Warning, /sdk/cutehmi/poqm/sk/cutehmi-view-4_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of cutehmi-view-4_qt.po Slovak
0002 # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2020, 2021.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: cutehmi-view-4_qt\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2020-03-10 03:41+0100\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:46+0100\n"
0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
0011 "Language: sk\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0017 "X-Qt-Contexts: true\n"
0018 
0019 #: tools/cutehmi.view.4/qml/DefaultScreen.qml:6
0020 msgctxt "DefaultScreen|"
0021 msgid "Start application with --help option to see available options."
0022 msgstr ""
0023 
0024 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:13
0025 #, qt-format
0026 msgctxt "ExtensionLoader|"
0027 msgid "Could not load extension '%1'."
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:26
0031 msgctxt "ExtensionLoader|"
0032 msgid "Reasons:"
0033 msgstr "Dôvody:"
0034 
0035 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:17
0036 msgctxt "MessageDialog|"
0037 msgid "Information"
0038 msgstr ""
0039 
0040 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:20
0041 #, fuzzy
0042 msgctxt "MessageDialog|"
0043 msgid "Warning"
0044 msgstr "Upozornenie"
0045 
0046 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:23
0047 #, fuzzy
0048 #| msgctxt "AirFilterSettings|"
0049 #| msgid "Mirror:"
0050 msgctxt "MessageDialog|"
0051 msgid "Error"
0052 msgstr "Zrkadlo:"
0053 
0054 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:26
0055 msgctxt "MessageDialog|"
0056 msgid "Question"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:29
0060 msgctxt "MessageDialog|"
0061 msgid "Message"
0062 msgstr ""
0063 
0064 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:115
0065 msgctxt "main|"
0066 msgid "Run application in full screen mode."
0067 msgstr ""
0068 
0069 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0070 msgctxt "main|"
0071 msgid "Override loader by specifying initial QML <file> to load."
0072 msgstr ""
0073 
0074 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0075 msgctxt "main|"
0076 msgid "file"
0077 msgstr "súbor"
0078 
0079 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0080 msgctxt "main|"
0081 msgid "Use <version> for extension minor version to import."
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0085 msgctxt "main|"
0086 msgid "version"
0087 msgstr "verzia"
0088 
0089 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:126
0090 msgctxt "main|"
0091 msgid "Touch screen (hides mouse cursor)."
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0095 msgctxt "main|"
0096 msgid "Set Qt Quick <style>."
0097 msgstr ""
0098 
0099 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0100 msgctxt "main|"
0101 msgid "style"
0102 msgstr "štýl"
0103 
0104 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0105 msgctxt "main|"
0106 msgid "Choose application <language>."
0107 msgstr "Vyberte aplikáciu <language>."
0108 
0109 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0110 msgctxt "main|"
0111 msgid "language"
0112 msgstr "jazyk"
0113 
0114 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0115 msgctxt "main|"
0116 msgid "Set base directory to <dir>."
0117 msgstr ""
0118 
0119 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0120 msgctxt "main|"
0121 msgid "dir"
0122 msgstr "dir"
0123 
0124 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0125 msgctxt "main|"
0126 msgid "Explicitly specify <resource> file to be loaded on startup."
0127 msgstr ""
0128 
0129 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0130 msgctxt "main|"
0131 msgid "resource"
0132 msgstr "zdroj"
0133 
0134 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:149
0135 msgctxt "main|"
0136 msgid "Extension to import."
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:150
0140 #, qt-format
0141 msgctxt "main|"
0142 msgid "Component to create. Defaults to '%1'."
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:224
0146 msgctxt "main|"
0147 msgid ""
0148 "You can not use 'component' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0149 "been set during compilation time."
0150 msgstr ""
0151 
0152 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:226
0153 msgctxt "main|"
0154 msgid ""
0155 "You can not use 'extension' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0156 "been set during compilation time."
0157 msgstr ""
0158 
0159 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:228 tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:230
0160 #, qt-format
0161 msgctxt "main|"
0162 msgid ""
0163 "You can not use '%1' option, because 'forceDefaultOptions' option has been "
0164 "set during compilation time."
0165 msgstr ""
0166 
0167 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:236
0168 #, qt-format
0169 msgctxt "main|"
0170 msgid "Command line argument error: value of '%1' option must be a number."
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:244
0174 msgctxt "main|"
0175 msgid ""
0176 "Command line argument error: please specify extension with major version "
0177 "number after the last dot."
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:292
0181 #, qt-format
0182 msgctxt "main|"
0183 msgid ""
0184 "URL '%1' contains relative path along with URL scheme, which is forbidden."
0185 msgstr ""
0186 
0187 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:299
0188 #, qt-format
0189 msgctxt "main|"
0190 msgid "QML file '%1' does not exist."
0191 msgstr ""
0192 
0193 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:304
0194 #, qt-format
0195 msgctxt "main|"
0196 msgid "Invalid format of QML file URL '%1'."
0197 msgstr ""
0198 
0199 #, fuzzy
0200 #~ msgctxt "cutehmi::Error|"
0201 #~ msgid "No error."
0202 #~ msgstr "Žiadna chyba"
0203 
0204 #, fuzzy
0205 #~ msgctxt "cutehmi::Error|"
0206 #~ msgid "Unrecognized error code: %1."
0207 #~ msgstr "Neznámy chybový kód: %1"
0208 
0209 #, fuzzy
0210 #~ msgctxt "CoilControl|"
0211 #~ msgid "Coil"
0212 #~ msgstr "cievka"
0213 
0214 #~ msgctxt "DeviceControl|"
0215 #~ msgid "Opening"
0216 #~ msgstr "Otvára sa"
0217 
0218 #~ msgctxt "DeviceControl|"
0219 #~ msgid "Opened"
0220 #~ msgstr "Otvorené"
0221 
0222 #~ msgctxt "DeviceControl|"
0223 #~ msgid "Closed"
0224 #~ msgstr "Uzavreté"
0225 
0226 #~ msgctxt "DeviceControl|"
0227 #~ msgid "Open"
0228 #~ msgstr "Otvoriť"
0229 
0230 #, fuzzy
0231 #~ msgctxt "DeviceControl|"
0232 #~ msgid "Close"
0233 #~ msgstr "Zavrieť"
0234 
0235 #, fuzzy
0236 #~ msgctxt "ServiceControl|"
0237 #~ msgid "%1 status:"
0238 #~ msgstr "Stav"
0239 
0240 #, fuzzy
0241 #~ msgctxt "ServiceControl|"
0242 #~ msgid "Start"
0243 #~ msgstr "Spustiť"
0244 
0245 #~ msgctxt "ServiceControl|"
0246 #~ msgid "Stop"
0247 #~ msgstr "Zastaviť"
0248 
0249 #~ msgctxt "TCPClientConfiguration|"
0250 #~ msgid "Host:"
0251 #~ msgstr "Hostiteľ:"
0252 
0253 #~ msgctxt "TCPClientConfiguration|"
0254 #~ msgid "Port:"
0255 #~ msgstr "Port:"
0256 
0257 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|"
0258 #~ msgid "Host:"
0259 #~ msgstr "Hostiteľ:"
0260 
0261 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|"
0262 #~ msgid "Port:"
0263 #~ msgstr "Port:"
0264 
0265 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|"
0266 #~ msgid "Busy:"
0267 #~ msgstr "Zaneprázdnený:"
0268 
0269 #, fuzzy
0270 #~| msgctxt "DeviceLoader|"
0271 #~| msgid "Device type:"
0272 #~ msgctxt "View|"
0273 #~ msgid "Register type:"
0274 #~ msgstr "Typ zariadenia:"
0275 
0276 #, fuzzy
0277 #~ msgctxt "View|"
0278 #~ msgid "Address:"
0279 #~ msgstr "Adresa"
0280 
0281 #, fuzzy
0282 #~| msgctxt "Main|"
0283 #~| msgid "Value:"
0284 #~ msgctxt "View|"
0285 #~ msgid "Value:"
0286 #~ msgstr "Hodnota:"
0287 
0288 #~ msgctxt "Screen.ui|"
0289 #~ msgid "Switch"
0290 #~ msgstr "Prepnúť"
0291 
0292 #~ msgctxt "Screen.ui|"
0293 #~ msgid "Check Box"
0294 #~ msgstr "Zaškrtávacie políčko"
0295 
0296 #, fuzzy
0297 #~ msgctxt "Screen.ui|"
0298 #~ msgid "Label"
0299 #~ msgstr "Štítok"
0300 
0301 #, fuzzy
0302 #~ msgctxt "CoilControl|"
0303 #~ msgid "Address:"
0304 #~ msgstr "Adresa"
0305 
0306 #~ msgctxt "CoilControl|"
0307 #~ msgid "Enabled:"
0308 #~ msgstr "Povolené:"
0309 
0310 #~ msgctxt "DeviceLoader|"
0311 #~ msgid "Device type:"
0312 #~ msgstr "Typ zariadenia:"
0313 
0314 #, fuzzy
0315 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|"
0316 #~ msgid "Address:"
0317 #~ msgstr "Adresa"
0318 
0319 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|"
0320 #~ msgid "Encoding:"
0321 #~ msgstr "Kódovanie:"
0322 
0323 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|"
0324 #~ msgid "Enabled:"
0325 #~ msgstr "Povolené:"
0326 
0327 #, fuzzy
0328 #~| msgctxt "Screen.ui|"
0329 #~| msgid "Check Box"
0330 #~ msgctxt "View|"
0331 #~ msgid "Coil check box"
0332 #~ msgstr "Zaškrtávacie políčko"
0333 
0334 #, fuzzy
0335 #~ msgctxt "DiagnosticsControl|"
0336 #~ msgid "Data:"
0337 #~ msgstr "Dáta"
0338 
0339 #, fuzzy
0340 #~ msgctxt "MaskWrite4xRegisterControl|"
0341 #~ msgid "Address:"
0342 #~ msgstr "Adresa"
0343 
0344 #, fuzzy
0345 #~ msgctxt "ReadCoilsControl|"
0346 #~ msgid "Address:"
0347 #~ msgstr "Adresa"
0348 
0349 #~ msgctxt "ReadCoilsControl|"
0350 #~ msgid "Amount:"
0351 #~ msgstr "Množstvo:"
0352 
0353 #, fuzzy
0354 #~ msgctxt "ReadDiscreteInputsControl|"
0355 #~ msgid "Address:"
0356 #~ msgstr "Adresa"
0357 
0358 #~ msgctxt "ReadDiscreteInputsControl|"
0359 #~ msgid "Amount:"
0360 #~ msgstr "Množstvo:"
0361 
0362 #, fuzzy
0363 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|"
0364 #~ msgid "File:"
0365 #~ msgstr "&Súbor"
0366 
0367 #, fuzzy
0368 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|"
0369 #~ msgid "Address:"
0370 #~ msgstr "Adresa"
0371 
0372 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|"
0373 #~ msgid "Amount:"
0374 #~ msgstr "Množstvo:"
0375 
0376 #, fuzzy
0377 #~ msgctxt "ReadHoldingRegistersControl|"
0378 #~ msgid "Address:"
0379 #~ msgstr "Adresa"
0380 
0381 #~ msgctxt "ReadHoldingRegistersControl|"
0382 #~ msgid "Amount:"
0383 #~ msgstr "Množstvo:"
0384 
0385 #, fuzzy
0386 #~ msgctxt "ReadInputRegistersControl|"
0387 #~ msgid "Address:"
0388 #~ msgstr "Adresa"
0389 
0390 #~ msgctxt "ReadInputRegistersControl|"
0391 #~ msgid "Amount:"
0392 #~ msgstr "Množstvo:"
0393 
0394 #, fuzzy
0395 #~ msgctxt "ReadWriteMultipleHoldingRegistersControl|"
0396 #~ msgid "Values:"
0397 #~ msgstr "Hodnoty"
0398 
0399 #, fuzzy
0400 #~ msgctxt "WriteCoilControl|"
0401 #~ msgid "Address:"
0402 #~ msgstr "Adresa"
0403 
0404 #~ msgctxt "WriteCoilControl|"
0405 #~ msgid "Value:"
0406 #~ msgstr "Hodnota:"
0407 
0408 #, fuzzy
0409 #~ msgctxt "WriteDiscreteInputControl|"
0410 #~ msgid "Address:"
0411 #~ msgstr "Adresa"
0412 
0413 #~ msgctxt "WriteDiscreteInputControl|"
0414 #~ msgid "Value:"
0415 #~ msgstr "Hodnota:"
0416 
0417 #, fuzzy
0418 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|"
0419 #~ msgid "File:"
0420 #~ msgstr "&Súbor"
0421 
0422 #, fuzzy
0423 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|"
0424 #~ msgid "Address:"
0425 #~ msgstr "Adresa"
0426 
0427 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|"
0428 #~ msgid "Amount:"
0429 #~ msgstr "Množstvo:"
0430 
0431 #, fuzzy
0432 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|"
0433 #~ msgid "Values:"
0434 #~ msgstr "Hodnoty"
0435 
0436 #, fuzzy
0437 #~ msgctxt "WriteHoldingRegisterControl|"
0438 #~ msgid "Address:"
0439 #~ msgstr "Adresa"
0440 
0441 #~ msgctxt "WriteHoldingRegisterControl|"
0442 #~ msgid "Value:"
0443 #~ msgstr "Hodnota:"
0444 
0445 #, fuzzy
0446 #~ msgctxt "WriteInputRegisterControl|"
0447 #~ msgid "Address:"
0448 #~ msgstr "Adresa"
0449 
0450 #~ msgctxt "WriteInputRegisterControl|"
0451 #~ msgid "Value:"
0452 #~ msgstr "Hodnota:"
0453 
0454 #, fuzzy
0455 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|"
0456 #~ msgid "Address:"
0457 #~ msgstr "Adresa"
0458 
0459 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|"
0460 #~ msgid "Amount:"
0461 #~ msgstr "Množstvo:"
0462 
0463 #, fuzzy
0464 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|"
0465 #~ msgid "Values:"
0466 #~ msgstr "Hodnoty"
0467 
0468 #, fuzzy
0469 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|"
0470 #~ msgid "Address:"
0471 #~ msgstr "Adresa"
0472 
0473 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|"
0474 #~ msgid "Amount:"
0475 #~ msgstr "Množstvo:"
0476 
0477 #, fuzzy
0478 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|"
0479 #~ msgid "Values:"
0480 #~ msgstr "Hodnoty"
0481 
0482 #, fuzzy
0483 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|"
0484 #~ msgid "Address:"
0485 #~ msgstr "Adresa"
0486 
0487 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|"
0488 #~ msgid "Amount:"
0489 #~ msgstr "Množstvo:"
0490 
0491 #, fuzzy
0492 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|"
0493 #~ msgid "Values:"
0494 #~ msgstr "Hodnoty"
0495 
0496 #, fuzzy
0497 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|"
0498 #~ msgid "Address:"
0499 #~ msgstr "Adresa"
0500 
0501 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|"
0502 #~ msgid "Amount:"
0503 #~ msgstr "Množstvo:"
0504 
0505 #, fuzzy
0506 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|"
0507 #~ msgid "Values:"
0508 #~ msgstr "Hodnoty"
0509 
0510 #, fuzzy
0511 #~ msgctxt "View|"
0512 #~ msgid "Start"
0513 #~ msgstr "Spustiť"
0514 
0515 #, fuzzy
0516 #~| msgctxt "ServiceControl|"
0517 #~| msgid "Stop"
0518 #~ msgctxt "View|"
0519 #~ msgid "Stop"
0520 #~ msgstr "Zastaviť"
0521 
0522 #~ msgctxt "AirFilterSettings|"
0523 #~ msgid "Custom properties"
0524 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0525 
0526 #~ msgctxt "AirFilterSettings|"
0527 #~ msgid "Fill:"
0528 #~ msgstr "Výplň:"
0529 
0530 #~ msgctxt "BasicDiscreteInstrumentSettings|"
0531 #~ msgid "Custom properties"
0532 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0533 
0534 #, fuzzy
0535 #~ msgctxt "BasicDiscreteInstrumentSettings|"
0536 #~ msgid "Symbol:"
0537 #~ msgstr "Symbol"
0538 
0539 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|"
0540 #~ msgid "Custom properties"
0541 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0542 
0543 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|"
0544 #~ msgid "Mirror:"
0545 #~ msgstr "Zrkadlo:"
0546 
0547 #, fuzzy
0548 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|"
0549 #~ msgid "Horizontal:"
0550 #~ msgstr "Horizontálna:"
0551 
0552 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|"
0553 #~ msgid "Value:"
0554 #~ msgstr "Hodnota:"
0555 
0556 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|"
0557 #~ msgid "Custom properties"
0558 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0559 
0560 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|"
0561 #~ msgid "Mirror:"
0562 #~ msgstr "Zrkadlo:"
0563 
0564 #, fuzzy
0565 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|"
0566 #~ msgid "RPM:"
0567 #~ msgstr "RPM"
0568 
0569 #, fuzzy
0570 #~ msgctxt "ElementSettings|"
0571 #~ msgid "Active"
0572 #~ msgstr "Aktívne"
0573 
0574 #, fuzzy
0575 #~ msgctxt "ElementSettings|"
0576 #~ msgid "Alarm"
0577 #~ msgstr "Poplach"
0578 
0579 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|"
0580 #~ msgid "Custom properties"
0581 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0582 
0583 #, fuzzy
0584 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|"
0585 #~ msgid "Segments:"
0586 #~ msgstr "Segmenty"
0587 
0588 #, fuzzy
0589 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|"
0590 #~ msgid "RPM:"
0591 #~ msgstr "RPM"
0592 
0593 #, fuzzy
0594 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|"
0595 #~ msgid "Clockwise:"
0596 #~ msgstr "V smere hodinových ručičiek"
0597 
0598 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|"
0599 #~ msgid "Custom properties"
0600 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0601 
0602 #, fuzzy
0603 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|"
0604 #~ msgid "Symbol:"
0605 #~ msgstr "Symbol"
0606 
0607 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|"
0608 #~ msgid "Start angle:"
0609 #~ msgstr "Začiatočný uhol:"
0610 
0611 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|"
0612 #~ msgid "Value:"
0613 #~ msgstr "Hodnota:"
0614 
0615 #~ msgctxt "PumpSettings|"
0616 #~ msgid "Custom properties"
0617 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0618 
0619 #, fuzzy
0620 #~ msgctxt "PumpSettings|"
0621 #~ msgid "RPM:"
0622 #~ msgstr "RPM"
0623 
0624 #~ msgctxt "TankSettings|"
0625 #~ msgid "Custom properties"
0626 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0627 
0628 #, fuzzy
0629 #~ msgctxt "TankSettings|"
0630 #~ msgid "Level:"
0631 #~ msgstr "Úroveň:"
0632 
0633 #~ msgctxt "ValveSettings|"
0634 #~ msgid "Custom properties"
0635 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0636 
0637 #, fuzzy
0638 #~ msgctxt "View|"
0639 #~ msgid "Size:"
0640 #~ msgstr "Veľkosť:"
0641 
0642 #, fuzzy
0643 #~ msgctxt "View|"
0644 #~ msgid "Cooler"
0645 #~ msgstr "Chladič:"
0646 
0647 #, fuzzy
0648 #~ msgctxt "View|"
0649 #~ msgid "Pump"
0650 #~ msgstr "pump"
0651 
0652 #, fuzzy
0653 #~ msgctxt "View|"
0654 #~ msgid "Tank"
0655 #~ msgstr "tank"
0656 
0657 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|"
0658 #~ msgid "Device"
0659 #~ msgstr "Zariadenie"
0660 
0661 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|"
0662 #~ msgid "Address"
0663 #~ msgstr "Adresa"
0664 
0665 #, fuzzy
0666 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|"
0667 #~ msgid "Delegate"
0668 #~ msgstr "Delegát:"
0669 
0670 #, fuzzy
0671 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|"
0672 #~ msgid "Read-only"
0673 #~ msgstr "Iba na čítanie"
0674 
0675 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|"
0676 #~ msgid "Device"
0677 #~ msgstr "Zariadenie"
0678 
0679 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|"
0680 #~ msgid "Address"
0681 #~ msgstr "Adresa"
0682 
0683 #, fuzzy
0684 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|"
0685 #~ msgid "Delegate"
0686 #~ msgstr "Delegát:"
0687 
0688 #, fuzzy
0689 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|"
0690 #~ msgid "Read-only"
0691 #~ msgstr "Iba na čítanie"
0692 
0693 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|"
0694 #~ msgid "Device"
0695 #~ msgstr "Zariadenie"
0696 
0697 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|"
0698 #~ msgid "Address"
0699 #~ msgstr "Adresa"
0700 
0701 #, fuzzy
0702 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|"
0703 #~ msgid "Delegate"
0704 #~ msgstr "Delegát:"
0705 
0706 #, fuzzy
0707 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|"
0708 #~ msgid "Read-only"
0709 #~ msgstr "Iba na čítanie"
0710 
0711 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|"
0712 #~ msgid "Encoding"
0713 #~ msgstr "Kódovanie"
0714 
0715 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|"
0716 #~ msgid "Device"
0717 #~ msgstr "Zariadenie"
0718 
0719 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|"
0720 #~ msgid "Address"
0721 #~ msgstr "Adresa"
0722 
0723 #, fuzzy
0724 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|"
0725 #~ msgid "Delegate"
0726 #~ msgstr "Delegát:"
0727 
0728 #, fuzzy
0729 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|"
0730 #~ msgid "Read-only"
0731 #~ msgstr "Iba na čítanie"
0732 
0733 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|"
0734 #~ msgid "Encoding"
0735 #~ msgstr "Kódovanie"
0736 
0737 #, fuzzy
0738 #~ msgctxt "AbstractClient|"
0739 #~ msgid "Connecting"
0740 #~ msgstr "Pripájam"
0741 
0742 #~ msgctxt "AbstractClient|"
0743 #~ msgid "Disconnecting"
0744 #~ msgstr "Odpája sa"
0745 
0746 #, fuzzy
0747 #~ msgctxt "AbstractServer|"
0748 #~ msgid "Closing"
0749 #~ msgstr "Zavrieť"
0750 
0751 #~ msgctxt "QObject|"
0752 #~ msgid "Unmanaged"
0753 #~ msgstr "Nespravované"
0754 
0755 #~ msgctxt "Service|"
0756 #~ msgid "Stopped"
0757 #~ msgstr "Zastavené"
0758 
0759 #~ msgctxt "Service|"
0760 #~ msgid "Interrupted"
0761 #~ msgstr "Prerušené"
0762 
0763 #~ msgctxt "Service|"
0764 #~ msgid "Starting"
0765 #~ msgstr "Spúšťam"
0766 
0767 #, fuzzy
0768 #~ msgctxt "Service|"
0769 #~ msgid "Started"
0770 #~ msgstr "Spustené"
0771 
0772 #~ msgctxt "Service|"
0773 #~ msgid "Idling"
0774 #~ msgstr "Voľný beh"
0775 
0776 #, fuzzy
0777 #~ msgctxt "Service|"
0778 #~ msgid "Active"
0779 #~ msgstr "Aktívne"
0780 
0781 #, fuzzy
0782 #~ msgctxt "Service|"
0783 #~ msgid "Stopping"
0784 #~ msgstr "Zastavujem %1..."
0785 
0786 #~ msgctxt "Service|"
0787 #~ msgid "Broken"
0788 #~ msgstr "Chybné"
0789 
0790 #, fuzzy
0791 #~ msgctxt "Database|"
0792 #~ msgid "Connected"
0793 #~ msgstr "Pripájam"
0794 
0795 #, fuzzy
0796 #~ msgctxt "Database|"
0797 #~ msgid "Connecting"
0798 #~ msgstr "Pripájam"
0799 
0800 #, fuzzy
0801 #~| msgctxt "AbstractClient|"
0802 #~| msgid "Disconnecting"
0803 #~ msgctxt "Database|"
0804 #~ msgid "Disconnecting"
0805 #~ msgstr "Odpája sa"
0806 
0807 #, fuzzy
0808 #~ msgctxt "cutehmi::console::strWarning|"
0809 #~ msgid "Warning: %1"
0810 #~ msgstr "Upozornenie"
0811 
0812 #, fuzzy
0813 #~ msgctxt "cutehmi::console::commandWarnings|"
0814 #~ msgid "Warnings:"
0815 #~ msgstr "Upozornenie"
0816 
0817 #, fuzzy
0818 #~| msgctxt "AirFilterSettings|"
0819 #~| msgid "Custom properties"
0820 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|"
0821 #~ msgid "List properties of '%1'..."
0822 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti"
0823 
0824 #, fuzzy
0825 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|"
0826 #~ msgid "Flag: %1"
0827 #~ msgstr "Upozornenie"
0828 
0829 #, fuzzy
0830 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|"
0831 #~ msgid "Writable: %1"
0832 #~ msgstr "Upozornenie"
0833 
0834 #, fuzzy
0835 #~ msgctxt "main|"
0836 #~ msgid "path"
0837 #~ msgstr "Cesta:"
0838 
0839 #, fuzzy
0840 #~ msgctxt "Main|"
0841 #~ msgid "Start DB"
0842 #~ msgstr "Spustiť"
0843 
0844 #, fuzzy
0845 #~| msgctxt "ServiceControl|"
0846 #~| msgid "Stop"
0847 #~ msgctxt "Main|"
0848 #~ msgid "Stop DB"
0849 #~ msgstr "Zastaviť"
0850 
0851 #, fuzzy
0852 #~ msgctxt "Main|"
0853 #~ msgid "Start All"
0854 #~ msgstr "Spustiť"
0855 
0856 #, fuzzy
0857 #~| msgctxt "ServiceControl|"
0858 #~| msgid "Stop"
0859 #~ msgctxt "Main|"
0860 #~ msgid "Stop All"
0861 #~ msgstr "Zastaviť"
0862 
0863 #, fuzzy
0864 #~ msgctxt "Main|"
0865 #~ msgid "Start Event"
0866 #~ msgstr "Spustené"
0867 
0868 #, fuzzy
0869 #~ msgctxt "Main|"
0870 #~ msgid "Address:"
0871 #~ msgstr "Adresa"
0872 
0873 #~ msgctxt "Main|"
0874 #~ msgid "Value:"
0875 #~ msgstr "Hodnota:"
0876 
0877 #, fuzzy
0878 #~ msgctxt "Main|"
0879 #~ msgid "Start"
0880 #~ msgstr "Spustiť"
0881 
0882 #, fuzzy
0883 #~| msgctxt "ServiceControl|"
0884 #~| msgid "Stop"
0885 #~ msgctxt "Main|"
0886 #~ msgid "Stop"
0887 #~ msgstr "Zastaviť"
0888 
0889 #, fuzzy
0890 #~ msgctxt "Main|"
0891 #~ msgid "Size:"
0892 #~ msgstr "Veľkosť:"
0893 
0894 #, fuzzy
0895 #~ msgctxt "Main|"
0896 #~ msgid "Cooler"
0897 #~ msgstr "Chladič:"
0898 
0899 #, fuzzy
0900 #~ msgctxt "Main|"
0901 #~ msgid "Pump"
0902 #~ msgstr "pump"
0903 
0904 #, fuzzy
0905 #~ msgctxt "Main|"
0906 #~ msgid "Tank"
0907 #~ msgstr "tank"
0908 
0909 #, fuzzy
0910 #~ msgctxt "main|"
0911 #~ msgid "name"
0912 #~ msgstr "názov"
0913 
0914 #~ msgctxt "main|"
0915 #~ msgid "URL"
0916 #~ msgstr "URL"
0917 
0918 #, fuzzy
0919 #~ msgctxt "main|"
0920 #~ msgid "import"
0921 #~ msgstr "Importovať"
0922 
0923 #, fuzzy
0924 #~| msgctxt "ExtensionLoader|"
0925 #~| msgid "Reason: "
0926 #~ msgctxt "ExtensionLoader|"
0927 #~ msgid "Reason:"
0928 #~ msgstr "Dôvod: "