Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/ka/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the dolphin-plugins package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-09 12:37+0100\n"
0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: ka\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
0020 
0021 #: checkoutdialog.cpp:30
0022 #, kde-kuit-format
0023 msgctxt "@title:window"
0024 msgid "<application>Git</application> Checkout"
0025 msgstr "<application>Git</application> გამოტანა"
0026 
0027 #: checkoutdialog.cpp:41
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "@action:button"
0030 msgid "Checkout"
0031 msgstr "წამოღება"
0032 
0033 #: checkoutdialog.cpp:54
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0036 msgid "Branch:"
0037 msgstr "ბრენჩი:"
0038 
0039 #: checkoutdialog.cpp:61
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0042 msgid "Tag:"
0043 msgstr "ჭდე:"
0044 
0045 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "@title:group"
0048 msgid "Options"
0049 msgstr "გამართვა"
0050 
0051 #: checkoutdialog.cpp:76
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "@option:check"
0054 msgid "Create New Branch: "
0055 msgstr "ახალი ბრენჩის შექმნა: "
0056 
0057 #: checkoutdialog.cpp:77
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "@info:tooltip"
0060 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
0061 msgstr "ახალი ბრენჩის მონიშნულ ბრენჩზე ან ჭდეზე დაყრდნობით შექმნა."
0062 
0063 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "@option:check"
0066 msgid "Force"
0067 msgstr "ძალა"
0068 
0069 #: checkoutdialog.cpp:93
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "@info:tooltip"
0072 msgid "Discard local changes."
0073 msgstr "ლოკალური ცვლილებების გაუქმება."
0074 
0075 #: checkoutdialog.cpp:125
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "@info:tooltip"
0078 msgid "There are no tags in this repository."
0079 msgstr "ამ რეპოზიტორიას ჭდეები არ გააჩნია."
0080 
0081 #: checkoutdialog.cpp:185
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "@title:group"
0084 msgid "Branch Base"
0085 msgstr "ბრენჩის ბაზა"
0086 
0087 #: checkoutdialog.cpp:186
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "@title:group"
0090 msgid "Checkout"
0091 msgstr "წამოღება"
0092 
0093 #: checkoutdialog.cpp:206
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "@info:tooltip"
0096 msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
0097 msgstr "ახალი ბრენჩისთვის სწორი სახელის მითითება აუცილებელია."
0098 
0099 #: checkoutdialog.cpp:213
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "@info:tooltip"
0102 msgid "A branch with the name '%1' already exists."
0103 msgstr "ბრენჩი სახელით '%1' უკვე არსებობს."
0104 
0105 #: checkoutdialog.cpp:220
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "@info:tooltip"
0108 msgid "Branch names may not contain any whitespace."
0109 msgstr "ბრენჩის სახელები არ შეიძლება, გამოტოვებებს შეიცავდეს."
0110 
0111 #: checkoutdialog.cpp:227
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "@info:tooltip"
0114 msgid "You must select a valid branch first."
0115 msgstr "ჯერ საჭიროა, სწორი ბრენჩი აირჩიოთ."
0116 
0117 #: checkoutdialog.cpp:248
0118 #, kde-format
0119 msgctxt ""
0120 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
0121 "for a newly created branch"
0122 msgid "branch"
0123 msgstr "ბრენჩი"
0124 
0125 #: commitdialog.cpp:26
0126 #, kde-kuit-format
0127 msgctxt "@title:window"
0128 msgid "<application>Git</application> Commit"
0129 msgstr "<application>Git</application> კომიტი"
0130 
0131 #: commitdialog.cpp:37
0132 #, kde-format
0133 msgctxt "@action:button"
0134 msgid "Commit"
0135 msgstr "გადაცემა"
0136 
0137 #: commitdialog.cpp:46
0138 #, kde-format
0139 msgctxt "@title:group"
0140 msgid "Commit message"
0141 msgstr "კომიტის შეტყობინება"
0142 
0143 #: commitdialog.cpp:63
0144 #, kde-format
0145 msgctxt "@option:check"
0146 msgid "Amend last commit"
0147 msgstr "ბოლო გადაცემის მიწერა"
0148 
0149 #: commitdialog.cpp:69
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "@info:tooltip"
0152 msgid "There is nothing to amend."
0153 msgstr "მისაწერი არაფერია."
0154 
0155 #: commitdialog.cpp:76
0156 #, kde-format
0157 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
0158 msgid "Sign off"
0159 msgstr "გასვლა"
0160 
0161 #: commitdialog.cpp:77
0162 #, kde-format
0163 msgctxt "@info:tooltip"
0164 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
0165 msgstr "კომიტის შეტყობინების ბოლოში დაამატეთ Signed-off-by ხაზი."
0166 
0167 #: commitdialog.cpp:134
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "@info:tooltip"
0170 msgid "You must enter a commit message first."
0171 msgstr "ჯერ აუცილებელია, გადაცემის შეტყობინება შეიყვანოთ."
0172 
0173 #: fileviewgitplugin.cpp:49
0174 #, kde-kuit-format
0175 msgid "<application>Git</application> Revert"
0176 msgstr "<application>Git</application> დაბრუნება"
0177 
0178 #: fileviewgitplugin.cpp:55
0179 #, kde-kuit-format
0180 msgid "<application>Git</application> Add"
0181 msgstr "<application>Git</application> დამატება"
0182 
0183 #: fileviewgitplugin.cpp:61
0184 #, kde-kuit-format
0185 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes"
0186 msgstr "<application>Git</application> -ის ლოკალური ცვლილებების ჩვენება"
0187 
0188 #: fileviewgitplugin.cpp:67
0189 #, kde-kuit-format
0190 msgid "<application>Git</application> Remove"
0191 msgstr "<application>Git</application> წაშლა"
0192 
0193 #: fileviewgitplugin.cpp:73
0194 #, kde-kuit-format
0195 msgid "<application>Git</application> Checkout..."
0196 msgstr "<application>Git</application> გამოტანა..."
0197 
0198 #: fileviewgitplugin.cpp:79
0199 #, kde-kuit-format
0200 msgid "<application>Git</application> Commit..."
0201 msgstr "<application>Git</application> კომიტი..."
0202 
0203 #: fileviewgitplugin.cpp:85
0204 #, kde-kuit-format
0205 msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
0206 msgstr "<application>Git</application> ჭდის შექმნა ..."
0207 
0208 #: fileviewgitplugin.cpp:90
0209 #, kde-kuit-format
0210 msgid "<application>Git</application> Push..."
0211 msgstr "<application>Git</application> პუში..."
0212 
0213 #: fileviewgitplugin.cpp:95
0214 #, kde-kuit-format
0215 msgid "<application>Git</application> Pull..."
0216 msgstr "<application>Git</application> პული..."
0217 
0218 #: fileviewgitplugin.cpp:100
0219 #, kde-kuit-format
0220 msgid "<application>Git</application> Merge..."
0221 msgstr "<application>Git</application> შერწყმა..."
0222 
0223 #: fileviewgitplugin.cpp:104
0224 #, kde-kuit-format
0225 msgid "<application>Git</application> Log..."
0226 msgstr "<application>Git</application> ჟურნალი..."
0227 
0228 #: fileviewgitplugin.cpp:414
0229 #, kde-kuit-format
0230 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
0231 msgstr "ფაილების დამატება <application>Git</application>-ის რეპოზიტორიაში..."
0232 
0233 #: fileviewgitplugin.cpp:415
0234 #, kde-kuit-format
0235 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
0236 msgstr ""
0237 "<application>Git</application>-ის რეპოზიტორიაში ფაილების დამატების შეცდომა."
0238 
0239 #: fileviewgitplugin.cpp:416
0240 #, kde-kuit-format
0241 msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
0242 msgstr ""
0243 "<application>Git</application>-ის რეპოზიტორიაში ფაილები წარმატებით დაემატა."
0244 
0245 #: fileviewgitplugin.cpp:426
0246 #, kde-kuit-format
0247 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
0248 msgstr "ფაილების წაშლა <application>Git</application>-ის რეპოზიტორიიდან..."
0249 
0250 #: fileviewgitplugin.cpp:427
0251 #, kde-kuit-format
0252 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
0253 msgstr ""
0254 "<application>Git</application>-ის რეპოზიტორიიდან ფაილების წაშლის შეცდომა."
0255 
0256 #: fileviewgitplugin.cpp:428
0257 #, kde-kuit-format
0258 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
0259 msgstr "<application>Git</application>-ის რეპოზიტორიიდან ფაილები წაიშალა."
0260 
0261 #: fileviewgitplugin.cpp:434
0262 #, kde-kuit-format
0263 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..."
0264 msgstr "<application>Git</application>-ის რეპოზიტორიაში ფაილების დაბრუნება..."
0265 
0266 #: fileviewgitplugin.cpp:435
0267 #, kde-kuit-format
0268 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed."
0269 msgstr ""
0270 "<application>Git</application>-ის რეპოზიტორიაში ფაილების დაბრუნების შეცდომა."
0271 
0272 #: fileviewgitplugin.cpp:436
0273 #, kde-kuit-format
0274 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository."
0275 msgstr "<application>Git</application>-ის რეპოზიტორიაში ფაილები დაბრუნდა."
0276 
0277 #: fileviewgitplugin.cpp:478
0278 #, kde-kuit-format
0279 msgid "<application>Git</application> Log failed."
0280 msgstr "<application>Git</application> ჟურნალის შეცდომა."
0281 
0282 #: fileviewgitplugin.cpp:501
0283 #, kde-kuit-format
0284 msgid "<application>Git</application> Log"
0285 msgstr "<application>Git</application> ჟურნალი"
0286 
0287 #: fileviewgitplugin.cpp:517
0288 #, kde-format
0289 msgctxt "Git commit hash"
0290 msgid "Commit"
0291 msgstr "გადაცემა"
0292 
0293 #: fileviewgitplugin.cpp:518
0294 #, kde-format
0295 msgctxt "Git commit date"
0296 msgid "Date"
0297 msgstr "თარიღი"
0298 
0299 #: fileviewgitplugin.cpp:519
0300 #, kde-format
0301 msgctxt "Git commit message"
0302 msgid "Message"
0303 msgstr "შეტყობინება"
0304 
0305 #: fileviewgitplugin.cpp:520
0306 #, kde-format
0307 msgctxt "Git commit author"
0308 msgid "Author"
0309 msgstr "ავტორი"
0310 
0311 #: fileviewgitplugin.cpp:564
0312 #, kde-kuit-format
0313 msgid "Switched to branch '%1'"
0314 msgstr "გადავერთე ახალ ბრენჩზე '%1'"
0315 
0316 #: fileviewgitplugin.cpp:570
0317 #, kde-kuit-format
0318 msgid "HEAD is now at %1"
0319 msgstr "HEAD ახლა %1-სთანაა"
0320 
0321 #: fileviewgitplugin.cpp:574
0322 #, kde-kuit-format
0323 msgid "Switched to a new branch '%1'"
0324 msgstr "გადავერთე ახალ ბრენჩზე '%1'"
0325 
0326 #: fileviewgitplugin.cpp:585
0327 #, kde-kuit-format
0328 msgid ""
0329 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
0330 "is dirty."
0331 msgstr ""
0332 "<application>Git</application> გამოთხოვის შეცდომა. შეიძლება სამუშაო "
0333 "საქაღალდე დაბინძურებულია."
0334 
0335 #: fileviewgitplugin.cpp:649
0336 #, kde-kuit-format
0337 msgid "Successfully created tag '%1'"
0338 msgstr "ჭდე '%1' წარმატებით შეიქმნა"
0339 
0340 #: fileviewgitplugin.cpp:654
0341 #, kde-kuit-format
0342 msgid ""
0343 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
0344 "already exists."
0345 msgstr ""
0346 "<application>Git</application>-ის ჭდის შექმნის შეცდომა. ჭდე სახელით '%1' "
0347 "უკვე არსებობს."
0348 
0349 #: fileviewgitplugin.cpp:656
0350 #, kde-kuit-format
0351 msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
0352 msgstr "<application>Git</application>-ის ჭდის შექმნის შეცდომა."
0353 
0354 #: fileviewgitplugin.cpp:668
0355 #, kde-kuit-format
0356 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
0357 msgstr "ბრენჩის (%1) პუში %2:%3 წარუმატებლად დასრულდა."
0358 
0359 #: fileviewgitplugin.cpp:670
0360 #, kde-kuit-format
0361 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
0362 msgstr "ბრენჩი (%1) წარმატებით დაიპუშა %2:%3-ზე."
0363 
0364 #: fileviewgitplugin.cpp:672
0365 #, kde-kuit-format
0366 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
0367 msgstr "ბრენჩის (%1) პუში %2:%3-ზე..."
0368 
0369 #: fileviewgitplugin.cpp:694
0370 #, kde-kuit-format
0371 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0372 msgstr "ბრენჩის (%1) პული %2-დან წარუმატებლად დასრულდა."
0373 
0374 #: fileviewgitplugin.cpp:696
0375 #, kde-kuit-format
0376 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
0377 msgstr "ბრენჩის (%1) პული %2-დან წარმატებით დასრულდა."
0378 
0379 #: fileviewgitplugin.cpp:698
0380 #, kde-kuit-format
0381 msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0382 msgstr "ბრენჩის (%1) პული %2-დან..."
0383 
0384 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763
0385 #, kde-kuit-format
0386 msgid "Branch is already up-to-date."
0387 msgstr "ბრენჩი უკვე განახლებულია."
0388 
0389 #: fileviewgitplugin.cpp:767
0390 #, kde-kuit-format
0391 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
0392 msgstr "შერწყმის კონფლიქტები. გაასწორეთ ისინი და დააკომიტეთ შედეგი."
0393 
0394 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
0395 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
0396 #, kde-format
0397 msgid "Dialog height"
0398 msgstr "ფანჯრის სიმაღლე"
0399 
0400 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
0401 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
0402 #, kde-format
0403 msgid "Dialog width"
0404 msgstr "ფანჯრის სიგანე"
0405 
0406 #: pulldialog.cpp:24
0407 #, kde-kuit-format
0408 msgctxt "@title:window"
0409 msgid "<application>Git</application> Pull"
0410 msgstr "<application>Git</application> პული"
0411 
0412 #: pulldialog.cpp:35
0413 #, kde-format
0414 msgctxt "@action:button"
0415 msgid "Pull"
0416 msgstr "მიღება"
0417 
0418 #: pulldialog.cpp:44
0419 #, kde-format
0420 msgctxt "@title:group The source to pull from"
0421 msgid "Source"
0422 msgstr "წყარო"
0423 
0424 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51
0425 #, kde-format
0426 msgctxt "@label:listbox a git remote"
0427 msgid "Remote:"
0428 msgstr "დაშორებული:"
0429 
0430 #: pulldialog.cpp:55
0431 #, kde-format
0432 msgctxt "@label:listbox"
0433 msgid "Remote branch:"
0434 msgstr "დაშორებული ბრენჩი:"
0435 
0436 #: pushdialog.cpp:25
0437 #, kde-kuit-format
0438 msgctxt "@title:window"
0439 msgid "<application>Git</application> Push"
0440 msgstr "<application>Git</application> პუში"
0441 
0442 #: pushdialog.cpp:37
0443 #, kde-format
0444 msgctxt "@action:button"
0445 msgid "Push"
0446 msgstr "გადაცემა"
0447 
0448 #: pushdialog.cpp:47
0449 #, kde-format
0450 msgctxt "@title:group The remote host"
0451 msgid "Destination"
0452 msgstr "დანიშნულება"
0453 
0454 #: pushdialog.cpp:61
0455 #, kde-format
0456 msgctxt "@title:group"
0457 msgid "Branches"
0458 msgstr "ბრენჩი"
0459 
0460 #: pushdialog.cpp:65
0461 #, kde-format
0462 msgctxt "@label:listbox"
0463 msgid "Local Branch:"
0464 msgstr "ლოკალური ბრენჩი:"
0465 
0466 #: pushdialog.cpp:72
0467 #, kde-format
0468 msgctxt "@label:listbox"
0469 msgid "Remote Branch:"
0470 msgstr "დაშორებული ბრენჩი:"
0471 
0472 #: pushdialog.cpp:84
0473 #, kde-format
0474 msgctxt "@info:tooltip"
0475 msgid ""
0476 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
0477 msgstr "გაგრძელება მაშინაც კი, როცა დაშორებული ბრენჩი ლოკალურის წინაპარი არაა."
0478 
0479 #: tagdialog.cpp:30
0480 #, kde-kuit-format
0481 msgctxt "@title:window"
0482 msgid "<application>Git</application> Create Tag"
0483 msgstr "<application>Git</application> ჭდის შექმნა"
0484 
0485 #: tagdialog.cpp:42
0486 #, kde-format
0487 msgctxt "@action:button"
0488 msgid "Create Tag"
0489 msgstr "ჭდის შექმნა"
0490 
0491 #: tagdialog.cpp:51
0492 #, kde-format
0493 msgctxt "@title:group"
0494 msgid "Tag Information"
0495 msgstr "ჭდის ინფორმაცია"
0496 
0497 #: tagdialog.cpp:55
0498 #, kde-format
0499 msgctxt "@label:textbox"
0500 msgid "Tag Name:"
0501 msgstr "ჭდის სახელი:"
0502 
0503 #: tagdialog.cpp:63
0504 #, kde-format
0505 msgctxt "@label:textbox"
0506 msgid "Tag Message:"
0507 msgstr "ჭდის შეტყობინება:"
0508 
0509 #: tagdialog.cpp:74
0510 #, kde-format
0511 msgctxt "@title:group"
0512 msgid "Attach to"
0513 msgstr "მიმაგრება"
0514 
0515 #: tagdialog.cpp:81
0516 #, kde-format
0517 msgctxt "@label:listbox"
0518 msgid "Branch:"
0519 msgstr "ბრენჩი:"
0520 
0521 #: tagdialog.cpp:127
0522 #, kde-format
0523 msgctxt "@info:tooltip"
0524 msgid "You must enter a tag name first."
0525 msgstr "ჯერ აუცილებელია შეიყვანოთ ჭდის სახელი."
0526 
0527 #: tagdialog.cpp:130
0528 #, kde-format
0529 msgctxt "@info:tooltip"
0530 msgid "Tag names may not contain any whitespace."
0531 msgstr "ჭდის სახელები არ შეიძლება, გამოტოვებებს შეიცავდეს."
0532 
0533 #: tagdialog.cpp:133
0534 #, kde-format
0535 msgctxt "@info:tooltip"
0536 msgid "A tag named '%1' already exists."
0537 msgstr "ჭდე სახელით \"%1\" უკვე არსებობს."