Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/bs/fileviewbazaarplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Bosnian translation for bosnianuniversetranslation 0002 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 0003 # This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:36+0000\n" 0012 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" 0013 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" 0014 "Language: bs\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:27+0000\n" 0019 "X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0021 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0022 0023 #: fileviewbazaarplugin.cpp:49 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "@item:inmenu" 0026 msgid "Bazaar Update" 0027 msgstr "Bazaar nadogradnja" 0028 0029 #: fileviewbazaarplugin.cpp:55 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "@item:inmenu" 0032 msgid "Bazaar Pull" 0033 msgstr "Bazaar povlačenje" 0034 0035 #: fileviewbazaarplugin.cpp:61 0036 #, kde-format 0037 msgctxt "@item:inmenu" 0038 msgid "Bazaar Push" 0039 msgstr "Bazaar slanje" 0040 0041 #: fileviewbazaarplugin.cpp:67 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "@item:inmenu" 0044 msgid "Show Local Bazaar Changes" 0045 msgstr "Prikaži lokalne Bazaar promjene" 0046 0047 #: fileviewbazaarplugin.cpp:73 0048 #, kde-format 0049 msgctxt "@item:inmenu" 0050 msgid "Bazaar Commit..." 0051 msgstr "Upis u Bazaar..." 0052 0053 #: fileviewbazaarplugin.cpp:79 0054 #, kde-format 0055 msgctxt "@item:inmenu" 0056 msgid "Bazaar Add..." 0057 msgstr "Dodaj u Bazaar..." 0058 0059 #: fileviewbazaarplugin.cpp:85 0060 #, kde-format 0061 msgctxt "@item:inmenu" 0062 msgid "Bazaar Delete" 0063 msgstr "Briši Bazaar" 0064 0065 #: fileviewbazaarplugin.cpp:91 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "@item:inmenu" 0068 msgid "Bazaar Log" 0069 msgstr "Bazaar dnevnik" 0070 0071 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357 0072 #, kde-format 0073 msgctxt "@info:status" 0074 msgid "Updating Bazaar repository..." 0075 msgstr "Ažuriram Bazaar repozitorij..." 0076 0077 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358 0078 #, kde-format 0079 msgctxt "@info:status" 0080 msgid "Update of Bazaar repository failed." 0081 msgstr "Ažuriranje Bazaar repozitorija neuspjelo." 0082 0083 #: fileviewbazaarplugin.cpp:359 0084 #, kde-format 0085 msgctxt "@info:status" 0086 msgid "Updated Bazaar repository." 0087 msgstr "Ažuriran Bazaar repozitorij." 0088 0089 #: fileviewbazaarplugin.cpp:367 0090 #, kde-format 0091 msgctxt "@info:status" 0092 msgid "Pulling Bazaar repository..." 0093 msgstr "Povlačim Bazaar repozitorij..." 0094 0095 #: fileviewbazaarplugin.cpp:368 0096 #, kde-format 0097 msgctxt "@info:status" 0098 msgid "Pull of Bazaar repository failed." 0099 msgstr "Povlačenje Bazaar repozitorija neuspjelo." 0100 0101 #: fileviewbazaarplugin.cpp:369 0102 #, kde-format 0103 msgctxt "@info:status" 0104 msgid "Pulled Bazaar repository." 0105 msgstr "Povučen Bazaar repozitorij." 0106 0107 #: fileviewbazaarplugin.cpp:377 0108 #, kde-format 0109 msgctxt "@info:status" 0110 msgid "Pushing Bazaar repository..." 0111 msgstr "Guram Bazaar repozitorij..." 0112 0113 #: fileviewbazaarplugin.cpp:378 0114 #, kde-format 0115 msgctxt "@info:status" 0116 msgid "Push of Bazaar repository failed." 0117 msgstr "Guranje Bazaar repozitorija neuspjelo." 0118 0119 #: fileviewbazaarplugin.cpp:379 0120 #, kde-format 0121 msgctxt "@info:status" 0122 msgid "Pushed Bazaar repository." 0123 msgstr "Guranut Bazaar repozitorij." 0124 0125 #: fileviewbazaarplugin.cpp:385 0126 #, kde-format 0127 msgctxt "@info:status" 0128 msgid "Reviewing Changes..." 0129 msgstr "Pregledam promjene..." 0130 0131 #: fileviewbazaarplugin.cpp:386 0132 #, kde-format 0133 msgctxt "@info:status" 0134 msgid "Review Changes failed." 0135 msgstr "Pregled promjena neuspio." 0136 0137 #: fileviewbazaarplugin.cpp:387 0138 #, kde-format 0139 msgctxt "@info:status" 0140 msgid "Reviewed Changes." 0141 msgstr "Pregledane promjene." 0142 0143 #: fileviewbazaarplugin.cpp:393 0144 #, kde-format 0145 msgctxt "@info:status" 0146 msgid "Committing Bazaar changes..." 0147 msgstr "Potvrđujem Bazaar promjene..." 0148 0149 #: fileviewbazaarplugin.cpp:394 0150 #, kde-format 0151 msgctxt "@info:status" 0152 msgid "Commit of Bazaar changes failed." 0153 msgstr "Potvrda Bazaar promjena neuspjela." 0154 0155 #: fileviewbazaarplugin.cpp:395 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "@info:status" 0158 msgid "Committed Bazaar changes." 0159 msgstr "Potvrđene Bazaar promjene..." 0160 0161 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401 0162 #, kde-format 0163 msgctxt "@info:status" 0164 msgid "Adding files to Bazaar repository..." 0165 msgstr "Dodajem datoteke u Bazaar repozitorij..." 0166 0167 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "@info:status" 0170 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed." 0171 msgstr "Dodavanje datoteka u Bazaar repozitorij neuspjelo." 0172 0173 #: fileviewbazaarplugin.cpp:403 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "@info:status" 0176 msgid "Added files to Bazaar repository." 0177 msgstr "Dodane datoteke u Bazaar repozitorij." 0178 0179 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409 0180 #, kde-format 0181 msgctxt "@info:status" 0182 msgid "Removing files from Bazaar repository..." 0183 msgstr "Uklanjam datoteke iz Bazaar repozitorija..." 0184 0185 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410 0186 #, kde-format 0187 msgctxt "@info:status" 0188 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed." 0189 msgstr "Uklanjam datoteke iz Bazaar repozitorija neuspjelo." 0190 0191 #: fileviewbazaarplugin.cpp:411 0192 #, kde-format 0193 msgctxt "@info:status" 0194 msgid "Removed files from Bazaar repository." 0195 msgstr "Uklonjene datoteke iz Bazaar repozitorija." 0196 0197 #: fileviewbazaarplugin.cpp:417 0198 #, kde-format 0199 msgctxt "@info:status" 0200 msgid "Running Bazaar Log..." 0201 msgstr "Pokrećem Bazaar dnevnik..." 0202 0203 #: fileviewbazaarplugin.cpp:418 0204 #, kde-format 0205 msgctxt "@info:status" 0206 msgid "Running Bazaar Log failed." 0207 msgstr "Pokretanje Bazaar dnevnika neuspjelo." 0208 0209 #: fileviewbazaarplugin.cpp:419 0210 #, kde-format 0211 msgctxt "@info:status" 0212 msgid "Bazaar Log closed." 0213 msgstr "Bazaar dnevnik je zatvoren."