Warning, /sdk/cutehmi/poqm/sk/cutehmi-view-4_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of cutehmi-view-4_qt.po Slovak 0002 # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2020, 2021. 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: cutehmi-view-4_qt\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0007 "POT-Creation-Date: 2020-03-10 03:41+0100\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:46+0100\n" 0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" 0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" 0011 "Language: sk\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0017 "X-Qt-Contexts: true\n" 0018 0019 #: tools/cutehmi.view.4/qml/DefaultScreen.qml:6 0020 msgctxt "DefaultScreen|" 0021 msgid "Start application with --help option to see available options." 0022 msgstr "" 0023 0024 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:13 0025 #, qt-format 0026 msgctxt "ExtensionLoader|" 0027 msgid "Could not load extension '%1'." 0028 msgstr "" 0029 0030 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:26 0031 msgctxt "ExtensionLoader|" 0032 msgid "Reasons:" 0033 msgstr "Dôvody:" 0034 0035 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:17 0036 msgctxt "MessageDialog|" 0037 msgid "Information" 0038 msgstr "" 0039 0040 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:20 0041 #, fuzzy 0042 msgctxt "MessageDialog|" 0043 msgid "Warning" 0044 msgstr "Upozornenie" 0045 0046 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:23 0047 #, fuzzy 0048 #| msgctxt "AirFilterSettings|" 0049 #| msgid "Mirror:" 0050 msgctxt "MessageDialog|" 0051 msgid "Error" 0052 msgstr "Zrkadlo:" 0053 0054 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:26 0055 msgctxt "MessageDialog|" 0056 msgid "Question" 0057 msgstr "" 0058 0059 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:29 0060 msgctxt "MessageDialog|" 0061 msgid "Message" 0062 msgstr "" 0063 0064 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:115 0065 msgctxt "main|" 0066 msgid "Run application in full screen mode." 0067 msgstr "" 0068 0069 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118 0070 msgctxt "main|" 0071 msgid "Override loader by specifying initial QML <file> to load." 0072 msgstr "" 0073 0074 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118 0075 msgctxt "main|" 0076 msgid "file" 0077 msgstr "súbor" 0078 0079 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122 0080 msgctxt "main|" 0081 msgid "Use <version> for extension minor version to import." 0082 msgstr "" 0083 0084 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122 0085 msgctxt "main|" 0086 msgid "version" 0087 msgstr "verzia" 0088 0089 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:126 0090 msgctxt "main|" 0091 msgid "Touch screen (hides mouse cursor)." 0092 msgstr "" 0093 0094 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129 0095 msgctxt "main|" 0096 msgid "Set Qt Quick <style>." 0097 msgstr "" 0098 0099 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129 0100 msgctxt "main|" 0101 msgid "style" 0102 msgstr "štýl" 0103 0104 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135 0105 msgctxt "main|" 0106 msgid "Choose application <language>." 0107 msgstr "Vyberte aplikáciu <language>." 0108 0109 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135 0110 msgctxt "main|" 0111 msgid "language" 0112 msgstr "jazyk" 0113 0114 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139 0115 msgctxt "main|" 0116 msgid "Set base directory to <dir>." 0117 msgstr "" 0118 0119 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139 0120 msgctxt "main|" 0121 msgid "dir" 0122 msgstr "dir" 0123 0124 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142 0125 msgctxt "main|" 0126 msgid "Explicitly specify <resource> file to be loaded on startup." 0127 msgstr "" 0128 0129 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142 0130 msgctxt "main|" 0131 msgid "resource" 0132 msgstr "zdroj" 0133 0134 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:149 0135 msgctxt "main|" 0136 msgid "Extension to import." 0137 msgstr "" 0138 0139 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:150 0140 #, qt-format 0141 msgctxt "main|" 0142 msgid "Component to create. Defaults to '%1'." 0143 msgstr "" 0144 0145 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:224 0146 msgctxt "main|" 0147 msgid "" 0148 "You can not use 'component' option, because 'forceDefaultOptions' option has " 0149 "been set during compilation time." 0150 msgstr "" 0151 0152 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:226 0153 msgctxt "main|" 0154 msgid "" 0155 "You can not use 'extension' option, because 'forceDefaultOptions' option has " 0156 "been set during compilation time." 0157 msgstr "" 0158 0159 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:228 tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:230 0160 #, qt-format 0161 msgctxt "main|" 0162 msgid "" 0163 "You can not use '%1' option, because 'forceDefaultOptions' option has been " 0164 "set during compilation time." 0165 msgstr "" 0166 0167 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:236 0168 #, qt-format 0169 msgctxt "main|" 0170 msgid "Command line argument error: value of '%1' option must be a number." 0171 msgstr "" 0172 0173 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:244 0174 msgctxt "main|" 0175 msgid "" 0176 "Command line argument error: please specify extension with major version " 0177 "number after the last dot." 0178 msgstr "" 0179 0180 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:292 0181 #, qt-format 0182 msgctxt "main|" 0183 msgid "" 0184 "URL '%1' contains relative path along with URL scheme, which is forbidden." 0185 msgstr "" 0186 0187 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:299 0188 #, qt-format 0189 msgctxt "main|" 0190 msgid "QML file '%1' does not exist." 0191 msgstr "" 0192 0193 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:304 0194 #, qt-format 0195 msgctxt "main|" 0196 msgid "Invalid format of QML file URL '%1'." 0197 msgstr "" 0198 0199 #, fuzzy 0200 #~ msgctxt "cutehmi::Error|" 0201 #~ msgid "No error." 0202 #~ msgstr "Žiadna chyba" 0203 0204 #, fuzzy 0205 #~ msgctxt "cutehmi::Error|" 0206 #~ msgid "Unrecognized error code: %1." 0207 #~ msgstr "Neznámy chybový kód: %1" 0208 0209 #, fuzzy 0210 #~ msgctxt "CoilControl|" 0211 #~ msgid "Coil" 0212 #~ msgstr "cievka" 0213 0214 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0215 #~ msgid "Opening" 0216 #~ msgstr "Otvára sa" 0217 0218 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0219 #~ msgid "Opened" 0220 #~ msgstr "Otvorené" 0221 0222 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0223 #~ msgid "Closed" 0224 #~ msgstr "Uzavreté" 0225 0226 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0227 #~ msgid "Open" 0228 #~ msgstr "Otvoriť" 0229 0230 #, fuzzy 0231 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0232 #~ msgid "Close" 0233 #~ msgstr "Zavrieť" 0234 0235 #, fuzzy 0236 #~ msgctxt "ServiceControl|" 0237 #~ msgid "%1 status:" 0238 #~ msgstr "Stav" 0239 0240 #, fuzzy 0241 #~ msgctxt "ServiceControl|" 0242 #~ msgid "Start" 0243 #~ msgstr "Spustiť" 0244 0245 #~ msgctxt "ServiceControl|" 0246 #~ msgid "Stop" 0247 #~ msgstr "Zastaviť" 0248 0249 #~ msgctxt "TCPClientConfiguration|" 0250 #~ msgid "Host:" 0251 #~ msgstr "Hostiteľ:" 0252 0253 #~ msgctxt "TCPClientConfiguration|" 0254 #~ msgid "Port:" 0255 #~ msgstr "Port:" 0256 0257 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|" 0258 #~ msgid "Host:" 0259 #~ msgstr "Hostiteľ:" 0260 0261 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|" 0262 #~ msgid "Port:" 0263 #~ msgstr "Port:" 0264 0265 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|" 0266 #~ msgid "Busy:" 0267 #~ msgstr "Zaneprázdnený:" 0268 0269 #, fuzzy 0270 #~| msgctxt "DeviceLoader|" 0271 #~| msgid "Device type:" 0272 #~ msgctxt "View|" 0273 #~ msgid "Register type:" 0274 #~ msgstr "Typ zariadenia:" 0275 0276 #, fuzzy 0277 #~ msgctxt "View|" 0278 #~ msgid "Address:" 0279 #~ msgstr "Adresa" 0280 0281 #, fuzzy 0282 #~| msgctxt "Main|" 0283 #~| msgid "Value:" 0284 #~ msgctxt "View|" 0285 #~ msgid "Value:" 0286 #~ msgstr "Hodnota:" 0287 0288 #~ msgctxt "Screen.ui|" 0289 #~ msgid "Switch" 0290 #~ msgstr "Prepnúť" 0291 0292 #~ msgctxt "Screen.ui|" 0293 #~ msgid "Check Box" 0294 #~ msgstr "Zaškrtávacie políčko" 0295 0296 #, fuzzy 0297 #~ msgctxt "Screen.ui|" 0298 #~ msgid "Label" 0299 #~ msgstr "Štítok" 0300 0301 #, fuzzy 0302 #~ msgctxt "CoilControl|" 0303 #~ msgid "Address:" 0304 #~ msgstr "Adresa" 0305 0306 #~ msgctxt "CoilControl|" 0307 #~ msgid "Enabled:" 0308 #~ msgstr "Povolené:" 0309 0310 #~ msgctxt "DeviceLoader|" 0311 #~ msgid "Device type:" 0312 #~ msgstr "Typ zariadenia:" 0313 0314 #, fuzzy 0315 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|" 0316 #~ msgid "Address:" 0317 #~ msgstr "Adresa" 0318 0319 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|" 0320 #~ msgid "Encoding:" 0321 #~ msgstr "Kódovanie:" 0322 0323 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|" 0324 #~ msgid "Enabled:" 0325 #~ msgstr "Povolené:" 0326 0327 #, fuzzy 0328 #~| msgctxt "Screen.ui|" 0329 #~| msgid "Check Box" 0330 #~ msgctxt "View|" 0331 #~ msgid "Coil check box" 0332 #~ msgstr "Zaškrtávacie políčko" 0333 0334 #, fuzzy 0335 #~ msgctxt "DiagnosticsControl|" 0336 #~ msgid "Data:" 0337 #~ msgstr "Dáta" 0338 0339 #, fuzzy 0340 #~ msgctxt "MaskWrite4xRegisterControl|" 0341 #~ msgid "Address:" 0342 #~ msgstr "Adresa" 0343 0344 #, fuzzy 0345 #~ msgctxt "ReadCoilsControl|" 0346 #~ msgid "Address:" 0347 #~ msgstr "Adresa" 0348 0349 #~ msgctxt "ReadCoilsControl|" 0350 #~ msgid "Amount:" 0351 #~ msgstr "Množstvo:" 0352 0353 #, fuzzy 0354 #~ msgctxt "ReadDiscreteInputsControl|" 0355 #~ msgid "Address:" 0356 #~ msgstr "Adresa" 0357 0358 #~ msgctxt "ReadDiscreteInputsControl|" 0359 #~ msgid "Amount:" 0360 #~ msgstr "Množstvo:" 0361 0362 #, fuzzy 0363 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|" 0364 #~ msgid "File:" 0365 #~ msgstr "&Súbor" 0366 0367 #, fuzzy 0368 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|" 0369 #~ msgid "Address:" 0370 #~ msgstr "Adresa" 0371 0372 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|" 0373 #~ msgid "Amount:" 0374 #~ msgstr "Množstvo:" 0375 0376 #, fuzzy 0377 #~ msgctxt "ReadHoldingRegistersControl|" 0378 #~ msgid "Address:" 0379 #~ msgstr "Adresa" 0380 0381 #~ msgctxt "ReadHoldingRegistersControl|" 0382 #~ msgid "Amount:" 0383 #~ msgstr "Množstvo:" 0384 0385 #, fuzzy 0386 #~ msgctxt "ReadInputRegistersControl|" 0387 #~ msgid "Address:" 0388 #~ msgstr "Adresa" 0389 0390 #~ msgctxt "ReadInputRegistersControl|" 0391 #~ msgid "Amount:" 0392 #~ msgstr "Množstvo:" 0393 0394 #, fuzzy 0395 #~ msgctxt "ReadWriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0396 #~ msgid "Values:" 0397 #~ msgstr "Hodnoty" 0398 0399 #, fuzzy 0400 #~ msgctxt "WriteCoilControl|" 0401 #~ msgid "Address:" 0402 #~ msgstr "Adresa" 0403 0404 #~ msgctxt "WriteCoilControl|" 0405 #~ msgid "Value:" 0406 #~ msgstr "Hodnota:" 0407 0408 #, fuzzy 0409 #~ msgctxt "WriteDiscreteInputControl|" 0410 #~ msgid "Address:" 0411 #~ msgstr "Adresa" 0412 0413 #~ msgctxt "WriteDiscreteInputControl|" 0414 #~ msgid "Value:" 0415 #~ msgstr "Hodnota:" 0416 0417 #, fuzzy 0418 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0419 #~ msgid "File:" 0420 #~ msgstr "&Súbor" 0421 0422 #, fuzzy 0423 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0424 #~ msgid "Address:" 0425 #~ msgstr "Adresa" 0426 0427 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0428 #~ msgid "Amount:" 0429 #~ msgstr "Množstvo:" 0430 0431 #, fuzzy 0432 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0433 #~ msgid "Values:" 0434 #~ msgstr "Hodnoty" 0435 0436 #, fuzzy 0437 #~ msgctxt "WriteHoldingRegisterControl|" 0438 #~ msgid "Address:" 0439 #~ msgstr "Adresa" 0440 0441 #~ msgctxt "WriteHoldingRegisterControl|" 0442 #~ msgid "Value:" 0443 #~ msgstr "Hodnota:" 0444 0445 #, fuzzy 0446 #~ msgctxt "WriteInputRegisterControl|" 0447 #~ msgid "Address:" 0448 #~ msgstr "Adresa" 0449 0450 #~ msgctxt "WriteInputRegisterControl|" 0451 #~ msgid "Value:" 0452 #~ msgstr "Hodnota:" 0453 0454 #, fuzzy 0455 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|" 0456 #~ msgid "Address:" 0457 #~ msgstr "Adresa" 0458 0459 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|" 0460 #~ msgid "Amount:" 0461 #~ msgstr "Množstvo:" 0462 0463 #, fuzzy 0464 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|" 0465 #~ msgid "Values:" 0466 #~ msgstr "Hodnoty" 0467 0468 #, fuzzy 0469 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|" 0470 #~ msgid "Address:" 0471 #~ msgstr "Adresa" 0472 0473 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|" 0474 #~ msgid "Amount:" 0475 #~ msgstr "Množstvo:" 0476 0477 #, fuzzy 0478 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|" 0479 #~ msgid "Values:" 0480 #~ msgstr "Hodnoty" 0481 0482 #, fuzzy 0483 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0484 #~ msgid "Address:" 0485 #~ msgstr "Adresa" 0486 0487 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0488 #~ msgid "Amount:" 0489 #~ msgstr "Množstvo:" 0490 0491 #, fuzzy 0492 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0493 #~ msgid "Values:" 0494 #~ msgstr "Hodnoty" 0495 0496 #, fuzzy 0497 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|" 0498 #~ msgid "Address:" 0499 #~ msgstr "Adresa" 0500 0501 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|" 0502 #~ msgid "Amount:" 0503 #~ msgstr "Množstvo:" 0504 0505 #, fuzzy 0506 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|" 0507 #~ msgid "Values:" 0508 #~ msgstr "Hodnoty" 0509 0510 #, fuzzy 0511 #~ msgctxt "View|" 0512 #~ msgid "Start" 0513 #~ msgstr "Spustiť" 0514 0515 #, fuzzy 0516 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0517 #~| msgid "Stop" 0518 #~ msgctxt "View|" 0519 #~ msgid "Stop" 0520 #~ msgstr "Zastaviť" 0521 0522 #~ msgctxt "AirFilterSettings|" 0523 #~ msgid "Custom properties" 0524 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0525 0526 #~ msgctxt "AirFilterSettings|" 0527 #~ msgid "Fill:" 0528 #~ msgstr "Výplň:" 0529 0530 #~ msgctxt "BasicDiscreteInstrumentSettings|" 0531 #~ msgid "Custom properties" 0532 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0533 0534 #, fuzzy 0535 #~ msgctxt "BasicDiscreteInstrumentSettings|" 0536 #~ msgid "Symbol:" 0537 #~ msgstr "Symbol" 0538 0539 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0540 #~ msgid "Custom properties" 0541 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0542 0543 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0544 #~ msgid "Mirror:" 0545 #~ msgstr "Zrkadlo:" 0546 0547 #, fuzzy 0548 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0549 #~ msgid "Horizontal:" 0550 #~ msgstr "Horizontálna:" 0551 0552 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0553 #~ msgid "Value:" 0554 #~ msgstr "Hodnota:" 0555 0556 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|" 0557 #~ msgid "Custom properties" 0558 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0559 0560 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|" 0561 #~ msgid "Mirror:" 0562 #~ msgstr "Zrkadlo:" 0563 0564 #, fuzzy 0565 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|" 0566 #~ msgid "RPM:" 0567 #~ msgstr "RPM" 0568 0569 #, fuzzy 0570 #~ msgctxt "ElementSettings|" 0571 #~ msgid "Active" 0572 #~ msgstr "Aktívne" 0573 0574 #, fuzzy 0575 #~ msgctxt "ElementSettings|" 0576 #~ msgid "Alarm" 0577 #~ msgstr "Poplach" 0578 0579 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0580 #~ msgid "Custom properties" 0581 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0582 0583 #, fuzzy 0584 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0585 #~ msgid "Segments:" 0586 #~ msgstr "Segmenty" 0587 0588 #, fuzzy 0589 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0590 #~ msgid "RPM:" 0591 #~ msgstr "RPM" 0592 0593 #, fuzzy 0594 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0595 #~ msgid "Clockwise:" 0596 #~ msgstr "V smere hodinových ručičiek" 0597 0598 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0599 #~ msgid "Custom properties" 0600 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0601 0602 #, fuzzy 0603 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0604 #~ msgid "Symbol:" 0605 #~ msgstr "Symbol" 0606 0607 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0608 #~ msgid "Start angle:" 0609 #~ msgstr "Začiatočný uhol:" 0610 0611 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0612 #~ msgid "Value:" 0613 #~ msgstr "Hodnota:" 0614 0615 #~ msgctxt "PumpSettings|" 0616 #~ msgid "Custom properties" 0617 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0618 0619 #, fuzzy 0620 #~ msgctxt "PumpSettings|" 0621 #~ msgid "RPM:" 0622 #~ msgstr "RPM" 0623 0624 #~ msgctxt "TankSettings|" 0625 #~ msgid "Custom properties" 0626 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0627 0628 #, fuzzy 0629 #~ msgctxt "TankSettings|" 0630 #~ msgid "Level:" 0631 #~ msgstr "Úroveň:" 0632 0633 #~ msgctxt "ValveSettings|" 0634 #~ msgid "Custom properties" 0635 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0636 0637 #, fuzzy 0638 #~ msgctxt "View|" 0639 #~ msgid "Size:" 0640 #~ msgstr "Veľkosť:" 0641 0642 #, fuzzy 0643 #~ msgctxt "View|" 0644 #~ msgid "Cooler" 0645 #~ msgstr "Chladič:" 0646 0647 #, fuzzy 0648 #~ msgctxt "View|" 0649 #~ msgid "Pump" 0650 #~ msgstr "pump" 0651 0652 #, fuzzy 0653 #~ msgctxt "View|" 0654 #~ msgid "Tank" 0655 #~ msgstr "tank" 0656 0657 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0658 #~ msgid "Device" 0659 #~ msgstr "Zariadenie" 0660 0661 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0662 #~ msgid "Address" 0663 #~ msgstr "Adresa" 0664 0665 #, fuzzy 0666 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0667 #~ msgid "Delegate" 0668 #~ msgstr "Delegát:" 0669 0670 #, fuzzy 0671 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0672 #~ msgid "Read-only" 0673 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0674 0675 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0676 #~ msgid "Device" 0677 #~ msgstr "Zariadenie" 0678 0679 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0680 #~ msgid "Address" 0681 #~ msgstr "Adresa" 0682 0683 #, fuzzy 0684 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0685 #~ msgid "Delegate" 0686 #~ msgstr "Delegát:" 0687 0688 #, fuzzy 0689 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0690 #~ msgid "Read-only" 0691 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0692 0693 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0694 #~ msgid "Device" 0695 #~ msgstr "Zariadenie" 0696 0697 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0698 #~ msgid "Address" 0699 #~ msgstr "Adresa" 0700 0701 #, fuzzy 0702 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0703 #~ msgid "Delegate" 0704 #~ msgstr "Delegát:" 0705 0706 #, fuzzy 0707 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0708 #~ msgid "Read-only" 0709 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0710 0711 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0712 #~ msgid "Encoding" 0713 #~ msgstr "Kódovanie" 0714 0715 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0716 #~ msgid "Device" 0717 #~ msgstr "Zariadenie" 0718 0719 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0720 #~ msgid "Address" 0721 #~ msgstr "Adresa" 0722 0723 #, fuzzy 0724 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0725 #~ msgid "Delegate" 0726 #~ msgstr "Delegát:" 0727 0728 #, fuzzy 0729 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0730 #~ msgid "Read-only" 0731 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0732 0733 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0734 #~ msgid "Encoding" 0735 #~ msgstr "Kódovanie" 0736 0737 #, fuzzy 0738 #~ msgctxt "AbstractClient|" 0739 #~ msgid "Connecting" 0740 #~ msgstr "Pripájam" 0741 0742 #~ msgctxt "AbstractClient|" 0743 #~ msgid "Disconnecting" 0744 #~ msgstr "Odpája sa" 0745 0746 #, fuzzy 0747 #~ msgctxt "AbstractServer|" 0748 #~ msgid "Closing" 0749 #~ msgstr "Zavrieť" 0750 0751 #~ msgctxt "QObject|" 0752 #~ msgid "Unmanaged" 0753 #~ msgstr "Nespravované" 0754 0755 #~ msgctxt "Service|" 0756 #~ msgid "Stopped" 0757 #~ msgstr "Zastavené" 0758 0759 #~ msgctxt "Service|" 0760 #~ msgid "Interrupted" 0761 #~ msgstr "Prerušené" 0762 0763 #~ msgctxt "Service|" 0764 #~ msgid "Starting" 0765 #~ msgstr "Spúšťam" 0766 0767 #, fuzzy 0768 #~ msgctxt "Service|" 0769 #~ msgid "Started" 0770 #~ msgstr "Spustené" 0771 0772 #~ msgctxt "Service|" 0773 #~ msgid "Idling" 0774 #~ msgstr "Voľný beh" 0775 0776 #, fuzzy 0777 #~ msgctxt "Service|" 0778 #~ msgid "Active" 0779 #~ msgstr "Aktívne" 0780 0781 #, fuzzy 0782 #~ msgctxt "Service|" 0783 #~ msgid "Stopping" 0784 #~ msgstr "Zastavujem %1..." 0785 0786 #~ msgctxt "Service|" 0787 #~ msgid "Broken" 0788 #~ msgstr "Chybné" 0789 0790 #, fuzzy 0791 #~ msgctxt "Database|" 0792 #~ msgid "Connected" 0793 #~ msgstr "Pripájam" 0794 0795 #, fuzzy 0796 #~ msgctxt "Database|" 0797 #~ msgid "Connecting" 0798 #~ msgstr "Pripájam" 0799 0800 #, fuzzy 0801 #~| msgctxt "AbstractClient|" 0802 #~| msgid "Disconnecting" 0803 #~ msgctxt "Database|" 0804 #~ msgid "Disconnecting" 0805 #~ msgstr "Odpája sa" 0806 0807 #, fuzzy 0808 #~ msgctxt "cutehmi::console::strWarning|" 0809 #~ msgid "Warning: %1" 0810 #~ msgstr "Upozornenie" 0811 0812 #, fuzzy 0813 #~ msgctxt "cutehmi::console::commandWarnings|" 0814 #~ msgid "Warnings:" 0815 #~ msgstr "Upozornenie" 0816 0817 #, fuzzy 0818 #~| msgctxt "AirFilterSettings|" 0819 #~| msgid "Custom properties" 0820 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|" 0821 #~ msgid "List properties of '%1'..." 0822 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0823 0824 #, fuzzy 0825 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|" 0826 #~ msgid "Flag: %1" 0827 #~ msgstr "Upozornenie" 0828 0829 #, fuzzy 0830 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|" 0831 #~ msgid "Writable: %1" 0832 #~ msgstr "Upozornenie" 0833 0834 #, fuzzy 0835 #~ msgctxt "main|" 0836 #~ msgid "path" 0837 #~ msgstr "Cesta:" 0838 0839 #, fuzzy 0840 #~ msgctxt "Main|" 0841 #~ msgid "Start DB" 0842 #~ msgstr "Spustiť" 0843 0844 #, fuzzy 0845 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0846 #~| msgid "Stop" 0847 #~ msgctxt "Main|" 0848 #~ msgid "Stop DB" 0849 #~ msgstr "Zastaviť" 0850 0851 #, fuzzy 0852 #~ msgctxt "Main|" 0853 #~ msgid "Start All" 0854 #~ msgstr "Spustiť" 0855 0856 #, fuzzy 0857 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0858 #~| msgid "Stop" 0859 #~ msgctxt "Main|" 0860 #~ msgid "Stop All" 0861 #~ msgstr "Zastaviť" 0862 0863 #, fuzzy 0864 #~ msgctxt "Main|" 0865 #~ msgid "Start Event" 0866 #~ msgstr "Spustené" 0867 0868 #, fuzzy 0869 #~ msgctxt "Main|" 0870 #~ msgid "Address:" 0871 #~ msgstr "Adresa" 0872 0873 #~ msgctxt "Main|" 0874 #~ msgid "Value:" 0875 #~ msgstr "Hodnota:" 0876 0877 #, fuzzy 0878 #~ msgctxt "Main|" 0879 #~ msgid "Start" 0880 #~ msgstr "Spustiť" 0881 0882 #, fuzzy 0883 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0884 #~| msgid "Stop" 0885 #~ msgctxt "Main|" 0886 #~ msgid "Stop" 0887 #~ msgstr "Zastaviť" 0888 0889 #, fuzzy 0890 #~ msgctxt "Main|" 0891 #~ msgid "Size:" 0892 #~ msgstr "Veľkosť:" 0893 0894 #, fuzzy 0895 #~ msgctxt "Main|" 0896 #~ msgid "Cooler" 0897 #~ msgstr "Chladič:" 0898 0899 #, fuzzy 0900 #~ msgctxt "Main|" 0901 #~ msgid "Pump" 0902 #~ msgstr "pump" 0903 0904 #, fuzzy 0905 #~ msgctxt "Main|" 0906 #~ msgid "Tank" 0907 #~ msgstr "tank" 0908 0909 #, fuzzy 0910 #~ msgctxt "main|" 0911 #~ msgid "name" 0912 #~ msgstr "názov" 0913 0914 #~ msgctxt "main|" 0915 #~ msgid "URL" 0916 #~ msgstr "URL" 0917 0918 #, fuzzy 0919 #~ msgctxt "main|" 0920 #~ msgid "import" 0921 #~ msgstr "Importovať" 0922 0923 #, fuzzy 0924 #~| msgctxt "ExtensionLoader|" 0925 #~| msgid "Reason: " 0926 #~ msgctxt "ExtensionLoader|" 0927 #~ msgid "Reason:" 0928 #~ msgstr "Dôvod: "