format
0483 msgctxt "@info:tooltip"
0484 msgid ""
0485 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
0486 msgstr ""
0487 
0488 #: tagdialog.cpp:30
0489 #, kde-kuit-format
0490 msgctxt "@title:window"
0491 msgid "<application>Git</application> Create Tag"
0492 msgstr "<application>Git</application> ਟੈਗ ਬਣਾਓ"
0493 
0494 #: tagdialog.cpp:42
0495 #, kde-format
0496 msgctxt "@action:button"
0497 msgid "Create Tag"
0498 msgstr "ਟੈਗ ਬਣਾਓ"
0499 
0500 #: tagdialog.cpp:51
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "@title:group"
0503 msgid "Tag Information"
0504 msgstr "ਟੈਗ ਜਾਣਕਾਰੀ"
0505 
0506 #: tagdialog.cpp:55
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "@label:textbox"
0509 msgid "Tag Name:"
0510 msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ:"
0511 
0512 #: tagdialog.cpp:63
0513 #, kde-format
0514 msgctxt "@label:textbox"
0515 msgid "Tag Message:"
0516 msgstr "ਟੈਗ ਸੁਨੇਹਾ:"
0517 
0518 #: tagdialog.cpp:74
0519 #, kde-format
0520 msgctxt "@title:group"
0521 msgid "Attach to"
0522 msgstr "ਅਟੈਚ ਕਰੋ"
0523 
0524 #: tagdialog.cpp:81
0525 #, kde-format
0526 msgctxt "@label:listbox"
0527 msgid "Branch:"
0528 msgstr "ਬਰਾਂਚ:"
0529 
0530 #: tagdialog.cpp:127
0531 #, kde-format
0532 msgctxt "@info:tooltip"
0533 msgid "You must enter a tag name first."
0534 msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਗ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
0535 
0536 #: tagdialog.cpp:130
0537 #, kde-format
0538 msgctxt "@info:tooltip"
0539 msgid "Tag names may not contain any whitespace."
0540 msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
0541 
0542 #: tagdialog.cpp:133
0543 #, kde-format
0544 msgctxt "@info:tooltip"
0545 msgid "A tag named '%1' already exists."
0546 msgstr "'%1' ਨਾਂ ਦਾ ਟੈਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"