Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/kk/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2012-08-02 08:04+0600\n"
0011 "Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
0012 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: kk\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0019 
0020 #: checkoutdialog.cpp:30
0021 #, kde-kuit-format
0022 msgctxt "@title:window"
0023 msgid "<application>Git</application> Checkout"
0024 msgstr "<application>Git</application> жүктеп алуы"
0025 
0026 #: checkoutdialog.cpp:41
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@action:button"
0029 msgid "Checkout"
0030 msgstr "Жүктеп алу"
0031 
0032 #: checkoutdialog.cpp:54
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0035 msgid "Branch:"
0036 msgstr "Тармақ:"
0037 
0038 #: checkoutdialog.cpp:61
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0041 msgid "Tag:"
0042 msgstr "Нұсқа:"
0043 
0044 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@title:group"
0047 msgid "Options"
0048 msgstr "Параметрлер"
0049 
0050 #: checkoutdialog.cpp:76
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@option:check"
0053 msgid "Create New Branch: "
0054 msgstr "Жаңа тармағын құру: "
0055 
0056 #: checkoutdialog.cpp:77
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@info:tooltip"
0059 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
0060 msgstr "Таңдалған тармақ не нұсқа негізінде жаңа тармақты құру."
0061 
0062 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "@option:check"
0065 msgid "Force"
0066 msgstr "Мәжбүрлеп"
0067 
0068 #: checkoutdialog.cpp:93
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "@info:tooltip"
0071 msgid "Discard local changes."
0072 msgstr "Жергілікті өзгерістерді ысырып тастау."
0073 
0074 #: checkoutdialog.cpp:125
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "@info:tooltip"
0077 msgid "There are no tags in this repository."
0078 msgstr "Бұл қоймада нұсқалары жоқ."
0079 
0080 #: checkoutdialog.cpp:185
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "@title:group"
0083 msgid "Branch Base"
0084 msgstr "Base тармағы"
0085 
0086 #: checkoutdialog.cpp:186
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "@title:group"
0089 msgid "Checkout"
0090 msgstr "Жүктеп алу"
0091 
0092 #: checkoutdialog.cpp:206
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "@info:tooltip"
0095 msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
0096 msgstr "Алдымен жаңа тармаққа дұрыс атау беріңіз."
0097 
0098 #: checkoutdialog.cpp:213
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "@info:tooltip"
0101 msgid "A branch with the name '%1' already exists."
0102 msgstr "'%1' деп аталған тармақ бар екен."
0103 
0104 #: checkoutdialog.cpp:220
0105 #, kde-format
0106 msgctxt "@info:tooltip"
0107 msgid "Branch names may not contain any whitespace."
0108 msgstr "Тармақтың атауында бос орындар болмау керек."
0109 
0110 #: checkoutdialog.cpp:227
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "@info:tooltip"
0113 msgid "You must select a valid branch first."
0114 msgstr "Алдымен дұрыс тармақты таңдау керек."
0115 
0116 #: checkoutdialog.cpp:248
0117 #, kde-format
0118 msgctxt ""
0119 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
0120 "for a newly created branch"
0121 msgid "branch"
0122 msgstr "тармақ"
0123 
0124 #: commitdialog.cpp:26
0125 #, kde-kuit-format
0126 msgctxt "@title:window"
0127 msgid "<application>Git</application> Commit"
0128 msgstr "<application>Git</application> тапсыруы"
0129 
0130 #: commitdialog.cpp:37
0131 #, kde-format
0132 msgctxt "@action:button"
0133 msgid "Commit"
0134 msgstr "Тапсыру"
0135 
0136 #: commitdialog.cpp:46
0137 #, kde-format
0138 msgctxt "@title:group"
0139 msgid "Commit message"
0140 msgstr "Тапсыру хабарламасы"
0141 
0142 #: commitdialog.cpp:63
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "@option:check"
0145 msgid "Amend last commit"
0146 msgstr "Соңғы тапсығанды түзеу"
0147 
0148 #: commitdialog.cpp:69
0149 #, kde-format
0150 msgctxt "@info:tooltip"
0151 msgid "There is nothing to amend."
0152 msgstr "Түзейтн ештеңе жоқ."
0153 
0154 #: commitdialog.cpp:76
0155 #, kde-format
0156 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
0157 msgid "Sign off"
0158 msgstr "Аяқтау "
0159 
0160 #: commitdialog.cpp:77
0161 #, kde-format
0162 msgctxt "@info:tooltip"
0163 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
0164 msgstr "Тапсыру хабарламсының соңында (Signed-off-by) қолтаңба жолын қою. "
0165 
0166 #: commitdialog.cpp:134
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "@info:tooltip"
0169 msgid "You must enter a commit message first."
0170 msgstr "Алдымен тапсыру хабарламасын келтіру керек."
0171 
0172 #: fileviewgitplugin.cpp:49
0173 #, fuzzy, kde-kuit-format
0174 #| msgctxt "@action:inmenu"
0175 #| msgid "<application>Git</application> Remove"
0176 msgid "<application>Git</application> Revert"
0177 msgstr "<application>Git</application> өшіруі"
0178 
0179 #: fileviewgitplugin.cpp:55
0180 #, fuzzy, kde-kuit-format
0181 #| msgctxt "@action:inmenu"
0182 #| msgid "<application>Git</application> Add"
0183 msgid "<application>Git</application> Add"
0184 msgstr "<application>Git</application> қосуы"
0185 
0186 #: fileviewgitplugin.cpp:61
0187 #, fuzzy, kde-kuit-format
0188 #| msgctxt "@title:window"
0189 #| msgid "<application>Git</application> Checkout"
0190 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes"
0191 msgstr "<application>Git</application> жүктеп алуы"
0192 
0193 #: fileviewgitplugin.cpp:67
0194 #, fuzzy, kde-kuit-format
0195 #| msgctxt "@action:inmenu"
0196 #| msgid "<application>Git</application> Remove"
0197 msgid "<application>Git</application> Remove"
0198 msgstr "<application>Git</application> өшіруі"
0199 
0200 #: fileviewgitplugin.cpp:73
0201 #, fuzzy, kde-kuit-format
0202 #| msgctxt "@action:inmenu"
0203 #| msgid "<application>Git</application> Checkout..."
0204 msgid "<application>Git</application> Checkout..."
0205 msgstr "<application>Git</application> жүктеп алу..."
0206 
0207 #: fileviewgitplugin.cpp:79
0208 #, fuzzy, kde-kuit-format
0209 #| msgctxt "@action:inmenu"
0210 #| msgid "<application>Git</application> Commit..."
0211 msgid "<application>Git</application> Commit..."
0212 msgstr "<application>Git</application> тапсыру..."
0213 
0214 #: fileviewgitplugin.cpp:85
0215 #, fuzzy, kde-kuit-format
0216 #| msgctxt "@action:inmenu"
0217 #| msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
0218 msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
0219 msgstr "<application>Git</application> нұсқаны құру..."
0220 
0221 #: fileviewgitplugin.cpp:90
0222 #, fuzzy, kde-kuit-format
0223 #| msgctxt "@action:inmenu"
0224 #| msgid "<application>Git</application> Push..."
0225 msgid "<application>Git</application> Push..."
0226 msgstr "<application>Git</application> тығындау..."
0227 
0228 #: fileviewgitplugin.cpp:95
0229 #, fuzzy, kde-kuit-format
0230 #| msgctxt "@action:inmenu"
0231 #| msgid "<application>Git</application> Pull..."
0232 msgid "<application>Git</application> Pull..."
0233 msgstr "<application>Git</application> суырып алу..."
0234 
0235 #: fileviewgitplugin.cpp:100
0236 #, fuzzy, kde-kuit-format
0237 #| msgctxt "@action:inmenu"
0238 #| msgid "<application>Git</application> Push..."
0239 msgid "<application>Git</application> Merge..."
0240 msgstr "<application>Git</application> тығындау..."
0241 
0242 #: fileviewgitplugin.cpp:104
0243 #, fuzzy, kde-kuit-format
0244 #| msgctxt "@action:inmenu"
0245 #| msgid "<application>Git</application> Commit..."
0246 msgid "<application>Git</application> Log..."
0247 msgstr "<application>Git</application> тапсыру..."
0248 
0249 #: fileviewgitplugin.cpp:414
0250 #, fuzzy, kde-kuit-format
0251 #| msgctxt "@info:status"
0252 #| msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
0253 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
0254 msgstr "<application>Git</application> қоймасына файлдарды қосу..."
0255 
0256 #: fileviewgitplugin.cpp:415
0257 #, fuzzy, kde-kuit-format
0258 #| msgctxt "@info:status"
0259 #| msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
0260 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
0261 msgstr "<application>Git</application> қоймасына файлдарды қосу жаңылысы."
0262 
0263 #: fileviewgitplugin.cpp:416
0264 #, fuzzy, kde-kuit-format
0265 #| msgctxt "@info:status"
0266 #| msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
0267 msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
0268 msgstr "<application>Git</application> қоймасына файлдар қосылды."
0269 
0270 #: fileviewgitplugin.cpp:426
0271 #, fuzzy, kde-kuit-format
0272 #| msgctxt "@info:status"
0273 #| msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
0274 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
0275 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру..."
0276 
0277 #: fileviewgitplugin.cpp:427
0278 #, fuzzy, kde-kuit-format
0279 #| msgctxt "@info:status"
0280 #| msgid ""
0281 #| "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
0282 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
0283 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру жаңылысы."
0284 
0285 #: fileviewgitplugin.cpp:428
0286 #, fuzzy, kde-kuit-format
0287 #| msgctxt "@info:status"
0288 #| msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
0289 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
0290 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдар өшірілді."
0291 
0292 #: fileviewgitplugin.cpp:434
0293 #, fuzzy, kde-kuit-format
0294 #| msgctxt "@info:status"
0295 #| msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
0296 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..."
0297 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру..."
0298 
0299 #: fileviewgitplugin.cpp:435
0300 #, fuzzy, kde-kuit-format
0301 #| msgctxt "@info:status"
0302 #| msgid ""
0303 #| "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
0304 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed."
0305 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдарды өшіру жаңылысы."
0306 
0307 #: fileviewgitplugin.cpp:436
0308 #, fuzzy, kde-kuit-format
0309 #| msgctxt "@info:status"
0310 #| msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
0311 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository."
0312 msgstr "<application>Git</application> қоймасынан файлдар өшірілді."
0313 
0314 #: fileviewgitplugin.cpp:478
0315 #, fuzzy, kde-kuit-format
0316 #| msgctxt "@info:status"
0317 #| msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
0318 msgid "<application>Git</application> Log failed."
0319 msgstr "<application>Git</application> нұсқасын құру жаңылысы."
0320 
0321 #: fileviewgitplugin.cpp:501
0322 #, fuzzy, kde-kuit-format
0323 #| msgctxt "@action:inmenu"
0324 #| msgid "<application>Git</application> Add"
0325 msgid "<application>Git</application> Log"
0326 msgstr "<application>Git</application> қосуы"
0327 
0328 #: fileviewgitplugin.cpp:517
0329 #, fuzzy, kde-format
0330 #| msgctxt "@action:button"
0331 #| msgid "Commit"
0332 msgctxt "Git commit hash"
0333 msgid "Commit"
0334 msgstr "Тапсыру"
0335 
0336 #: fileviewgitplugin.cpp:518
0337 #, kde-format
0338 msgctxt "Git commit date"
0339 msgid "Date"
0340 msgstr ""
0341 
0342 #: fileviewgitplugin.cpp:519
0343 #, fuzzy, kde-format
0344 #| msgctxt "@label:textbox"
0345 #| msgid "Tag Message:"
0346 msgctxt "Git commit message"
0347 msgid "Message"
0348 msgstr "Нұсқа хабарламасы:"
0349 
0350 #: fileviewgitplugin.cpp:520
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "Git commit author"
0353 msgid "Author"
0354 msgstr ""
0355 
0356 #: fileviewgitplugin.cpp:564
0357 #, fuzzy, kde-kuit-format
0358 #| msgctxt "@info:status"
0359 #| msgid "Switched to branch '%1'"
0360 msgid "Switched to branch '%1'"
0361 msgstr "'%1' тармағына ауысу"
0362 
0363 #: fileviewgitplugin.cpp:570
0364 #, fuzzy, kde-kuit-format
0365 #| msgctxt ""
0366 #| "@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit "
0367 #| "message "
0368 #| msgid "HEAD is now at %1"
0369 msgid "HEAD is now at %1"
0370 msgstr "HEAD енді %1 дегенде"
0371 
0372 #: fileviewgitplugin.cpp:574
0373 #, fuzzy, kde-kuit-format
0374 #| msgctxt "@info:status"
0375 #| msgid "Switched to a new branch '%1'"
0376 msgid "Switched to a new branch '%1'"
0377 msgstr "Жаңа '%1' тармағына ауысты"
0378 
0379 #: fileviewgitplugin.cpp:585
0380 #, fuzzy, kde-kuit-format
0381 #| msgctxt "@info:status"
0382 #| msgid ""
0383 #| "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working "
0384 #| "directory is dirty."
0385 msgid ""
0386 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
0387 "is dirty."
0388 msgstr ""
0389 "<application>Git</application> жүкте алуы жаңылды. Бәлкім, жұмыс каталогыңыз "
0390 "қоймасымен қадамдас емес шығар ."
0391 
0392 #: fileviewgitplugin.cpp:649
0393 #, fuzzy, kde-kuit-format
0394 #| msgctxt "@info:status"
0395 #| msgid "Successfully created tag '%1'"
0396 msgid "Successfully created tag '%1'"
0397 msgstr "'%1' нұсқасы сәтті құрылды"
0398 
0399 #: fileviewgitplugin.cpp:654
0400 #, fuzzy, kde-kuit-format
0401 #| msgctxt "@info:status"
0402 #| msgid ""
0403 #| "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name "
0404 #| "'%1' already exists."
0405 msgid ""
0406 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
0407 "already exists."
0408 msgstr ""
0409 "<application>Git</application> нұсқасын құру жаңылысы. '%1' деп аталған "
0410 "нұсқасы бар екен."
0411 
0412 #: fileviewgitplugin.cpp:656
0413 #, fuzzy, kde-kuit-format
0414 #| msgctxt "@info:status"
0415 #| msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
0416 msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
0417 msgstr "<application>Git</application> нұсқасын құру жаңылысы."
0418 
0419 #: fileviewgitplugin.cpp:668
0420 #, fuzzy, kde-kuit-format
0421 #| msgctxt "@info:status"
0422 #| msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
0423 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
0424 msgstr "%1 тармағын %2:%3 дегенге тығындау жаңылысы."
0425 
0426 #: fileviewgitplugin.cpp:670
0427 #, fuzzy, kde-kuit-format
0428 #| msgctxt "@info:status"
0429 #| msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
0430 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
0431 msgstr "%1 тармағы %2:%3 дегенге тығындалды."
0432 
0433 #: fileviewgitplugin.cpp:672
0434 #, fuzzy, kde-kuit-format
0435 #| msgctxt "@info:status"
0436 #| msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
0437 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
0438 msgstr "%1 тармағын %2:%3 дегенге тығындау..."
0439 
0440 #: fileviewgitplugin.cpp:694
0441 #, fuzzy, kde-kuit-format
0442 #| msgctxt "@info:status"
0443 #| msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0444 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0445 msgstr "%1 тармағын %2 дегенен суырып алу жаңылысы."
0446 
0447 #: fileviewgitplugin.cpp:696
0448 #, fuzzy, kde-kuit-format
0449 #| msgctxt "@info:status"
0450 #| msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
0451 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
0452 msgstr "%1 тармағын %2 дегенен сәтті суырып алынды."
0453 
0454 #: fileviewgitplugin.cpp:698
0455 #, fuzzy, kde-kuit-format
0456 #| msgctxt "@info:status"
0457 #| msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0458 msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0459 msgstr "%1 тармағын %2 дегенен суырып алу..."
0460 
0461 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763
0462 #, fuzzy, kde-kuit-format
0463 #| msgctxt "@info:status"
0464 #| msgid "Branch is already up-to-date."
0465 msgid "Branch is already up-to-date."
0466 msgstr "Тармақ қадамдас екен."
0467 
0468 #: fileviewgitplugin.cpp:767
0469 #, fuzzy, kde-kuit-format
0470 #| msgctxt "@info:status"
0471 #| msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
0472 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
0473 msgstr "Біріктіру қайшылығы. Жөндеп нәтижесін тапсырыңыз."
0474 
0475 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
0476 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
0477 #, kde-format
0478 msgid "Dialog height"
0479 msgstr "Терезесінің биіктігі"
0480 
0481 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
0482 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
0483 #, kde-format
0484 msgid "Dialog width"
0485 msgstr "Терезесінің ені"
0486 
0487 #: pulldialog.cpp:24
0488 #, kde-kuit-format
0489 msgctxt "@title:window"
0490 msgid "<application>Git</application> Pull"
0491 msgstr "<application>Git</application> суырып алуы"
0492 
0493 #: pulldialog.cpp:35
0494 #, kde-format
0495 msgctxt "@action:button"
0496 msgid "Pull"
0497 msgstr "Суырып алу"
0498 
0499 #: pulldialog.cpp:44
0500 #, kde-format
0501 msgctxt "@title:group The source to pull from"
0502 msgid "Source"
0503 msgstr "Көзі"
0504 
0505 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51
0506 #, kde-format
0507 msgctxt "@label:listbox a git remote"
0508 msgid "Remote:"
0509 msgstr "Қашықтағы:"
0510 
0511 #: pulldialog.cpp:55
0512 #, kde-format
0513 msgctxt "@label:listbox"
0514 msgid "Remote branch:"
0515 msgstr "Қашықтағы тармақ:"
0516 
0517 #: pushdialog.cpp:25
0518 #, kde-kuit-format
0519 msgctxt "@title:window"
0520 msgid "<application>Git</application> Push"
0521 msgstr "<application>Git</application> тығындауы"
0522 
0523 #: pushdialog.cpp:37
0524 #, kde-format
0525 msgctxt "@action:button"
0526 msgid "Push"
0527 msgstr "Тығындау"
0528 
0529 #: pushdialog.cpp:47
0530 #, kde-format
0531 msgctxt "@title:group The remote host"
0532 msgid "Destination"
0533 msgstr "Қайда:"
0534 
0535 #: pushdialog.cpp:61
0536 #, kde-format
0537 msgctxt "@title:group"
0538 msgid "Branches"
0539 msgstr "Тармақтар"
0540 
0541 #: pushdialog.cpp:65
0542 #, kde-format
0543 msgctxt "@label:listbox"
0544 msgid "Local Branch:"
0545 msgstr "Жергілікті тармақ:"
0546 
0547 #: pushdialog.cpp:72
0548 #, kde-format
0549 msgctxt "@label:listbox"
0550 msgid "Remote Branch:"
0551 msgstr "Қашықтағы тармақ:"
0552 
0553 #: pushdialog.cpp:84
0554 #, kde-format
0555 msgctxt "@info:tooltip"
0556 msgid ""
0557 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
0558 msgstr "Қашықтағы тармақ жергіліктіден туынды емес болса да орындау."
0559 
0560 #: tagdialog.cpp:30
0561 #, kde-kuit-format
0562 msgctxt "@title:window"
0563 msgid "<application>Git</application> Create Tag"
0564 msgstr "<application>Git</application> нұсқаны құруы"
0565 
0566 #: tagdialog.cpp:42
0567 #, kde-format
0568 msgctxt "@action:button"
0569 msgid "Create Tag"
0570 msgstr "Нұсқасын құру"
0571 
0572 #: tagdialog.cpp:51
0573 #, kde-format
0574 msgctxt "@title:group"
0575 msgid "Tag Information"
0576 msgstr "Нұсқа туралы мәлімет"
0577 
0578 #: tagdialog.cpp:55
0579 #, kde-format
0580 msgctxt "@label:textbox"
0581 msgid "Tag Name:"
0582 msgstr "Нұсқа атауы:"
0583 
0584 #: tagdialog.cpp:63
0585 #, kde-format
0586 msgctxt "@label:textbox"
0587 msgid "Tag Message:"
0588 msgstr "Нұсқа хабарламасы:"
0589 
0590 #: tagdialog.cpp:74
0591 #, kde-format
0592 msgctxt "@title:group"
0593 msgid "Attach to"
0594 msgstr "Мынаған тіркеу"
0595 
0596 #: tagdialog.cpp:81
0597 #, kde-format
0598 msgctxt "@label:listbox"
0599 msgid "Branch:"
0600 msgstr "Тармақ:"
0601 
0602 #: tagdialog.cpp:127
0603 #, kde-format
0604 msgctxt "@info:tooltip"
0605 msgid "You must enter a tag name first."
0606 msgstr "Алдымен нұсқаға атау беріңіз."
0607 
0608 #: tagdialog.cpp:130
0609 #, kde-format
0610 msgctxt "@info:tooltip"
0611 msgid "Tag names may not contain any whitespace."
0612 msgstr "Нұсқаның атауында бос орындар болмау керек."
0613 
0614 #: tagdialog.cpp:133
0615 #, kde-format
0616 msgctxt "@info:tooltip"
0617 msgid "A tag named '%1' already exists."
0618 msgstr "'%1' деп аталған нұсқа бар екен."