Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/nb/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of fileviewgitplugin to Norwegian Bokmål
0002 #
0003 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010, 2012.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: \n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2012-08-24 16:26+0200\n"
0010 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
0011 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language: nb\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #: checkoutdialog.cpp:30
0023 #, kde-kuit-format
0024 msgctxt "@title:window"
0025 msgid "<application>Git</application> Checkout"
0026 msgstr "<application>Git</application> sjekk ut"
0027 
0028 #: checkoutdialog.cpp:41
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "@action:button"
0031 msgid "Checkout"
0032 msgstr "Sjekk ut"
0033 
0034 #: checkoutdialog.cpp:54
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0037 msgid "Branch:"
0038 msgstr "Gren:"
0039 
0040 #: checkoutdialog.cpp:61
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0043 msgid "Tag:"
0044 msgstr "Tagg:"
0045 
0046 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80
0047 #, kde-format
0048 msgctxt "@title:group"
0049 msgid "Options"
0050 msgstr "Valg"
0051 
0052 #: checkoutdialog.cpp:76
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "@option:check"
0055 msgid "Create New Branch: "
0056 msgstr "Lag ny gren: "
0057 
0058 #: checkoutdialog.cpp:77
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "@info:tooltip"
0061 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
0062 msgstr "Lag en ny gren basert på en valgt gren eller tagg."
0063 
0064 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "@option:check"
0067 msgid "Force"
0068 msgstr "Tving"
0069 
0070 #: checkoutdialog.cpp:93
0071 #, kde-format
0072 msgctxt "@info:tooltip"
0073 msgid "Discard local changes."
0074 msgstr "Forkast lokale endringer."
0075 
0076 #: checkoutdialog.cpp:125
0077 #, kde-format
0078 msgctxt "@info:tooltip"
0079 msgid "There are no tags in this repository."
0080 msgstr "Det er ingen tagger i dette lageret."
0081 
0082 #: checkoutdialog.cpp:185
0083 #, kde-format
0084 msgctxt "@title:group"
0085 msgid "Branch Base"
0086 msgstr "Grenbase"
0087 
0088 #: checkoutdialog.cpp:186
0089 #, kde-format
0090 msgctxt "@title:group"
0091 msgid "Checkout"
0092 msgstr "Sjekk ut"
0093 
0094 #: checkoutdialog.cpp:206
0095 #, kde-format
0096 msgctxt "@info:tooltip"
0097 msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
0098 msgstr "Du må først oppgi et gyldig navn for den nye grenen."
0099 
0100 #: checkoutdialog.cpp:213
0101 #, kde-format
0102 msgctxt "@info:tooltip"
0103 msgid "A branch with the name '%1' already exists."
0104 msgstr "Det finnes fra før en gren som heter «%1»."
0105 
0106 #: checkoutdialog.cpp:220
0107 #, kde-format
0108 msgctxt "@info:tooltip"
0109 msgid "Branch names may not contain any whitespace."
0110 msgstr "Det kan ikke være tomrom i grennavn."
0111 
0112 #: checkoutdialog.cpp:227
0113 #, kde-format
0114 msgctxt "@info:tooltip"
0115 msgid "You must select a valid branch first."
0116 msgstr "Du må først velge en gyldig gren."
0117 
0118 #: checkoutdialog.cpp:248
0119 #, kde-format
0120 msgctxt ""
0121 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
0122 "for a newly created branch"
0123 msgid "branch"
0124 msgstr "gren"
0125 
0126 #: commitdialog.cpp:26
0127 #, kde-kuit-format
0128 msgctxt "@title:window"
0129 msgid "<application>Git</application> Commit"
0130 msgstr "<application>Git</application> innlever"
0131 
0132 #: commitdialog.cpp:37
0133 #, kde-format
0134 msgctxt "@action:button"
0135 msgid "Commit"
0136 msgstr "Innlever"
0137 
0138 #: commitdialog.cpp:46
0139 #, kde-format
0140 msgctxt "@title:group"
0141 msgid "Commit message"
0142 msgstr "Innleveringsmelding"
0143 
0144 #: commitdialog.cpp:63
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "@option:check"
0147 msgid "Amend last commit"
0148 msgstr "Endre siste innlevering"
0149 
0150 #: commitdialog.cpp:69
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "@info:tooltip"
0153 msgid "There is nothing to amend."
0154 msgstr "Det er ingenting å endre."
0155 
0156 #: commitdialog.cpp:76
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
0159 msgid "Sign off"
0160 msgstr "Signer"
0161 
0162 #: commitdialog.cpp:77
0163 #, kde-format
0164 msgctxt "@info:tooltip"
0165 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
0166 msgstr "Legg til «Signed-off-by»-linje til slutten av innleveringsmeldinga."
0167 
0168 #: commitdialog.cpp:134
0169 #, kde-format
0170 msgctxt "@info:tooltip"
0171 msgid "You must enter a commit message first."
0172 msgstr "Du må skrive inn en innleveringsmelding først."
0173 
0174 #: fileviewgitplugin.cpp:49
0175 #, kde-kuit-format
0176 msgid "<application>Git</application> Revert"
0177 msgstr ""
0178 
0179 #: fileviewgitplugin.cpp:55
0180 #, kde-kuit-format
0181 msgid "<application>Git</application> Add"
0182 msgstr ""
0183 
0184 #: fileviewgitplugin.cpp:61
0185 #, kde-kuit-format
0186 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes"
0187 msgstr ""
0188 
0189 #: fileviewgitplugin.cpp:67
0190 #, kde-kuit-format
0191 msgid "<application>Git</application> Remove"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #: fileviewgitplugin.cpp:73
0195 #, kde-kuit-format
0196 msgid "<application>Git</application> Checkout..."
0197 msgstr ""
0198 
0199 #: fileviewgitplugin.cpp:79
0200 #, kde-kuit-format
0201 msgid "<application>Git</application> Commit..."
0202 msgstr ""
0203 
0204 #: fileviewgitplugin.cpp:85
0205 #, kde-kuit-format
0206 msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: fileviewgitplugin.cpp:90
0210 #, kde-kuit-format
0211 msgid "<application>Git</application> Push..."
0212 msgstr ""
0213 
0214 #: fileviewgitplugin.cpp:95
0215 #, kde-kuit-format
0216 msgid "<application>Git</application> Pull..."
0217 msgstr ""
0218 
0219 #: fileviewgitplugin.cpp:100
0220 #, kde-kuit-format
0221 msgid "<application>Git</application> Merge..."
0222 msgstr ""
0223 
0224 #: fileviewgitplugin.cpp:104
0225 #, kde-kuit-format
0226 msgid "<application>Git</application> Log..."
0227 msgstr ""
0228 
0229 #: fileviewgitplugin.cpp:414
0230 #, kde-kuit-format
0231 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
0232 msgstr ""
0233 
0234 #: fileviewgitplugin.cpp:415
0235 #, kde-kuit-format
0236 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
0237 msgstr ""
0238 
0239 #: fileviewgitplugin.cpp:416
0240 #, kde-kuit-format
0241 msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
0242 msgstr ""
0243 
0244 #: fileviewgitplugin.cpp:426
0245 #, kde-kuit-format
0246 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
0247 msgstr ""
0248 
0249 #: fileviewgitplugin.cpp:427
0250 #, kde-kuit-format
0251 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
0252 msgstr ""
0253 
0254 #: fileviewgitplugin.cpp:428
0255 #, kde-kuit-format
0256 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
0257 msgstr ""
0258 
0259 #: fileviewgitplugin.cpp:434
0260 #, kde-kuit-format
0261 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..."
0262 msgstr ""
0263 
0264 #: fileviewgitplugin.cpp:435
0265 #, kde-kuit-format
0266 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed."
0267 msgstr ""
0268 
0269 #: fileviewgitplugin.cpp:436
0270 #, kde-kuit-format
0271 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository."
0272 msgstr ""
0273 
0274 #: fileviewgitplugin.cpp:478
0275 #, kde-kuit-format
0276 msgid "<application>Git</application> Log failed."
0277 msgstr ""
0278 
0279 #: fileviewgitplugin.cpp:501
0280 #, kde-kuit-format
0281 msgid "<application>Git</application> Log"
0282 msgstr ""
0283 
0284 #: fileviewgitplugin.cpp:517
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "Git commit hash"
0287 msgid "Commit"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #: fileviewgitplugin.cpp:518
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "Git commit date"
0293 msgid "Date"
0294 msgstr ""
0295 
0296 #: fileviewgitplugin.cpp:519
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "Git commit message"
0299 msgid "Message"
0300 msgstr ""
0301 
0302 #: fileviewgitplugin.cpp:520
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "Git commit author"
0305 msgid "Author"
0306 msgstr ""
0307 
0308 #: fileviewgitplugin.cpp:564
0309 #, kde-kuit-format
0310 msgid "Switched to branch '%1'"
0311 msgstr ""
0312 
0313 #: fileviewgitplugin.cpp:570
0314 #, kde-kuit-format
0315 msgid "HEAD is now at %1"
0316 msgstr ""
0317 
0318 #: fileviewgitplugin.cpp:574
0319 #, kde-kuit-format
0320 msgid "Switched to a new branch '%1'"
0321 msgstr ""
0322 
0323 #: fileviewgitplugin.cpp:585
0324 #, kde-kuit-format
0325 msgid ""
0326 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
0327 "is dirty."
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: fileviewgitplugin.cpp:649
0331 #, kde-kuit-format
0332 msgid "Successfully created tag '%1'"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #: fileviewgitplugin.cpp:654
0336 #, kde-kuit-format
0337 msgid ""
0338 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
0339 "already exists."
0340 msgstr ""
0341 
0342 #: fileviewgitplugin.cpp:656
0343 #, kde-kuit-format
0344 msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
0345 msgstr ""
0346 
0347 #: fileviewgitplugin.cpp:668
0348 #, kde-kuit-format
0349 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
0350 msgstr ""
0351 
0352 #: fileviewgitplugin.cpp:670
0353 #, kde-kuit-format
0354 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
0355 msgstr ""
0356 
0357 #: fileviewgitplugin.cpp:672
0358 #, kde-kuit-format
0359 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
0360 msgstr ""
0361 
0362 #: fileviewgitplugin.cpp:694
0363 #, kde-kuit-format
0364 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0365 msgstr ""
0366 
0367 #: fileviewgitplugin.cpp:696
0368 #, kde-kuit-format
0369 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
0370 msgstr ""
0371 
0372 #: fileviewgitplugin.cpp:698
0373 #, kde-kuit-format
0374 msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0375 msgstr ""
0376 
0377 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763
0378 #, kde-kuit-format
0379 msgid "Branch is already up-to-date."
0380 msgstr ""
0381 
0382 #: fileviewgitplugin.cpp:767
0383 #, kde-kuit-format
0384 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
0385 msgstr ""
0386 
0387 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
0388 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
0389 #, kde-format
0390 msgid "Dialog height"
0391 msgstr "Dialoghøyde"
0392 
0393 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
0394 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
0395 #, kde-format
0396 msgid "Dialog width"
0397 msgstr "Dialogbredde"
0398 
0399 #: pulldialog.cpp:24
0400 #, kde-kuit-format
0401 msgctxt "@title:window"
0402 msgid "<application>Git</application> Pull"
0403 msgstr "<application>Git</application> dra"
0404 
0405 #: pulldialog.cpp:35
0406 #, kde-format
0407 msgctxt "@action:button"
0408 msgid "Pull"
0409 msgstr "Dra"
0410 
0411 #: pulldialog.cpp:44
0412 #, kde-format
0413 msgctxt "@title:group The source to pull from"
0414 msgid "Source"
0415 msgstr "Kilde"
0416 
0417 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51
0418 #, kde-format
0419 msgctxt "@label:listbox a git remote"
0420 msgid "Remote:"
0421 msgstr "Fjern:"
0422 
0423 #: pulldialog.cpp:55
0424 #, kde-format
0425 msgctxt "@label:listbox"
0426 msgid "Remote branch:"
0427 msgstr "Fjerngren:"
0428 
0429 #: pushdialog.cpp:25
0430 #, kde-kuit-format
0431 msgctxt "@title:window"
0432 msgid "<application>Git</application> Push"
0433 msgstr "<application>Git</application> skyv"
0434 
0435 #: pushdialog.cpp:37
0436 #, kde-format
0437 msgctxt "@action:button"
0438 msgid "Push"
0439 msgstr "Skyv"
0440 
0441 #: pushdialog.cpp:47
0442 #, kde-format
0443 msgctxt "@title:group The remote host"
0444 msgid "Destination"
0445 msgstr "Mål"
0446 
0447 #: pushdialog.cpp:61
0448 #, kde-format
0449 msgctxt "@title:group"
0450 msgid "Branches"
0451 msgstr "Grener"
0452 
0453 #: pushdialog.cpp:65
0454 #, kde-format
0455 msgctxt "@label:listbox"
0456 msgid "Local Branch:"
0457 msgstr "Lokal gren:"
0458 
0459 #: pushdialog.cpp:72
0460 #, kde-format
0461 msgctxt "@label:listbox"
0462 msgid "Remote Branch:"
0463 msgstr "Fjern gren:"
0464 
0465 #: pushdialog.cpp:84
0466 #, kde-format
0467 msgctxt "@info:tooltip"
0468 msgid ""
0469 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
0470 msgstr ""
0471 "Fortsett selv om den fjerne grenen ikke er en forgjenger til den lokale "
0472 "grenen."
0473 
0474 #: tagdialog.cpp:30
0475 #, kde-kuit-format
0476 msgctxt "@title:window"
0477 msgid "<application>Git</application> Create Tag"
0478 msgstr "<application>Git</application> Opprett tagg"
0479 
0480 #: tagdialog.cpp:42
0481 #, kde-format
0482 msgctxt "@action:button"
0483 msgid "Create Tag"
0484 msgstr "Opprett tagg"
0485 
0486 #: tagdialog.cpp:51
0487 #, kde-format
0488 msgctxt "@title:group"
0489 msgid "Tag Information"
0490 msgstr "Tagg-informasjon"
0491 
0492 #: tagdialog.cpp:55
0493 #, kde-format
0494 msgctxt "@label:textbox"
0495 msgid "Tag Name:"
0496 msgstr "Taggnavn:"
0497 
0498 #: tagdialog.cpp:63
0499 #, kde-format
0500 msgctxt "@label:textbox"
0501 msgid "Tag Message:"
0502 msgstr "Tagg-meldng:"
0503 
0504 #: tagdialog.cpp:74
0505 #, kde-format
0506 msgctxt "@title:group"
0507 msgid "Attach to"
0508 msgstr "Fest til"
0509 
0510 #: tagdialog.cpp:81
0511 #, kde-format
0512 msgctxt "@label:listbox"
0513 msgid "Branch:"
0514 msgstr "Gren:"
0515 
0516 #: tagdialog.cpp:127
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "@info:tooltip"
0519 msgid "You must enter a tag name first."
0520 msgstr "Du må først oppgi et taggnavn."
0521 
0522 #: tagdialog.cpp:130
0523 #, kde-format
0524 msgctxt "@info:tooltip"
0525 msgid "Tag names may not contain any whitespace."
0526 msgstr "Det kan ikke være tomrom i taggnavn."
0527 
0528 #: tagdialog.cpp:133
0529 #, kde-format
0530 msgctxt "@info:tooltip"
0531 msgid "A tag named '%1' already exists."
0532 msgstr "En tagg med navnet «%1» finnes fra før."