Warning, /sdk/cutehmi/poqm/cs/cutehmi-view-4_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2020, 2021, 2023.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: \n"
0005 "PO-Revision-Date: 2023-01-30 11:22+0100\n"
0006 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
0007 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0008 "Language: cs\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0013 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0014 "X-Qt-Contexts: true\n"
0015 
0016 #: tools/cutehmi.view.4/qml/DefaultScreen.qml:6
0017 msgctxt "DefaultScreen|"
0018 msgid "Start application with --help option to see available options."
0019 msgstr ""
0020 
0021 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:13
0022 #, qt-format
0023 msgctxt "ExtensionLoader|"
0024 msgid "Could not load extension '%1'."
0025 msgstr "Nelze načíst rozšíření '%1'."
0026 
0027 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:26
0028 msgctxt "ExtensionLoader|"
0029 msgid "Reasons:"
0030 msgstr "Důvody:"
0031 
0032 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:17
0033 msgctxt "MessageDialog|"
0034 msgid "Information"
0035 msgstr "Informace"
0036 
0037 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:20
0038 msgctxt "MessageDialog|"
0039 msgid "Warning"
0040 msgstr "Varování"
0041 
0042 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:23
0043 msgctxt "MessageDialog|"
0044 msgid "Error"
0045 msgstr "Chyba"
0046 
0047 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:26
0048 msgctxt "MessageDialog|"
0049 msgid "Question"
0050 msgstr "Otázka"
0051 
0052 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:29
0053 msgctxt "MessageDialog|"
0054 msgid "Message"
0055 msgstr "Zpráva"
0056 
0057 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:115
0058 msgctxt "main|"
0059 msgid "Run application in full screen mode."
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0063 msgctxt "main|"
0064 msgid "Override loader by specifying initial QML <file> to load."
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0068 msgctxt "main|"
0069 msgid "file"
0070 msgstr "soubor"
0071 
0072 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0073 msgctxt "main|"
0074 msgid "Use <version> for extension minor version to import."
0075 msgstr ""
0076 
0077 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0078 msgctxt "main|"
0079 msgid "version"
0080 msgstr "verze"
0081 
0082 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:126
0083 msgctxt "main|"
0084 msgid "Touch screen (hides mouse cursor)."
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0088 msgctxt "main|"
0089 msgid "Set Qt Quick <style>."
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0093 msgctxt "main|"
0094 msgid "style"
0095 msgstr "styl"
0096 
0097 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0098 msgctxt "main|"
0099 msgid "Choose application <language>."
0100 msgstr "Vybrat aplikaci <language>."
0101 
0102 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0103 msgctxt "main|"
0104 msgid "language"
0105 msgstr "jazyk"
0106 
0107 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0108 msgctxt "main|"
0109 msgid "Set base directory to <dir>."
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0113 msgctxt "main|"
0114 msgid "dir"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0118 msgctxt "main|"
0119 msgid "Explicitly specify <resource> file to be loaded on startup."
0120 msgstr ""
0121 
0122 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0123 msgctxt "main|"
0124 msgid "resource"
0125 msgstr "zdroj"
0126 
0127 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:149
0128 msgctxt "main|"
0129 msgid "Extension to import."
0130 msgstr "Rozšíření k importu"
0131 
0132 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:150
0133 #, qt-format
0134 msgctxt "main|"
0135 msgid "Component to create. Defaults to '%1'."
0136 msgstr ""
0137 
0138 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:224
0139 msgctxt "main|"
0140 msgid ""
0141 "You can not use 'component' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0142 "been set during compilation time."
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:226
0146 msgctxt "main|"
0147 msgid ""
0148 "You can not use 'extension' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0149 "been set during compilation time."
0150 msgstr ""
0151 
0152 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:228 tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:230
0153 #, qt-format
0154 msgctxt "main|"
0155 msgid ""
0156 "You can not use '%1' option, because 'forceDefaultOptions' option has been "
0157 "set during compilation time."
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:236
0161 #, qt-format
0162 msgctxt "main|"
0163 msgid "Command line argument error: value of '%1' option must be a number."
0164 msgstr ""
0165 
0166 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:244
0167 msgctxt "main|"
0168 msgid ""
0169 "Command line argument error: please specify extension with major version "
0170 "number after the last dot."
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:292
0174 #, qt-format
0175 msgctxt "main|"
0176 msgid ""
0177 "URL '%1' contains relative path along with URL scheme, which is forbidden."
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:299
0181 #, qt-format
0182 msgctxt "main|"
0183 msgid "QML file '%1' does not exist."
0184 msgstr "Soubor QML '%1' neexistuje."
0185 
0186 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:304
0187 #, qt-format
0188 msgctxt "main|"
0189 msgid "Invalid format of QML file URL '%1'."
0190 msgstr "Neplatný formát URL souboru QML '%1'."