Warning, /sdk/cutehmi/poqm/ro/cutehmi-view-4_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2024. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2024-01-07 15:42+0000\n" 0006 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" 0007 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" 0008 "Language: ro\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 0013 "20)) ? 1 : 2;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0015 "X-Qt-Contexts: true\n" 0016 0017 #: tools/cutehmi.view.4/qml/DefaultScreen.qml:6 0018 msgctxt "DefaultScreen|" 0019 msgid "Start application with --help option to see available options." 0020 msgstr "" 0021 "Porniți aplicația cu opțiunea --help pentru a vedea opțiunile disponibile." 0022 0023 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:13 0024 #, qt-format 0025 msgctxt "ExtensionLoader|" 0026 msgid "Could not load extension '%1'." 0027 msgstr "Extensia „%1” nu a putut fi încărcată." 0028 0029 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:26 0030 msgctxt "ExtensionLoader|" 0031 msgid "Reasons:" 0032 msgstr "Motive:" 0033 0034 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:17 0035 msgctxt "MessageDialog|" 0036 msgid "Information" 0037 msgstr "Informații" 0038 0039 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:20 0040 msgctxt "MessageDialog|" 0041 msgid "Warning" 0042 msgstr "Avertisment" 0043 0044 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:23 0045 msgctxt "MessageDialog|" 0046 msgid "Error" 0047 msgstr "Eroare" 0048 0049 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:26 0050 msgctxt "MessageDialog|" 0051 msgid "Question" 0052 msgstr "Întrebare" 0053 0054 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:29 0055 msgctxt "MessageDialog|" 0056 msgid "Message" 0057 msgstr "Mesaj" 0058 0059 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:115 0060 msgctxt "main|" 0061 msgid "Run application in full screen mode." 0062 msgstr "Rulează aplicația în regim de ecran complet." 0063 0064 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118 0065 msgctxt "main|" 0066 msgid "Override loader by specifying initial QML <file> to load." 0067 msgstr "" 0068 "Suprimă încărcătorul prin specificarea <fișierului> QML inițial de încărcat." 0069 0070 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118 0071 msgctxt "main|" 0072 msgid "file" 0073 msgstr "fișier" 0074 0075 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122 0076 msgctxt "main|" 0077 msgid "Use <version> for extension minor version to import." 0078 msgstr "Folosește <versiune> drept versiune minoră a extensiei de importat." 0079 0080 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122 0081 msgctxt "main|" 0082 msgid "version" 0083 msgstr "versiune" 0084 0085 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:126 0086 msgctxt "main|" 0087 msgid "Touch screen (hides mouse cursor)." 0088 msgstr "Ecran tactil (ascunde cursorul mausului)." 0089 0090 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129 0091 msgctxt "main|" 0092 msgid "Set Qt Quick <style>." 0093 msgstr "Stabilește <stilul> Qt Quick." 0094 0095 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129 0096 msgctxt "main|" 0097 msgid "style" 0098 msgstr "stil" 0099 0100 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135 0101 msgctxt "main|" 0102 msgid "Choose application <language>." 0103 msgstr "Alege <limba> aplicației." 0104 0105 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135 0106 msgctxt "main|" 0107 msgid "language" 0108 msgstr "limbă" 0109 0110 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139 0111 msgctxt "main|" 0112 msgid "Set base directory to <dir>." 0113 msgstr "Stabilește directorul de bază la <dir>." 0114 0115 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139 0116 msgctxt "main|" 0117 msgid "dir" 0118 msgstr "dir" 0119 0120 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142 0121 msgctxt "main|" 0122 msgid "Explicitly specify <resource> file to be loaded on startup." 0123 msgstr "Specifică explicit fișierul cu <resursă> de încărcat la pornire." 0124 0125 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142 0126 msgctxt "main|" 0127 msgid "resource" 0128 msgstr "resursă" 0129 0130 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:149 0131 msgctxt "main|" 0132 msgid "Extension to import." 0133 msgstr "Extensia de importat." 0134 0135 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:150 0136 #, qt-format 0137 msgctxt "main|" 0138 msgid "Component to create. Defaults to '%1'." 0139 msgstr "Componenta de creat. Implicit e „%1”." 0140 0141 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:224 0142 msgctxt "main|" 0143 msgid "" 0144 "You can not use 'component' option, because 'forceDefaultOptions' option has " 0145 "been set during compilation time." 0146 msgstr "" 0147 "Nu puteți folosi opțiunea „component” deoarece opțiunea " 0148 "„forceDefaultOptions” a fost stabilită la compilare." 0149 0150 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:226 0151 msgctxt "main|" 0152 msgid "" 0153 "You can not use 'extension' option, because 'forceDefaultOptions' option has " 0154 "been set during compilation time." 0155 msgstr "" 0156 "Nu puteți folosi opțiunea „extension” deoarece opțiunea " 0157 "„forceDefaultOptions” a fost stabilită la compilare." 0158 0159 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:228 tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:230 0160 #, qt-format 0161 msgctxt "main|" 0162 msgid "" 0163 "You can not use '%1' option, because 'forceDefaultOptions' option has been " 0164 "set during compilation time." 0165 msgstr "" 0166 "Nu puteți folosi opțiunea „%1” deoarece opțiunea „forceDefaultOptions” a " 0167 "fost stabilită la compilare." 0168 0169 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:236 0170 #, qt-format 0171 msgctxt "main|" 0172 msgid "Command line argument error: value of '%1' option must be a number." 0173 msgstr "" 0174 "Eroare argument în linie de comandă: valoarea pentru „%1” trebuie să fie un " 0175 "număr." 0176 0177 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:244 0178 msgctxt "main|" 0179 msgid "" 0180 "Command line argument error: please specify extension with major version " 0181 "number after the last dot." 0182 msgstr "" 0183 "Eroare argument în linie de comandă: specificați extensia cu număr de " 0184 "versiune majoră după ultimul punct." 0185 0186 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:292 0187 #, qt-format 0188 msgctxt "main|" 0189 msgid "" 0190 "URL '%1' contains relative path along with URL scheme, which is forbidden." 0191 msgstr "" 0192 "URL-ul „%1” conține cale relativă împreună cu schema URL, ceea ce e interzis." 0193 0194 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:299 0195 #, qt-format 0196 msgctxt "main|" 0197 msgid "QML file '%1' does not exist." 0198 msgstr "Fișierul QML „%1” nu există." 0199 0200 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:304 0201 #, qt-format 0202 msgctxt "main|" 0203 msgid "Invalid format of QML file URL '%1'." 0204 msgstr "Format nevalid pentru URL-ul de fișier QML „%1”."