Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/et/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010, 2012, 2016, 2019.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:50+0200\n"
0011 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
0013 "Language: et\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 
0020 #: checkoutdialog.cpp:30
0021 #, kde-kuit-format
0022 msgctxt "@title:window"
0023 msgid "<application>Git</application> Checkout"
0024 msgstr "<application>Giti</application> väljavõte"
0025 
0026 #: checkoutdialog.cpp:41
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@action:button"
0029 msgid "Checkout"
0030 msgstr "Tee väljavõte"
0031 
0032 #: checkoutdialog.cpp:54
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0035 msgid "Branch:"
0036 msgstr "Haru:"
0037 
0038 #: checkoutdialog.cpp:61
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
0041 msgid "Tag:"
0042 msgstr "Silt:"
0043 
0044 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@title:group"
0047 msgid "Options"
0048 msgstr "Valikud"
0049 
0050 #: checkoutdialog.cpp:76
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@option:check"
0053 msgid "Create New Branch: "
0054 msgstr "Uue haru loomine: "
0055 
0056 #: checkoutdialog.cpp:77
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@info:tooltip"
0059 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
0060 msgstr "Uue haru loomine valitud haru või sildi põhjal."
0061 
0062 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "@option:check"
0065 msgid "Force"
0066 msgstr "Jõuga"
0067 
0068 #: checkoutdialog.cpp:93
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "@info:tooltip"
0071 msgid "Discard local changes."
0072 msgstr "Kohalike muudatuste unustamine."
0073 
0074 #: checkoutdialog.cpp:125
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "@info:tooltip"
0077 msgid "There are no tags in this repository."
0078 msgstr "Selles hoidlas pole silte."
0079 
0080 #: checkoutdialog.cpp:185
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "@title:group"
0083 msgid "Branch Base"
0084 msgstr "Haru baas"
0085 
0086 #: checkoutdialog.cpp:186
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "@title:group"
0089 msgid "Checkout"
0090 msgstr "Väljavõte"
0091 
0092 #: checkoutdialog.cpp:206
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "@info:tooltip"
0095 msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
0096 msgstr "Uuele harule tuleb kõigepealt anda korrektne nimi."
0097 
0098 #: checkoutdialog.cpp:213
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "@info:tooltip"
0101 msgid "A branch with the name '%1' already exists."
0102 msgstr "Haru nimega \"'%1\" on juba olemas."
0103 
0104 #: checkoutdialog.cpp:220
0105 #, kde-format
0106 msgctxt "@info:tooltip"
0107 msgid "Branch names may not contain any whitespace."
0108 msgstr "Haru nimes ei tohi olla tühimärke."
0109 
0110 #: checkoutdialog.cpp:227
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "@info:tooltip"
0113 msgid "You must select a valid branch first."
0114 msgstr "Kõigepealt tuleb valida korrektne haru."
0115 
0116 #: checkoutdialog.cpp:248
0117 #, kde-format
0118 msgctxt ""
0119 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
0120 "for a newly created branch"
0121 msgid "branch"
0122 msgstr "haru"
0123 
0124 #: commitdialog.cpp:26
0125 #, kde-kuit-format
0126 msgctxt "@title:window"
0127 msgid "<application>Git</application> Commit"
0128 msgstr "<application>Giti</application> sissekanne"
0129 
0130 #: commitdialog.cpp:37
0131 #, kde-format
0132 msgctxt "@action:button"
0133 msgid "Commit"
0134 msgstr "Kanna sisse"
0135 
0136 #: commitdialog.cpp:46
0137 #, kde-format
0138 msgctxt "@title:group"
0139 msgid "Commit message"
0140 msgstr "Sissekandeteade"
0141 
0142 #: commitdialog.cpp:63
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "@option:check"
0145 msgid "Amend last commit"
0146 msgstr "Viimase sissekande kohendamine"
0147 
0148 #: commitdialog.cpp:69
0149 #, kde-format
0150 msgctxt "@info:tooltip"
0151 msgid "There is nothing to amend."
0152 msgstr "Pole midagi kohendada."
0153 
0154 #: commitdialog.cpp:76
0155 #, kde-format
0156 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
0157 msgid "Sign off"
0158 msgstr "Allkirjasta"
0159 
0160 #: commitdialog.cpp:77
0161 #, kde-format
0162 msgctxt "@info:tooltip"
0163 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
0164 msgstr "Allkirjastamisrea lisamine sissekandeteate lõppu."
0165 
0166 #: commitdialog.cpp:134
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "@info:tooltip"
0169 msgid "You must enter a commit message first."
0170 msgstr "Kõigepealt tuleb sisestada sissekandeteade."
0171 
0172 #: fileviewgitplugin.cpp:49
0173 #, kde-kuit-format
0174 msgid "<application>Git</application> Revert"
0175 msgstr "<application>Giti</application> taastamine"
0176 
0177 #: fileviewgitplugin.cpp:55
0178 #, kde-kuit-format
0179 msgid "<application>Git</application> Add"
0180 msgstr "<application>Giti</application> lisamine"
0181 
0182 #: fileviewgitplugin.cpp:61
0183 #, kde-kuit-format
0184 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes"
0185 msgstr "Kohalike <application>Giti</application> muudatuste näitamine"
0186 
0187 #: fileviewgitplugin.cpp:67
0188 #, kde-kuit-format
0189 msgid "<application>Git</application> Remove"
0190 msgstr "<application>Giti</application> eemaldamine"
0191 
0192 #: fileviewgitplugin.cpp:73
0193 #, kde-kuit-format
0194 msgid "<application>Git</application> Checkout..."
0195 msgstr "<application>Giti</application> väljavõte..."
0196 
0197 #: fileviewgitplugin.cpp:79
0198 #, kde-kuit-format
0199 msgid "<application>Git</application> Commit..."
0200 msgstr "<application>Giti</application> sissekanne..."
0201 
0202 #: fileviewgitplugin.cpp:85
0203 #, kde-kuit-format
0204 msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
0205 msgstr "<application>Giti</application> sildi loomine..."
0206 
0207 #: fileviewgitplugin.cpp:90
0208 #, kde-kuit-format
0209 msgid "<application>Git</application> Push..."
0210 msgstr "<application>Giti</application> üleslükkamine..."
0211 
0212 #: fileviewgitplugin.cpp:95
0213 #, kde-kuit-format
0214 msgid "<application>Git</application> Pull..."
0215 msgstr "<application>Giti</application> tõmbamine..."
0216 
0217 #: fileviewgitplugin.cpp:100
0218 #, kde-kuit-format
0219 msgid "<application>Git</application> Merge..."
0220 msgstr "<application>Giti</application> liitmine..."
0221 
0222 #: fileviewgitplugin.cpp:104
0223 #, kde-kuit-format
0224 msgid "<application>Git</application> Log..."
0225 msgstr "<application>Giti</application> logi ..."
0226 
0227 #: fileviewgitplugin.cpp:414
0228 #, kde-kuit-format
0229 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
0230 msgstr "Failide lisamine <application>Giti</application> hoidlasse..."
0231 
0232 #: fileviewgitplugin.cpp:415
0233 #, kde-kuit-format
0234 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
0235 msgstr "Failide lisamine <application>Giti</application>hoidlasse nurjus."
0236 
0237 #: fileviewgitplugin.cpp:416
0238 #, kde-kuit-format
0239 msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
0240 msgstr "Failid lisati <application>Giti</application> hoidlasse."
0241 
0242 #: fileviewgitplugin.cpp:426
0243 #, kde-kuit-format
0244 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
0245 msgstr "Failide eemaldamine <application>Giti</application> hoidlast..."
0246 
0247 #: fileviewgitplugin.cpp:427
0248 #, kde-kuit-format
0249 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
0250 msgstr "Failide eemaldamine <application>Giti</application> hoidlast nurjus."
0251 
0252 #: fileviewgitplugin.cpp:428
0253 #, kde-kuit-format
0254 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
0255 msgstr "Failid eemaldati <application>Giti</application> hoidlast."
0256 
0257 #: fileviewgitplugin.cpp:434
0258 #, kde-kuit-format
0259 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..."
0260 msgstr "Failide taastamine <application>Giti</application> hoidlast..."
0261 
0262 #: fileviewgitplugin.cpp:435
0263 #, kde-kuit-format
0264 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed."
0265 msgstr "Failide taastamine <application>Giti</application> hoidlast nurjus."
0266 
0267 #: fileviewgitplugin.cpp:436
0268 #, kde-kuit-format
0269 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository."
0270 msgstr "Failid taastati <application>Giti</application> hoidlast."
0271 
0272 #: fileviewgitplugin.cpp:478
0273 #, kde-kuit-format
0274 msgid "<application>Git</application> Log failed."
0275 msgstr "<application>Giti</application> logi nurjus."
0276 
0277 #: fileviewgitplugin.cpp:501
0278 #, kde-kuit-format
0279 msgid "<application>Git</application> Log"
0280 msgstr "<application>Giti</application> logi"
0281 
0282 #: fileviewgitplugin.cpp:517
0283 #, kde-format
0284 msgctxt "Git commit hash"
0285 msgid "Commit"
0286 msgstr "Sissekanne"
0287 
0288 #: fileviewgitplugin.cpp:518
0289 #, kde-format
0290 msgctxt "Git commit date"
0291 msgid "Date"
0292 msgstr "Kuupäev"
0293 
0294 #: fileviewgitplugin.cpp:519
0295 #, kde-format
0296 msgctxt "Git commit message"
0297 msgid "Message"
0298 msgstr "Teade"
0299 
0300 #: fileviewgitplugin.cpp:520
0301 #, kde-format
0302 msgctxt "Git commit author"
0303 msgid "Author"
0304 msgstr "Autor"
0305 
0306 #: fileviewgitplugin.cpp:564
0307 #, kde-kuit-format
0308 msgid "Switched to branch '%1'"
0309 msgstr "Lülituti harule \"%1\""
0310 
0311 #: fileviewgitplugin.cpp:570
0312 #, kde-kuit-format
0313 msgid "HEAD is now at %1"
0314 msgstr "HEAD on nüüd %1"
0315 
0316 #: fileviewgitplugin.cpp:574
0317 #, kde-kuit-format
0318 msgid "Switched to a new branch '%1'"
0319 msgstr "Lülituti uuele harule \"%1\""
0320 
0321 #: fileviewgitplugin.cpp:585
0322 #, kde-kuit-format
0323 msgid ""
0324 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
0325 "is dirty."
0326 msgstr ""
0327 "<application>Giti</application> väljavõte nurjus. Võib-olla on töökataloog "
0328 "rikutud."
0329 
0330 #: fileviewgitplugin.cpp:649
0331 #, kde-kuit-format
0332 msgid "Successfully created tag '%1'"
0333 msgstr "Loodi edukalt silt \"%1\""
0334 
0335 #: fileviewgitplugin.cpp:654
0336 #, kde-kuit-format
0337 msgid ""
0338 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
0339 "already exists."
0340 msgstr ""
0341 "<application>Giti</application> sildi loomine nurjus. Silt nimega \"%1\" on "
0342 "juba olemas."
0343 
0344 #: fileviewgitplugin.cpp:656
0345 #, kde-kuit-format
0346 msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
0347 msgstr "<application>Giti</application> sildi loomine nurjus."
0348 
0349 #: fileviewgitplugin.cpp:668
0350 #, kde-kuit-format
0351 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
0352 msgstr "Haru %1 üleslükkamine %2:%3 peale nurjus."
0353 
0354 #: fileviewgitplugin.cpp:670
0355 #, kde-kuit-format
0356 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
0357 msgstr "Haru %1 lükati üles %2:%3 peale."
0358 
0359 #: fileviewgitplugin.cpp:672
0360 #, kde-kuit-format
0361 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
0362 msgstr "Haru %1 üleslükkamine %2:%3 peale..."
0363 
0364 #: fileviewgitplugin.cpp:694
0365 #, kde-kuit-format
0366 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
0367 msgstr "Haru %1 tõmbamine %2 pealt nurjus."
0368 
0369 #: fileviewgitplugin.cpp:696
0370 #, kde-kuit-format
0371 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
0372 msgstr "Haru %1 tõmmati edukalt %2 pealt."
0373 
0374 #: fileviewgitplugin.cpp:698
0375 #, kde-kuit-format
0376 msgid "Pulling branch %1 from %2..."
0377 msgstr "Haru %1 tõmbamine %2 pealt..."
0378 
0379 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763
0380 #, kde-kuit-format
0381 msgid "Branch is already up-to-date."
0382 msgstr "Haru on juba viimaste uuendustega."
0383 
0384 #: fileviewgitplugin.cpp:767
0385 #, kde-kuit-format
0386 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
0387 msgstr "Liitmisel tekkisid vead. Paranda need ja kanna tulemus sisse."
0388 
0389 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
0390 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
0391 #, kde-format
0392 msgid "Dialog height"
0393 msgstr "Dialoogi kõrgus"
0394 
0395 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
0396 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
0397 #, kde-format
0398 msgid "Dialog width"
0399 msgstr "Dialoogi laius"
0400 
0401 #: pulldialog.cpp:24
0402 #, kde-kuit-format
0403 msgctxt "@title:window"
0404 msgid "<application>Git</application> Pull"
0405 msgstr "<application>Giti</application> tõmbamine"
0406 
0407 #: pulldialog.cpp:35
0408 #, kde-format
0409 msgctxt "@action:button"
0410 msgid "Pull"
0411 msgstr "Tõmba"
0412 
0413 #: pulldialog.cpp:44
0414 #, kde-format
0415 msgctxt "@title:group The source to pull from"
0416 msgid "Source"
0417 msgstr "Lähtekoht"
0418 
0419 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51
0420 #, kde-format
0421 msgctxt "@label:listbox a git remote"
0422 msgid "Remote:"
0423 msgstr "Võrguallikas:"
0424 
0425 #: pulldialog.cpp:55
0426 #, kde-format
0427 msgctxt "@label:listbox"
0428 msgid "Remote branch:"
0429 msgstr "Võrguharu:"
0430 
0431 #: pushdialog.cpp:25
0432 #, kde-kuit-format
0433 msgctxt "@title:window"
0434 msgid "<application>Git</application> Push"
0435 msgstr "<application>Giti</application> üleslükkamine"
0436 
0437 #: pushdialog.cpp:37
0438 #, kde-format
0439 msgctxt "@action:button"
0440 msgid "Push"
0441 msgstr "Lükka üles"
0442 
0443 #: pushdialog.cpp:47
0444 #, kde-format
0445 msgctxt "@title:group The remote host"
0446 msgid "Destination"
0447 msgstr "Sihtkoht"
0448 
0449 #: pushdialog.cpp:61
0450 #, kde-format
0451 msgctxt "@title:group"
0452 msgid "Branches"
0453 msgstr "Harud"
0454 
0455 #: pushdialog.cpp:65
0456 #, kde-format
0457 msgctxt "@label:listbox"
0458 msgid "Local Branch:"
0459 msgstr "Kohalik haru:"
0460 
0461 #: pushdialog.cpp:72
0462 #, kde-format
0463 msgctxt "@label:listbox"
0464 msgid "Remote Branch:"
0465 msgstr "Võrguharu:"
0466 
0467 #: pushdialog.cpp:84
0468 #, kde-format
0469 msgctxt "@info:tooltip"
0470 msgid ""
0471 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
0472 msgstr "Jätkamine, isegi kui võrguharu ei ole kohaliku haru eellane."
0473 
0474 #: tagdialog.cpp:30
0475 #, kde-kuit-format
0476 msgctxt "@title:window"
0477 msgid "<application>Git</application> Create Tag"
0478 msgstr "<application>Giti</application> sildi loomine"
0479 
0480 #: tagdialog.cpp:42
0481 #, kde-format
0482 msgctxt "@action:button"
0483 msgid "Create Tag"
0484 msgstr "Loo silt"
0485 
0486 #: tagdialog.cpp:51
0487 #, kde-format
0488 msgctxt "@title:group"
0489 msgid "Tag Information"
0490 msgstr "Sildi teave"
0491 
0492 #: tagdialog.cpp:55
0493 #, kde-format
0494 msgctxt "@label:textbox"
0495 msgid "Tag Name:"
0496 msgstr "Sildi nimi:"
0497 
0498 #: tagdialog.cpp:63
0499 #, kde-format
0500 msgctxt "@label:textbox"
0501 msgid "Tag Message:"
0502 msgstr "Sildi sõnum:"
0503 
0504 #: tagdialog.cpp:74
0505 #, kde-format
0506 msgctxt "@title:group"
0507 msgid "Attach to"
0508 msgstr "Sidumine"
0509 
0510 #: tagdialog.cpp:81
0511 #, kde-format
0512 msgctxt "@label:listbox"
0513 msgid "Branch:"
0514 msgstr "Haru:"
0515 
0516 #: tagdialog.cpp:127
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "@info:tooltip"
0519 msgid "You must enter a tag name first."
0520 msgstr "Kõigepealt tuleb sisestada sildi nimi."
0521 
0522 #: tagdialog.cpp:130
0523 #, kde-format
0524 msgctxt "@info:tooltip"
0525 msgid "Tag names may not contain any whitespace."
0526 msgstr "Sildi nimes ei tohi olla tühimärke."
0527 
0528 #: tagdialog.cpp:133
0529 #, kde-format
0530 msgctxt "@info:tooltip"
0531 msgid "A tag named '%1' already exists."
0532 msgstr "Silt nimega \"%1\" on juba olemas."