Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/nds/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of fileviewgitplugin.po to Low Saxon 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011, 2012. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 06:38+0100\n" 0012 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" 0013 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" 0014 "Language: nds\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 0021 #: checkoutdialog.cpp:30 0022 #, kde-kuit-format 0023 msgctxt "@title:window" 0024 msgid "<application>Git</application> Checkout" 0025 msgstr "<application>Git</application> Utlesen" 0026 0027 #: checkoutdialog.cpp:41 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "@action:button" 0030 msgid "Checkout" 0031 msgstr "Utlesen" 0032 0033 #: checkoutdialog.cpp:54 0034 #, kde-format 0035 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0036 msgid "Branch:" 0037 msgstr "Telg:" 0038 0039 #: checkoutdialog.cpp:61 0040 #, kde-format 0041 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0042 msgid "Tag:" 0043 msgstr "Beteker:" 0044 0045 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80 0046 #, kde-format 0047 msgctxt "@title:group" 0048 msgid "Options" 0049 msgstr "Optschonen" 0050 0051 #: checkoutdialog.cpp:76 0052 #, kde-format 0053 msgctxt "@option:check" 0054 msgid "Create New Branch: " 0055 msgstr "Nieg Telg opstellen: " 0056 0057 #: checkoutdialog.cpp:77 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "@info:tooltip" 0060 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." 0061 msgstr "Ut den utsöchten Telg oder Beteker en niegen Telg opstellen" 0062 0063 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83 0064 #, kde-format 0065 msgctxt "@option:check" 0066 msgid "Force" 0067 msgstr "Verdwingen" 0068 0069 #: checkoutdialog.cpp:93 0070 #, kde-format 0071 msgctxt "@info:tooltip" 0072 msgid "Discard local changes." 0073 msgstr "Lokaal Ännern wegsmieten" 0074 0075 #: checkoutdialog.cpp:125 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "@info:tooltip" 0078 msgid "There are no tags in this repository." 0079 msgstr "Dit Archiev bargt keen Betekers" 0080 0081 #: checkoutdialog.cpp:185 0082 #, kde-format 0083 msgctxt "@title:group" 0084 msgid "Branch Base" 0085 msgstr "Basistelg" 0086 0087 #: checkoutdialog.cpp:186 0088 #, kde-format 0089 msgctxt "@title:group" 0090 msgid "Checkout" 0091 msgstr "Utlesen" 0092 0093 #: checkoutdialog.cpp:206 0094 #, kde-format 0095 msgctxt "@info:tooltip" 0096 msgid "You must enter a valid name for the new branch first." 0097 msgstr "Du muttst toeerst en gellen Naam för den niegen Telg ingeven." 0098 0099 #: checkoutdialog.cpp:213 0100 #, kde-format 0101 msgctxt "@info:tooltip" 0102 msgid "A branch with the name '%1' already exists." 0103 msgstr "Dat gifft al en Telg mit den Naam \"%1\"." 0104 0105 #: checkoutdialog.cpp:220 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "@info:tooltip" 0108 msgid "Branch names may not contain any whitespace." 0109 msgstr "Telgnaams dörvt keen Freetekens bargen." 0110 0111 #: checkoutdialog.cpp:227 0112 #, kde-format 0113 msgctxt "@info:tooltip" 0114 msgid "You must select a valid branch first." 0115 msgstr "Du muttst toeerst en gellen Telg utsöken." 0116 0117 #: checkoutdialog.cpp:248 0118 #, kde-format 0119 msgctxt "" 0120 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " 0121 "for a newly created branch" 0122 msgid "branch" 0123 msgstr "Telg" 0124 0125 #: commitdialog.cpp:26 0126 #, kde-kuit-format 0127 msgctxt "@title:window" 0128 msgid "<application>Git</application> Commit" 0129 msgstr "<application>Git</application> Inspelen" 0130 0131 #: commitdialog.cpp:37 0132 #, kde-format 0133 msgctxt "@action:button" 0134 msgid "Commit" 0135 msgstr "Inspelen" 0136 0137 #: commitdialog.cpp:46 0138 #, kde-format 0139 msgctxt "@title:group" 0140 msgid "Commit message" 0141 msgstr "Inspeel-Naricht" 0142 0143 #: commitdialog.cpp:63 0144 #, kde-format 0145 msgctxt "@option:check" 0146 msgid "Amend last commit" 0147 msgstr "Verleden Inspelen afännern" 0148 0149 #: commitdialog.cpp:69 0150 #, kde-format 0151 msgctxt "@info:tooltip" 0152 msgid "There is nothing to amend." 0153 msgstr "Dat gifft nix, dat afännert warrn kunn." 0154 0155 #: commitdialog.cpp:76 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" 0158 msgid "Sign off" 0159 msgstr "Afmellen" 0160 0161 #: commitdialog.cpp:77 0162 #, kde-format 0163 msgctxt "@info:tooltip" 0164 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." 0165 msgstr "De Inspeel-Naricht en Afmellen-Reeg anhangen" 0166 0167 #: commitdialog.cpp:134 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "@info:tooltip" 0170 msgid "You must enter a commit message first." 0171 msgstr "Du muttst toeerst en Inspeel-Naricht ingeven." 0172 0173 #: fileviewgitplugin.cpp:49 0174 #, fuzzy, kde-kuit-format 0175 #| msgctxt "@action:inmenu" 0176 #| msgid "<application>Git</application> Remove" 0177 msgid "<application>Git</application> Revert" 0178 msgstr "<application>Git</application> Wegmaken" 0179 0180 #: fileviewgitplugin.cpp:55 0181 #, fuzzy, kde-kuit-format 0182 #| msgctxt "@action:inmenu" 0183 #| msgid "<application>Git</application> Add" 0184 msgid "<application>Git</application> Add" 0185 msgstr "<application>Git</application> Tofögen" 0186 0187 #: fileviewgitplugin.cpp:61 0188 #, fuzzy, kde-kuit-format 0189 #| msgctxt "@title:window" 0190 #| msgid "<application>Git</application> Checkout" 0191 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes" 0192 msgstr "<application>Git</application> Utlesen" 0193 0194 #: fileviewgitplugin.cpp:67 0195 #, fuzzy, kde-kuit-format 0196 #| msgctxt "@action:inmenu" 0197 #| msgid "<application>Git</application> Remove" 0198 msgid "<application>Git</application> Remove" 0199 msgstr "<application>Git</application> Wegmaken" 0200 0201 #: fileviewgitplugin.cpp:73 0202 #, fuzzy, kde-kuit-format 0203 #| msgctxt "@action:inmenu" 0204 #| msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0205 msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0206 msgstr "<application>Git</application> Utlesen..." 0207 0208 #: fileviewgitplugin.cpp:79 0209 #, fuzzy, kde-kuit-format 0210 #| msgctxt "@action:inmenu" 0211 #| msgid "<application>Git</application> Commit..." 0212 msgid "<application>Git</application> Commit..." 0213 msgstr "<application>Git</application> Inspelen..." 0214 0215 #: fileviewgitplugin.cpp:85 0216 #, fuzzy, kde-kuit-format 0217 #| msgctxt "@action:inmenu" 0218 #| msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0219 msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0220 msgstr "<application>Git</application> Beteker opstellen..." 0221 0222 #: fileviewgitplugin.cpp:90 0223 #, fuzzy, kde-kuit-format 0224 #| msgctxt "@action:inmenu" 0225 #| msgid "<application>Git</application> Push..." 0226 msgid "<application>Git</application> Push..." 0227 msgstr "<application>Git</application> Hoochladen..." 0228 0229 #: fileviewgitplugin.cpp:95 0230 #, fuzzy, kde-kuit-format 0231 #| msgctxt "@action:inmenu" 0232 #| msgid "<application>Git</application> Pull..." 0233 msgid "<application>Git</application> Pull..." 0234 msgstr "<application>Git</application> Daalladen..." 0235 0236 #: fileviewgitplugin.cpp:100 0237 #, fuzzy, kde-kuit-format 0238 #| msgctxt "@action:inmenu" 0239 #| msgid "<application>Git</application> Push..." 0240 msgid "<application>Git</application> Merge..." 0241 msgstr "<application>Git</application> Hoochladen..." 0242 0243 #: fileviewgitplugin.cpp:104 0244 #, fuzzy, kde-kuit-format 0245 #| msgctxt "@action:inmenu" 0246 #| msgid "<application>Git</application> Commit..." 0247 msgid "<application>Git</application> Log..." 0248 msgstr "<application>Git</application> Inspelen..." 0249 0250 #: fileviewgitplugin.cpp:414 0251 #, fuzzy, kde-kuit-format 0252 #| msgctxt "@info:status" 0253 #| msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0254 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0255 msgstr "Dateien warrt dat <application>Git</application>-Archiev toföögt..." 0256 0257 #: fileviewgitplugin.cpp:415 0258 #, fuzzy, kde-kuit-format 0259 #| msgctxt "@info:status" 0260 #| msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0261 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0262 msgstr "" 0263 "Tofögen vun Dateien na't <application>Git</application>-Archiev is fehlslaan." 0264 0265 #: fileviewgitplugin.cpp:416 0266 #, fuzzy, kde-kuit-format 0267 #| msgctxt "@info:status" 0268 #| msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0269 msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0270 msgstr "Dateien na't <application>Git</application>-Archiev toföögt." 0271 0272 #: fileviewgitplugin.cpp:426 0273 #, fuzzy, kde-kuit-format 0274 #| msgctxt "@info:status" 0275 #| msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0276 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0277 msgstr "" 0278 "Dateien warrt ut dat <application>Git</application>-Archiev wegmaakt..." 0279 0280 #: fileviewgitplugin.cpp:427 0281 #, fuzzy, kde-kuit-format 0282 #| msgctxt "@info:status" 0283 #| msgid "" 0284 #| "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0285 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0286 msgstr "" 0287 "Wegmaken vun Dateien ut dat t <application>Git</application>-Archiev is " 0288 "fehlslaan." 0289 0290 #: fileviewgitplugin.cpp:428 0291 #, fuzzy, kde-kuit-format 0292 #| msgctxt "@info:status" 0293 #| msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0294 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0295 msgstr "Dateien ut dat <application>Git</application>-Archiev wegmaakt." 0296 0297 #: fileviewgitplugin.cpp:434 0298 #, fuzzy, kde-kuit-format 0299 #| msgctxt "@info:status" 0300 #| msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0301 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..." 0302 msgstr "" 0303 "Dateien warrt ut dat <application>Git</application>-Archiev wegmaakt..." 0304 0305 #: fileviewgitplugin.cpp:435 0306 #, fuzzy, kde-kuit-format 0307 #| msgctxt "@info:status" 0308 #| msgid "" 0309 #| "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0310 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed." 0311 msgstr "" 0312 "Wegmaken vun Dateien ut dat t <application>Git</application>-Archiev is " 0313 "fehlslaan." 0314 0315 #: fileviewgitplugin.cpp:436 0316 #, fuzzy, kde-kuit-format 0317 #| msgctxt "@info:status" 0318 #| msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0319 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository." 0320 msgstr "Dateien ut dat <application>Git</application>-Archiev wegmaakt." 0321 0322 #: fileviewgitplugin.cpp:478 0323 #, fuzzy, kde-kuit-format 0324 #| msgctxt "@info:status" 0325 #| msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0326 msgid "<application>Git</application> Log failed." 0327 msgstr "Opstellen vun <application>Git</application>-Beteker fehlslaan." 0328 0329 #: fileviewgitplugin.cpp:501 0330 #, fuzzy, kde-kuit-format 0331 #| msgctxt "@action:inmenu" 0332 #| msgid "<application>Git</application> Add" 0333 msgid "<application>Git</application> Log" 0334 msgstr "<application>Git</application> Tofögen" 0335 0336 #: fileviewgitplugin.cpp:517 0337 #, fuzzy, kde-format 0338 #| msgctxt "@action:button" 0339 #| msgid "Commit" 0340 msgctxt "Git commit hash" 0341 msgid "Commit" 0342 msgstr "Inspelen" 0343 0344 #: fileviewgitplugin.cpp:518 0345 #, kde-format 0346 msgctxt "Git commit date" 0347 msgid "Date" 0348 msgstr "" 0349 0350 #: fileviewgitplugin.cpp:519 0351 #, fuzzy, kde-format 0352 #| msgctxt "@label:textbox" 0353 #| msgid "Tag Message:" 0354 msgctxt "Git commit message" 0355 msgid "Message" 0356 msgstr "Naricht tofögen:" 0357 0358 #: fileviewgitplugin.cpp:520 0359 #, kde-format 0360 msgctxt "Git commit author" 0361 msgid "Author" 0362 msgstr "" 0363 0364 #: fileviewgitplugin.cpp:564 0365 #, fuzzy, kde-kuit-format 0366 #| msgctxt "@info:status" 0367 #| msgid "Switched to branch '%1'" 0368 msgid "Switched to branch '%1'" 0369 msgstr "Na Telg \"%1\" wesselt" 0370 0371 #: fileviewgitplugin.cpp:570 0372 #, fuzzy, kde-kuit-format 0373 #| msgctxt "" 0374 #| "@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit " 0375 #| "message " 0376 #| msgid "HEAD is now at %1" 0377 msgid "HEAD is now at %1" 0378 msgstr "HEAD is nu op %1" 0379 0380 #: fileviewgitplugin.cpp:574 0381 #, fuzzy, kde-kuit-format 0382 #| msgctxt "@info:status" 0383 #| msgid "Switched to a new branch '%1'" 0384 msgid "Switched to a new branch '%1'" 0385 msgstr "Na nieg Telg \"%1\" wesselt" 0386 0387 #: fileviewgitplugin.cpp:585 0388 #, fuzzy, kde-kuit-format 0389 #| msgctxt "@info:status" 0390 #| msgid "" 0391 #| "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working " 0392 #| "directory is dirty." 0393 msgid "" 0394 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory " 0395 "is dirty." 0396 msgstr "" 0397 "<application>Git</application> Utlesen fehlslaan. Villicht is Dien " 0398 "Arbeitorner leeg." 0399 0400 #: fileviewgitplugin.cpp:649 0401 #, fuzzy, kde-kuit-format 0402 #| msgctxt "@info:status" 0403 #| msgid "Successfully created tag '%1'" 0404 msgid "Successfully created tag '%1'" 0405 msgstr "Beteker \"%1\" mit Spood opstellt." 0406 0407 #: fileviewgitplugin.cpp:654 0408 #, fuzzy, kde-kuit-format 0409 #| msgctxt "@info:status" 0410 #| msgid "" 0411 #| "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name " 0412 #| "'%1' already exists." 0413 msgid "" 0414 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' " 0415 "already exists." 0416 msgstr "" 0417 "Opstellen vun <application>Git</application>-Beteker fehlslaan. Dat gifft al " 0418 "en Beteker mit den Naam \"%1\"." 0419 0420 #: fileviewgitplugin.cpp:656 0421 #, fuzzy, kde-kuit-format 0422 #| msgctxt "@info:status" 0423 #| msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0424 msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0425 msgstr "Opstellen vun <application>Git</application>-Beteker fehlslaan." 0426 0427 #: fileviewgitplugin.cpp:668 0428 #, fuzzy, kde-kuit-format 0429 #| msgctxt "@info:status" 0430 #| msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0431 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0432 msgstr "Hoochladen vun Telg %1 na %2:%3 fehlslaan" 0433 0434 #: fileviewgitplugin.cpp:670 0435 #, fuzzy, kde-kuit-format 0436 #| msgctxt "@info:status" 0437 #| msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0438 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0439 msgstr "Telg %1 na %2:%3 hoochlaadt." 0440 0441 #: fileviewgitplugin.cpp:672 0442 #, fuzzy, kde-kuit-format 0443 #| msgctxt "@info:status" 0444 #| msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0445 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0446 msgstr "Telg %1 warrt na %2:%3 hoochlaadt..." 0447 0448 #: fileviewgitplugin.cpp:694 0449 #, fuzzy, kde-kuit-format 0450 #| msgctxt "@info:status" 0451 #| msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0452 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0453 msgstr "Telg %1 lett sik nich vun %2 daalladen." 0454 0455 #: fileviewgitplugin.cpp:696 0456 #, fuzzy, kde-kuit-format 0457 #| msgctxt "@info:status" 0458 #| msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0459 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0460 msgstr "Telg %1 mit Spood vun %2 daallaadt." 0461 0462 #: fileviewgitplugin.cpp:698 0463 #, fuzzy, kde-kuit-format 0464 #| msgctxt "@info:status" 0465 #| msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0466 msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0467 msgstr "Telg %1 warrt vun %2 daallaadt..." 0468 0469 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763 0470 #, fuzzy, kde-kuit-format 0471 #| msgctxt "@info:status" 0472 #| msgid "Branch is already up-to-date." 0473 msgid "Branch is already up-to-date." 0474 msgstr "Telg is al op Stand." 0475 0476 #: fileviewgitplugin.cpp:767 0477 #, kde-kuit-format 0478 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." 0479 msgstr "" 0480 0481 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) 0482 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 0483 #, kde-format 0484 msgid "Dialog height" 0485 msgstr "Dialooghööchd" 0486 0487 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) 0488 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 0489 #, kde-format 0490 msgid "Dialog width" 0491 msgstr "Dialoogbreed" 0492 0493 #: pulldialog.cpp:24 0494 #, kde-kuit-format 0495 msgctxt "@title:window" 0496 msgid "<application>Git</application> Pull" 0497 msgstr "<application>Git</application> Daalladen" 0498 0499 #: pulldialog.cpp:35 0500 #, kde-format 0501 msgctxt "@action:button" 0502 msgid "Pull" 0503 msgstr "Daalladen" 0504 0505 #: pulldialog.cpp:44 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "@title:group The source to pull from" 0508 msgid "Source" 0509 msgstr "Born" 0510 0511 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51 0512 #, kde-format 0513 msgctxt "@label:listbox a git remote" 0514 msgid "Remote:" 0515 msgstr "Feern:" 0516 0517 #: pulldialog.cpp:55 0518 #, kde-format 0519 msgctxt "@label:listbox" 0520 msgid "Remote branch:" 0521 msgstr "Feern Telg:" 0522 0523 #: pushdialog.cpp:25 0524 #, kde-kuit-format 0525 msgctxt "@title:window" 0526 msgid "<application>Git</application> Push" 0527 msgstr "<application>Git</application> Hoochladen" 0528 0529 #: pushdialog.cpp:37 0530 #, kde-format 0531 msgctxt "@action:button" 0532 msgid "Push" 0533 msgstr "Hoochladen" 0534 0535 #: pushdialog.cpp:47 0536 #, kde-format 0537 msgctxt "@title:group The remote host" 0538 msgid "Destination" 0539 msgstr "Teel" 0540 0541 #: pushdialog.cpp:61 0542 #, kde-format 0543 msgctxt "@title:group" 0544 msgid "Branches" 0545 msgstr "Telgen" 0546 0547 #: pushdialog.cpp:65 0548 #, kde-format 0549 msgctxt "@label:listbox" 0550 msgid "Local Branch:" 0551 msgstr "Lokaal Telg:" 0552 0553 #: pushdialog.cpp:72 0554 #, kde-format 0555 msgctxt "@label:listbox" 0556 msgid "Remote Branch:" 0557 msgstr "Feern Telg:" 0558 0559 #: pushdialog.cpp:84 0560 #, kde-format 0561 msgctxt "@info:tooltip" 0562 msgid "" 0563 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." 0564 msgstr "" 0565 "Ok wiedermaken, wenn de Lokaaltelg nich vun den feernen Telg afstammen deit." 0566 0567 #: tagdialog.cpp:30 0568 #, kde-kuit-format 0569 msgctxt "@title:window" 0570 msgid "<application>Git</application> Create Tag" 0571 msgstr "<application>Git</application> Beteker opstellen" 0572 0573 #: tagdialog.cpp:42 0574 #, kde-format 0575 msgctxt "@action:button" 0576 msgid "Create Tag" 0577 msgstr "Beteker opstellen" 0578 0579 #: tagdialog.cpp:51 0580 #, kde-format 0581 msgctxt "@title:group" 0582 msgid "Tag Information" 0583 msgstr "Beteker-Informatschonen" 0584 0585 #: tagdialog.cpp:55 0586 #, kde-format 0587 msgctxt "@label:textbox" 0588 msgid "Tag Name:" 0589 msgstr "Betekernaam:" 0590 0591 #: tagdialog.cpp:63 0592 #, kde-format 0593 msgctxt "@label:textbox" 0594 msgid "Tag Message:" 0595 msgstr "Naricht tofögen:" 0596 0597 #: tagdialog.cpp:74 0598 #, kde-format 0599 msgctxt "@title:group" 0600 msgid "Attach to" 0601 msgstr "Anhangen" 0602 0603 #: tagdialog.cpp:81 0604 #, kde-format 0605 msgctxt "@label:listbox" 0606 msgid "Branch:" 0607 msgstr "Telg:" 0608 0609 #: tagdialog.cpp:127 0610 #, kde-format 0611 msgctxt "@info:tooltip" 0612 msgid "You must enter a tag name first." 0613 msgstr "Du muttst toeerst en Naam för den Beteker ingeven." 0614 0615 #: tagdialog.cpp:130 0616 #, kde-format 0617 msgctxt "@info:tooltip" 0618 msgid "Tag names may not contain any whitespace." 0619 msgstr "Betekernaams dörvt keen Freetekens bargen." 0620 0621 #: tagdialog.cpp:133 0622 #, kde-format 0623 msgctxt "@info:tooltip" 0624 msgid "A tag named '%1' already exists." 0625 msgstr "Dat gifft al en Beteker mit den Naam '%1."