Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/cs/fileviewhgplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2023.
0004 # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: \n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-06-23 11:24+0200\n"
0012 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
0013 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: cs\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0020 
0021 #: backoutdialog.cpp:31
0022 #, kde-kuit-format
0023 msgctxt "@title:window"
0024 msgid "<application>Hg</application> Backout"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: backoutdialog.cpp:33
0028 #, kde-kuit-format
0029 msgctxt "@action:button"
0030 msgid "Backout"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: backoutdialog.cpp:60
0034 #, kde-kuit-format
0035 msgctxt "@label:checkbox"
0036 msgid "Merge with old dirstate parent after backout"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #: backoutdialog.cpp:62 backoutdialog.cpp:64 bundledialog.cpp:57
0040 #, kde-kuit-format
0041 msgctxt "@label:button"
0042 msgid "Select Changeset"
0043 msgstr ""
0044 
0045 #: backoutdialog.cpp:68
0046 #, kde-kuit-format
0047 msgctxt "@label"
0048 msgid "Revision to Backout: "
0049 msgstr ""
0050 
0051 #: backoutdialog.cpp:73
0052 #, kde-kuit-format
0053 msgctxt "@label"
0054 msgid "Parent Revision (optional): "
0055 msgstr ""
0056 
0057 #: backoutdialog.cpp:139 bundledialog.cpp:189
0058 #, kde-kuit-format
0059 msgctxt "@title:window"
0060 msgid "Select Changeset"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: backoutdialog.cpp:140 bundledialog.cpp:190
0064 #, kde-kuit-format
0065 msgctxt "@action:button"
0066 msgid "Select"
0067 msgstr "Vybrat"
0068 
0069 #: branchdialog.cpp:24
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "@title:window"
0072 msgid "<application>Hg</application> Branch"
0073 msgstr ""
0074 
0075 #: branchdialog.cpp:37
0076 #, kde-format
0077 msgid "Create New Branch"
0078 msgstr "Vytvořit novou větev"
0079 
0080 #: branchdialog.cpp:38
0081 #, kde-format
0082 msgid "Switch Branch"
0083 msgstr ""
0084 
0085 #: branchdialog.cpp:70
0086 #, kde-format
0087 msgid "<b>Current Branch: </b>"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: branchdialog.cpp:108 branchdialog.cpp:123 tagdialog.cpp:102
0091 #: tagdialog.cpp:118 tagdialog.cpp:133
0092 #, kde-format
0093 msgid "Some error occurred"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: bundledialog.cpp:31
0097 #, kde-kuit-format
0098 msgctxt "@title:window"
0099 msgid "<application>Hg</application> Bundle"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: bundledialog.cpp:32
0103 #, kde-kuit-format
0104 msgctxt "@action:button"
0105 msgid "Bundle"
0106 msgstr ""
0107 
0108 #: bundledialog.cpp:59
0109 #, kde-kuit-format
0110 msgctxt "@label"
0111 msgid "Base Revision (optional): "
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: bundledialog.cpp:61
0115 #, kde-kuit-format
0116 msgctxt "@label"
0117 msgid "Bundle all changesets in repository."
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: bundledialog.cpp:76 exportdialog.cpp:55 importdialog.cpp:61
0121 #: pulldialog.cpp:44 pushdialog.cpp:44
0122 #, kde-format, kde-kuit-format
0123 msgctxt "@label:group"
0124 msgid "Options"
0125 msgstr "Možnosti"
0126 
0127 #: bundledialog.cpp:78
0128 #, kde-kuit-format
0129 msgctxt "@label:checkbox"
0130 msgid "Run even when the destination is unrelated (force)"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #: bundledialog.cpp:81 pulldialog.cpp:40 pushdialog.cpp:40
0134 #, kde-kuit-format
0135 msgctxt "@label:checkbox"
0136 msgid "Do not verify server certificate"
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: clonedialog.cpp:33
0140 #, kde-kuit-format
0141 msgctxt "@title:window"
0142 msgid "<application>Hg</application> Clone"
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: clonedialog.cpp:34
0146 #, kde-kuit-format
0147 msgctxt "@action:button"
0148 msgid "Clone"
0149 msgstr "Klonovat"
0150 
0151 #: clonedialog.cpp:42
0152 #, kde-format
0153 msgid "URLs"
0154 msgstr "URL"
0155 
0156 #: clonedialog.cpp:44
0157 #, kde-kuit-format
0158 msgctxt "@label"
0159 msgid "Source"
0160 msgstr "Zdroj"
0161 
0162 #: clonedialog.cpp:45
0163 #, kde-kuit-format
0164 msgctxt "@lobel"
0165 msgid "Destination"
0166 msgstr "Cíl"
0167 
0168 #: clonedialog.cpp:46 clonedialog.cpp:47
0169 #, kde-kuit-format
0170 msgctxt "@button"
0171 msgid "Browse"
0172 msgstr "Procházet"
0173 
0174 #: clonedialog.cpp:59
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "@label"
0177 msgid "Options"
0178 msgstr "Možnosti"
0179 
0180 #: clonedialog.cpp:62
0181 #, kde-format
0182 msgid "Do not update the new working directory."
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: clonedialog.cpp:63
0186 #, kde-format
0187 msgid "Use pull protocol to copy metadata."
0188 msgstr ""
0189 
0190 #: clonedialog.cpp:64
0191 #, kde-format
0192 msgid "Use uncompressed transfer."
0193 msgstr ""
0194 
0195 #: clonedialog.cpp:65
0196 #, kde-format
0197 msgid "Do not verify server certificate (ignoring web.cacerts config)."
0198 msgstr ""
0199 
0200 #: clonedialog.cpp:158
0201 #, kde-format
0202 msgid "Terminating cloning!"
0203 msgstr ""
0204 
0205 #: clonedialog.cpp:184
0206 #, kde-kuit-format
0207 msgctxt "@action:button"
0208 msgid "Close"
0209 msgstr "Zavřít"
0210 
0211 #: clonedialog.cpp:189
0212 #, kde-kuit-format
0213 msgctxt "@message:error"
0214 msgid "Error Cloning Repository!"
0215 msgstr ""
0216 
0217 #: commitdialog.cpp:32
0218 #, kde-kuit-format
0219 msgctxt "@title:window"
0220 msgid "<application>Hg</application> Commit"
0221 msgstr ""
0222 
0223 #: commitdialog.cpp:34
0224 #, kde-kuit-format
0225 msgctxt "@action:button"
0226 msgid "Commit"
0227 msgstr "Commit"
0228 
0229 #: commitdialog.cpp:41
0230 #, kde-format
0231 msgid ""
0232 "The KTextEditor component could not be found;\n"
0233 "please check your KDE Frameworks installation."
0234 msgstr ""
0235 "Nelze nalézt součást KTextEditor.\n"
0236 "Prosím, prověřte svou instalaci KDE."
0237 
0238 #: commitdialog.cpp:54
0239 #, kde-kuit-format
0240 msgctxt "@action:inmenu"
0241 msgid "Commit to current branch"
0242 msgstr ""
0243 
0244 #: commitdialog.cpp:59
0245 #, kde-kuit-format
0246 msgctxt "@action:inmenu"
0247 msgid "Create new branch"
0248 msgstr "Vytvořit novou větev"
0249 
0250 #: commitdialog.cpp:64
0251 #, kde-kuit-format
0252 msgctxt "@action:inmenu"
0253 msgid "Close current branch"
0254 msgstr ""
0255 
0256 #: commitdialog.cpp:86
0257 #, kde-format
0258 msgid "Copy Message"
0259 msgstr "Kopírovat zprávu"
0260 
0261 #: commitdialog.cpp:87 updatedialog.cpp:34
0262 #, kde-format
0263 msgid "Branch"
0264 msgstr "Větev"
0265 
0266 #: commitdialog.cpp:108
0267 #, kde-kuit-format
0268 msgctxt "@title:group"
0269 msgid "Commit Message"
0270 msgstr "Commit zpráva"
0271 
0272 #: commitdialog.cpp:115
0273 #, kde-kuit-format
0274 msgctxt "@title:group"
0275 msgid "Diff/Content"
0276 msgstr ""
0277 
0278 #: commitdialog.cpp:217
0279 #, kde-format
0280 msgid "Could not create branch! Aborting commit!"
0281 msgstr ""
0282 
0283 #: commitdialog.cpp:227
0284 #, kde-format
0285 msgid "Commit unsuccessful!"
0286 msgstr ""
0287 
0288 #: commitdialog.cpp:231
0289 #, kde-format
0290 msgid "No files for commit!"
0291 msgstr ""
0292 
0293 #: commitdialog.cpp:258
0294 #, kde-format
0295 msgid "Branch: Current Branch"
0296 msgstr ""
0297 
0298 #: commitdialog.cpp:265
0299 #, kde-format
0300 msgid "Branch: "
0301 msgstr "Větev: "
0302 
0303 #: commitdialog.cpp:278
0304 #, kde-format
0305 msgid "Branch: Close Current"
0306 msgstr ""
0307 
0308 #: commitdialog.cpp:291
0309 #, kde-kuit-format
0310 msgctxt "@title:window"
0311 msgid "<application>Hg</application> Commit: New Branch"
0312 msgstr ""
0313 
0314 #: commitdialog.cpp:299
0315 #, kde-kuit-format
0316 msgctxt "@label"
0317 msgid "Enter new branch name"
0318 msgstr ""
0319 
0320 #: commitdialog.cpp:320
0321 #, kde-kuit-format
0322 msgctxt "@label"
0323 msgid "<b>Branch already exists!</b>"
0324 msgstr ""
0325 
0326 #: commitdialog.cpp:328
0327 #, kde-kuit-format
0328 msgctxt "@label"
0329 msgid "<b>Enter some text!</b>"
0330 msgstr ""
0331 
0332 #: commitinfowidget.cpp:38
0333 #, kde-format
0334 msgid ""
0335 "A KDE text-editor component could not be found;\n"
0336 "please check your KDE installation."
0337 msgstr ""
0338 "Nelze nalézt součást textový editor KDE.\n"
0339 "Prosím, prověřte svou instalaci KDE."
0340 
0341 #: configdialog.cpp:28
0342 #, kde-kuit-format
0343 msgctxt "@title:window"
0344 msgid "<application>Hg</application> Repository Configuration"
0345 msgstr ""
0346 
0347 #: configdialog.cpp:31
0348 #, kde-kuit-format
0349 msgctxt "@title:window"
0350 msgid "<application>Hg</application> Global Configuration"
0351 msgstr ""
0352 
0353 #: configdialog.cpp:44
0354 #, kde-kuit-format
0355 msgctxt "@label:group"
0356 msgid "General Settings"
0357 msgstr "Obecná nastavení"
0358 
0359 #: configdialog.cpp:48
0360 #, kde-kuit-format
0361 msgctxt "@label:group"
0362 msgid "Repository Paths"
0363 msgstr ""
0364 
0365 #: configdialog.cpp:51
0366 #, kde-kuit-format
0367 msgctxt "@label:group"
0368 msgid "Ignored Files"
0369 msgstr ""
0370 
0371 #: configdialog.cpp:55
0372 #, kde-kuit-format
0373 msgctxt "@label:group"
0374 msgid "Plugin Settings"
0375 msgstr "Nastavení modulů"
0376 
0377 #: createdialog.cpp:23
0378 #, kde-kuit-format
0379 msgctxt "@title:window"
0380 msgid "<application>Hg</application> Initialize Repository"
0381 msgstr ""
0382 
0383 #: createdialog.cpp:24
0384 #, kde-kuit-format
0385 msgctxt "@action:button"
0386 msgid "Initialize Repository"
0387 msgstr ""
0388 
0389 #: createdialog.cpp:59
0390 #, kde-kuit-format
0391 msgctxt "error message"
0392 msgid "Error creating repository!"
0393 msgstr ""
0394 
0395 #: exportdialog.cpp:28
0396 #, kde-format
0397 msgctxt "@title:window"
0398 msgid "<application>Hg</application> Export"
0399 msgstr ""
0400 
0401 #: exportdialog.cpp:29
0402 #, kde-kuit-format
0403 msgctxt "@action:button"
0404 msgid "Export"
0405 msgstr "Exportovat"
0406 
0407 #: exportdialog.cpp:56
0408 #, kde-format
0409 msgctxt "@label"
0410 msgid "Treat all files as text"
0411 msgstr ""
0412 
0413 #: exportdialog.cpp:57
0414 #, kde-format
0415 msgctxt "@label"
0416 msgid "Use Git extended diff format"
0417 msgstr ""
0418 
0419 #: exportdialog.cpp:58
0420 #, kde-format
0421 msgctxt "@label"
0422 msgid "Omit dates from diff headers"
0423 msgstr ""
0424 
0425 #: exportdialog.cpp:127
0426 #, kde-format
0427 msgctxt "@message:error"
0428 msgid "Please select at least one changeset to be exported!"
0429 msgstr ""
0430 
0431 #: fileviewhgplugin.cpp:94
0432 #, kde-kuit-format
0433 msgctxt "@action:inmenu"
0434 msgid "<application>Hg</application> Add"
0435 msgstr ""
0436 
0437 #: fileviewhgplugin.cpp:101
0438 #, kde-kuit-format
0439 msgctxt "@action:inmenu"
0440 msgid "<application>Hg</application> Remove"
0441 msgstr ""
0442 
0443 #: fileviewhgplugin.cpp:108
0444 #, kde-kuit-format
0445 msgctxt "@action:inmenu"
0446 msgid "<application>Hg</application> Rename"
0447 msgstr ""
0448 
0449 #: fileviewhgplugin.cpp:115
0450 #, kde-kuit-format
0451 msgctxt "@action:inmenu"
0452 msgid "<application>Hg</application> Commit"
0453 msgstr ""
0454 
0455 #: fileviewhgplugin.cpp:122
0456 #, kde-kuit-format
0457 msgctxt "@action:inmenu"
0458 msgid "<application>Hg</application> Tag"
0459 msgstr ""
0460 
0461 #: fileviewhgplugin.cpp:129
0462 #, kde-kuit-format
0463 msgctxt "@action:inmenu"
0464 msgid "<application>Hg</application> Branch"
0465 msgstr ""
0466 
0467 #: fileviewhgplugin.cpp:136
0468 #, kde-kuit-format
0469 msgctxt "@action:inmenu"
0470 msgid "<application>Hg</application> Clone"
0471 msgstr ""
0472 
0473 #: fileviewhgplugin.cpp:143
0474 #, kde-kuit-format
0475 msgctxt "@action:inmenu"
0476 msgid "<application>Hg</application> Init"
0477 msgstr ""
0478 
0479 #: fileviewhgplugin.cpp:150
0480 #, kde-kuit-format
0481 msgctxt "@action:inmenu"
0482 msgid "<application>Hg</application> Update"
0483 msgstr ""
0484 
0485 #: fileviewhgplugin.cpp:157
0486 #, kde-kuit-format
0487 msgctxt "@action:inmenu"
0488 msgid "<application>Hg</application> Global Config"
0489 msgstr ""
0490 
0491 #: fileviewhgplugin.cpp:164
0492 #, kde-kuit-format
0493 msgctxt "@action:inmenu"
0494 msgid "<application>Hg</application> Repository Config"
0495 msgstr ""
0496 
0497 #: fileviewhgplugin.cpp:171
0498 #, kde-kuit-format
0499 msgctxt "@action:inmenu"
0500 msgid "<application>Hg</application> Push"
0501 msgstr ""
0502 
0503 #: fileviewhgplugin.cpp:178
0504 #, kde-kuit-format
0505 msgctxt "@action:inmenu"
0506 msgid "<application>Hg</application> Pull"
0507 msgstr ""
0508 
0509 #: fileviewhgplugin.cpp:185
0510 #, kde-kuit-format
0511 msgctxt "@action:inmenu"
0512 msgid "<application>Hg</application> Revert"
0513 msgstr ""
0514 
0515 #: fileviewhgplugin.cpp:192
0516 #, kde-kuit-format
0517 msgctxt "@action:inmenu"
0518 msgid "<application>Hg</application> Revert All"
0519 msgstr ""
0520 
0521 #: fileviewhgplugin.cpp:199
0522 #, kde-kuit-format
0523 msgctxt "@action:inmenu"
0524 msgid "<application>Hg</application> Rollback"
0525 msgstr ""
0526 
0527 #: fileviewhgplugin.cpp:206
0528 #, kde-kuit-format
0529 msgctxt "@action:inmenu"
0530 msgid "<application>Hg</application> Merge"
0531 msgstr ""
0532 
0533 #: fileviewhgplugin.cpp:213
0534 #, kde-kuit-format
0535 msgctxt "@action:inmenu"
0536 msgid "<application>Hg</application> Bundle"
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: fileviewhgplugin.cpp:220
0540 #, kde-kuit-format
0541 msgctxt "@action:inmenu"
0542 msgid "<application>Hg</application> Export"
0543 msgstr ""
0544 
0545 #: fileviewhgplugin.cpp:227
0546 #, kde-kuit-format
0547 msgctxt "@action:inmenu"
0548 msgid "<application>Hg</application> Import"
0549 msgstr ""
0550 
0551 #: fileviewhgplugin.cpp:234
0552 #, kde-kuit-format
0553 msgctxt "@action:inmenu"
0554 msgid "<application>Hg</application> Unbundle"
0555 msgstr ""
0556 
0557 #: fileviewhgplugin.cpp:241
0558 #, kde-kuit-format
0559 msgctxt "@action:inmenu"
0560 msgid "<application>Hg</application> Serve"
0561 msgstr ""
0562 
0563 #: fileviewhgplugin.cpp:248
0564 #, kde-kuit-format
0565 msgctxt "@action:inmenu"
0566 msgid "<application>Hg</application> Backout"
0567 msgstr ""
0568 
0569 #: fileviewhgplugin.cpp:255
0570 #, kde-kuit-format
0571 msgctxt "@action:inmenu"
0572 msgid "<application>Hg</application> Diff"
0573 msgstr ""
0574 
0575 #: fileviewhgplugin.cpp:279
0576 #, kde-kuit-format
0577 msgctxt "@action:inmenu"
0578 msgid "<application>Mercurial</application>"
0579 msgstr "<application>Mercurial</application>"
0580 
0581 #: fileviewhgplugin.cpp:489
0582 #, kde-kuit-format
0583 msgctxt "@info:status"
0584 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository..."
0585 msgstr ""
0586 
0587 #: fileviewhgplugin.cpp:491
0588 #, kde-kuit-format
0589 msgctxt "@info:status"
0590 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository failed."
0591 msgstr ""
0592 
0593 #: fileviewhgplugin.cpp:493
0594 #, kde-kuit-format
0595 msgctxt "@info:status"
0596 msgid "Added files to <application>Hg</application> repository."
0597 msgstr ""
0598 
0599 #: fileviewhgplugin.cpp:506
0600 #, kde-kuit-format
0601 msgctxt "@message:yesorno"
0602 msgid "Would you like to remove selected files from the repository?"
0603 msgstr ""
0604 
0605 #: fileviewhgplugin.cpp:507
0606 #, kde-format
0607 msgid "Remove Files"
0608 msgstr "Odstranit soubory"
0609 
0610 #: fileviewhgplugin.cpp:513
0611 #, kde-kuit-format
0612 msgctxt "@info:status"
0613 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository..."
0614 msgstr ""
0615 
0616 #: fileviewhgplugin.cpp:515
0617 #, kde-kuit-format
0618 msgctxt "@info:status"
0619 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository failed."
0620 msgstr ""
0621 
0622 #: fileviewhgplugin.cpp:517
0623 #, kde-kuit-format
0624 msgctxt "@info:status"
0625 msgid "Removed files from <application>Hg</application> repository."
0626 msgstr ""
0627 
0628 #: fileviewhgplugin.cpp:529
0629 #, kde-kuit-format
0630 msgctxt "@info:status"
0631 msgid "Renaming of file in <application>Hg</application> repository failed."
0632 msgstr ""
0633 
0634 #: fileviewhgplugin.cpp:531
0635 #, kde-kuit-format
0636 msgctxt "@info:status"
0637 msgid "Renamed file in <application>Hg</application> repository successfully."
0638 msgstr ""
0639 
0640 #: fileviewhgplugin.cpp:533
0641 #, kde-kuit-format
0642 msgctxt "@info:status"
0643 msgid "Renaming file in <application>Hg</application> repository."
0644 msgstr ""
0645 
0646 #: fileviewhgplugin.cpp:544
0647 #, kde-kuit-format
0648 msgctxt "@message"
0649 msgid "No changes for commit!"
0650 msgstr ""
0651 
0652 #: fileviewhgplugin.cpp:549
0653 #, kde-kuit-format
0654 msgctxt "@info:status"
0655 msgid "Commit to <application>Hg</application> repository failed."
0656 msgstr ""
0657 
0658 #: fileviewhgplugin.cpp:551
0659 #, kde-kuit-format
0660 msgctxt "@info:status"
0661 msgid "Committed to <application>Hg</application> repository."
0662 msgstr ""
0663 
0664 #: fileviewhgplugin.cpp:553
0665 #, kde-kuit-format
0666 msgctxt "@info:status"
0667 msgid "Commit <application>Hg</application> repository."
0668 msgstr ""
0669 
0670 #: fileviewhgplugin.cpp:564
0671 #, kde-kuit-format
0672 msgctxt "@info:status"
0673 msgid "Tag operation in <application>Hg</application> repository failed."
0674 msgstr ""
0675 
0676 #: fileviewhgplugin.cpp:566
0677 #, kde-kuit-format
0678 msgctxt "@info:status"
0679 msgid ""
0680 "Tagging operation in <application>Hg</application> repository is successful."
0681 msgstr ""
0682 
0683 #: fileviewhgplugin.cpp:568
0684 #, kde-kuit-format
0685 msgctxt "@info:status"
0686 msgid "Tagging operation in <application>Hg</application> repository."
0687 msgstr ""
0688 
0689 #: fileviewhgplugin.cpp:577
0690 #, kde-kuit-format
0691 msgctxt "@info:status"
0692 msgid "Update of <application>Hg</application> working directory failed."
0693 msgstr ""
0694 
0695 #: fileviewhgplugin.cpp:579
0696 #, kde-kuit-format
0697 msgctxt "@info:status"
0698 msgid ""
0699 "Update of <application>Hg</application> working directory is successful."
0700 msgstr ""
0701 
0702 #: fileviewhgplugin.cpp:581
0703 #, kde-kuit-format
0704 msgctxt "@info:status"
0705 msgid "Updating <application>Hg</application> working directory."
0706 msgstr ""
0707 
0708 #: fileviewhgplugin.cpp:590
0709 #, kde-kuit-format
0710 msgctxt "@info:status"
0711 msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository failed."
0712 msgstr ""
0713 
0714 #: fileviewhgplugin.cpp:592
0715 #, kde-kuit-format
0716 msgctxt "@info:status"
0717 msgid ""
0718 "Branch operation on <application>Hg</application> repository completed "
0719 "successfully."
0720 msgstr ""
0721 
0722 #: fileviewhgplugin.cpp:594
0723 #, kde-kuit-format
0724 msgctxt "@info:status"
0725 msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository."
0726 msgstr ""
0727 
0728 #: fileviewhgplugin.cpp:692
0729 #, kde-kuit-format
0730 msgctxt "@message:yesorno"
0731 msgid "Would you like to revert changes made to selected files?"
0732 msgstr ""
0733 
0734 #: fileviewhgplugin.cpp:693 fileviewhgplugin.cpp:714
0735 #, kde-format
0736 msgid "Revert"
0737 msgstr "Vrátit zpět"
0738 
0739 #: fileviewhgplugin.cpp:699 fileviewhgplugin.cpp:720
0740 #, kde-kuit-format
0741 msgctxt "@info:status"
0742 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository..."
0743 msgstr ""
0744 
0745 #: fileviewhgplugin.cpp:701 fileviewhgplugin.cpp:722
0746 #, kde-kuit-format
0747 msgctxt "@info:status"
0748 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository failed."
0749 msgstr ""
0750 
0751 #: fileviewhgplugin.cpp:703 fileviewhgplugin.cpp:724
0752 #, kde-kuit-format
0753 msgctxt "@info:status"
0754 msgid ""
0755 "Reverting files in <application>Hg</application> repository completed "
0756 "successfully."
0757 msgstr ""
0758 
0759 #: fileviewhgplugin.cpp:713
0760 #, kde-kuit-format
0761 msgctxt "@message:yesorno"
0762 msgid "Would you like to revert all changes made to current working directory?"
0763 msgstr ""
0764 
0765 #: fileviewhgplugin.cpp:714
0766 #, kde-format
0767 msgid "Revert All"
0768 msgstr "Vrátit všechny"
0769 
0770 #: fileviewhgplugin.cpp:733
0771 #, kde-kuit-format
0772 msgctxt "@info:status"
0773 msgid "Generating diff for <application>Hg</application> repository..."
0774 msgstr ""
0775 
0776 #: fileviewhgplugin.cpp:735
0777 #, kde-kuit-format
0778 msgctxt "@info:status"
0779 msgid "Could not get <application>Hg</application> repository diff."
0780 msgstr ""
0781 
0782 #: fileviewhgplugin.cpp:737
0783 #, kde-kuit-format
0784 msgctxt "@info:status"
0785 msgid "Generated <application>Hg</application> diff successfully."
0786 msgstr ""
0787 
0788 #: fileviewhgplugin.cpp:767
0789 #, kde-kuit-format
0790 msgctxt "@message:error"
0791 msgid "abort: Uncommitted changes in working directory!"
0792 msgstr ""
0793 
0794 #: fileviewhgplugin.cpp:780
0795 #, kde-kuit-format
0796 msgctxt "@info:message"
0797 msgid "No rollback information available!"
0798 msgstr ""
0799 
0800 #: fileviewhgplugin.cpp:792
0801 #, kde-kuit-format
0802 msgctxt "@message:yesorno"
0803 msgid "Would you like to rollback last transaction?"
0804 msgstr ""
0805 
0806 #: fileviewhgplugin.cpp:793
0807 #, kde-format
0808 msgid "Rollback"
0809 msgstr "Vrátit zpět"
0810 
0811 #: fileviewhgplugin.cpp:799
0812 #, kde-kuit-format
0813 msgctxt "@info:status"
0814 msgid "Executing Rollback <application>Hg</application> repository..."
0815 msgstr ""
0816 
0817 #: fileviewhgplugin.cpp:801
0818 #, kde-kuit-format
0819 msgctxt "@info:status"
0820 msgid "Rollback of <application>Hg</application> repository failed."
0821 msgstr ""
0822 
0823 #: fileviewhgplugin.cpp:803
0824 #, kde-kuit-format
0825 msgctxt "@info:status"
0826 msgid ""
0827 "Rollback of <application>Hg</application> repository completed successfully."
0828 msgstr ""
0829 
0830 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
0831 #. i18n: ectx: label, entry (configDialogHeight), group (ConfigDialogSettings)
0832 #. i18n: ectx: label, entry (cloneDialogHeight), group (CloneDialogSettings)
0833 #. i18n: ectx: label, entry (pushDialogBigHeight), group (PushDialogSettings)
0834 #. i18n: ectx: label, entry (pullDialogBigHeight), group (PullDialogSettings)
0835 #. i18n: ectx: label, entry (mergeDialogHeight), group (MergeDialogSettings)
0836 #. i18n: ectx: label, entry (bundleDialogHeight), group (BundleDialogSettings)
0837 #. i18n: ectx: label, entry (exportDialogHeight), group (ExportDialogSettings)
0838 #. i18n: ectx: label, entry (importDialogHeight), group (ImportDialogSettings)
0839 #. i18n: ectx: label, entry (serveDialogHeight), group (ServeDialogSettings)
0840 #. i18n: ectx: label, entry (backoutDialogHeight), group (BackoutDialogSettings)
0841 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:7 fileviewhgpluginsettings.kcfg:27
0842 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:39 fileviewhgpluginsettings.kcfg:49
0843 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:59 fileviewhgpluginsettings.kcfg:69
0844 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:79 fileviewhgpluginsettings.kcfg:89
0845 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:99 fileviewhgpluginsettings.kcfg:109
0846 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:119
0847 #, kde-format
0848 msgid "Dialog height"
0849 msgstr "Výška dialogu"
0850 
0851 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
0852 #. i18n: ectx: label, entry (configDialogWidth), group (ConfigDialogSettings)
0853 #. i18n: ectx: label, entry (cloneDialogWidth), group (CloneDialogSettings)
0854 #. i18n: ectx: label, entry (pushDialogBigWidth), group (PushDialogSettings)
0855 #. i18n: ectx: label, entry (pullDialogBigWidth), group (PullDialogSettings)
0856 #. i18n: ectx: label, entry (mergeDialogWidth), group (MergeDialogSettings)
0857 #. i18n: ectx: label, entry (bundleDialogWidth), group (BundleDialogSettings)
0858 #. i18n: ectx: label, entry (exportDialogWidth), group (ExportDialogSettings)
0859 #. i18n: ectx: label, entry (importDialogWidth), group (ImportDialogSettings)
0860 #. i18n: ectx: label, entry (serveDialogWidth), group (ServeDialogSettings)
0861 #. i18n: ectx: label, entry (backoutDialogWidth), group (BackoutDialogSettings)
0862 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:12 fileviewhgpluginsettings.kcfg:32
0863 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:43 fileviewhgpluginsettings.kcfg:53
0864 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:63 fileviewhgpluginsettings.kcfg:73
0865 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:83 fileviewhgpluginsettings.kcfg:93
0866 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:103 fileviewhgpluginsettings.kcfg:113
0867 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:123
0868 #, kde-format
0869 msgid "Dialog width"
0870 msgstr "Šířka dialogu"
0871 
0872 #. i18n: ectx: label, entry (verticalSplitterSizes), group (CommitDialogSettings)
0873 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:17
0874 #, kde-format
0875 msgid "Divides file list and editors with commit details"
0876 msgstr ""
0877 
0878 #. i18n: ectx: label, entry (horizontalSplitterSizes), group (CommitDialogSettings)
0879 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:21
0880 #, kde-format
0881 msgid "Divides commit editor and diff editor"
0882 msgstr ""
0883 
0884 #: importdialog.cpp:30
0885 #, kde-kuit-format
0886 msgctxt "@title:window"
0887 msgid "<application>Hg</application> Import"
0888 msgstr ""
0889 
0890 #: importdialog.cpp:31
0891 #, kde-kuit-format
0892 msgctxt "@action:button"
0893 msgid "Import"
0894 msgstr "Importovat"
0895 
0896 #: importdialog.cpp:63
0897 #, kde-kuit-format
0898 msgctxt "@label"
0899 msgid "Do not commit, just update the working directory"
0900 msgstr ""
0901 
0902 #: importdialog.cpp:65
0903 #, kde-kuit-format
0904 msgctxt "@label"
0905 msgid "Skip test for outstanding uncommitted changes"
0906 msgstr ""
0907 
0908 #: importdialog.cpp:67
0909 #, kde-kuit-format
0910 msgctxt "@label"
0911 msgid "Apply patch to the nodes from which it was generated"
0912 msgstr ""
0913 
0914 #: importdialog.cpp:69
0915 #, kde-kuit-format
0916 msgctxt "@label"
0917 msgid "Apply patch without touching working directory"
0918 msgstr ""
0919 
0920 #: importdialog.cpp:81
0921 #, kde-kuit-format
0922 msgctxt "@label:button"
0923 msgid "Add Patches"
0924 msgstr ""
0925 
0926 #: importdialog.cpp:83
0927 #, kde-kuit-format
0928 msgctxt "@label:button"
0929 msgid "Remove Patches"
0930 msgstr ""
0931 
0932 #: mergedialog.cpp:27
0933 #, kde-kuit-format
0934 msgctxt "@title:window"
0935 msgid "<application>Hg</application> Merge"
0936 msgstr ""
0937 
0938 #: mergedialog.cpp:28
0939 #, kde-kuit-format
0940 msgctxt "@label:button"
0941 msgid "Merge"
0942 msgstr "Sloučit"
0943 
0944 #: mergedialog.cpp:108
0945 #, kde-kuit-format
0946 msgctxt "@message"
0947 msgid "No head selected for merge!"
0948 msgstr ""
0949 
0950 #: pathselector.cpp:60
0951 #, kde-kuit-format
0952 msgctxt "@label:combobox"
0953 msgid "edit"
0954 msgstr ""
0955 
0956 #: pulldialog.cpp:30
0957 #, kde-kuit-format
0958 msgctxt "@title:window"
0959 msgid "<application>Hg</application> Pull Repository"
0960 msgstr ""
0961 
0962 #: pulldialog.cpp:38
0963 #, kde-kuit-format
0964 msgctxt "@label:checkbox"
0965 msgid "Update to new branch head if changesets were pulled"
0966 msgstr ""
0967 
0968 #: pulldialog.cpp:42
0969 #, kde-kuit-format
0970 msgctxt "@label:checkbox"
0971 msgid "Force Pull"
0972 msgstr "Vynutit odeslání"
0973 
0974 #: pulldialog.cpp:54
0975 #, kde-kuit-format
0976 msgctxt "@label:group"
0977 msgid "Incoming Changes"
0978 msgstr ""
0979 
0980 #: pulldialog.cpp:148
0981 #, kde-kuit-format
0982 msgctxt "@message:info"
0983 msgid "No incoming changes!"
0984 msgstr ""
0985 
0986 #: pushdialog.cpp:30
0987 #, kde-kuit-format
0988 msgctxt "@title:window"
0989 msgid "<application>Hg</application> Push Repository"
0990 msgstr ""
0991 
0992 #: pushdialog.cpp:38
0993 #, kde-kuit-format
0994 msgctxt "@label:checkbox"
0995 msgid "Allow pushing a new branch"
0996 msgstr ""
0997 
0998 #: pushdialog.cpp:42
0999 #, kde-kuit-format
1000 msgctxt "@label:checkbox"
1001 msgid "Force Push"
1002 msgstr ""
1003 
1004 #: pushdialog.cpp:54
1005 #, kde-kuit-format
1006 msgctxt "@label:group"
1007 msgid "Outgoing Changes"
1008 msgstr ""
1009 
1010 #: pushdialog.cpp:170
1011 #, kde-kuit-format
1012 msgctxt "@message:info"
1013 msgid "No outgoing changes!"
1014 msgstr ""
1015 
1016 #: renamedialog.cpp:25
1017 #, kde-kuit-format
1018 msgctxt "@title:window"
1019 msgid "<application>Hg</application> Rename"
1020 msgstr ""
1021 
1022 #: renamedialog.cpp:27
1023 #, kde-kuit-format
1024 msgctxt "@action:button"
1025 msgid "Rename"
1026 msgstr "Přejmenovat"
1027 
1028 #: renamedialog.cpp:33
1029 #, kde-kuit-format
1030 msgctxt "@label:label to source file"
1031 msgid "Source "
1032 msgstr "Zdroj "
1033 
1034 #: renamedialog.cpp:39
1035 #, kde-kuit-format
1036 msgctxt "@label:rename"
1037 msgid "Rename to "
1038 msgstr "Přejmenovat na "
1039 
1040 #: servedialog.cpp:25
1041 #, kde-kuit-format
1042 msgctxt "@title:window"
1043 msgid "<application>Hg</application> Serve"
1044 msgstr ""
1045 
1046 #: servedialog.cpp:63
1047 #, kde-kuit-format
1048 msgctxt "@label:button"
1049 msgid "Start Server"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: servedialog.cpp:64
1053 #, kde-kuit-format
1054 msgctxt "@label:button"
1055 msgid "Stop Server"
1056 msgstr ""
1057 
1058 #: servedialog.cpp:65
1059 #, kde-kuit-format
1060 msgctxt "@label:button"
1061 msgid "Open in browser"
1062 msgstr ""
1063 
1064 #: servedialog.cpp:81
1065 #, kde-kuit-format
1066 msgctxt "@label"
1067 msgid "Port"
1068 msgstr "Port"
1069 
1070 #: servewrapper.cpp:68
1071 #, kde-format
1072 msgid "## Starting Server ##"
1073 msgstr ""
1074 
1075 #: servewrapper.h:151
1076 #, kde-format
1077 msgid "## Server Stopped! ##\n"
1078 msgstr ""
1079 
1080 #: statuslist.cpp:30
1081 #, kde-format
1082 msgid "Filename"
1083 msgstr "Název souboru"
1084 
1085 #: statuslist.cpp:40
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "@title:group"
1088 msgid "File Status"
1089 msgstr ""
1090 
1091 #: syncdialogbase.cpp:82
1092 #, kde-format
1093 msgctxt "@label:button"
1094 msgid "Show Incoming Changes"
1095 msgstr ""
1096 
1097 #: syncdialogbase.cpp:86
1098 #, kde-format
1099 msgctxt "@label:button"
1100 msgid "Show Outgoing Changes"
1101 msgstr ""
1102 
1103 #: syncdialogbase.cpp:120
1104 #, kde-format
1105 msgctxt "@action:button"
1106 msgid "Pull"
1107 msgstr "Stáhnout"
1108 
1109 #: syncdialogbase.cpp:120
1110 #, kde-format
1111 msgctxt "@action:button"
1112 msgid "Push"
1113 msgstr "Odeslat"
1114 
1115 #: syncdialogbase.cpp:162
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "@message"
1118 msgid "No changes found!"
1119 msgstr ""
1120 
1121 #: syncdialogbase.cpp:213 syncdialogbase.cpp:288 syncdialogbase.cpp:295
1122 #, kde-format
1123 msgid "Error!"
1124 msgstr "Chyba."
1125 
1126 #: syncdialogbase.cpp:329
1127 #, kde-kuit-format
1128 msgctxt "@action:button"
1129 msgid "Options"
1130 msgstr "Možnosti"
1131 
1132 #: tagdialog.cpp:20
1133 #, kde-kuit-format
1134 msgctxt "@title:window"
1135 msgid "<application>Hg</application> Tag"
1136 msgstr ""
1137 
1138 #: tagdialog.cpp:30
1139 #, kde-format
1140 msgid "Create New Tag"
1141 msgstr "Vytvořit novou značku"
1142 
1143 #: tagdialog.cpp:31
1144 #, kde-format
1145 msgid "Remove Tag"
1146 msgstr "Odstranit značku"
1147 
1148 #: tagdialog.cpp:32
1149 #, kde-format
1150 msgid "Switch Tag"
1151 msgstr ""
1152 
1153 #: tagdialog.cpp:129
1154 #, kde-format
1155 msgid "Created tag successfully!"
1156 msgstr ""
1157 
1158 #: updatedialog.cpp:25
1159 #, kde-kuit-format
1160 msgctxt "@title:window"
1161 msgid "<application>Hg</application> Update"
1162 msgstr ""
1163 
1164 #: updatedialog.cpp:27
1165 #, kde-kuit-format
1166 msgctxt "@action:button"
1167 msgid "Update"
1168 msgstr "Aktualizovat"
1169 
1170 #: updatedialog.cpp:30
1171 #, kde-format
1172 msgid "New working directory"
1173 msgstr ""
1174 
1175 #: updatedialog.cpp:35
1176 #, kde-format
1177 msgid "Tag"
1178 msgstr "Značka"
1179 
1180 #: updatedialog.cpp:36
1181 #, kde-format
1182 msgid "Changeset/Revision"
1183 msgstr ""
1184 
1185 #: updatedialog.cpp:41
1186 #, kde-format
1187 msgid "Current Parent"
1188 msgstr ""
1189 
1190 #: updatedialog.cpp:47
1191 #, kde-format
1192 msgid "Options"
1193 msgstr "Možnosti"
1194 
1195 #: updatedialog.cpp:49
1196 #, kde-format
1197 msgid "Discard uncommitted changes"
1198 msgstr ""
1199 
1200 #: updatedialog.cpp:126
1201 #, kde-format
1202 msgid ""
1203 "Some error occurred! \n"
1204 "Maybe there are uncommitted changes."
1205 msgstr ""