Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/cs/fileviewhgplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2023. 0004 # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: \n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-06-23 11:24+0200\n" 0012 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" 0013 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: cs\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0020 0021 #: backoutdialog.cpp:31 0022 #, kde-kuit-format 0023 msgctxt "@title:window" 0024 msgid "<application>Hg</application> Backout" 0025 msgstr "" 0026 0027 #: backoutdialog.cpp:33 0028 #, kde-kuit-format 0029 msgctxt "@action:button" 0030 msgid "Backout" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: backoutdialog.cpp:60 0034 #, kde-kuit-format 0035 msgctxt "@label:checkbox" 0036 msgid "Merge with old dirstate parent after backout" 0037 msgstr "" 0038 0039 #: backoutdialog.cpp:62 backoutdialog.cpp:64 bundledialog.cpp:57 0040 #, kde-kuit-format 0041 msgctxt "@label:button" 0042 msgid "Select Changeset" 0043 msgstr "" 0044 0045 #: backoutdialog.cpp:68 0046 #, kde-kuit-format 0047 msgctxt "@label" 0048 msgid "Revision to Backout: " 0049 msgstr "" 0050 0051 #: backoutdialog.cpp:73 0052 #, kde-kuit-format 0053 msgctxt "@label" 0054 msgid "Parent Revision (optional): " 0055 msgstr "" 0056 0057 #: backoutdialog.cpp:139 bundledialog.cpp:189 0058 #, kde-kuit-format 0059 msgctxt "@title:window" 0060 msgid "Select Changeset" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: backoutdialog.cpp:140 bundledialog.cpp:190 0064 #, kde-kuit-format 0065 msgctxt "@action:button" 0066 msgid "Select" 0067 msgstr "Vybrat" 0068 0069 #: branchdialog.cpp:24 0070 #, kde-format 0071 msgctxt "@title:window" 0072 msgid "<application>Hg</application> Branch" 0073 msgstr "" 0074 0075 #: branchdialog.cpp:37 0076 #, kde-format 0077 msgid "Create New Branch" 0078 msgstr "Vytvořit novou větev" 0079 0080 #: branchdialog.cpp:38 0081 #, kde-format 0082 msgid "Switch Branch" 0083 msgstr "" 0084 0085 #: branchdialog.cpp:70 0086 #, kde-format 0087 msgid "<b>Current Branch: </b>" 0088 msgstr "" 0089 0090 #: branchdialog.cpp:108 branchdialog.cpp:123 tagdialog.cpp:102 0091 #: tagdialog.cpp:118 tagdialog.cpp:133 0092 #, kde-format 0093 msgid "Some error occurred" 0094 msgstr "" 0095 0096 #: bundledialog.cpp:31 0097 #, kde-kuit-format 0098 msgctxt "@title:window" 0099 msgid "<application>Hg</application> Bundle" 0100 msgstr "" 0101 0102 #: bundledialog.cpp:32 0103 #, kde-kuit-format 0104 msgctxt "@action:button" 0105 msgid "Bundle" 0106 msgstr "" 0107 0108 #: bundledialog.cpp:59 0109 #, kde-kuit-format 0110 msgctxt "@label" 0111 msgid "Base Revision (optional): " 0112 msgstr "" 0113 0114 #: bundledialog.cpp:61 0115 #, kde-kuit-format 0116 msgctxt "@label" 0117 msgid "Bundle all changesets in repository." 0118 msgstr "" 0119 0120 #: bundledialog.cpp:76 exportdialog.cpp:55 importdialog.cpp:61 0121 #: pulldialog.cpp:44 pushdialog.cpp:44 0122 #, kde-format, kde-kuit-format 0123 msgctxt "@label:group" 0124 msgid "Options" 0125 msgstr "Možnosti" 0126 0127 #: bundledialog.cpp:78 0128 #, kde-kuit-format 0129 msgctxt "@label:checkbox" 0130 msgid "Run even when the destination is unrelated (force)" 0131 msgstr "" 0132 0133 #: bundledialog.cpp:81 pulldialog.cpp:40 pushdialog.cpp:40 0134 #, kde-kuit-format 0135 msgctxt "@label:checkbox" 0136 msgid "Do not verify server certificate" 0137 msgstr "" 0138 0139 #: clonedialog.cpp:33 0140 #, kde-kuit-format 0141 msgctxt "@title:window" 0142 msgid "<application>Hg</application> Clone" 0143 msgstr "" 0144 0145 #: clonedialog.cpp:34 0146 #, kde-kuit-format 0147 msgctxt "@action:button" 0148 msgid "Clone" 0149 msgstr "Klonovat" 0150 0151 #: clonedialog.cpp:42 0152 #, kde-format 0153 msgid "URLs" 0154 msgstr "URL" 0155 0156 #: clonedialog.cpp:44 0157 #, kde-kuit-format 0158 msgctxt "@label" 0159 msgid "Source" 0160 msgstr "Zdroj" 0161 0162 #: clonedialog.cpp:45 0163 #, kde-kuit-format 0164 msgctxt "@lobel" 0165 msgid "Destination" 0166 msgstr "Cíl" 0167 0168 #: clonedialog.cpp:46 clonedialog.cpp:47 0169 #, kde-kuit-format 0170 msgctxt "@button" 0171 msgid "Browse" 0172 msgstr "Procházet" 0173 0174 #: clonedialog.cpp:59 0175 #, kde-format 0176 msgctxt "@label" 0177 msgid "Options" 0178 msgstr "Možnosti" 0179 0180 #: clonedialog.cpp:62 0181 #, kde-format 0182 msgid "Do not update the new working directory." 0183 msgstr "" 0184 0185 #: clonedialog.cpp:63 0186 #, kde-format 0187 msgid "Use pull protocol to copy metadata." 0188 msgstr "" 0189 0190 #: clonedialog.cpp:64 0191 #, kde-format 0192 msgid "Use uncompressed transfer." 0193 msgstr "" 0194 0195 #: clonedialog.cpp:65 0196 #, kde-format 0197 msgid "Do not verify server certificate (ignoring web.cacerts config)." 0198 msgstr "" 0199 0200 #: clonedialog.cpp:158 0201 #, kde-format 0202 msgid "Terminating cloning!" 0203 msgstr "" 0204 0205 #: clonedialog.cpp:184 0206 #, kde-kuit-format 0207 msgctxt "@action:button" 0208 msgid "Close" 0209 msgstr "Zavřít" 0210 0211 #: clonedialog.cpp:189 0212 #, kde-kuit-format 0213 msgctxt "@message:error" 0214 msgid "Error Cloning Repository!" 0215 msgstr "" 0216 0217 #: commitdialog.cpp:32 0218 #, kde-kuit-format 0219 msgctxt "@title:window" 0220 msgid "<application>Hg</application> Commit" 0221 msgstr "" 0222 0223 #: commitdialog.cpp:34 0224 #, kde-kuit-format 0225 msgctxt "@action:button" 0226 msgid "Commit" 0227 msgstr "Commit" 0228 0229 #: commitdialog.cpp:41 0230 #, kde-format 0231 msgid "" 0232 "The KTextEditor component could not be found;\n" 0233 "please check your KDE Frameworks installation." 0234 msgstr "" 0235 "Nelze nalézt součást KTextEditor.\n" 0236 "Prosím, prověřte svou instalaci KDE." 0237 0238 #: commitdialog.cpp:54 0239 #, kde-kuit-format 0240 msgctxt "@action:inmenu" 0241 msgid "Commit to current branch" 0242 msgstr "" 0243 0244 #: commitdialog.cpp:59 0245 #, kde-kuit-format 0246 msgctxt "@action:inmenu" 0247 msgid "Create new branch" 0248 msgstr "Vytvořit novou větev" 0249 0250 #: commitdialog.cpp:64 0251 #, kde-kuit-format 0252 msgctxt "@action:inmenu" 0253 msgid "Close current branch" 0254 msgstr "" 0255 0256 #: commitdialog.cpp:86 0257 #, kde-format 0258 msgid "Copy Message" 0259 msgstr "Kopírovat zprávu" 0260 0261 #: commitdialog.cpp:87 updatedialog.cpp:34 0262 #, kde-format 0263 msgid "Branch" 0264 msgstr "Větev" 0265 0266 #: commitdialog.cpp:108 0267 #, kde-kuit-format 0268 msgctxt "@title:group" 0269 msgid "Commit Message" 0270 msgstr "Commit zpráva" 0271 0272 #: commitdialog.cpp:115 0273 #, kde-kuit-format 0274 msgctxt "@title:group" 0275 msgid "Diff/Content" 0276 msgstr "" 0277 0278 #: commitdialog.cpp:217 0279 #, kde-format 0280 msgid "Could not create branch! Aborting commit!" 0281 msgstr "" 0282 0283 #: commitdialog.cpp:227 0284 #, kde-format 0285 msgid "Commit unsuccessful!" 0286 msgstr "" 0287 0288 #: commitdialog.cpp:231 0289 #, kde-format 0290 msgid "No files for commit!" 0291 msgstr "" 0292 0293 #: commitdialog.cpp:258 0294 #, kde-format 0295 msgid "Branch: Current Branch" 0296 msgstr "" 0297 0298 #: commitdialog.cpp:265 0299 #, kde-format 0300 msgid "Branch: " 0301 msgstr "Větev: " 0302 0303 #: commitdialog.cpp:278 0304 #, kde-format 0305 msgid "Branch: Close Current" 0306 msgstr "" 0307 0308 #: commitdialog.cpp:291 0309 #, kde-kuit-format 0310 msgctxt "@title:window" 0311 msgid "<application>Hg</application> Commit: New Branch" 0312 msgstr "" 0313 0314 #: commitdialog.cpp:299 0315 #, kde-kuit-format 0316 msgctxt "@label" 0317 msgid "Enter new branch name" 0318 msgstr "" 0319 0320 #: commitdialog.cpp:320 0321 #, kde-kuit-format 0322 msgctxt "@label" 0323 msgid "<b>Branch already exists!</b>" 0324 msgstr "" 0325 0326 #: commitdialog.cpp:328 0327 #, kde-kuit-format 0328 msgctxt "@label" 0329 msgid "<b>Enter some text!</b>" 0330 msgstr "" 0331 0332 #: commitinfowidget.cpp:38 0333 #, kde-format 0334 msgid "" 0335 "A KDE text-editor component could not be found;\n" 0336 "please check your KDE installation." 0337 msgstr "" 0338 "Nelze nalézt součást textový editor KDE.\n" 0339 "Prosím, prověřte svou instalaci KDE." 0340 0341 #: configdialog.cpp:28 0342 #, kde-kuit-format 0343 msgctxt "@title:window" 0344 msgid "<application>Hg</application> Repository Configuration" 0345 msgstr "" 0346 0347 #: configdialog.cpp:31 0348 #, kde-kuit-format 0349 msgctxt "@title:window" 0350 msgid "<application>Hg</application> Global Configuration" 0351 msgstr "" 0352 0353 #: configdialog.cpp:44 0354 #, kde-kuit-format 0355 msgctxt "@label:group" 0356 msgid "General Settings" 0357 msgstr "Obecná nastavení" 0358 0359 #: configdialog.cpp:48 0360 #, kde-kuit-format 0361 msgctxt "@label:group" 0362 msgid "Repository Paths" 0363 msgstr "" 0364 0365 #: configdialog.cpp:51 0366 #, kde-kuit-format 0367 msgctxt "@label:group" 0368 msgid "Ignored Files" 0369 msgstr "" 0370 0371 #: configdialog.cpp:55 0372 #, kde-kuit-format 0373 msgctxt "@label:group" 0374 msgid "Plugin Settings" 0375 msgstr "Nastavení modulů" 0376 0377 #: createdialog.cpp:23 0378 #, kde-kuit-format 0379 msgctxt "@title:window" 0380 msgid "<application>Hg</application> Initialize Repository" 0381 msgstr "" 0382 0383 #: createdialog.cpp:24 0384 #, kde-kuit-format 0385 msgctxt "@action:button" 0386 msgid "Initialize Repository" 0387 msgstr "" 0388 0389 #: createdialog.cpp:59 0390 #, kde-kuit-format 0391 msgctxt "error message" 0392 msgid "Error creating repository!" 0393 msgstr "" 0394 0395 #: exportdialog.cpp:28 0396 #, kde-format 0397 msgctxt "@title:window" 0398 msgid "<application>Hg</application> Export" 0399 msgstr "" 0400 0401 #: exportdialog.cpp:29 0402 #, kde-kuit-format 0403 msgctxt "@action:button" 0404 msgid "Export" 0405 msgstr "Exportovat" 0406 0407 #: exportdialog.cpp:56 0408 #, kde-format 0409 msgctxt "@label" 0410 msgid "Treat all files as text" 0411 msgstr "" 0412 0413 #: exportdialog.cpp:57 0414 #, kde-format 0415 msgctxt "@label" 0416 msgid "Use Git extended diff format" 0417 msgstr "" 0418 0419 #: exportdialog.cpp:58 0420 #, kde-format 0421 msgctxt "@label" 0422 msgid "Omit dates from diff headers" 0423 msgstr "" 0424 0425 #: exportdialog.cpp:127 0426 #, kde-format 0427 msgctxt "@message:error" 0428 msgid "Please select at least one changeset to be exported!" 0429 msgstr "" 0430 0431 #: fileviewhgplugin.cpp:94 0432 #, kde-kuit-format 0433 msgctxt "@action:inmenu" 0434 msgid "<application>Hg</application> Add" 0435 msgstr "" 0436 0437 #: fileviewhgplugin.cpp:101 0438 #, kde-kuit-format 0439 msgctxt "@action:inmenu" 0440 msgid "<application>Hg</application> Remove" 0441 msgstr "" 0442 0443 #: fileviewhgplugin.cpp:108 0444 #, kde-kuit-format 0445 msgctxt "@action:inmenu" 0446 msgid "<application>Hg</application> Rename" 0447 msgstr "" 0448 0449 #: fileviewhgplugin.cpp:115 0450 #, kde-kuit-format 0451 msgctxt "@action:inmenu" 0452 msgid "<application>Hg</application> Commit" 0453 msgstr "" 0454 0455 #: fileviewhgplugin.cpp:122 0456 #, kde-kuit-format 0457 msgctxt "@action:inmenu" 0458 msgid "<application>Hg</application> Tag" 0459 msgstr "" 0460 0461 #: fileviewhgplugin.cpp:129 0462 #, kde-kuit-format 0463 msgctxt "@action:inmenu" 0464 msgid "<application>Hg</application> Branch" 0465 msgstr "" 0466 0467 #: fileviewhgplugin.cpp:136 0468 #, kde-kuit-format 0469 msgctxt "@action:inmenu" 0470 msgid "<application>Hg</application> Clone" 0471 msgstr "" 0472 0473 #: fileviewhgplugin.cpp:143 0474 #, kde-kuit-format 0475 msgctxt "@action:inmenu" 0476 msgid "<application>Hg</application> Init" 0477 msgstr "" 0478 0479 #: fileviewhgplugin.cpp:150 0480 #, kde-kuit-format 0481 msgctxt "@action:inmenu" 0482 msgid "<application>Hg</application> Update" 0483 msgstr "" 0484 0485 #: fileviewhgplugin.cpp:157 0486 #, kde-kuit-format 0487 msgctxt "@action:inmenu" 0488 msgid "<application>Hg</application> Global Config" 0489 msgstr "" 0490 0491 #: fileviewhgplugin.cpp:164 0492 #, kde-kuit-format 0493 msgctxt "@action:inmenu" 0494 msgid "<application>Hg</application> Repository Config" 0495 msgstr "" 0496 0497 #: fileviewhgplugin.cpp:171 0498 #, kde-kuit-format 0499 msgctxt "@action:inmenu" 0500 msgid "<application>Hg</application> Push" 0501 msgstr "" 0502 0503 #: fileviewhgplugin.cpp:178 0504 #, kde-kuit-format 0505 msgctxt "@action:inmenu" 0506 msgid "<application>Hg</application> Pull" 0507 msgstr "" 0508 0509 #: fileviewhgplugin.cpp:185 0510 #, kde-kuit-format 0511 msgctxt "@action:inmenu" 0512 msgid "<application>Hg</application> Revert" 0513 msgstr "" 0514 0515 #: fileviewhgplugin.cpp:192 0516 #, kde-kuit-format 0517 msgctxt "@action:inmenu" 0518 msgid "<application>Hg</application> Revert All" 0519 msgstr "" 0520 0521 #: fileviewhgplugin.cpp:199 0522 #, kde-kuit-format 0523 msgctxt "@action:inmenu" 0524 msgid "<application>Hg</application> Rollback" 0525 msgstr "" 0526 0527 #: fileviewhgplugin.cpp:206 0528 #, kde-kuit-format 0529 msgctxt "@action:inmenu" 0530 msgid "<application>Hg</application> Merge" 0531 msgstr "" 0532 0533 #: fileviewhgplugin.cpp:213 0534 #, kde-kuit-format 0535 msgctxt "@action:inmenu" 0536 msgid "<application>Hg</application> Bundle" 0537 msgstr "" 0538 0539 #: fileviewhgplugin.cpp:220 0540 #, kde-kuit-format 0541 msgctxt "@action:inmenu" 0542 msgid "<application>Hg</application> Export" 0543 msgstr "" 0544 0545 #: fileviewhgplugin.cpp:227 0546 #, kde-kuit-format 0547 msgctxt "@action:inmenu" 0548 msgid "<application>Hg</application> Import" 0549 msgstr "" 0550 0551 #: fileviewhgplugin.cpp:234 0552 #, kde-kuit-format 0553 msgctxt "@action:inmenu" 0554 msgid "<application>Hg</application> Unbundle" 0555 msgstr "" 0556 0557 #: fileviewhgplugin.cpp:241 0558 #, kde-kuit-format 0559 msgctxt "@action:inmenu" 0560 msgid "<application>Hg</application> Serve" 0561 msgstr "" 0562 0563 #: fileviewhgplugin.cpp:248 0564 #, kde-kuit-format 0565 msgctxt "@action:inmenu" 0566 msgid "<application>Hg</application> Backout" 0567 msgstr "" 0568 0569 #: fileviewhgplugin.cpp:255 0570 #, kde-kuit-format 0571 msgctxt "@action:inmenu" 0572 msgid "<application>Hg</application> Diff" 0573 msgstr "" 0574 0575 #: fileviewhgplugin.cpp:279 0576 #, kde-kuit-format 0577 msgctxt "@action:inmenu" 0578 msgid "<application>Mercurial</application>" 0579 msgstr "<application>Mercurial</application>" 0580 0581 #: fileviewhgplugin.cpp:489 0582 #, kde-kuit-format 0583 msgctxt "@info:status" 0584 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository..." 0585 msgstr "" 0586 0587 #: fileviewhgplugin.cpp:491 0588 #, kde-kuit-format 0589 msgctxt "@info:status" 0590 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository failed." 0591 msgstr "" 0592 0593 #: fileviewhgplugin.cpp:493 0594 #, kde-kuit-format 0595 msgctxt "@info:status" 0596 msgid "Added files to <application>Hg</application> repository." 0597 msgstr "" 0598 0599 #: fileviewhgplugin.cpp:506 0600 #, kde-kuit-format 0601 msgctxt "@message:yesorno" 0602 msgid "Would you like to remove selected files from the repository?" 0603 msgstr "" 0604 0605 #: fileviewhgplugin.cpp:507 0606 #, kde-format 0607 msgid "Remove Files" 0608 msgstr "Odstranit soubory" 0609 0610 #: fileviewhgplugin.cpp:513 0611 #, kde-kuit-format 0612 msgctxt "@info:status" 0613 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository..." 0614 msgstr "" 0615 0616 #: fileviewhgplugin.cpp:515 0617 #, kde-kuit-format 0618 msgctxt "@info:status" 0619 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository failed." 0620 msgstr "" 0621 0622 #: fileviewhgplugin.cpp:517 0623 #, kde-kuit-format 0624 msgctxt "@info:status" 0625 msgid "Removed files from <application>Hg</application> repository." 0626 msgstr "" 0627 0628 #: fileviewhgplugin.cpp:529 0629 #, kde-kuit-format 0630 msgctxt "@info:status" 0631 msgid "Renaming of file in <application>Hg</application> repository failed." 0632 msgstr "" 0633 0634 #: fileviewhgplugin.cpp:531 0635 #, kde-kuit-format 0636 msgctxt "@info:status" 0637 msgid "Renamed file in <application>Hg</application> repository successfully." 0638 msgstr "" 0639 0640 #: fileviewhgplugin.cpp:533 0641 #, kde-kuit-format 0642 msgctxt "@info:status" 0643 msgid "Renaming file in <application>Hg</application> repository." 0644 msgstr "" 0645 0646 #: fileviewhgplugin.cpp:544 0647 #, kde-kuit-format 0648 msgctxt "@message" 0649 msgid "No changes for commit!" 0650 msgstr "" 0651 0652 #: fileviewhgplugin.cpp:549 0653 #, kde-kuit-format 0654 msgctxt "@info:status" 0655 msgid "Commit to <application>Hg</application> repository failed." 0656 msgstr "" 0657 0658 #: fileviewhgplugin.cpp:551 0659 #, kde-kuit-format 0660 msgctxt "@info:status" 0661 msgid "Committed to <application>Hg</application> repository." 0662 msgstr "" 0663 0664 #: fileviewhgplugin.cpp:553 0665 #, kde-kuit-format 0666 msgctxt "@info:status" 0667 msgid "Commit <application>Hg</application> repository." 0668 msgstr "" 0669 0670 #: fileviewhgplugin.cpp:564 0671 #, kde-kuit-format 0672 msgctxt "@info:status" 0673 msgid "Tag operation in <application>Hg</application> repository failed." 0674 msgstr "" 0675 0676 #: fileviewhgplugin.cpp:566 0677 #, kde-kuit-format 0678 msgctxt "@info:status" 0679 msgid "" 0680 "Tagging operation in <application>Hg</application> repository is successful." 0681 msgstr "" 0682 0683 #: fileviewhgplugin.cpp:568 0684 #, kde-kuit-format 0685 msgctxt "@info:status" 0686 msgid "Tagging operation in <application>Hg</application> repository." 0687 msgstr "" 0688 0689 #: fileviewhgplugin.cpp:577 0690 #, kde-kuit-format 0691 msgctxt "@info:status" 0692 msgid "Update of <application>Hg</application> working directory failed." 0693 msgstr "" 0694 0695 #: fileviewhgplugin.cpp:579 0696 #, kde-kuit-format 0697 msgctxt "@info:status" 0698 msgid "" 0699 "Update of <application>Hg</application> working directory is successful." 0700 msgstr "" 0701 0702 #: fileviewhgplugin.cpp:581 0703 #, kde-kuit-format 0704 msgctxt "@info:status" 0705 msgid "Updating <application>Hg</application> working directory." 0706 msgstr "" 0707 0708 #: fileviewhgplugin.cpp:590 0709 #, kde-kuit-format 0710 msgctxt "@info:status" 0711 msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository failed." 0712 msgstr "" 0713 0714 #: fileviewhgplugin.cpp:592 0715 #, kde-kuit-format 0716 msgctxt "@info:status" 0717 msgid "" 0718 "Branch operation on <application>Hg</application> repository completed " 0719 "successfully." 0720 msgstr "" 0721 0722 #: fileviewhgplugin.cpp:594 0723 #, kde-kuit-format 0724 msgctxt "@info:status" 0725 msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository." 0726 msgstr "" 0727 0728 #: fileviewhgplugin.cpp:692 0729 #, kde-kuit-format 0730 msgctxt "@message:yesorno" 0731 msgid "Would you like to revert changes made to selected files?" 0732 msgstr "" 0733 0734 #: fileviewhgplugin.cpp:693 fileviewhgplugin.cpp:714 0735 #, kde-format 0736 msgid "Revert" 0737 msgstr "Vrátit zpět" 0738 0739 #: fileviewhgplugin.cpp:699 fileviewhgplugin.cpp:720 0740 #, kde-kuit-format 0741 msgctxt "@info:status" 0742 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository..." 0743 msgstr "" 0744 0745 #: fileviewhgplugin.cpp:701 fileviewhgplugin.cpp:722 0746 #, kde-kuit-format 0747 msgctxt "@info:status" 0748 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository failed." 0749 msgstr "" 0750 0751 #: fileviewhgplugin.cpp:703 fileviewhgplugin.cpp:724 0752 #, kde-kuit-format 0753 msgctxt "@info:status" 0754 msgid "" 0755 "Reverting files in <application>Hg</application> repository completed " 0756 "successfully." 0757 msgstr "" 0758 0759 #: fileviewhgplugin.cpp:713 0760 #, kde-kuit-format 0761 msgctxt "@message:yesorno" 0762 msgid "Would you like to revert all changes made to current working directory?" 0763 msgstr "" 0764 0765 #: fileviewhgplugin.cpp:714 0766 #, kde-format 0767 msgid "Revert All" 0768 msgstr "Vrátit všechny" 0769 0770 #: fileviewhgplugin.cpp:733 0771 #, kde-kuit-format 0772 msgctxt "@info:status" 0773 msgid "Generating diff for <application>Hg</application> repository..." 0774 msgstr "" 0775 0776 #: fileviewhgplugin.cpp:735 0777 #, kde-kuit-format 0778 msgctxt "@info:status" 0779 msgid "Could not get <application>Hg</application> repository diff." 0780 msgstr "" 0781 0782 #: fileviewhgplugin.cpp:737 0783 #, kde-kuit-format 0784 msgctxt "@info:status" 0785 msgid "Generated <application>Hg</application> diff successfully." 0786 msgstr "" 0787 0788 #: fileviewhgplugin.cpp:767 0789 #, kde-kuit-format 0790 msgctxt "@message:error" 0791 msgid "abort: Uncommitted changes in working directory!" 0792 msgstr "" 0793 0794 #: fileviewhgplugin.cpp:780 0795 #, kde-kuit-format 0796 msgctxt "@info:message" 0797 msgid "No rollback information available!" 0798 msgstr "" 0799 0800 #: fileviewhgplugin.cpp:792 0801 #, kde-kuit-format 0802 msgctxt "@message:yesorno" 0803 msgid "Would you like to rollback last transaction?" 0804 msgstr "" 0805 0806 #: fileviewhgplugin.cpp:793 0807 #, kde-format 0808 msgid "Rollback" 0809 msgstr "Vrátit zpět" 0810 0811 #: fileviewhgplugin.cpp:799 0812 #, kde-kuit-format 0813 msgctxt "@info:status" 0814 msgid "Executing Rollback <application>Hg</application> repository..." 0815 msgstr "" 0816 0817 #: fileviewhgplugin.cpp:801 0818 #, kde-kuit-format 0819 msgctxt "@info:status" 0820 msgid "Rollback of <application>Hg</application> repository failed." 0821 msgstr "" 0822 0823 #: fileviewhgplugin.cpp:803 0824 #, kde-kuit-format 0825 msgctxt "@info:status" 0826 msgid "" 0827 "Rollback of <application>Hg</application> repository completed successfully." 0828 msgstr "" 0829 0830 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) 0831 #. i18n: ectx: label, entry (configDialogHeight), group (ConfigDialogSettings) 0832 #. i18n: ectx: label, entry (cloneDialogHeight), group (CloneDialogSettings) 0833 #. i18n: ectx: label, entry (pushDialogBigHeight), group (PushDialogSettings) 0834 #. i18n: ectx: label, entry (pullDialogBigHeight), group (PullDialogSettings) 0835 #. i18n: ectx: label, entry (mergeDialogHeight), group (MergeDialogSettings) 0836 #. i18n: ectx: label, entry (bundleDialogHeight), group (BundleDialogSettings) 0837 #. i18n: ectx: label, entry (exportDialogHeight), group (ExportDialogSettings) 0838 #. i18n: ectx: label, entry (importDialogHeight), group (ImportDialogSettings) 0839 #. i18n: ectx: label, entry (serveDialogHeight), group (ServeDialogSettings) 0840 #. i18n: ectx: label, entry (backoutDialogHeight), group (BackoutDialogSettings) 0841 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:7 fileviewhgpluginsettings.kcfg:27 0842 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:39 fileviewhgpluginsettings.kcfg:49 0843 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:59 fileviewhgpluginsettings.kcfg:69 0844 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:79 fileviewhgpluginsettings.kcfg:89 0845 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:99 fileviewhgpluginsettings.kcfg:109 0846 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:119 0847 #, kde-format 0848 msgid "Dialog height" 0849 msgstr "Výška dialogu" 0850 0851 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) 0852 #. i18n: ectx: label, entry (configDialogWidth), group (ConfigDialogSettings) 0853 #. i18n: ectx: label, entry (cloneDialogWidth), group (CloneDialogSettings) 0854 #. i18n: ectx: label, entry (pushDialogBigWidth), group (PushDialogSettings) 0855 #. i18n: ectx: label, entry (pullDialogBigWidth), group (PullDialogSettings) 0856 #. i18n: ectx: label, entry (mergeDialogWidth), group (MergeDialogSettings) 0857 #. i18n: ectx: label, entry (bundleDialogWidth), group (BundleDialogSettings) 0858 #. i18n: ectx: label, entry (exportDialogWidth), group (ExportDialogSettings) 0859 #. i18n: ectx: label, entry (importDialogWidth), group (ImportDialogSettings) 0860 #. i18n: ectx: label, entry (serveDialogWidth), group (ServeDialogSettings) 0861 #. i18n: ectx: label, entry (backoutDialogWidth), group (BackoutDialogSettings) 0862 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:12 fileviewhgpluginsettings.kcfg:32 0863 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:43 fileviewhgpluginsettings.kcfg:53 0864 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:63 fileviewhgpluginsettings.kcfg:73 0865 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:83 fileviewhgpluginsettings.kcfg:93 0866 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:103 fileviewhgpluginsettings.kcfg:113 0867 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:123 0868 #, kde-format 0869 msgid "Dialog width" 0870 msgstr "Šířka dialogu" 0871 0872 #. i18n: ectx: label, entry (verticalSplitterSizes), group (CommitDialogSettings) 0873 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:17 0874 #, kde-format 0875 msgid "Divides file list and editors with commit details" 0876 msgstr "" 0877 0878 #. i18n: ectx: label, entry (horizontalSplitterSizes), group (CommitDialogSettings) 0879 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:21 0880 #, kde-format 0881 msgid "Divides commit editor and diff editor" 0882 msgstr "" 0883 0884 #: importdialog.cpp:30 0885 #, kde-kuit-format 0886 msgctxt "@title:window" 0887 msgid "<application>Hg</application> Import" 0888 msgstr "" 0889 0890 #: importdialog.cpp:31 0891 #, kde-kuit-format 0892 msgctxt "@action:button" 0893 msgid "Import" 0894 msgstr "Importovat" 0895 0896 #: importdialog.cpp:63 0897 #, kde-kuit-format 0898 msgctxt "@label" 0899 msgid "Do not commit, just update the working directory" 0900 msgstr "" 0901 0902 #: importdialog.cpp:65 0903 #, kde-kuit-format 0904 msgctxt "@label" 0905 msgid "Skip test for outstanding uncommitted changes" 0906 msgstr "" 0907 0908 #: importdialog.cpp:67 0909 #, kde-kuit-format 0910 msgctxt "@label" 0911 msgid "Apply patch to the nodes from which it was generated" 0912 msgstr "" 0913 0914 #: importdialog.cpp:69 0915 #, kde-kuit-format 0916 msgctxt "@label" 0917 msgid "Apply patch without touching working directory" 0918 msgstr "" 0919 0920 #: importdialog.cpp:81 0921 #, kde-kuit-format 0922 msgctxt "@label:button" 0923 msgid "Add Patches" 0924 msgstr "" 0925 0926 #: importdialog.cpp:83 0927 #, kde-kuit-format 0928 msgctxt "@label:button" 0929 msgid "Remove Patches" 0930 msgstr "" 0931 0932 #: mergedialog.cpp:27 0933 #, kde-kuit-format 0934 msgctxt "@title:window" 0935 msgid "<application>Hg</application> Merge" 0936 msgstr "" 0937 0938 #: mergedialog.cpp:28 0939 #, kde-kuit-format 0940 msgctxt "@label:button" 0941 msgid "Merge" 0942 msgstr "Sloučit" 0943 0944 #: mergedialog.cpp:108 0945 #, kde-kuit-format 0946 msgctxt "@message" 0947 msgid "No head selected for merge!" 0948 msgstr "" 0949 0950 #: pathselector.cpp:60 0951 #, kde-kuit-format 0952 msgctxt "@label:combobox" 0953 msgid "edit" 0954 msgstr "" 0955 0956 #: pulldialog.cpp:30 0957 #, kde-kuit-format 0958 msgctxt "@title:window" 0959 msgid "<application>Hg</application> Pull Repository" 0960 msgstr "" 0961 0962 #: pulldialog.cpp:38 0963 #, kde-kuit-format 0964 msgctxt "@label:checkbox" 0965 msgid "Update to new branch head if changesets were pulled" 0966 msgstr "" 0967 0968 #: pulldialog.cpp:42 0969 #, kde-kuit-format 0970 msgctxt "@label:checkbox" 0971 msgid "Force Pull" 0972 msgstr "Vynutit odeslání" 0973 0974 #: pulldialog.cpp:54 0975 #, kde-kuit-format 0976 msgctxt "@label:group" 0977 msgid "Incoming Changes" 0978 msgstr "" 0979 0980 #: pulldialog.cpp:148 0981 #, kde-kuit-format 0982 msgctxt "@message:info" 0983 msgid "No incoming changes!" 0984 msgstr "" 0985 0986 #: pushdialog.cpp:30 0987 #, kde-kuit-format 0988 msgctxt "@title:window" 0989 msgid "<application>Hg</application> Push Repository" 0990 msgstr "" 0991 0992 #: pushdialog.cpp:38 0993 #, kde-kuit-format 0994 msgctxt "@label:checkbox" 0995 msgid "Allow pushing a new branch" 0996 msgstr "" 0997 0998 #: pushdialog.cpp:42 0999 #, kde-kuit-format 1000 msgctxt "@label:checkbox" 1001 msgid "Force Push" 1002 msgstr "" 1003 1004 #: pushdialog.cpp:54 1005 #, kde-kuit-format 1006 msgctxt "@label:group" 1007 msgid "Outgoing Changes" 1008 msgstr "" 1009 1010 #: pushdialog.cpp:170 1011 #, kde-kuit-format 1012 msgctxt "@message:info" 1013 msgid "No outgoing changes!" 1014 msgstr "" 1015 1016 #: renamedialog.cpp:25 1017 #, kde-kuit-format 1018 msgctxt "@title:window" 1019 msgid "<application>Hg</application> Rename" 1020 msgstr "" 1021 1022 #: renamedialog.cpp:27 1023 #, kde-kuit-format 1024 msgctxt "@action:button" 1025 msgid "Rename" 1026 msgstr "Přejmenovat" 1027 1028 #: renamedialog.cpp:33 1029 #, kde-kuit-format 1030 msgctxt "@label:label to source file" 1031 msgid "Source " 1032 msgstr "Zdroj " 1033 1034 #: renamedialog.cpp:39 1035 #, kde-kuit-format 1036 msgctxt "@label:rename" 1037 msgid "Rename to " 1038 msgstr "Přejmenovat na " 1039 1040 #: servedialog.cpp:25 1041 #, kde-kuit-format 1042 msgctxt "@title:window" 1043 msgid "<application>Hg</application> Serve" 1044 msgstr "" 1045 1046 #: servedialog.cpp:63 1047 #, kde-kuit-format 1048 msgctxt "@label:button" 1049 msgid "Start Server" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: servedialog.cpp:64 1053 #, kde-kuit-format 1054 msgctxt "@label:button" 1055 msgid "Stop Server" 1056 msgstr "" 1057 1058 #: servedialog.cpp:65 1059 #, kde-kuit-format 1060 msgctxt "@label:button" 1061 msgid "Open in browser" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: servedialog.cpp:81 1065 #, kde-kuit-format 1066 msgctxt "@label" 1067 msgid "Port" 1068 msgstr "Port" 1069 1070 #: servewrapper.cpp:68 1071 #, kde-format 1072 msgid "## Starting Server ##" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: servewrapper.h:151 1076 #, kde-format 1077 msgid "## Server Stopped! ##\n" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: statuslist.cpp:30 1081 #, kde-format 1082 msgid "Filename" 1083 msgstr "Název souboru" 1084 1085 #: statuslist.cpp:40 1086 #, kde-format 1087 msgctxt "@title:group" 1088 msgid "File Status" 1089 msgstr "" 1090 1091 #: syncdialogbase.cpp:82 1092 #, kde-format 1093 msgctxt "@label:button" 1094 msgid "Show Incoming Changes" 1095 msgstr "" 1096 1097 #: syncdialogbase.cpp:86 1098 #, kde-format 1099 msgctxt "@label:button" 1100 msgid "Show Outgoing Changes" 1101 msgstr "" 1102 1103 #: syncdialogbase.cpp:120 1104 #, kde-format 1105 msgctxt "@action:button" 1106 msgid "Pull" 1107 msgstr "Stáhnout" 1108 1109 #: syncdialogbase.cpp:120 1110 #, kde-format 1111 msgctxt "@action:button" 1112 msgid "Push" 1113 msgstr "Odeslat" 1114 1115 #: syncdialogbase.cpp:162 1116 #, kde-format 1117 msgctxt "@message" 1118 msgid "No changes found!" 1119 msgstr "" 1120 1121 #: syncdialogbase.cpp:213 syncdialogbase.cpp:288 syncdialogbase.cpp:295 1122 #, kde-format 1123 msgid "Error!" 1124 msgstr "Chyba." 1125 1126 #: syncdialogbase.cpp:329 1127 #, kde-kuit-format 1128 msgctxt "@action:button" 1129 msgid "Options" 1130 msgstr "Možnosti" 1131 1132 #: tagdialog.cpp:20 1133 #, kde-kuit-format 1134 msgctxt "@title:window" 1135 msgid "<application>Hg</application> Tag" 1136 msgstr "" 1137 1138 #: tagdialog.cpp:30 1139 #, kde-format 1140 msgid "Create New Tag" 1141 msgstr "Vytvořit novou značku" 1142 1143 #: tagdialog.cpp:31 1144 #, kde-format 1145 msgid "Remove Tag" 1146 msgstr "Odstranit značku" 1147 1148 #: tagdialog.cpp:32 1149 #, kde-format 1150 msgid "Switch Tag" 1151 msgstr "" 1152 1153 #: tagdialog.cpp:129 1154 #, kde-format 1155 msgid "Created tag successfully!" 1156 msgstr "" 1157 1158 #: updatedialog.cpp:25 1159 #, kde-kuit-format 1160 msgctxt "@title:window" 1161 msgid "<application>Hg</application> Update" 1162 msgstr "" 1163 1164 #: updatedialog.cpp:27 1165 #, kde-kuit-format 1166 msgctxt "@action:button" 1167 msgid "Update" 1168 msgstr "Aktualizovat" 1169 1170 #: updatedialog.cpp:30 1171 #, kde-format 1172 msgid "New working directory" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: updatedialog.cpp:35 1176 #, kde-format 1177 msgid "Tag" 1178 msgstr "Značka" 1179 1180 #: updatedialog.cpp:36 1181 #, kde-format 1182 msgid "Changeset/Revision" 1183 msgstr "" 1184 1185 #: updatedialog.cpp:41 1186 #, kde-format 1187 msgid "Current Parent" 1188 msgstr "" 1189 1190 #: updatedialog.cpp:47 1191 #, kde-format 1192 msgid "Options" 1193 msgstr "Možnosti" 1194 1195 #: updatedialog.cpp:49 1196 #, kde-format 1197 msgid "Discard uncommitted changes" 1198 msgstr "" 1199 1200 #: updatedialog.cpp:126 1201 #, kde-format 1202 msgid "" 1203 "Some error occurred! \n" 1204 "Maybe there are uncommitted changes." 1205 msgstr ""