Warning, /sdk/cutehmi/poqm/sk/cutehmi-2_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of cutehmi-2_qt.po Slovak 0002 # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2020, 2021. 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: cutehmi-2_qt\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0007 "POT-Creation-Date: 2020-03-10 03:41+0100\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:46+0100\n" 0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" 0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" 0011 "Language: sk\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0017 "X-Qt-Contexts: true\n" 0018 0019 #: extensions/CuteHMI.2/src/cutehmi/Error.cpp:39 0020 #, fuzzy 0021 #| msgctxt "cutehmi::Error|" 0022 #| msgid "No error." 0023 msgctxt "Error|" 0024 msgid "No error." 0025 msgstr "Žiadna chyba." 0026 0027 #: extensions/CuteHMI.2/src/cutehmi/Error.cpp:41 0028 #, fuzzy 0029 #| msgctxt "cutehmi::Error|" 0030 #| msgid "Error." 0031 msgctxt "Error|" 0032 msgid "Error." 0033 msgstr "Chyba." 0034 0035 #: extensions/CuteHMI.2/src/cutehmi/Error.cpp:43 0036 #, fuzzy 0037 #| msgctxt "cutehmi::Error|" 0038 #| msgid "Uninitialized error." 0039 msgctxt "Error|" 0040 msgid "Uninitialized error." 0041 msgstr "Neinicializovaná chyba." 0042 0043 #: extensions/CuteHMI.2/src/cutehmi/Error.cpp:45 0044 #, fuzzy, qt-format 0045 #| msgctxt "cutehmi::Error|" 0046 #| msgid "Unrecognized error code: %1." 0047 msgctxt "Error|" 0048 msgid "Unrecognized error code: %1." 0049 msgstr "Neznámy chybový kód: %1." 0050 0051 #: extensions/CuteHMI.2/src/cutehmi/Messenger.cpp:6 0052 #, fuzzy 0053 #| msgctxt "cutehmi::Messenger|" 0054 #| msgid "No advertiser has been set. Dialog message: " 0055 msgctxt "Messenger::NoAdvertiserException|" 0056 msgid "No advertiser has been set. Dialog message: " 0057 msgstr "Nebol nastavený žiadny inzerent. Správa dialógu: " 0058 0059 #: extensions/CuteHMI.2/tests/test_Internationalizer.cpp:45 0060 #: extensions/CuteHMI.2/tests/test_Internationalizer.cpp:50 0061 #: extensions/CuteHMI.2/tests/test_Internationalizer.cpp:111 0062 #: extensions/CuteHMI.2/tests/test_Internationalizer.cpp:114 0063 #: extensions/CuteHMI.2/tests/test_Internationalizer.cpp:117 0064 msgctxt "cutehmi::Error~||" 0065 msgid "No error." 0066 msgstr "Žiadna chyba." 0067 0068 #, fuzzy 0069 #~ msgctxt "CoilControl|" 0070 #~ msgid "Coil" 0071 #~ msgstr "cievka" 0072 0073 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0074 #~ msgid "Opening" 0075 #~ msgstr "Otvára sa" 0076 0077 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0078 #~ msgid "Opened" 0079 #~ msgstr "Otvorené" 0080 0081 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0082 #~ msgid "Closed" 0083 #~ msgstr "Uzavreté" 0084 0085 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0086 #~ msgid "Open" 0087 #~ msgstr "Otvoriť" 0088 0089 #, fuzzy 0090 #~ msgctxt "DeviceControl|" 0091 #~ msgid "Close" 0092 #~ msgstr "Zavrieť" 0093 0094 #, fuzzy 0095 #~ msgctxt "ServiceControl|" 0096 #~ msgid "%1 status:" 0097 #~ msgstr "Stav" 0098 0099 #, fuzzy 0100 #~ msgctxt "ServiceControl|" 0101 #~ msgid "Start" 0102 #~ msgstr "Spustiť" 0103 0104 #~ msgctxt "ServiceControl|" 0105 #~ msgid "Stop" 0106 #~ msgstr "Zastaviť" 0107 0108 #~ msgctxt "TCPClientConfiguration|" 0109 #~ msgid "Host:" 0110 #~ msgstr "Hostiteľ:" 0111 0112 #~ msgctxt "TCPClientConfiguration|" 0113 #~ msgid "Port:" 0114 #~ msgstr "Port:" 0115 0116 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|" 0117 #~ msgid "Host:" 0118 #~ msgstr "Hostiteľ:" 0119 0120 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|" 0121 #~ msgid "Port:" 0122 #~ msgstr "Port:" 0123 0124 #~ msgctxt "TCPServerConfiguration|" 0125 #~ msgid "Busy:" 0126 #~ msgstr "Zaneprázdnený:" 0127 0128 #, fuzzy 0129 #~| msgctxt "DeviceLoader|" 0130 #~| msgid "Device type:" 0131 #~ msgctxt "View|" 0132 #~ msgid "Register type:" 0133 #~ msgstr "Typ zariadenia:" 0134 0135 #, fuzzy 0136 #~ msgctxt "View|" 0137 #~ msgid "Address:" 0138 #~ msgstr "Adresa" 0139 0140 #, fuzzy 0141 #~| msgctxt "Main|" 0142 #~| msgid "Value:" 0143 #~ msgctxt "View|" 0144 #~ msgid "Value:" 0145 #~ msgstr "Hodnota:" 0146 0147 #~ msgctxt "Screen.ui|" 0148 #~ msgid "Switch" 0149 #~ msgstr "Prepnúť" 0150 0151 #~ msgctxt "Screen.ui|" 0152 #~ msgid "Check Box" 0153 #~ msgstr "Zaškrtávacie políčko" 0154 0155 #, fuzzy 0156 #~ msgctxt "Screen.ui|" 0157 #~ msgid "Label" 0158 #~ msgstr "Štítok" 0159 0160 #, fuzzy 0161 #~ msgctxt "CoilControl|" 0162 #~ msgid "Address:" 0163 #~ msgstr "Adresa" 0164 0165 #~ msgctxt "CoilControl|" 0166 #~ msgid "Enabled:" 0167 #~ msgstr "Povolené:" 0168 0169 #~ msgctxt "DeviceLoader|" 0170 #~ msgid "Device type:" 0171 #~ msgstr "Typ zariadenia:" 0172 0173 #, fuzzy 0174 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|" 0175 #~ msgid "Address:" 0176 #~ msgstr "Adresa" 0177 0178 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|" 0179 #~ msgid "Encoding:" 0180 #~ msgstr "Kódovanie:" 0181 0182 #~ msgctxt "HoldingRegisterControl|" 0183 #~ msgid "Enabled:" 0184 #~ msgstr "Povolené:" 0185 0186 #, fuzzy 0187 #~| msgctxt "Screen.ui|" 0188 #~| msgid "Check Box" 0189 #~ msgctxt "View|" 0190 #~ msgid "Coil check box" 0191 #~ msgstr "Zaškrtávacie políčko" 0192 0193 #, fuzzy 0194 #~ msgctxt "DiagnosticsControl|" 0195 #~ msgid "Data:" 0196 #~ msgstr "Dáta" 0197 0198 #, fuzzy 0199 #~ msgctxt "MaskWrite4xRegisterControl|" 0200 #~ msgid "Address:" 0201 #~ msgstr "Adresa" 0202 0203 #, fuzzy 0204 #~ msgctxt "ReadCoilsControl|" 0205 #~ msgid "Address:" 0206 #~ msgstr "Adresa" 0207 0208 #~ msgctxt "ReadCoilsControl|" 0209 #~ msgid "Amount:" 0210 #~ msgstr "Množstvo:" 0211 0212 #, fuzzy 0213 #~ msgctxt "ReadDiscreteInputsControl|" 0214 #~ msgid "Address:" 0215 #~ msgstr "Adresa" 0216 0217 #~ msgctxt "ReadDiscreteInputsControl|" 0218 #~ msgid "Amount:" 0219 #~ msgstr "Množstvo:" 0220 0221 #, fuzzy 0222 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|" 0223 #~ msgid "File:" 0224 #~ msgstr "&Súbor" 0225 0226 #, fuzzy 0227 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|" 0228 #~ msgid "Address:" 0229 #~ msgstr "Adresa" 0230 0231 #~ msgctxt "ReadFileRecordControl|" 0232 #~ msgid "Amount:" 0233 #~ msgstr "Množstvo:" 0234 0235 #, fuzzy 0236 #~ msgctxt "ReadHoldingRegistersControl|" 0237 #~ msgid "Address:" 0238 #~ msgstr "Adresa" 0239 0240 #~ msgctxt "ReadHoldingRegistersControl|" 0241 #~ msgid "Amount:" 0242 #~ msgstr "Množstvo:" 0243 0244 #, fuzzy 0245 #~ msgctxt "ReadInputRegistersControl|" 0246 #~ msgid "Address:" 0247 #~ msgstr "Adresa" 0248 0249 #~ msgctxt "ReadInputRegistersControl|" 0250 #~ msgid "Amount:" 0251 #~ msgstr "Množstvo:" 0252 0253 #, fuzzy 0254 #~ msgctxt "ReadWriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0255 #~ msgid "Values:" 0256 #~ msgstr "Hodnoty" 0257 0258 #, fuzzy 0259 #~ msgctxt "WriteCoilControl|" 0260 #~ msgid "Address:" 0261 #~ msgstr "Adresa" 0262 0263 #~ msgctxt "WriteCoilControl|" 0264 #~ msgid "Value:" 0265 #~ msgstr "Hodnota:" 0266 0267 #, fuzzy 0268 #~ msgctxt "WriteDiscreteInputControl|" 0269 #~ msgid "Address:" 0270 #~ msgstr "Adresa" 0271 0272 #~ msgctxt "WriteDiscreteInputControl|" 0273 #~ msgid "Value:" 0274 #~ msgstr "Hodnota:" 0275 0276 #, fuzzy 0277 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0278 #~ msgid "File:" 0279 #~ msgstr "&Súbor" 0280 0281 #, fuzzy 0282 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0283 #~ msgid "Address:" 0284 #~ msgstr "Adresa" 0285 0286 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0287 #~ msgid "Amount:" 0288 #~ msgstr "Množstvo:" 0289 0290 #, fuzzy 0291 #~ msgctxt "WriteFileRecordControl|" 0292 #~ msgid "Values:" 0293 #~ msgstr "Hodnoty" 0294 0295 #, fuzzy 0296 #~ msgctxt "WriteHoldingRegisterControl|" 0297 #~ msgid "Address:" 0298 #~ msgstr "Adresa" 0299 0300 #~ msgctxt "WriteHoldingRegisterControl|" 0301 #~ msgid "Value:" 0302 #~ msgstr "Hodnota:" 0303 0304 #, fuzzy 0305 #~ msgctxt "WriteInputRegisterControl|" 0306 #~ msgid "Address:" 0307 #~ msgstr "Adresa" 0308 0309 #~ msgctxt "WriteInputRegisterControl|" 0310 #~ msgid "Value:" 0311 #~ msgstr "Hodnota:" 0312 0313 #, fuzzy 0314 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|" 0315 #~ msgid "Address:" 0316 #~ msgstr "Adresa" 0317 0318 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|" 0319 #~ msgid "Amount:" 0320 #~ msgstr "Množstvo:" 0321 0322 #, fuzzy 0323 #~ msgctxt "WriteMultipleCoilsControl|" 0324 #~ msgid "Values:" 0325 #~ msgstr "Hodnoty" 0326 0327 #, fuzzy 0328 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|" 0329 #~ msgid "Address:" 0330 #~ msgstr "Adresa" 0331 0332 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|" 0333 #~ msgid "Amount:" 0334 #~ msgstr "Množstvo:" 0335 0336 #, fuzzy 0337 #~ msgctxt "WriteMultipleDiscreteInputsControl|" 0338 #~ msgid "Values:" 0339 #~ msgstr "Hodnoty" 0340 0341 #, fuzzy 0342 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0343 #~ msgid "Address:" 0344 #~ msgstr "Adresa" 0345 0346 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0347 #~ msgid "Amount:" 0348 #~ msgstr "Množstvo:" 0349 0350 #, fuzzy 0351 #~ msgctxt "WriteMultipleHoldingRegistersControl|" 0352 #~ msgid "Values:" 0353 #~ msgstr "Hodnoty" 0354 0355 #, fuzzy 0356 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|" 0357 #~ msgid "Address:" 0358 #~ msgstr "Adresa" 0359 0360 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|" 0361 #~ msgid "Amount:" 0362 #~ msgstr "Množstvo:" 0363 0364 #, fuzzy 0365 #~ msgctxt "WriteMultipleInputRegistersControl|" 0366 #~ msgid "Values:" 0367 #~ msgstr "Hodnoty" 0368 0369 #, fuzzy 0370 #~ msgctxt "View|" 0371 #~ msgid "Start" 0372 #~ msgstr "Spustiť" 0373 0374 #, fuzzy 0375 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0376 #~| msgid "Stop" 0377 #~ msgctxt "View|" 0378 #~ msgid "Stop" 0379 #~ msgstr "Zastaviť" 0380 0381 #~ msgctxt "AirFilterSettings|" 0382 #~ msgid "Custom properties" 0383 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0384 0385 #~ msgctxt "AirFilterSettings|" 0386 #~ msgid "Mirror:" 0387 #~ msgstr "Zrkadlo:" 0388 0389 #~ msgctxt "AirFilterSettings|" 0390 #~ msgid "Fill:" 0391 #~ msgstr "Výplň:" 0392 0393 #~ msgctxt "BasicDiscreteInstrumentSettings|" 0394 #~ msgid "Custom properties" 0395 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0396 0397 #, fuzzy 0398 #~ msgctxt "BasicDiscreteInstrumentSettings|" 0399 #~ msgid "Symbol:" 0400 #~ msgstr "Symbol" 0401 0402 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0403 #~ msgid "Custom properties" 0404 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0405 0406 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0407 #~ msgid "Mirror:" 0408 #~ msgstr "Zrkadlo:" 0409 0410 #, fuzzy 0411 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0412 #~ msgid "Horizontal:" 0413 #~ msgstr "Horizontálna:" 0414 0415 #~ msgctxt "BladeDamperSettings|" 0416 #~ msgid "Value:" 0417 #~ msgstr "Hodnota:" 0418 0419 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|" 0420 #~ msgid "Custom properties" 0421 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0422 0423 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|" 0424 #~ msgid "Mirror:" 0425 #~ msgstr "Zrkadlo:" 0426 0427 #, fuzzy 0428 #~ msgctxt "CentrifugalFanSettings|" 0429 #~ msgid "RPM:" 0430 #~ msgstr "RPM" 0431 0432 #, fuzzy 0433 #~ msgctxt "ElementSettings|" 0434 #~ msgid "Active" 0435 #~ msgstr "Aktívne" 0436 0437 #, fuzzy 0438 #~ msgctxt "ElementSettings|" 0439 #~ msgid "Warning" 0440 #~ msgstr "Upozornenie" 0441 0442 #, fuzzy 0443 #~ msgctxt "ElementSettings|" 0444 #~ msgid "Alarm" 0445 #~ msgstr "Poplach" 0446 0447 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0448 #~ msgid "Custom properties" 0449 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0450 0451 #, fuzzy 0452 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0453 #~ msgid "Segments:" 0454 #~ msgstr "Segmenty" 0455 0456 #, fuzzy 0457 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0458 #~ msgid "RPM:" 0459 #~ msgstr "RPM" 0460 0461 #, fuzzy 0462 #~ msgctxt "HeatRecoveryWheelSettings|" 0463 #~ msgid "Clockwise:" 0464 #~ msgstr "V smere hodinových ručičiek" 0465 0466 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0467 #~ msgid "Custom properties" 0468 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0469 0470 #, fuzzy 0471 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0472 #~ msgid "Symbol:" 0473 #~ msgstr "Symbol" 0474 0475 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0476 #~ msgid "Start angle:" 0477 #~ msgstr "Začiatočný uhol:" 0478 0479 #~ msgctxt "MotorActuatorSettings|" 0480 #~ msgid "Value:" 0481 #~ msgstr "Hodnota:" 0482 0483 #~ msgctxt "PumpSettings|" 0484 #~ msgid "Custom properties" 0485 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0486 0487 #, fuzzy 0488 #~ msgctxt "PumpSettings|" 0489 #~ msgid "RPM:" 0490 #~ msgstr "RPM" 0491 0492 #~ msgctxt "TankSettings|" 0493 #~ msgid "Custom properties" 0494 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0495 0496 #, fuzzy 0497 #~ msgctxt "TankSettings|" 0498 #~ msgid "Level:" 0499 #~ msgstr "Úroveň:" 0500 0501 #~ msgctxt "ValveSettings|" 0502 #~ msgid "Custom properties" 0503 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0504 0505 #, fuzzy 0506 #~ msgctxt "View|" 0507 #~ msgid "Size:" 0508 #~ msgstr "Veľkosť:" 0509 0510 #, fuzzy 0511 #~ msgctxt "View|" 0512 #~ msgid "Cooler" 0513 #~ msgstr "Chladič:" 0514 0515 #, fuzzy 0516 #~ msgctxt "View|" 0517 #~ msgid "Pump" 0518 #~ msgstr "pump" 0519 0520 #, fuzzy 0521 #~ msgctxt "View|" 0522 #~ msgid "Tank" 0523 #~ msgstr "tank" 0524 0525 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0526 #~ msgid "Device" 0527 #~ msgstr "Zariadenie" 0528 0529 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0530 #~ msgid "Address" 0531 #~ msgstr "Adresa" 0532 0533 #, fuzzy 0534 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0535 #~ msgid "Delegate" 0536 #~ msgstr "Delegát:" 0537 0538 #, fuzzy 0539 #~ msgctxt "CoilItemSpecifics|" 0540 #~ msgid "Read-only" 0541 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0542 0543 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0544 #~ msgid "Device" 0545 #~ msgstr "Zariadenie" 0546 0547 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0548 #~ msgid "Address" 0549 #~ msgstr "Adresa" 0550 0551 #, fuzzy 0552 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0553 #~ msgid "Delegate" 0554 #~ msgstr "Delegát:" 0555 0556 #, fuzzy 0557 #~ msgctxt "DiscreteInputItemSpecifics|" 0558 #~ msgid "Read-only" 0559 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0560 0561 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0562 #~ msgid "Device" 0563 #~ msgstr "Zariadenie" 0564 0565 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0566 #~ msgid "Address" 0567 #~ msgstr "Adresa" 0568 0569 #, fuzzy 0570 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0571 #~ msgid "Delegate" 0572 #~ msgstr "Delegát:" 0573 0574 #, fuzzy 0575 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0576 #~ msgid "Read-only" 0577 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0578 0579 #~ msgctxt "HoldingRegisterItemSpecifics|" 0580 #~ msgid "Encoding" 0581 #~ msgstr "Kódovanie" 0582 0583 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0584 #~ msgid "Device" 0585 #~ msgstr "Zariadenie" 0586 0587 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0588 #~ msgid "Address" 0589 #~ msgstr "Adresa" 0590 0591 #, fuzzy 0592 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0593 #~ msgid "Delegate" 0594 #~ msgstr "Delegát:" 0595 0596 #, fuzzy 0597 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0598 #~ msgid "Read-only" 0599 #~ msgstr "Iba na čítanie" 0600 0601 #~ msgctxt "InputRegisterItemSpecifics|" 0602 #~ msgid "Encoding" 0603 #~ msgstr "Kódovanie" 0604 0605 #, fuzzy 0606 #~ msgctxt "AbstractClient|" 0607 #~ msgid "Connecting" 0608 #~ msgstr "Pripájam" 0609 0610 #~ msgctxt "AbstractClient|" 0611 #~ msgid "Disconnecting" 0612 #~ msgstr "Odpája sa" 0613 0614 #, fuzzy 0615 #~ msgctxt "AbstractServer|" 0616 #~ msgid "Closing" 0617 #~ msgstr "Zavrieť" 0618 0619 #~ msgctxt "QObject|" 0620 #~ msgid "Unmanaged" 0621 #~ msgstr "Nespravované" 0622 0623 #~ msgctxt "Service|" 0624 #~ msgid "Stopped" 0625 #~ msgstr "Zastavené" 0626 0627 #~ msgctxt "Service|" 0628 #~ msgid "Interrupted" 0629 #~ msgstr "Prerušené" 0630 0631 #~ msgctxt "Service|" 0632 #~ msgid "Starting" 0633 #~ msgstr "Spúšťam" 0634 0635 #, fuzzy 0636 #~ msgctxt "Service|" 0637 #~ msgid "Started" 0638 #~ msgstr "Spustené" 0639 0640 #~ msgctxt "Service|" 0641 #~ msgid "Idling" 0642 #~ msgstr "Voľný beh" 0643 0644 #, fuzzy 0645 #~ msgctxt "Service|" 0646 #~ msgid "Active" 0647 #~ msgstr "Aktívne" 0648 0649 #, fuzzy 0650 #~ msgctxt "Service|" 0651 #~ msgid "Stopping" 0652 #~ msgstr "Zastavujem %1..." 0653 0654 #~ msgctxt "Service|" 0655 #~ msgid "Broken" 0656 #~ msgstr "Chybné" 0657 0658 #, fuzzy 0659 #~ msgctxt "Database|" 0660 #~ msgid "Connected" 0661 #~ msgstr "Pripájam" 0662 0663 #, fuzzy 0664 #~ msgctxt "Database|" 0665 #~ msgid "Connecting" 0666 #~ msgstr "Pripájam" 0667 0668 #, fuzzy 0669 #~| msgctxt "AbstractClient|" 0670 #~| msgid "Disconnecting" 0671 #~ msgctxt "Database|" 0672 #~ msgid "Disconnecting" 0673 #~ msgstr "Odpája sa" 0674 0675 #, fuzzy 0676 #~ msgctxt "cutehmi::console::strWarning|" 0677 #~ msgid "Warning: %1" 0678 #~ msgstr "Upozornenie" 0679 0680 #, fuzzy 0681 #~ msgctxt "cutehmi::console::commandWarnings|" 0682 #~ msgid "Warnings:" 0683 #~ msgstr "Upozornenie" 0684 0685 #, fuzzy 0686 #~| msgctxt "AirFilterSettings|" 0687 #~| msgid "Custom properties" 0688 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|" 0689 #~ msgid "List properties of '%1'..." 0690 #~ msgstr "Vlastné vlastnosti" 0691 0692 #, fuzzy 0693 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|" 0694 #~ msgid "Flag: %1" 0695 #~ msgstr "Upozornenie" 0696 0697 #, fuzzy 0698 #~ msgctxt "cutehmi::console::Interpreter|" 0699 #~ msgid "Writable: %1" 0700 #~ msgstr "Upozornenie" 0701 0702 #, fuzzy 0703 #~ msgctxt "main|" 0704 #~ msgid "Choose application <language>." 0705 #~ msgstr "Vyberte aplikáciu" 0706 0707 #, fuzzy 0708 #~ msgctxt "main|" 0709 #~ msgid "language" 0710 #~ msgstr "Jazyk" 0711 0712 #~ msgctxt "main|" 0713 #~ msgid "dir" 0714 #~ msgstr "dir" 0715 0716 #, fuzzy 0717 #~| msgctxt "ExtensionLoader|" 0718 #~| msgid "Reason: " 0719 #~ msgctxt "ExtensionLoader|" 0720 #~ msgid "Reasons:" 0721 #~ msgstr "Dôvod: " 0722 0723 #, fuzzy 0724 #~ msgctxt "main|" 0725 #~ msgid "file" 0726 #~ msgstr "&Súbor" 0727 0728 #, fuzzy 0729 #~ msgctxt "main|" 0730 #~ msgid "path" 0731 #~ msgstr "Cesta:" 0732 0733 #~ msgctxt "main|" 0734 #~ msgid "style" 0735 #~ msgstr "štýl" 0736 0737 #, fuzzy 0738 #~ msgctxt "Main|" 0739 #~ msgid "Start DB" 0740 #~ msgstr "Spustiť" 0741 0742 #, fuzzy 0743 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0744 #~| msgid "Stop" 0745 #~ msgctxt "Main|" 0746 #~ msgid "Stop DB" 0747 #~ msgstr "Zastaviť" 0748 0749 #, fuzzy 0750 #~ msgctxt "Main|" 0751 #~ msgid "Start All" 0752 #~ msgstr "Spustiť" 0753 0754 #, fuzzy 0755 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0756 #~| msgid "Stop" 0757 #~ msgctxt "Main|" 0758 #~ msgid "Stop All" 0759 #~ msgstr "Zastaviť" 0760 0761 #, fuzzy 0762 #~ msgctxt "Main|" 0763 #~ msgid "Start Event" 0764 #~ msgstr "Spustené" 0765 0766 #, fuzzy 0767 #~ msgctxt "Main|" 0768 #~ msgid "Address:" 0769 #~ msgstr "Adresa" 0770 0771 #~ msgctxt "Main|" 0772 #~ msgid "Value:" 0773 #~ msgstr "Hodnota:" 0774 0775 #, fuzzy 0776 #~ msgctxt "Main|" 0777 #~ msgid "Start" 0778 #~ msgstr "Spustiť" 0779 0780 #, fuzzy 0781 #~| msgctxt "ServiceControl|" 0782 #~| msgid "Stop" 0783 #~ msgctxt "Main|" 0784 #~ msgid "Stop" 0785 #~ msgstr "Zastaviť" 0786 0787 #, fuzzy 0788 #~ msgctxt "Main|" 0789 #~ msgid "Size:" 0790 #~ msgstr "Veľkosť:" 0791 0792 #, fuzzy 0793 #~ msgctxt "Main|" 0794 #~ msgid "Cooler" 0795 #~ msgstr "Chladič:" 0796 0797 #, fuzzy 0798 #~ msgctxt "Main|" 0799 #~ msgid "Pump" 0800 #~ msgstr "pump" 0801 0802 #, fuzzy 0803 #~ msgctxt "Main|" 0804 #~ msgid "Tank" 0805 #~ msgstr "tank" 0806 0807 #, fuzzy 0808 #~ msgctxt "main|" 0809 #~ msgid "name" 0810 #~ msgstr "názov" 0811 0812 #~ msgctxt "main|" 0813 #~ msgid "URL" 0814 #~ msgstr "URL" 0815 0816 #, fuzzy 0817 #~ msgctxt "main|" 0818 #~ msgid "import" 0819 #~ msgstr "Importovať" 0820 0821 #, fuzzy 0822 #~| msgctxt "ExtensionLoader|" 0823 #~| msgid "Reason: " 0824 #~ msgctxt "ExtensionLoader|" 0825 #~ msgid "Reason:" 0826 #~ msgstr "Dôvod: "