Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/nb/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of fileviewgitplugin to Norwegian Bokmål 0002 # 0003 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010, 2012. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: \n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2012-08-24 16:26+0200\n" 0010 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" 0011 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0012 "Language: nb\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "X-Generator: Lokalize 1.4\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Environment: kde\n" 0019 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0020 "X-Text-Markup: kde4\n" 0021 0022 #: checkoutdialog.cpp:30 0023 #, kde-kuit-format 0024 msgctxt "@title:window" 0025 msgid "<application>Git</application> Checkout" 0026 msgstr "<application>Git</application> sjekk ut" 0027 0028 #: checkoutdialog.cpp:41 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "@action:button" 0031 msgid "Checkout" 0032 msgstr "Sjekk ut" 0033 0034 #: checkoutdialog.cpp:54 0035 #, kde-format 0036 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0037 msgid "Branch:" 0038 msgstr "Gren:" 0039 0040 #: checkoutdialog.cpp:61 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0043 msgid "Tag:" 0044 msgstr "Tagg:" 0045 0046 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80 0047 #, kde-format 0048 msgctxt "@title:group" 0049 msgid "Options" 0050 msgstr "Valg" 0051 0052 #: checkoutdialog.cpp:76 0053 #, kde-format 0054 msgctxt "@option:check" 0055 msgid "Create New Branch: " 0056 msgstr "Lag ny gren: " 0057 0058 #: checkoutdialog.cpp:77 0059 #, kde-format 0060 msgctxt "@info:tooltip" 0061 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." 0062 msgstr "Lag en ny gren basert på en valgt gren eller tagg." 0063 0064 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83 0065 #, kde-format 0066 msgctxt "@option:check" 0067 msgid "Force" 0068 msgstr "Tving" 0069 0070 #: checkoutdialog.cpp:93 0071 #, kde-format 0072 msgctxt "@info:tooltip" 0073 msgid "Discard local changes." 0074 msgstr "Forkast lokale endringer." 0075 0076 #: checkoutdialog.cpp:125 0077 #, kde-format 0078 msgctxt "@info:tooltip" 0079 msgid "There are no tags in this repository." 0080 msgstr "Det er ingen tagger i dette lageret." 0081 0082 #: checkoutdialog.cpp:185 0083 #, kde-format 0084 msgctxt "@title:group" 0085 msgid "Branch Base" 0086 msgstr "Grenbase" 0087 0088 #: checkoutdialog.cpp:186 0089 #, kde-format 0090 msgctxt "@title:group" 0091 msgid "Checkout" 0092 msgstr "Sjekk ut" 0093 0094 #: checkoutdialog.cpp:206 0095 #, kde-format 0096 msgctxt "@info:tooltip" 0097 msgid "You must enter a valid name for the new branch first." 0098 msgstr "Du må først oppgi et gyldig navn for den nye grenen." 0099 0100 #: checkoutdialog.cpp:213 0101 #, kde-format 0102 msgctxt "@info:tooltip" 0103 msgid "A branch with the name '%1' already exists." 0104 msgstr "Det finnes fra før en gren som heter «%1»." 0105 0106 #: checkoutdialog.cpp:220 0107 #, kde-format 0108 msgctxt "@info:tooltip" 0109 msgid "Branch names may not contain any whitespace." 0110 msgstr "Det kan ikke være tomrom i grennavn." 0111 0112 #: checkoutdialog.cpp:227 0113 #, kde-format 0114 msgctxt "@info:tooltip" 0115 msgid "You must select a valid branch first." 0116 msgstr "Du må først velge en gyldig gren." 0117 0118 #: checkoutdialog.cpp:248 0119 #, kde-format 0120 msgctxt "" 0121 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " 0122 "for a newly created branch" 0123 msgid "branch" 0124 msgstr "gren" 0125 0126 #: commitdialog.cpp:26 0127 #, kde-kuit-format 0128 msgctxt "@title:window" 0129 msgid "<application>Git</application> Commit" 0130 msgstr "<application>Git</application> innlever" 0131 0132 #: commitdialog.cpp:37 0133 #, kde-format 0134 msgctxt "@action:button" 0135 msgid "Commit" 0136 msgstr "Innlever" 0137 0138 #: commitdialog.cpp:46 0139 #, kde-format 0140 msgctxt "@title:group" 0141 msgid "Commit message" 0142 msgstr "Innleveringsmelding" 0143 0144 #: commitdialog.cpp:63 0145 #, kde-format 0146 msgctxt "@option:check" 0147 msgid "Amend last commit" 0148 msgstr "Endre siste innlevering" 0149 0150 #: commitdialog.cpp:69 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "@info:tooltip" 0153 msgid "There is nothing to amend." 0154 msgstr "Det er ingenting å endre." 0155 0156 #: commitdialog.cpp:76 0157 #, kde-format 0158 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" 0159 msgid "Sign off" 0160 msgstr "Signer" 0161 0162 #: commitdialog.cpp:77 0163 #, kde-format 0164 msgctxt "@info:tooltip" 0165 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." 0166 msgstr "Legg til «Signed-off-by»-linje til slutten av innleveringsmeldinga." 0167 0168 #: commitdialog.cpp:134 0169 #, kde-format 0170 msgctxt "@info:tooltip" 0171 msgid "You must enter a commit message first." 0172 msgstr "Du må skrive inn en innleveringsmelding først." 0173 0174 #: fileviewgitplugin.cpp:49 0175 #, kde-kuit-format 0176 msgid "<application>Git</application> Revert" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: fileviewgitplugin.cpp:55 0180 #, kde-kuit-format 0181 msgid "<application>Git</application> Add" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: fileviewgitplugin.cpp:61 0185 #, kde-kuit-format 0186 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes" 0187 msgstr "" 0188 0189 #: fileviewgitplugin.cpp:67 0190 #, kde-kuit-format 0191 msgid "<application>Git</application> Remove" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: fileviewgitplugin.cpp:73 0195 #, kde-kuit-format 0196 msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0197 msgstr "" 0198 0199 #: fileviewgitplugin.cpp:79 0200 #, kde-kuit-format 0201 msgid "<application>Git</application> Commit..." 0202 msgstr "" 0203 0204 #: fileviewgitplugin.cpp:85 0205 #, kde-kuit-format 0206 msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0207 msgstr "" 0208 0209 #: fileviewgitplugin.cpp:90 0210 #, kde-kuit-format 0211 msgid "<application>Git</application> Push..." 0212 msgstr "" 0213 0214 #: fileviewgitplugin.cpp:95 0215 #, kde-kuit-format 0216 msgid "<application>Git</application> Pull..." 0217 msgstr "" 0218 0219 #: fileviewgitplugin.cpp:100 0220 #, kde-kuit-format 0221 msgid "<application>Git</application> Merge..." 0222 msgstr "" 0223 0224 #: fileviewgitplugin.cpp:104 0225 #, kde-kuit-format 0226 msgid "<application>Git</application> Log..." 0227 msgstr "" 0228 0229 #: fileviewgitplugin.cpp:414 0230 #, kde-kuit-format 0231 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0232 msgstr "" 0233 0234 #: fileviewgitplugin.cpp:415 0235 #, kde-kuit-format 0236 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0237 msgstr "" 0238 0239 #: fileviewgitplugin.cpp:416 0240 #, kde-kuit-format 0241 msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0242 msgstr "" 0243 0244 #: fileviewgitplugin.cpp:426 0245 #, kde-kuit-format 0246 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0247 msgstr "" 0248 0249 #: fileviewgitplugin.cpp:427 0250 #, kde-kuit-format 0251 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0252 msgstr "" 0253 0254 #: fileviewgitplugin.cpp:428 0255 #, kde-kuit-format 0256 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0257 msgstr "" 0258 0259 #: fileviewgitplugin.cpp:434 0260 #, kde-kuit-format 0261 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..." 0262 msgstr "" 0263 0264 #: fileviewgitplugin.cpp:435 0265 #, kde-kuit-format 0266 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed." 0267 msgstr "" 0268 0269 #: fileviewgitplugin.cpp:436 0270 #, kde-kuit-format 0271 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository." 0272 msgstr "" 0273 0274 #: fileviewgitplugin.cpp:478 0275 #, kde-kuit-format 0276 msgid "<application>Git</application> Log failed." 0277 msgstr "" 0278 0279 #: fileviewgitplugin.cpp:501 0280 #, kde-kuit-format 0281 msgid "<application>Git</application> Log" 0282 msgstr "" 0283 0284 #: fileviewgitplugin.cpp:517 0285 #, kde-format 0286 msgctxt "Git commit hash" 0287 msgid "Commit" 0288 msgstr "" 0289 0290 #: fileviewgitplugin.cpp:518 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "Git commit date" 0293 msgid "Date" 0294 msgstr "" 0295 0296 #: fileviewgitplugin.cpp:519 0297 #, kde-format 0298 msgctxt "Git commit message" 0299 msgid "Message" 0300 msgstr "" 0301 0302 #: fileviewgitplugin.cpp:520 0303 #, kde-format 0304 msgctxt "Git commit author" 0305 msgid "Author" 0306 msgstr "" 0307 0308 #: fileviewgitplugin.cpp:564 0309 #, kde-kuit-format 0310 msgid "Switched to branch '%1'" 0311 msgstr "" 0312 0313 #: fileviewgitplugin.cpp:570 0314 #, kde-kuit-format 0315 msgid "HEAD is now at %1" 0316 msgstr "" 0317 0318 #: fileviewgitplugin.cpp:574 0319 #, kde-kuit-format 0320 msgid "Switched to a new branch '%1'" 0321 msgstr "" 0322 0323 #: fileviewgitplugin.cpp:585 0324 #, kde-kuit-format 0325 msgid "" 0326 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory " 0327 "is dirty." 0328 msgstr "" 0329 0330 #: fileviewgitplugin.cpp:649 0331 #, kde-kuit-format 0332 msgid "Successfully created tag '%1'" 0333 msgstr "" 0334 0335 #: fileviewgitplugin.cpp:654 0336 #, kde-kuit-format 0337 msgid "" 0338 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' " 0339 "already exists." 0340 msgstr "" 0341 0342 #: fileviewgitplugin.cpp:656 0343 #, kde-kuit-format 0344 msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0345 msgstr "" 0346 0347 #: fileviewgitplugin.cpp:668 0348 #, kde-kuit-format 0349 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0350 msgstr "" 0351 0352 #: fileviewgitplugin.cpp:670 0353 #, kde-kuit-format 0354 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0355 msgstr "" 0356 0357 #: fileviewgitplugin.cpp:672 0358 #, kde-kuit-format 0359 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0360 msgstr "" 0361 0362 #: fileviewgitplugin.cpp:694 0363 #, kde-kuit-format 0364 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0365 msgstr "" 0366 0367 #: fileviewgitplugin.cpp:696 0368 #, kde-kuit-format 0369 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0370 msgstr "" 0371 0372 #: fileviewgitplugin.cpp:698 0373 #, kde-kuit-format 0374 msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0375 msgstr "" 0376 0377 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763 0378 #, kde-kuit-format 0379 msgid "Branch is already up-to-date." 0380 msgstr "" 0381 0382 #: fileviewgitplugin.cpp:767 0383 #, kde-kuit-format 0384 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." 0385 msgstr "" 0386 0387 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) 0388 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 0389 #, kde-format 0390 msgid "Dialog height" 0391 msgstr "Dialoghøyde" 0392 0393 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) 0394 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 0395 #, kde-format 0396 msgid "Dialog width" 0397 msgstr "Dialogbredde" 0398 0399 #: pulldialog.cpp:24 0400 #, kde-kuit-format 0401 msgctxt "@title:window" 0402 msgid "<application>Git</application> Pull" 0403 msgstr "<application>Git</application> dra" 0404 0405 #: pulldialog.cpp:35 0406 #, kde-format 0407 msgctxt "@action:button" 0408 msgid "Pull" 0409 msgstr "Dra" 0410 0411 #: pulldialog.cpp:44 0412 #, kde-format 0413 msgctxt "@title:group The source to pull from" 0414 msgid "Source" 0415 msgstr "Kilde" 0416 0417 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51 0418 #, kde-format 0419 msgctxt "@label:listbox a git remote" 0420 msgid "Remote:" 0421 msgstr "Fjern:" 0422 0423 #: pulldialog.cpp:55 0424 #, kde-format 0425 msgctxt "@label:listbox" 0426 msgid "Remote branch:" 0427 msgstr "Fjerngren:" 0428 0429 #: pushdialog.cpp:25 0430 #, kde-kuit-format 0431 msgctxt "@title:window" 0432 msgid "<application>Git</application> Push" 0433 msgstr "<application>Git</application> skyv" 0434 0435 #: pushdialog.cpp:37 0436 #, kde-format 0437 msgctxt "@action:button" 0438 msgid "Push" 0439 msgstr "Skyv" 0440 0441 #: pushdialog.cpp:47 0442 #, kde-format 0443 msgctxt "@title:group The remote host" 0444 msgid "Destination" 0445 msgstr "Mål" 0446 0447 #: pushdialog.cpp:61 0448 #, kde-format 0449 msgctxt "@title:group" 0450 msgid "Branches" 0451 msgstr "Grener" 0452 0453 #: pushdialog.cpp:65 0454 #, kde-format 0455 msgctxt "@label:listbox" 0456 msgid "Local Branch:" 0457 msgstr "Lokal gren:" 0458 0459 #: pushdialog.cpp:72 0460 #, kde-format 0461 msgctxt "@label:listbox" 0462 msgid "Remote Branch:" 0463 msgstr "Fjern gren:" 0464 0465 #: pushdialog.cpp:84 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "@info:tooltip" 0468 msgid "" 0469 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." 0470 msgstr "" 0471 "Fortsett selv om den fjerne grenen ikke er en forgjenger til den lokale " 0472 "grenen." 0473 0474 #: tagdialog.cpp:30 0475 #, kde-kuit-format 0476 msgctxt "@title:window" 0477 msgid "<application>Git</application> Create Tag" 0478 msgstr "<application>Git</application> Opprett tagg" 0479 0480 #: tagdialog.cpp:42 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "@action:button" 0483 msgid "Create Tag" 0484 msgstr "Opprett tagg" 0485 0486 #: tagdialog.cpp:51 0487 #, kde-format 0488 msgctxt "@title:group" 0489 msgid "Tag Information" 0490 msgstr "Tagg-informasjon" 0491 0492 #: tagdialog.cpp:55 0493 #, kde-format 0494 msgctxt "@label:textbox" 0495 msgid "Tag Name:" 0496 msgstr "Taggnavn:" 0497 0498 #: tagdialog.cpp:63 0499 #, kde-format 0500 msgctxt "@label:textbox" 0501 msgid "Tag Message:" 0502 msgstr "Tagg-meldng:" 0503 0504 #: tagdialog.cpp:74 0505 #, kde-format 0506 msgctxt "@title:group" 0507 msgid "Attach to" 0508 msgstr "Fest til" 0509 0510 #: tagdialog.cpp:81 0511 #, kde-format 0512 msgctxt "@label:listbox" 0513 msgid "Branch:" 0514 msgstr "Gren:" 0515 0516 #: tagdialog.cpp:127 0517 #, kde-format 0518 msgctxt "@info:tooltip" 0519 msgid "You must enter a tag name first." 0520 msgstr "Du må først oppgi et taggnavn." 0521 0522 #: tagdialog.cpp:130 0523 #, kde-format 0524 msgctxt "@info:tooltip" 0525 msgid "Tag names may not contain any whitespace." 0526 msgstr "Det kan ikke være tomrom i taggnavn." 0527 0528 #: tagdialog.cpp:133 0529 #, kde-format 0530 msgctxt "@info:tooltip" 0531 msgid "A tag named '%1' already exists." 0532 msgstr "En tagg med navnet «%1» finnes fra før."