Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/et/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010, 2012, 2016, 2019. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 18:50+0200\n" 0011 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" 0013 "Language: et\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 0020 #: checkoutdialog.cpp:30 0021 #, kde-kuit-format 0022 msgctxt "@title:window" 0023 msgid "<application>Git</application> Checkout" 0024 msgstr "<application>Giti</application> väljavõte" 0025 0026 #: checkoutdialog.cpp:41 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "@action:button" 0029 msgid "Checkout" 0030 msgstr "Tee väljavõte" 0031 0032 #: checkoutdialog.cpp:54 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0035 msgid "Branch:" 0036 msgstr "Haru:" 0037 0038 #: checkoutdialog.cpp:61 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0041 msgid "Tag:" 0042 msgstr "Silt:" 0043 0044 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@title:group" 0047 msgid "Options" 0048 msgstr "Valikud" 0049 0050 #: checkoutdialog.cpp:76 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@option:check" 0053 msgid "Create New Branch: " 0054 msgstr "Uue haru loomine: " 0055 0056 #: checkoutdialog.cpp:77 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "@info:tooltip" 0059 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." 0060 msgstr "Uue haru loomine valitud haru või sildi põhjal." 0061 0062 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "@option:check" 0065 msgid "Force" 0066 msgstr "Jõuga" 0067 0068 #: checkoutdialog.cpp:93 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "@info:tooltip" 0071 msgid "Discard local changes." 0072 msgstr "Kohalike muudatuste unustamine." 0073 0074 #: checkoutdialog.cpp:125 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "@info:tooltip" 0077 msgid "There are no tags in this repository." 0078 msgstr "Selles hoidlas pole silte." 0079 0080 #: checkoutdialog.cpp:185 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "@title:group" 0083 msgid "Branch Base" 0084 msgstr "Haru baas" 0085 0086 #: checkoutdialog.cpp:186 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "@title:group" 0089 msgid "Checkout" 0090 msgstr "Väljavõte" 0091 0092 #: checkoutdialog.cpp:206 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "@info:tooltip" 0095 msgid "You must enter a valid name for the new branch first." 0096 msgstr "Uuele harule tuleb kõigepealt anda korrektne nimi." 0097 0098 #: checkoutdialog.cpp:213 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "@info:tooltip" 0101 msgid "A branch with the name '%1' already exists." 0102 msgstr "Haru nimega \"'%1\" on juba olemas." 0103 0104 #: checkoutdialog.cpp:220 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "@info:tooltip" 0107 msgid "Branch names may not contain any whitespace." 0108 msgstr "Haru nimes ei tohi olla tühimärke." 0109 0110 #: checkoutdialog.cpp:227 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "@info:tooltip" 0113 msgid "You must select a valid branch first." 0114 msgstr "Kõigepealt tuleb valida korrektne haru." 0115 0116 #: checkoutdialog.cpp:248 0117 #, kde-format 0118 msgctxt "" 0119 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " 0120 "for a newly created branch" 0121 msgid "branch" 0122 msgstr "haru" 0123 0124 #: commitdialog.cpp:26 0125 #, kde-kuit-format 0126 msgctxt "@title:window" 0127 msgid "<application>Git</application> Commit" 0128 msgstr "<application>Giti</application> sissekanne" 0129 0130 #: commitdialog.cpp:37 0131 #, kde-format 0132 msgctxt "@action:button" 0133 msgid "Commit" 0134 msgstr "Kanna sisse" 0135 0136 #: commitdialog.cpp:46 0137 #, kde-format 0138 msgctxt "@title:group" 0139 msgid "Commit message" 0140 msgstr "Sissekandeteade" 0141 0142 #: commitdialog.cpp:63 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "@option:check" 0145 msgid "Amend last commit" 0146 msgstr "Viimase sissekande kohendamine" 0147 0148 #: commitdialog.cpp:69 0149 #, kde-format 0150 msgctxt "@info:tooltip" 0151 msgid "There is nothing to amend." 0152 msgstr "Pole midagi kohendada." 0153 0154 #: commitdialog.cpp:76 0155 #, kde-format 0156 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" 0157 msgid "Sign off" 0158 msgstr "Allkirjasta" 0159 0160 #: commitdialog.cpp:77 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "@info:tooltip" 0163 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." 0164 msgstr "Allkirjastamisrea lisamine sissekandeteate lõppu." 0165 0166 #: commitdialog.cpp:134 0167 #, kde-format 0168 msgctxt "@info:tooltip" 0169 msgid "You must enter a commit message first." 0170 msgstr "Kõigepealt tuleb sisestada sissekandeteade." 0171 0172 #: fileviewgitplugin.cpp:49 0173 #, kde-kuit-format 0174 msgid "<application>Git</application> Revert" 0175 msgstr "<application>Giti</application> taastamine" 0176 0177 #: fileviewgitplugin.cpp:55 0178 #, kde-kuit-format 0179 msgid "<application>Git</application> Add" 0180 msgstr "<application>Giti</application> lisamine" 0181 0182 #: fileviewgitplugin.cpp:61 0183 #, kde-kuit-format 0184 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes" 0185 msgstr "Kohalike <application>Giti</application> muudatuste näitamine" 0186 0187 #: fileviewgitplugin.cpp:67 0188 #, kde-kuit-format 0189 msgid "<application>Git</application> Remove" 0190 msgstr "<application>Giti</application> eemaldamine" 0191 0192 #: fileviewgitplugin.cpp:73 0193 #, kde-kuit-format 0194 msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0195 msgstr "<application>Giti</application> väljavõte..." 0196 0197 #: fileviewgitplugin.cpp:79 0198 #, kde-kuit-format 0199 msgid "<application>Git</application> Commit..." 0200 msgstr "<application>Giti</application> sissekanne..." 0201 0202 #: fileviewgitplugin.cpp:85 0203 #, kde-kuit-format 0204 msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0205 msgstr "<application>Giti</application> sildi loomine..." 0206 0207 #: fileviewgitplugin.cpp:90 0208 #, kde-kuit-format 0209 msgid "<application>Git</application> Push..." 0210 msgstr "<application>Giti</application> üleslükkamine..." 0211 0212 #: fileviewgitplugin.cpp:95 0213 #, kde-kuit-format 0214 msgid "<application>Git</application> Pull..." 0215 msgstr "<application>Giti</application> tõmbamine..." 0216 0217 #: fileviewgitplugin.cpp:100 0218 #, kde-kuit-format 0219 msgid "<application>Git</application> Merge..." 0220 msgstr "<application>Giti</application> liitmine..." 0221 0222 #: fileviewgitplugin.cpp:104 0223 #, kde-kuit-format 0224 msgid "<application>Git</application> Log..." 0225 msgstr "<application>Giti</application> logi ..." 0226 0227 #: fileviewgitplugin.cpp:414 0228 #, kde-kuit-format 0229 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0230 msgstr "Failide lisamine <application>Giti</application> hoidlasse..." 0231 0232 #: fileviewgitplugin.cpp:415 0233 #, kde-kuit-format 0234 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0235 msgstr "Failide lisamine <application>Giti</application>hoidlasse nurjus." 0236 0237 #: fileviewgitplugin.cpp:416 0238 #, kde-kuit-format 0239 msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0240 msgstr "Failid lisati <application>Giti</application> hoidlasse." 0241 0242 #: fileviewgitplugin.cpp:426 0243 #, kde-kuit-format 0244 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0245 msgstr "Failide eemaldamine <application>Giti</application> hoidlast..." 0246 0247 #: fileviewgitplugin.cpp:427 0248 #, kde-kuit-format 0249 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0250 msgstr "Failide eemaldamine <application>Giti</application> hoidlast nurjus." 0251 0252 #: fileviewgitplugin.cpp:428 0253 #, kde-kuit-format 0254 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0255 msgstr "Failid eemaldati <application>Giti</application> hoidlast." 0256 0257 #: fileviewgitplugin.cpp:434 0258 #, kde-kuit-format 0259 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..." 0260 msgstr "Failide taastamine <application>Giti</application> hoidlast..." 0261 0262 #: fileviewgitplugin.cpp:435 0263 #, kde-kuit-format 0264 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed." 0265 msgstr "Failide taastamine <application>Giti</application> hoidlast nurjus." 0266 0267 #: fileviewgitplugin.cpp:436 0268 #, kde-kuit-format 0269 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository." 0270 msgstr "Failid taastati <application>Giti</application> hoidlast." 0271 0272 #: fileviewgitplugin.cpp:478 0273 #, kde-kuit-format 0274 msgid "<application>Git</application> Log failed." 0275 msgstr "<application>Giti</application> logi nurjus." 0276 0277 #: fileviewgitplugin.cpp:501 0278 #, kde-kuit-format 0279 msgid "<application>Git</application> Log" 0280 msgstr "<application>Giti</application> logi" 0281 0282 #: fileviewgitplugin.cpp:517 0283 #, kde-format 0284 msgctxt "Git commit hash" 0285 msgid "Commit" 0286 msgstr "Sissekanne" 0287 0288 #: fileviewgitplugin.cpp:518 0289 #, kde-format 0290 msgctxt "Git commit date" 0291 msgid "Date" 0292 msgstr "Kuupäev" 0293 0294 #: fileviewgitplugin.cpp:519 0295 #, kde-format 0296 msgctxt "Git commit message" 0297 msgid "Message" 0298 msgstr "Teade" 0299 0300 #: fileviewgitplugin.cpp:520 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "Git commit author" 0303 msgid "Author" 0304 msgstr "Autor" 0305 0306 #: fileviewgitplugin.cpp:564 0307 #, kde-kuit-format 0308 msgid "Switched to branch '%1'" 0309 msgstr "Lülituti harule \"%1\"" 0310 0311 #: fileviewgitplugin.cpp:570 0312 #, kde-kuit-format 0313 msgid "HEAD is now at %1" 0314 msgstr "HEAD on nüüd %1" 0315 0316 #: fileviewgitplugin.cpp:574 0317 #, kde-kuit-format 0318 msgid "Switched to a new branch '%1'" 0319 msgstr "Lülituti uuele harule \"%1\"" 0320 0321 #: fileviewgitplugin.cpp:585 0322 #, kde-kuit-format 0323 msgid "" 0324 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory " 0325 "is dirty." 0326 msgstr "" 0327 "<application>Giti</application> väljavõte nurjus. Võib-olla on töökataloog " 0328 "rikutud." 0329 0330 #: fileviewgitplugin.cpp:649 0331 #, kde-kuit-format 0332 msgid "Successfully created tag '%1'" 0333 msgstr "Loodi edukalt silt \"%1\"" 0334 0335 #: fileviewgitplugin.cpp:654 0336 #, kde-kuit-format 0337 msgid "" 0338 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' " 0339 "already exists." 0340 msgstr "" 0341 "<application>Giti</application> sildi loomine nurjus. Silt nimega \"%1\" on " 0342 "juba olemas." 0343 0344 #: fileviewgitplugin.cpp:656 0345 #, kde-kuit-format 0346 msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0347 msgstr "<application>Giti</application> sildi loomine nurjus." 0348 0349 #: fileviewgitplugin.cpp:668 0350 #, kde-kuit-format 0351 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0352 msgstr "Haru %1 üleslükkamine %2:%3 peale nurjus." 0353 0354 #: fileviewgitplugin.cpp:670 0355 #, kde-kuit-format 0356 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0357 msgstr "Haru %1 lükati üles %2:%3 peale." 0358 0359 #: fileviewgitplugin.cpp:672 0360 #, kde-kuit-format 0361 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0362 msgstr "Haru %1 üleslükkamine %2:%3 peale..." 0363 0364 #: fileviewgitplugin.cpp:694 0365 #, kde-kuit-format 0366 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0367 msgstr "Haru %1 tõmbamine %2 pealt nurjus." 0368 0369 #: fileviewgitplugin.cpp:696 0370 #, kde-kuit-format 0371 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0372 msgstr "Haru %1 tõmmati edukalt %2 pealt." 0373 0374 #: fileviewgitplugin.cpp:698 0375 #, kde-kuit-format 0376 msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0377 msgstr "Haru %1 tõmbamine %2 pealt..." 0378 0379 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763 0380 #, kde-kuit-format 0381 msgid "Branch is already up-to-date." 0382 msgstr "Haru on juba viimaste uuendustega." 0383 0384 #: fileviewgitplugin.cpp:767 0385 #, kde-kuit-format 0386 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." 0387 msgstr "Liitmisel tekkisid vead. Paranda need ja kanna tulemus sisse." 0388 0389 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) 0390 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 0391 #, kde-format 0392 msgid "Dialog height" 0393 msgstr "Dialoogi kõrgus" 0394 0395 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) 0396 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 0397 #, kde-format 0398 msgid "Dialog width" 0399 msgstr "Dialoogi laius" 0400 0401 #: pulldialog.cpp:24 0402 #, kde-kuit-format 0403 msgctxt "@title:window" 0404 msgid "<application>Git</application> Pull" 0405 msgstr "<application>Giti</application> tõmbamine" 0406 0407 #: pulldialog.cpp:35 0408 #, kde-format 0409 msgctxt "@action:button" 0410 msgid "Pull" 0411 msgstr "Tõmba" 0412 0413 #: pulldialog.cpp:44 0414 #, kde-format 0415 msgctxt "@title:group The source to pull from" 0416 msgid "Source" 0417 msgstr "Lähtekoht" 0418 0419 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51 0420 #, kde-format 0421 msgctxt "@label:listbox a git remote" 0422 msgid "Remote:" 0423 msgstr "Võrguallikas:" 0424 0425 #: pulldialog.cpp:55 0426 #, kde-format 0427 msgctxt "@label:listbox" 0428 msgid "Remote branch:" 0429 msgstr "Võrguharu:" 0430 0431 #: pushdialog.cpp:25 0432 #, kde-kuit-format 0433 msgctxt "@title:window" 0434 msgid "<application>Git</application> Push" 0435 msgstr "<application>Giti</application> üleslükkamine" 0436 0437 #: pushdialog.cpp:37 0438 #, kde-format 0439 msgctxt "@action:button" 0440 msgid "Push" 0441 msgstr "Lükka üles" 0442 0443 #: pushdialog.cpp:47 0444 #, kde-format 0445 msgctxt "@title:group The remote host" 0446 msgid "Destination" 0447 msgstr "Sihtkoht" 0448 0449 #: pushdialog.cpp:61 0450 #, kde-format 0451 msgctxt "@title:group" 0452 msgid "Branches" 0453 msgstr "Harud" 0454 0455 #: pushdialog.cpp:65 0456 #, kde-format 0457 msgctxt "@label:listbox" 0458 msgid "Local Branch:" 0459 msgstr "Kohalik haru:" 0460 0461 #: pushdialog.cpp:72 0462 #, kde-format 0463 msgctxt "@label:listbox" 0464 msgid "Remote Branch:" 0465 msgstr "Võrguharu:" 0466 0467 #: pushdialog.cpp:84 0468 #, kde-format 0469 msgctxt "@info:tooltip" 0470 msgid "" 0471 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." 0472 msgstr "Jätkamine, isegi kui võrguharu ei ole kohaliku haru eellane." 0473 0474 #: tagdialog.cpp:30 0475 #, kde-kuit-format 0476 msgctxt "@title:window" 0477 msgid "<application>Git</application> Create Tag" 0478 msgstr "<application>Giti</application> sildi loomine" 0479 0480 #: tagdialog.cpp:42 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "@action:button" 0483 msgid "Create Tag" 0484 msgstr "Loo silt" 0485 0486 #: tagdialog.cpp:51 0487 #, kde-format 0488 msgctxt "@title:group" 0489 msgid "Tag Information" 0490 msgstr "Sildi teave" 0491 0492 #: tagdialog.cpp:55 0493 #, kde-format 0494 msgctxt "@label:textbox" 0495 msgid "Tag Name:" 0496 msgstr "Sildi nimi:" 0497 0498 #: tagdialog.cpp:63 0499 #, kde-format 0500 msgctxt "@label:textbox" 0501 msgid "Tag Message:" 0502 msgstr "Sildi sõnum:" 0503 0504 #: tagdialog.cpp:74 0505 #, kde-format 0506 msgctxt "@title:group" 0507 msgid "Attach to" 0508 msgstr "Sidumine" 0509 0510 #: tagdialog.cpp:81 0511 #, kde-format 0512 msgctxt "@label:listbox" 0513 msgid "Branch:" 0514 msgstr "Haru:" 0515 0516 #: tagdialog.cpp:127 0517 #, kde-format 0518 msgctxt "@info:tooltip" 0519 msgid "You must enter a tag name first." 0520 msgstr "Kõigepealt tuleb sisestada sildi nimi." 0521 0522 #: tagdialog.cpp:130 0523 #, kde-format 0524 msgctxt "@info:tooltip" 0525 msgid "Tag names may not contain any whitespace." 0526 msgstr "Sildi nimes ei tohi olla tühimärke." 0527 0528 #: tagdialog.cpp:133 0529 #, kde-format 0530 msgctxt "@info:tooltip" 0531 msgid "A tag named '%1' already exists." 0532 msgstr "Silt nimega \"%1\" on juba olemas."