Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/ca/fileviewbazaarplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of fileviewbazaarplugin.po to Catalan 0002 # Copyright (C) 2011-2023 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2011. 0007 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014, 2015, 2023. 0008 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022. 0009 msgid "" 0010 msgstr "" 0011 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" 0012 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0013 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0014 "PO-Revision-Date: 2023-03-06 15:48+0100\n" 0015 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" 0016 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 0017 "Language: ca\n" 0018 "MIME-Version: 1.0\n" 0019 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0022 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0023 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0024 0025 #: fileviewbazaarplugin.cpp:49 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "@item:inmenu" 0028 msgid "Bazaar Update" 0029 msgstr "Actualitza Bazaar" 0030 0031 #: fileviewbazaarplugin.cpp:55 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "@item:inmenu" 0034 msgid "Bazaar Pull" 0035 msgstr "Recupera Bazaar" 0036 0037 #: fileviewbazaarplugin.cpp:61 0038 #, kde-format 0039 msgctxt "@item:inmenu" 0040 msgid "Bazaar Push" 0041 msgstr "Entrega a Bazaar" 0042 0043 #: fileviewbazaarplugin.cpp:67 0044 #, kde-format 0045 msgctxt "@item:inmenu" 0046 msgid "Show Local Bazaar Changes" 0047 msgstr "Mostra els canvis locals a Bazaar" 0048 0049 #: fileviewbazaarplugin.cpp:73 0050 #, kde-format 0051 msgctxt "@item:inmenu" 0052 msgid "Bazaar Commit..." 0053 msgstr "Comet a Bazaar..." 0054 0055 #: fileviewbazaarplugin.cpp:79 0056 #, kde-format 0057 msgctxt "@item:inmenu" 0058 msgid "Bazaar Add..." 0059 msgstr "Afegeix a Bazaar..." 0060 0061 #: fileviewbazaarplugin.cpp:85 0062 #, kde-format 0063 msgctxt "@item:inmenu" 0064 msgid "Bazaar Delete" 0065 msgstr "Suprimeix de Bazaar" 0066 0067 #: fileviewbazaarplugin.cpp:91 0068 #, kde-format 0069 msgctxt "@item:inmenu" 0070 msgid "Bazaar Log" 0071 msgstr "Registre de Bazaar" 0072 0073 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357 0074 #, kde-format 0075 msgctxt "@info:status" 0076 msgid "Updating Bazaar repository..." 0077 msgstr "S'està actualitzant el repositori Bazaar..." 0078 0079 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358 0080 #, kde-format 0081 msgctxt "@info:status" 0082 msgid "Update of Bazaar repository failed." 0083 msgstr "Ha fallat l'actualització del repositori Bazaar." 0084 0085 #: fileviewbazaarplugin.cpp:359 0086 #, kde-format 0087 msgctxt "@info:status" 0088 msgid "Updated Bazaar repository." 0089 msgstr "S'ha actualitzat el repositori Bazaar." 0090 0091 #: fileviewbazaarplugin.cpp:367 0092 #, kde-format 0093 msgctxt "@info:status" 0094 msgid "Pulling Bazaar repository..." 0095 msgstr "S'està recuperant el repositori Bazaar..." 0096 0097 #: fileviewbazaarplugin.cpp:368 0098 #, kde-format 0099 msgctxt "@info:status" 0100 msgid "Pull of Bazaar repository failed." 0101 msgstr "Ha fallat en recuperar del repositori Bazaar." 0102 0103 #: fileviewbazaarplugin.cpp:369 0104 #, kde-format 0105 msgctxt "@info:status" 0106 msgid "Pulled Bazaar repository." 0107 msgstr "S'ha recuperat el repositori Bazaar." 0108 0109 #: fileviewbazaarplugin.cpp:377 0110 #, kde-format 0111 msgctxt "@info:status" 0112 msgid "Pushing Bazaar repository..." 0113 msgstr "S'està entregant al repositori Bazaar..." 0114 0115 #: fileviewbazaarplugin.cpp:378 0116 #, kde-format 0117 msgctxt "@info:status" 0118 msgid "Push of Bazaar repository failed." 0119 msgstr "Ha fallat l'entrega al repositori Bazaar." 0120 0121 #: fileviewbazaarplugin.cpp:379 0122 #, kde-format 0123 msgctxt "@info:status" 0124 msgid "Pushed Bazaar repository." 0125 msgstr "S'ha entregat al repositori Bazaar." 0126 0127 #: fileviewbazaarplugin.cpp:385 0128 #, kde-format 0129 msgctxt "@info:status" 0130 msgid "Reviewing Changes..." 0131 msgstr "S'estan revisant els canvis..." 0132 0133 #: fileviewbazaarplugin.cpp:386 0134 #, kde-format 0135 msgctxt "@info:status" 0136 msgid "Review Changes failed." 0137 msgstr "Ha fallat en revisar els canvis." 0138 0139 #: fileviewbazaarplugin.cpp:387 0140 #, kde-format 0141 msgctxt "@info:status" 0142 msgid "Reviewed Changes." 0143 msgstr "S'han revisat els canvis." 0144 0145 #: fileviewbazaarplugin.cpp:393 0146 #, kde-format 0147 msgctxt "@info:status" 0148 msgid "Committing Bazaar changes..." 0149 msgstr "S'estan cometent els canvis a Bazaar..." 0150 0151 #: fileviewbazaarplugin.cpp:394 0152 #, kde-format 0153 msgctxt "@info:status" 0154 msgid "Commit of Bazaar changes failed." 0155 msgstr "Ha fallat en cometre els canvis a Bazaar." 0156 0157 #: fileviewbazaarplugin.cpp:395 0158 #, kde-format 0159 msgctxt "@info:status" 0160 msgid "Committed Bazaar changes." 0161 msgstr "S'han comès els canvis a Bazaar." 0162 0163 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401 0164 #, kde-format 0165 msgctxt "@info:status" 0166 msgid "Adding files to Bazaar repository..." 0167 msgstr "S'estan afegint fitxers al repositori Bazaar..." 0168 0169 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402 0170 #, kde-format 0171 msgctxt "@info:status" 0172 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed." 0173 msgstr "Ha fallat en afegir fitxers al repositori Bazaar." 0174 0175 #: fileviewbazaarplugin.cpp:403 0176 #, kde-format 0177 msgctxt "@info:status" 0178 msgid "Added files to Bazaar repository." 0179 msgstr "S'han afegit fitxers al repositori Bazaar." 0180 0181 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409 0182 #, kde-format 0183 msgctxt "@info:status" 0184 msgid "Removing files from Bazaar repository..." 0185 msgstr "S'estan eliminant fitxers del repositori Bazaar..." 0186 0187 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410 0188 #, kde-format 0189 msgctxt "@info:status" 0190 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed." 0191 msgstr "Ha fallat en eliminar fitxers del repositori Bazaar." 0192 0193 #: fileviewbazaarplugin.cpp:411 0194 #, kde-format 0195 msgctxt "@info:status" 0196 msgid "Removed files from Bazaar repository." 0197 msgstr "S'han eliminat fitxers del repositori Bazaar." 0198 0199 #: fileviewbazaarplugin.cpp:417 0200 #, kde-format 0201 msgctxt "@info:status" 0202 msgid "Running Bazaar Log..." 0203 msgstr "S'està executant el registre de Bazaar..." 0204 0205 #: fileviewbazaarplugin.cpp:418 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "@info:status" 0208 msgid "Running Bazaar Log failed." 0209 msgstr "Ha fallat en executar el registre de Bazaar." 0210 0211 #: fileviewbazaarplugin.cpp:419 0212 #, kde-format 0213 msgctxt "@info:status" 0214 msgid "Bazaar Log closed." 0215 msgstr "S'ha tancat el registre de Bazaar."