Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/kk/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2012-08-02 08:04+0600\n" 0011 "Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" 0012 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: kk\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0019 0020 #: checkoutdialog.cpp:30 0021 #, kde-kuit-format 0022 msgctxt "@title:window" 0023 msgid "<application>Git</application> Checkout" 0024 msgstr "<application>Git</application> жүктеп алуы" 0025 0026 #: checkoutdialog.cpp:41 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "@action:button" 0029 msgid "Checkout" 0030 msgstr "Жүктеп алу" 0031 0032 #: checkoutdialog.cpp:54 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0035 msgid "Branch:" 0036 msgstr "Тармақ:" 0037 0038 #: checkoutdialog.cpp:61 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0041 msgid "Tag:" 0042 msgstr "Нұсқа:" 0043 0044 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@title:group" 0047 msgid "Options" 0048 msgstr "Параметрлер" 0049 0050 #: checkoutdialog.cpp:76 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@option:check" 0053 msgid "Create New Branch: " 0054 msgstr "Жаңа тармағын құру: " 0055 0056 #: checkoutdialog.cpp:77 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "@info:tooltip" 0059 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." 0060 msgstr "Таңдалған тармақ не нұсқа негізінде жаңа тармақты құру." 0061 0062 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "@option:check" 0065 msgid "Force" 0066 msgstr "Мәжбүрлеп" 0067 0068 #: checkoutdialog.cpp:93 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "@info:tooltip" 0071 msgid "Discard local changes." 0072 msgstr "Жергілікті өзгерістерді ысырып тастау." 0073 0074 #: checkoutdialog.cpp:125 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "@info:tooltip" 0077 msgid "There are no tags in this repository." 0078 msgstr "Бұл қоймада нұсқалары жоқ." 0079 0080 #: checkoutdialog.cpp:185 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "@title:group" 0083 msgid "Branch Base" 0084 msgstr "Base тармағы" 0085 0086 #: checkoutdialog.cpp:186 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "@title:group" 0089 msgid "Checkout" 0090 msgstr "Жүктеп алу" 0091 0092 #: checkoutdialog.cpp:206 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "@info:tooltip" 0095 msgid "You must enter a valid name for the new branch first." 0096 msgstr "Алдымен жаңа тармаққа дұрыс атау беріңіз." 0097 0098 #: checkoutdialog.cpp:213 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "@info:tooltip" 0101 msgid "A branch with the name '%1' already exists." 0102 msgstr "'%1' деп аталған тармақ бар екен." 0103 0104 #: checkoutdialog.cpp:220 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "@info:tooltip" 0107 msgid "Branch names may not contain any whitespace." 0108 msgstr "Тармақтың атауында бос орындар болмау керек." 0109 0110 #: checkoutdialog.cpp:227 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "@info:tooltip" 0113 msgid "You must select a valid branch first." 0114 msgstr "Алдымен дұрыс тармақты таңдау керек." 0115 0116 #: checkoutdialog.cpp:248 0117 #, kde-format 0118 msgctxt "" 0119 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " 0120 "for a newly created branch" 0121 msgid "branch" 0122 msgstr "тармақ" 0123 0124 #: commitdialog.cpp:26 0125 #, kde-kuit-format 0126 msgctxt "@title:window" 0127 msgid "<application>Git</application> Commit" 0128 msgstr "<application>Git</application> тапсыруы" 0129 0130 #: commitdialog.cpp:37 0131 #, kde-format 0132 msgctxt "@action:button" 0133 msgid "Commit" 0134 msgstr "Тапсыру" 0135 0136 #: commitdialog.cpp:46 0137 #, kde-format 0138 msgctxt "@title:group" 0139 msgid "Commit message" 0140 msgstr "Тапсыру хабарламасы" 0141 0142 #: commitdialog.cpp:63 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "@option:check" 0145 msgid "Amend last commit" 0146 msgstr "Соңғы тапсығанды түзеу" 0147 0148 #: commitdialog.cpp:69 0149 #, kde-format 0150 msgctxt "@info:tooltip" 0151 msgid "There is nothing to amend." 0152 msgstr "Түзейтн ештеңе жоқ." 0153 0154 #: commitdialog.cpp:76 0155 #, kde-format 0156 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" 0157 msgid "Sign off" 0158 msgstr "Аяқтау " 0159 0160 #: commitdialog.cpp:77 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "@info:tooltip" 0163 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." 0164 msgstr "Тапсыру хабарламсының соңында (Signed-off-by) қолтаңба жолын қою. " 0165 0166 #: commitdialog.cpp:134 0167 #, kde-format 0168 msgctxt "@info:tooltip" 0169 msgid "You must enter a commit message first." 0170 msgstr "Алдымен тапсыру хабарламасын келтіру керек." 0171 0172 #: fileviewgitplugin.cpp:49 0173 #, fuzzy, kde-kuit-format 0174 #| msgctxt "@action:inmenu" 0175 #| msgid "<application>Git</application> Remove" 0176 msgid "<application>Git</application> Revert" 0177 msgstr "<application>Git</application> өшіруі" 0178 0179 #: fileviewgitplugin.cpp:55 0180 #, fuzzy, kde-kuit-format 0181 #| msgctxt "@action:inmenu" 0182 #| msgid "<application>Git</application> Add" 0183 msgid "<application>Git</application> Add" 0184 msgstr "<application>Git</application> қосуы" 0185 0186 #: fileviewgitplugin.cpp:61 0187 #, fuzzy, kde-kuit-format 0188 #| msgctxt "@title:window" 0189 #| msgid "<application>Git</application> Checkout" 0190 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes" 0191 msgstr "<application>Git</application> жүктеп алуы" 0192 0193 #: fileviewgitplugin.cpp:67 0194 #, fuzzy, kde-kuit-format 0195 #| msgctxt "@action:inmenu" 0196 #| msgid "<application>Git</application> Remove" 0197 msgid "<application>Git</application> Remove" 0198 msgstr "<application>Git</application> өшіруі" 0199 0200 #: fileviewgitplugin.cpp:73 0201 #, fuzzy, kde-kuit-format 0202 #| msgctxt "@action:inmenu" 0203 #| msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0204 msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0205 msgstr "<application>Git</application> жүктеп алу..." 0206 0207 #: fileviewgitplugin.cpp:79 0208 #, fuzzy, kde-kuit-format 0209 #| msgctxt "@action:inmenu" 0210 #| msgid "<application>Git</application> Commit..." 0211 msgid "<application>Git</application> Commit..." 0212 msgstr "<application>Git</application> тапсыру..." 0213 0214 #: fileviewgitplugin.cpp:85 0215 #, fuzzy, kde-kuit-format 0216 #| msgctxt "@action:inmenu" 0217 #| msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0218 msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0219 msgstr "<application>Git</application> нұсқаны құру..." 0220 0221 #: fileviewgitplugin.cpp:90 0222 #, fuzzy, kde-kuit-format 0223 #| msgctxt "@action:inmenu" 0224 #| msgid "<application>Git</application> Push..." 0225 msgid "<application>Git</application> Push..." 0226 msgstr "<application>Git</application> тығындау..." 0227 0228 #: fileviewgitplugin.cpp:95 0229 #, fuzzy, kde-kuit-format 0230 #| msgctxt "@action:inmenu" 0231 #| msgid "<application>Git</application> Pull..." 0232 msgid "<application>Git</application> Pull..." 0233 msgstr "<application>Git</application> суырып алу..." 0234 0235 #: fileviewgitplugin.cpp:100 0236 #, fuzzy, kde-kuit-format 0237 #| msgctxt "@action:inmenu" 0238 #| msgid "<application>Git</application> Push..." 0239 msgid "<application>Git</application> Merge..." 0240 msgstr "<application>Git</application> тығындау..." 0241 0242 #: fileviewgitplugin.cpp:104 0243 #, fuzzy, kde-kuit-format 0244 #| msgctxt "@action:inmenu" 0245 #| msgid "<application>Git</application> Commit..." 0246 msgid "<application>Git</application> Log..." 0247 msgstr "<application>Git</application> тапсыру..." 0248 0249 #: fileviewgitplugin.cpp:414 0250 #, fuzzy, kde-kuit-format 0251 #| msgctxt "@info:status" 0252 #| msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0253 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0254 msgstr "<application>Git</application> қоймасына файлдарды қосу..." 0255 0256 #: fileviewgitplugin.cpp:415 0257 #, fuzzy, kde-kuit-format 0258 #| msgctxt "@info:status" 0259 #| msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0260 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0261 msgstr "<application>Git</application> қоймасына файлдарды қосу жаңылысы." 0262 0263 #: fileviewgitplugin.cpp:416 0264 #, fuzzy, kde-kuit-format 0265 #| msgctxt "@info:status" 0266 #| msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0267 msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0268 msgstr "<application>Git</application> қоймасына файлдар қосылды." 0269 0270 #: fileviewgitplugin.cpp:426 0271 #, fuzzy, kde-kuit-format 0272 #| msgctxt "@info:status" 0273 #| msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0274 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0275 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру..." 0276 0277 #: fileviewgitplugin.cpp:427 0278 #, fuzzy, kde-kuit-format 0279 #| msgctxt "@info:status" 0280 #| msgid "" 0281 #| "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0282 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0283 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру жаңылысы." 0284 0285 #: fileviewgitplugin.cpp:428 0286 #, fuzzy, kde-kuit-format 0287 #| msgctxt "@info:status" 0288 #| msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0289 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0290 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдар өшірілді." 0291 0292 #: fileviewgitplugin.cpp:434 0293 #, fuzzy, kde-kuit-format 0294 #| msgctxt "@info:status" 0295 #| msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0296 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..." 0297 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру..." 0298 0299 #: fileviewgitplugin.cpp:435 0300 #, fuzzy, kde-kuit-format 0301 #| msgctxt "@info:status" 0302 #| msgid "" 0303 #| "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0304 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed." 0305 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру жаңылысы." 0306 0307 #: fileviewgitplugin.cpp:436 0308 #, fuzzy, kde-kuit-format 0309 #| msgctxt "@info:status" 0310 #| msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0311 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository." 0312 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдар өшірілді." 0313 0314 #: fileviewgitplugin.cpp:478 0315 #, fuzzy, kde-kuit-format 0316 #| msgctxt "@info:status" 0317 #| msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0318 msgid "<application>Git</application> Log failed." 0319 msgstr "<application>Git</application> нұсқасын құру жаңылысы." 0320 0321 #: fileviewgitplugin.cpp:501 0322 #, fuzzy, kde-kuit-format 0323 #| msgctxt "@action:inmenu" 0324 #| msgid "<application>Git</application> Add" 0325 msgid "<application>Git</application> Log" 0326 msgstr "<application>Git</application> қосуы" 0327 0328 #: fileviewgitplugin.cpp:517 0329 #, fuzzy, kde-format 0330 #| msgctxt "@action:button" 0331 #| msgid "Commit" 0332 msgctxt "Git commit hash" 0333 msgid "Commit" 0334 msgstr "Тапсыру" 0335 0336 #: fileviewgitplugin.cpp:518 0337 #, kde-format 0338 msgctxt "Git commit date" 0339 msgid "Date" 0340 msgstr "" 0341 0342 #: fileviewgitplugin.cpp:519 0343 #, fuzzy, kde-format 0344 #| msgctxt "@label:textbox" 0345 #| msgid "Tag Message:" 0346 msgctxt "Git commit message" 0347 msgid "Message" 0348 msgstr "Нұсқа хабарламасы:" 0349 0350 #: fileviewgitplugin.cpp:520 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "Git commit author" 0353 msgid "Author" 0354 msgstr "" 0355 0356 #: fileviewgitplugin.cpp:564 0357 #, fuzzy, kde-kuit-format 0358 #| msgctxt "@info:status" 0359 #| msgid "Switched to branch '%1'" 0360 msgid "Switched to branch '%1'" 0361 msgstr "'%1' тармағына ауысу" 0362 0363 #: fileviewgitplugin.cpp:570 0364 #, fuzzy, kde-kuit-format 0365 #| msgctxt "" 0366 #| "@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit " 0367 #| "message " 0368 #| msgid "HEAD is now at %1" 0369 msgid "HEAD is now at %1" 0370 msgstr "HEAD енді %1 дегенде" 0371 0372 #: fileviewgitplugin.cpp:574 0373 #, fuzzy, kde-kuit-format 0374 #| msgctxt "@info:status" 0375 #| msgid "Switched to a new branch '%1'" 0376 msgid "Switched to a new branch '%1'" 0377 msgstr "Жаңа '%1' тармағына ауысты" 0378 0379 #: fileviewgitplugin.cpp:585 0380 #, fuzzy, kde-kuit-format 0381 #| msgctxt "@info:status" 0382 #| msgid "" 0383 #| "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working " 0384 #| "directory is dirty." 0385 msgid "" 0386 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory " 0387 "is dirty." 0388 msgstr "" 0389 "<application>Git</application> жүкте алуы жаңылды. Бәлкім, жұмыс каталогыңыз " 0390 "қоймасымен қадамдас емес шығар ." 0391 0392 #: fileviewgitplugin.cpp:649 0393 #, fuzzy, kde-kuit-format 0394 #| msgctxt "@info:status" 0395 #| msgid "Successfully created tag '%1'" 0396 msgid "Successfully created tag '%1'" 0397 msgstr "'%1' нұсқасы сәтті құрылды" 0398 0399 #: fileviewgitplugin.cpp:654 0400 #, fuzzy, kde-kuit-format 0401 #| msgctxt "@info:status" 0402 #| msgid "" 0403 #| "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name " 0404 #| "'%1' already exists." 0405 msgid "" 0406 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' " 0407 "already exists." 0408 msgstr "" 0409 "<application>Git</application> нұсқасын құру жаңылысы. '%1' деп аталған " 0410 "нұсқасы бар екен." 0411 0412 #: fileviewgitplugin.cpp:656 0413 #, fuzzy, kde-kuit-format 0414 #| msgctxt "@info:status" 0415 #| msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0416 msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0417 msgstr "<application>Git</application> нұсқасын құру жаңылысы." 0418 0419 #: fileviewgitplugin.cpp:668 0420 #, fuzzy, kde-kuit-format 0421 #| msgctxt "@info:status" 0422 #| msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0423 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0424 msgstr "%1 тармағын %2:%3 дегенге тығындау жаңылысы." 0425 0426 #: fileviewgitplugin.cpp:670 0427 #, fuzzy, kde-kuit-format 0428 #| msgctxt "@info:status" 0429 #| msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0430 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0431 msgstr "%1 тармағы %2:%3 дегенге тығындалды." 0432 0433 #: fileviewgitplugin.cpp:672 0434 #, fuzzy, kde-kuit-format 0435 #| msgctxt "@info:status" 0436 #| msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0437 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0438 msgstr "%1 тармағын %2:%3 дегенге тығындау..." 0439 0440 #: fileviewgitplugin.cpp:694 0441 #, fuzzy, kde-kuit-format 0442 #| msgctxt "@info:status" 0443 #| msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0444 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0445 msgstr "%1 тармағын %2 дегенен суырып алу жаңылысы." 0446 0447 #: fileviewgitplugin.cpp:696 0448 #, fuzzy, kde-kuit-format 0449 #| msgctxt "@info:status" 0450 #| msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0451 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0452 msgstr "%1 тармағын %2 дегенен сәтті суырып алынды." 0453 0454 #: fileviewgitplugin.cpp:698 0455 #, fuzzy, kde-kuit-format 0456 #| msgctxt "@info:status" 0457 #| msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0458 msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0459 msgstr "%1 тармағын %2 дегенен суырып алу..." 0460 0461 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763 0462 #, fuzzy, kde-kuit-format 0463 #| msgctxt "@info:status" 0464 #| msgid "Branch is already up-to-date." 0465 msgid "Branch is already up-to-date." 0466 msgstr "Тармақ қадамдас екен." 0467 0468 #: fileviewgitplugin.cpp:767 0469 #, fuzzy, kde-kuit-format 0470 #| msgctxt "@info:status" 0471 #| msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." 0472 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." 0473 msgstr "Біріктіру қайшылығы. Жөндеп нәтижесін тапсырыңыз." 0474 0475 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) 0476 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 0477 #, kde-format 0478 msgid "Dialog height" 0479 msgstr "Терезесінің биіктігі" 0480 0481 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) 0482 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 0483 #, kde-format 0484 msgid "Dialog width" 0485 msgstr "Терезесінің ені" 0486 0487 #: pulldialog.cpp:24 0488 #, kde-kuit-format 0489 msgctxt "@title:window" 0490 msgid "<application>Git</application> Pull" 0491 msgstr "<application>Git</application> суырып алуы" 0492 0493 #: pulldialog.cpp:35 0494 #, kde-format 0495 msgctxt "@action:button" 0496 msgid "Pull" 0497 msgstr "Суырып алу" 0498 0499 #: pulldialog.cpp:44 0500 #, kde-format 0501 msgctxt "@title:group The source to pull from" 0502 msgid "Source" 0503 msgstr "Көзі" 0504 0505 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "@label:listbox a git remote" 0508 msgid "Remote:" 0509 msgstr "Қашықтағы:" 0510 0511 #: pulldialog.cpp:55 0512 #, kde-format 0513 msgctxt "@label:listbox" 0514 msgid "Remote branch:" 0515 msgstr "Қашықтағы тармақ:" 0516 0517 #: pushdialog.cpp:25 0518 #, kde-kuit-format 0519 msgctxt "@title:window" 0520 msgid "<application>Git</application> Push" 0521 msgstr "<application>Git</application> тығындауы" 0522 0523 #: pushdialog.cpp:37 0524 #, kde-format 0525 msgctxt "@action:button" 0526 msgid "Push" 0527 msgstr "Тығындау" 0528 0529 #: pushdialog.cpp:47 0530 #, kde-format 0531 msgctxt "@title:group The remote host" 0532 msgid "Destination" 0533 msgstr "Қайда:" 0534 0535 #: pushdialog.cpp:61 0536 #, kde-format 0537 msgctxt "@title:group" 0538 msgid "Branches" 0539 msgstr "Тармақтар" 0540 0541 #: pushdialog.cpp:65 0542 #, kde-format 0543 msgctxt "@label:listbox" 0544 msgid "Local Branch:" 0545 msgstr "Жергілікті тармақ:" 0546 0547 #: pushdialog.cpp:72 0548 #, kde-format 0549 msgctxt "@label:listbox" 0550 msgid "Remote Branch:" 0551 msgstr "Қашықтағы тармақ:" 0552 0553 #: pushdialog.cpp:84 0554 #, kde-format 0555 msgctxt "@info:tooltip" 0556 msgid "" 0557 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." 0558 msgstr "Қашықтағы тармақ жергіліктіден туынды емес болса да орындау." 0559 0560 #: tagdialog.cpp:30 0561 #, kde-kuit-format 0562 msgctxt "@title:window" 0563 msgid "<application>Git</application> Create Tag" 0564 msgstr "<application>Git</application> нұсқаны құруы" 0565 0566 #: tagdialog.cpp:42 0567 #, kde-format 0568 msgctxt "@action:button" 0569 msgid "Create Tag" 0570 msgstr "Нұсқасын құру" 0571 0572 #: tagdialog.cpp:51 0573 #, kde-format 0574 msgctxt "@title:group" 0575 msgid "Tag Information" 0576 msgstr "Нұсқа туралы мәлімет" 0577 0578 #: tagdialog.cpp:55 0579 #, kde-format 0580 msgctxt "@label:textbox" 0581 msgid "Tag Name:" 0582 msgstr "Нұсқа атауы:" 0583 0584 #: tagdialog.cpp:63 0585 #, kde-format 0586 msgctxt "@label:textbox" 0587 msgid "Tag Message:" 0588 msgstr "Нұсқа хабарламасы:" 0589 0590 #: tagdialog.cpp:74 0591 #, kde-format 0592 msgctxt "@title:group" 0593 msgid "Attach to" 0594 msgstr "Мынаған тіркеу" 0595 0596 #: tagdialog.cpp:81 0597 #, kde-format 0598 msgctxt "@label:listbox" 0599 msgid "Branch:" 0600 msgstr "Тармақ:" 0601 0602 #: tagdialog.cpp:127 0603 #, kde-format 0604 msgctxt "@info:tooltip" 0605 msgid "You must enter a tag name first." 0606 msgstr "Алдымен нұсқаға атау беріңіз." 0607 0608 #: tagdialog.cpp:130 0609 #, kde-format 0610 msgctxt "@info:tooltip" 0611 msgid "Tag names may not contain any whitespace." 0612 msgstr "Нұсқаның атауында бос орындар болмау керек." 0613 0614 #: tagdialog.cpp:133 0615 #, kde-format 0616 msgctxt "@info:tooltip" 0617 msgid "A tag named '%1' already exists." 0618 msgstr "'%1' деп аталған нұсқа бар екен."