Warning, /sdk/cutehmi/poqm/ko/cutehmi-view-4_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2021, 2023.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: \n"
0005 "PO-Revision-Date: 2023-03-01 00:46+0100\n"
0006 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
0007 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
0008 "Language: ko\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0013 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
0014 "X-Qt-Contexts: true\n"
0015 
0016 #: tools/cutehmi.view.4/qml/DefaultScreen.qml:6
0017 msgctxt "DefaultScreen|"
0018 msgid "Start application with --help option to see available options."
0019 msgstr "--help 인자를 사용하면 사용 가능한 명령행 옵션을 볼 수 있습니다."
0020 
0021 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:13
0022 #, qt-format
0023 msgctxt "ExtensionLoader|"
0024 msgid "Could not load extension '%1'."
0025 msgstr "확장 기능 '%1'을(를) 불러올 수 없습니다."
0026 
0027 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:26
0028 msgctxt "ExtensionLoader|"
0029 msgid "Reasons:"
0030 msgstr "이유:"
0031 
0032 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:17
0033 msgctxt "MessageDialog|"
0034 msgid "Information"
0035 msgstr "정보"
0036 
0037 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:20
0038 msgctxt "MessageDialog|"
0039 msgid "Warning"
0040 msgstr "경고"
0041 
0042 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:23
0043 msgctxt "MessageDialog|"
0044 msgid "Error"
0045 msgstr "오류"
0046 
0047 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:26
0048 msgctxt "MessageDialog|"
0049 msgid "Question"
0050 msgstr "질문"
0051 
0052 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:29
0053 msgctxt "MessageDialog|"
0054 msgid "Message"
0055 msgstr "메시지"
0056 
0057 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:115
0058 msgctxt "main|"
0059 msgid "Run application in full screen mode."
0060 msgstr "앱을 전체 화면 모드로 실행하십시오."
0061 
0062 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0063 msgctxt "main|"
0064 msgid "Override loader by specifying initial QML <file> to load."
0065 msgstr "불러올 초기 QML <file>을 지정하여 실행기를 재정의하십시오."
0066 
0067 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0068 msgctxt "main|"
0069 msgid "file"
0070 msgstr "file"
0071 
0072 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0073 msgctxt "main|"
0074 msgid "Use <version> for extension minor version to import."
0075 msgstr "가져올 확장 기능의 부 버전을 <version>으로 지정합니다."
0076 
0077 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0078 msgctxt "main|"
0079 msgid "version"
0080 msgstr "version"
0081 
0082 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:126
0083 msgctxt "main|"
0084 msgid "Touch screen (hides mouse cursor)."
0085 msgstr "터치스크린 모드(마우스 커서를 숨깁니다)."
0086 
0087 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0088 msgctxt "main|"
0089 msgid "Set Qt Quick <style>."
0090 msgstr "Qt Quick <style>을 사용합니다.."
0091 
0092 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0093 msgctxt "main|"
0094 msgid "style"
0095 msgstr "style"
0096 
0097 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0098 msgctxt "main|"
0099 msgid "Choose application <language>."
0100 msgstr "앱 <language>를 선택합니다."
0101 
0102 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0103 msgctxt "main|"
0104 msgid "language"
0105 msgstr "language"
0106 
0107 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0108 msgctxt "main|"
0109 msgid "Set base directory to <dir>."
0110 msgstr "기본 디렉터리를 <dir>로 지정합니다."
0111 
0112 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0113 msgctxt "main|"
0114 msgid "dir"
0115 msgstr "dir"
0116 
0117 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0118 msgctxt "main|"
0119 msgid "Explicitly specify <resource> file to be loaded on startup."
0120 msgstr "시작할 때 <resource> 파일을 명시적으로 불러 옵니다."
0121 
0122 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0123 msgctxt "main|"
0124 msgid "resource"
0125 msgstr "resource"
0126 
0127 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:149
0128 msgctxt "main|"
0129 msgid "Extension to import."
0130 msgstr "가져올 확장 기능입니다."
0131 
0132 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:150
0133 #, qt-format
0134 msgctxt "main|"
0135 msgid "Component to create. Defaults to '%1'."
0136 msgstr "생성할 구성 요소입니다. 기본값: '%1'."
0137 
0138 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:224
0139 msgctxt "main|"
0140 msgid ""
0141 "You can not use 'component' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0142 "been set during compilation time."
0143 msgstr ""
0144 "컴파일할 때 'forceDefaultOptions' 옵션을 설정했기 때문에 'component' 옵션을 "
0145 "사용할 수 없습니다."
0146 
0147 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:226
0148 msgctxt "main|"
0149 msgid ""
0150 "You can not use 'extension' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0151 "been set during compilation time."
0152 msgstr ""
0153 "컴파일할 때 'forceDefaultOptions' 옵션을 설정했기 때문에 'extension' 옵션을 "
0154 "사용할 수 없습니다."
0155 
0156 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:228 tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:230
0157 #, qt-format
0158 msgctxt "main|"
0159 msgid ""
0160 "You can not use '%1' option, because 'forceDefaultOptions' option has been "
0161 "set during compilation time."
0162 msgstr ""
0163 "컴파일할 때 'forceDefaultOptions' 옵션을 설정했기 때문에 '%1' 옵션을 사용할 "
0164 "수 없습니다."
0165 
0166 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:236
0167 #, qt-format
0168 msgctxt "main|"
0169 msgid "Command line argument error: value of '%1' option must be a number."
0170 msgstr "명령행 인자 오류: '%1' 옵션의 값은 숫자여야 합니다."
0171 
0172 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:244
0173 msgctxt "main|"
0174 msgid ""
0175 "Command line argument error: please specify extension with major version "
0176 "number after the last dot."
0177 msgstr ""
0178 "명령행 인자 오류: 마지막 마침표 뒤에 확장 기능과 주 버전 번호를 지정하십시오."
0179 
0180 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:292
0181 #, qt-format
0182 msgctxt "main|"
0183 msgid ""
0184 "URL '%1' contains relative path along with URL scheme, which is forbidden."
0185 msgstr "URL '%1'에 URL 스키마와 상대 경로를 지정했습니다. 사용할 수 없습니다."
0186 
0187 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:299
0188 #, qt-format
0189 msgctxt "main|"
0190 msgid "QML file '%1' does not exist."
0191 msgstr "QML 파일 '%1이(가) 없습니다."
0192 
0193 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:304
0194 #, qt-format
0195 msgctxt "main|"
0196 msgid "Invalid format of QML file URL '%1'."
0197 msgstr "QML 파일 URL '%1'의 형식이 잘못되었습니다."