Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/ia/fileviewbazaarplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the dolphin-plugins package.
0003 #
0004 # Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2021-10-31 21:50+0100\n"
0011 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
0012 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: ia\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
0019 
0020 #: fileviewbazaarplugin.cpp:49
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "@item:inmenu"
0023 msgid "Bazaar Update"
0024 msgstr "Actualisation de Bazaar"
0025 
0026 #: fileviewbazaarplugin.cpp:55
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@item:inmenu"
0029 msgid "Bazaar Pull"
0030 msgstr "Bazaar Pull  (Traher de Bazaar)"
0031 
0032 #: fileviewbazaarplugin.cpp:61
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@item:inmenu"
0035 msgid "Bazaar Push"
0036 msgstr "Bazaar Push (insertar)"
0037 
0038 #: fileviewbazaarplugin.cpp:67
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@item:inmenu"
0041 msgid "Show Local Bazaar Changes"
0042 msgstr "Monstra modificationes local de Bazaar"
0043 
0044 #: fileviewbazaarplugin.cpp:73
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@item:inmenu"
0047 msgid "Bazaar Commit..."
0048 msgstr "Insertion de Bazaar (commit)..."
0049 
0050 #: fileviewbazaarplugin.cpp:79
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@item:inmenu"
0053 msgid "Bazaar Add..."
0054 msgstr "Bazaar adde..."
0055 
0056 #: fileviewbazaarplugin.cpp:85
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@item:inmenu"
0059 msgid "Bazaar Delete"
0060 msgstr "Bazaar Dele"
0061 
0062 #: fileviewbazaarplugin.cpp:91
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "@item:inmenu"
0065 msgid "Bazaar Log"
0066 msgstr "Registro (log) de Bazaar"
0067 
0068 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "@info:status"
0071 msgid "Updating Bazaar repository..."
0072 msgstr "Actualisante repositorio de Bazaar..."
0073 
0074 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "@info:status"
0077 msgid "Update of Bazaar repository failed."
0078 msgstr "Il faleva actualisare le repositorio de Bazaar."
0079 
0080 #: fileviewbazaarplugin.cpp:359
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "@info:status"
0083 msgid "Updated Bazaar repository."
0084 msgstr "Repositorio de Bazaar actualisate."
0085 
0086 #: fileviewbazaarplugin.cpp:367
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "@info:status"
0089 msgid "Pulling Bazaar repository..."
0090 msgstr "Operation de Pulling (Traher) sur le  repositorio de Bazaar..."
0091 
0092 #: fileviewbazaarplugin.cpp:368
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "@info:status"
0095 msgid "Pull of Bazaar repository failed."
0096 msgstr "Le operation de Pull (traher) de repositorio de Bazaar falleva."
0097 
0098 #: fileviewbazaarplugin.cpp:369
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "@info:status"
0101 msgid "Pulled Bazaar repository."
0102 msgstr "Repositorio de Bazaar Trahite (Pulled)."
0103 
0104 #: fileviewbazaarplugin.cpp:377
0105 #, kde-format
0106 msgctxt "@info:status"
0107 msgid "Pushing Bazaar repository..."
0108 msgstr "Operation de pushing (pulsar) sur le repositorio de Bazaar..."
0109 
0110 #: fileviewbazaarplugin.cpp:378
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "@info:status"
0113 msgid "Push of Bazaar repository failed."
0114 msgstr "Operation de Push (pulsar) de repositorio de Bazaar falleva."
0115 
0116 #: fileviewbazaarplugin.cpp:379
0117 #, kde-format
0118 msgctxt "@info:status"
0119 msgid "Pushed Bazaar repository."
0120 msgstr "Repositorio de Bazaar Pulsate (Pushed)."
0121 
0122 #: fileviewbazaarplugin.cpp:385
0123 #, kde-format
0124 msgctxt "@info:status"
0125 msgid "Reviewing Changes..."
0126 msgstr "Revider modificationes..."
0127 
0128 #: fileviewbazaarplugin.cpp:386
0129 #, kde-format
0130 msgctxt "@info:status"
0131 msgid "Review Changes failed."
0132 msgstr "Revider modificationes falleva."
0133 
0134 #: fileviewbazaarplugin.cpp:387
0135 #, kde-format
0136 msgctxt "@info:status"
0137 msgid "Reviewed Changes."
0138 msgstr "Modificationes revidite"
0139 
0140 #: fileviewbazaarplugin.cpp:393
0141 #, kde-format
0142 msgctxt "@info:status"
0143 msgid "Committing Bazaar changes..."
0144 msgstr "Committer modificationes de Bazaar..."
0145 
0146 #: fileviewbazaarplugin.cpp:394
0147 #, kde-format
0148 msgctxt "@info:status"
0149 msgid "Commit of Bazaar changes failed."
0150 msgstr "Le operation ed commit de modificationes de Bazaar falleva."
0151 
0152 #: fileviewbazaarplugin.cpp:395
0153 #, kde-format
0154 msgctxt "@info:status"
0155 msgid "Committed Bazaar changes."
0156 msgstr "Modificationes de Bazaar committite"
0157 
0158 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401
0159 #, kde-format
0160 msgctxt "@info:status"
0161 msgid "Adding files to Bazaar repository..."
0162 msgstr "Addente file s repositorio de Bazaar..."
0163 
0164 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402
0165 #, kde-format
0166 msgctxt "@info:status"
0167 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
0168 msgstr "Il faleva adder files a repositorio de Bazaar."
0169 
0170 #: fileviewbazaarplugin.cpp:403
0171 #, kde-format
0172 msgctxt "@info:status"
0173 msgid "Added files to Bazaar repository."
0174 msgstr "Files addite a repositorio de Bazaar."
0175 
0176 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409
0177 #, kde-format
0178 msgctxt "@info:status"
0179 msgid "Removing files from Bazaar repository..."
0180 msgstr "Removente files ex repositorio de Bazaar..."
0181 
0182 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410
0183 #, kde-format
0184 msgctxt "@info:status"
0185 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
0186 msgstr "Il falleva remover files ex repositorio de Bazaar."
0187 
0188 #: fileviewbazaarplugin.cpp:411
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "@info:status"
0191 msgid "Removed files from Bazaar repository."
0192 msgstr "Files removite ex repositorio de Bazaar."
0193 
0194 #: fileviewbazaarplugin.cpp:417
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "@info:status"
0197 msgid "Running Bazaar Log..."
0198 msgstr "Execitante registrationde Bazar (log)..."
0199 
0200 #: fileviewbazaarplugin.cpp:418
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "@info:status"
0203 msgid "Running Bazaar Log failed."
0204 msgstr "Il falleva executar regitration de Bazaar."
0205 
0206 #: fileviewbazaarplugin.cpp:419
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "@info:status"
0209 msgid "Bazaar Log closed."
0210 msgstr "Registration (log) de Bazaar claudite."