Warning, /plasma/plasma-workspace/klipper/klipperrc.desktop is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # This file is no longer installed by default, 0002 # but left here for historical reasons :) 0003 # (it used to be renamed to klipperrc and put in $INSTALL_DIR/share/config) 0004 # Just in case anyone will want to take a look. 0005 # At the moment klipper automatically determines actions depending on mimetype, 0006 # so there's actually no need to supply some defaults. 0007 0008 # Maybe this file should be removed later 0009 # - dimsuz 31.03.2009 0010 [General] 0011 Number of Actions=7 0012 0013 [Action_0] 0014 Description=Jpeg-Image 0015 Description[af]=Jpeg Beeld 0016 Description[ar]=صورة-Jpeg 0017 Description[az]=JPEG şəkil 0018 Description[be]=Выява JPEG 0019 Description[be@latin]=Vyjava „JPEG” 0020 Description[bg]=Изображение JPEG 0021 Description[bn]=জেপেগ চিত্র 0022 Description[bn_IN]=Jpeg-ছবি 0023 Description[br]=Skeudenn Jpeg 0024 Description[bs]=JPEG slika 0025 Description[ca]=Imatge JPEG 0026 Description[ca@valencia]=Imatge JPEG 0027 Description[cs]=Obrázek JPEG 0028 Description[csb]=Òbrôz Jpeg 0029 Description[cy]=Delwedd Jpeg 0030 Description[da]=JPEG-billede 0031 Description[de]=JPEG-Image 0032 Description[el]=Εικόνα-Jpeg 0033 Description[en_GB]=Jpeg-Image 0034 Description[eo]=JPEG-grafiko 0035 Description[es]=Imagen Jpeg 0036 Description[et]=Jpeg pildifail 0037 Description[eu]=JPEG irudia 0038 Description[fa]=تصویر Jpeg 0039 Description[fi]=JPEG-kuva 0040 Description[fr]=Image JPEG 0041 Description[fy]=Jpeg-ôfbylding 0042 Description[ga]=Íomhá JPEG 0043 Description[gl]=Imaxe JPEG. 0044 Description[gu]=Jpeg-ચિત્ર 0045 Description[he]=תמונת JPEG 0046 Description[hi]=जेपीईजी-छवि 0047 Description[hne]=जेपीईजी-फोटू 0048 Description[hr]=Jpeg slika 0049 Description[hsb]=jpeg-wobraz 0050 Description[hu]=JPEG kép 0051 Description[ia]=Jpeg-Image 0052 Description[id]=Citra-Jpeg 0053 Description[is]=Jpeg-mynd 0054 Description[it]=Immagine JPEG 0055 Description[ja]=JPEG 画像 0056 Description[ka]=Jpeg-Image 0057 Description[kk]=Jpeg-кескіні 0058 Description[km]=រូបភាព Jpeg 0059 Description[kn]=ಜೆಪೆಗ್-ಚಿತ್ರ 0060 Description[ko]=Jpeg-그림 0061 Description[ku]=Wêneyê Jpeg 0062 Description[lt]=Jpeg paveikslas 0063 Description[lv]=Jpeg attēls 0064 Description[mai]=जेपीईजी-छवि 0065 Description[mk]=Jpeg-слика 0066 Description[ml]=ജെപെഗ്-ഇമേജ് 0067 Description[mr]=जेपीईजी-प्रतिमा 0068 Description[ms]=Imej Jpeg 0069 Description[nb]=Jpeg-bilde 0070 Description[nds]=JPEG-Bild 0071 Description[ne]=Jpeg-छवि 0072 Description[nl]=Jpeg-afbeelding 0073 Description[nn]=JPEG-bilete 0074 Description[oc]=Imatge Jpeg 0075 Description[pa]=Jpeg-ਚਿੱਤਰ 0076 Description[pl]=Obraz Jpeg 0077 Description[pt]=Imagem-JPEG 0078 Description[pt_BR]=Imagem JPEG 0079 Description[ro]=Imagine JPEG 0080 Description[ru]=Рисунок JPEG 0081 Description[sa]=Jpeg-Image 0082 Description[se]=Jpeg-govva 0083 Description[si]=Jpeg-පින්තූරය 0084 Description[sk]=Obrázok Jpeg 0085 Description[sl]=Slika JPEG 0086 Description[sr]=ЈПЕГ слика 0087 Description[sr@ijekavian]=ЈПЕГ слика 0088 Description[sr@ijekavianlatin]=JPEG slika 0089 Description[sr@latin]=JPEG slika 0090 Description[sv]=Jpeg-bild 0091 Description[ta]=Jpeg-படம் 0092 Description[te]=జెపిఈజి చిత్రం 0093 Description[tg]=Тасвири Jpeg 0094 Description[th]=แฟ้มภาพ Jpeg 0095 Description[tr]=Jpeg Görseli 0096 Description[ug]=Jpeg سۈرەت 0097 Description[uk]=Зображення Jpeg 0098 Description[uz]=Jpeg-rasm 0099 Description[uz@cyrillic]=Jpeg-расм 0100 Description[vi]=Ảnh JPEG 0101 Description[wa]=Imådje JPEG 0102 Description[xh]=Jpeg-Umfanekiso 0103 Description[x-test]=xxJpeg-Imagexx 0104 Description[zh_CN]=JPEG 图像 0105 Description[zh_TW]=JPEG 影像 0106 Number of commands=1 0107 Regexp=^\\/.+\\.jpg$ 0108 0109 [Action_0/Command_0] 0110 Commandline=gwenview %s 0111 Description=Launch &Gwenview 0112 Description[af]=Lanseer &Gwenview 0113 Description[ar]=أطلِق &جونفيو 0114 Description[az]=Gwenview-də açmaq 0115 Description[be]=Запусціць &Gwenview 0116 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Gwenview” 0117 Description[bg]=Зареждане на &Gwenview 0118 Description[bn]=গোয়েনভি&উ চালাও 0119 Description[bn_IN]=Gwenview আরম্ভ করুন (&G) 0120 Description[bs]=Pokreni &Gvenvju 0121 Description[ca]=Llança el &Gwenview 0122 Description[ca@valencia]=Inicia &Gwenview 0123 Description[cs]=Spustit &Gwenview 0124 Description[csb]=Zrëszë &Przezérnik òbrôzów 0125 Description[da]=Start &Gwenview 0126 Description[de]=&Gwenview starten 0127 Description[el]=Εκτέλεση &Gwenview 0128 Description[en_GB]=Launch &Gwenview 0129 Description[eo]=Lanĉi &Gwenview-rigardilon 0130 Description[es]=Iniciar &Gwenview 0131 Description[et]=&Gwenview käivitamine 0132 Description[eu]=Abiarazi &Gwenview 0133 Description[fi]=Käynnistä &Gwenview 0134 Description[fr]=Démarrer &Gwenview 0135 Description[fy]=&Gwenview útfiere 0136 Description[ga]=Tosaigh &Gwenview 0137 Description[gl]=Iniciar &Gwenview. 0138 Description[gu]=Gwenview ચલાવો (&G) 0139 Description[he]=הפעל&ת Gwenview 0140 Description[hi]=ग्वेनव्यू चालू करें (&G) 0141 Description[hne]=ग्वेन-व्यू चलाव (&G) 0142 Description[hr]=Pokreni &Gwenview 0143 Description[hsb]=&Gwenview startować 0144 Description[hu]=A &Gwenview indítása 0145 Description[ia]=Il lancea &Gwenview 0146 Description[id]=Luncurkan &Gwenview 0147 Description[is]=Ræsa &Gwenview 0148 Description[it]=Avvia &Gwenview 0149 Description[ja]=Gwenview を起動(&G) 0150 Description[ka]=&Gwenview-ის გაშვება 0151 Description[kk]=&Gwenview-ді жегу 0152 Description[km]=បើកដំណើរការ Gwenview 0153 Description[kn]=ಗ್ವೆನ್ ವ್ಯೂ &ವನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು 0154 Description[ko]=Gwenview 실행(&G) 0155 Description[ku]=Dest bi &Gwenview bike 0156 Description[lt]=Paleisti &Gwenview 0157 Description[lv]=Palaist „&Gwenview“ 0158 Description[mk]=Стартувај &Gwenview 0159 Description[ml]=&ഗ്വെന്വ്യൂ ലഭ്യമാക്കുക 0160 Description[mr]=ग्वेनव्यु चालू करा (&G) 0161 Description[nb]=Start &Gwenview 0162 Description[nds]=&Gwenview opropen 0163 Description[nl]=&Gwenview opstarten 0164 Description[nn]=Start &Gwenview 0165 Description[pa]=ਗਵਿਨ-ਵਿਊ ਚਲਾਓ(&G) 0166 Description[pl]=Uruchom &Gwenview 0167 Description[pt]=Lançar o &Gwenview 0168 Description[pt_BR]=Abrir o &Gwenview 0169 Description[ro]=Lansează &Gwenview 0170 Description[ru]=Открыть в &Gwenview 0171 Description[sa]=&Gwenview आरभत 0172 Description[si]=&Gwenview අරඹන්න 0173 Description[sk]=Spustiť &Gwenview 0174 Description[sl]=Zaženi &Gwenview 0175 Description[sr]=Покрени &Гвенвју 0176 Description[sr@ijekavian]=Покрени &Гвенвју 0177 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &GwenView 0178 Description[sr@latin]=Pokreni &GwenView 0179 Description[sv]=Starta &Gwenview 0180 Description[ta]=&Gwenview-வை இயக்கு 0181 Description[te]=&Gwenview ను దించుము 0182 Description[th]=เรียกใช้งาน '&Gwenview' 0183 Description[tr]=&Gwenview Uygulamasını Başlat 0184 Description[ug]=&Gwenview نى قوزغات 0185 Description[uk]=Запустити &Gwenview 0186 Description[uz]=Gwenview'ni ishga &tushirish 0187 Description[uz@cyrillic]=Gwenview'ни ишга &тушириш 0188 Description[vi]=Khởi chạy &Gwenview 0189 Description[wa]=Enonder &Gwenview 0190 Description[x-test]=xxLaunch &Gwenviewxx 0191 Description[zh_CN]=启动 &Gwenview 0192 Description[zh_TW]=啟動 Gwenview (&G) 0193 Enabled=true 0194 0195 [Action_1] 0196 Description=Web-URL 0197 Description[af]=Web-URL 0198 Description[ar]=عنوان-ويب 0199 Description[az]=Veb səhifəyə keçid 0200 Description[be]=URL-адрас 0201 Description[be@latin]=Adras u siecivie 0202 Description[bg]=Уеб адрес 0203 Description[bn]=ওয়েব ইউ-আর-এল 0204 Description[bn_IN]=ওয়েব-URL 0205 Description[br]=URL-gwiad 0206 Description[bs]=Veb‑URL 0207 Description[ca]=URL de web 0208 Description[ca@valencia]=URL de web 0209 Description[cs]=Webové URL 0210 Description[csb]=Sécowé URL 0211 Description[cy]=URL Gw? 0212 Description[da]=Net-URL 0213 Description[de]=Web-URL 0214 Description[el]=URL-Ιστού 0215 Description[en_GB]=Web-URL 0216 Description[eo]=TTT-URL 0217 Description[es]=URL Web 0218 Description[et]=Veebi-URL 0219 Description[eu]=Webgunearen URLa 0220 Description[fa]=نشانی وب وب 0221 Description[fi]=Verkko-osoite 0222 Description[fr]=URL Web 0223 Description[fy]=Web-URL-adres 0224 Description[ga]=URL Gréasáin 0225 Description[gl]=URL da web. 0226 Description[gu]=વેબ-URL 0227 Description[he]=כתובת אתר 0228 Description[hi]=वेब-यूआरएल 0229 Description[hne]=वेब-यूआरएल 0230 Description[hr]=Web-URL 0231 Description[hsb]=Web-URL 0232 Description[hu]=Webes URL 0233 Description[ia]=Web-URL 0234 Description[id]=URL-Web 0235 Description[is]=Vefslóð 0236 Description[it]=URL Web 0237 Description[ja]=ウェブ URL 0238 Description[ka]=Web-URL 0239 Description[kk]=URL сілтемесі 0240 Description[km]=បណ្តាញ URL 0241 Description[kn]=ಜಾಲ-URL 0242 Description[ko]=웹-URL 0243 Description[ku]=URL ya torê 0244 Description[lt]=Saityno URL 0245 Description[lv]=Tīmekļa URL 0246 Description[mai]=वेब-यूआरएल 0247 Description[mk]=Веб-URL 0248 Description[ml]=വെബ്-യുആര്എല് 0249 Description[mr]=वेब-URL 0250 Description[ms]=URL Laman 0251 Description[nb]=Internettadresse 0252 Description[nds]=Internetadress 0253 Description[ne]=वेब-यूआरएल 0254 Description[nl]=Web-URL-adres 0255 Description[nn]=Internettadresse 0256 Description[pa]=ਵੈੱਬ-URL 0257 Description[pl]=Internetowy adres URL 0258 Description[pt]=URL da Web 0259 Description[pt_BR]=URL da Internet 0260 Description[ro]=URL web 0261 Description[ru]=Ссылка на веб-страницу 0262 Description[sa]=वेब-URL 0263 Description[se]=Fierpmádatčujuhus 0264 Description[si]=Web-URL 0265 Description[sk]=Web-URL 0266 Description[sl]=Spletni URL 0267 Description[sr]=Веб‑УРЛ 0268 Description[sr@ijekavian]=Веб‑УРЛ 0269 Description[sr@ijekavianlatin]=Veb-URL 0270 Description[sr@latin]=Veb-URL 0271 Description[sv]=Webbadress 0272 Description[ta]=வலை-முகவரி 0273 Description[te]=వెబ్ యూ ఆర్ ఎల్ 0274 Description[th]=ที่อยู่ URL ของเว็บ 0275 Description[tr]=Web URL'si 0276 Description[ug]=Web-URL 0277 Description[uk]=Інтернет-адреса 0278 Description[uz]=Veb-URL 0279 Description[uz@cyrillic]=Веб-URL 0280 Description[vi]=URL web 0281 Description[wa]=Hårdêye waibe 0282 Description[xh]=Web-URL 0283 Description[x-test]=xxWeb-URLxx 0284 Description[zh_CN]=网页链接 0285 Description[zh_TW]=網頁 URL 0286 Number of commands=6 0287 Regexp=^https?://. 0288 0289 [Action_1/Command_0] 0290 Commandline=kfmclient exec %s 0291 Description=Open with &default Browser 0292 Description[af]=Open met verstekblaaier 0293 Description[ar]=افتح بالمتصفّح الا&فتراضي 0294 Description[az]=Standart Veb Bələ&dçisində açmaq 0295 Description[be]=Адкрыць у &прадвызначаным браўзеры 0296 Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy 0297 Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър 0298 Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো 0299 Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d) 0300 Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem 0301 Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió 0302 Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor predeterminat 0303 Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče 0304 Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù 0305 Description[da]=Åbn med stan&dard browser 0306 Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen 0307 Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή 0308 Description[en_GB]=Open with &default Browser 0309 Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo 0310 Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado 0311 Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga 0312 Description[eu]=Ireki arakatzaile &lehenetsiarekin 0313 Description[fi]=Avaa &oletusselaimeen 0314 Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut 0315 Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder 0316 Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe 0317 Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado. 0318 Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d) 0319 Description[he]=פתיחה עם דפדפן &ברירת המחדל 0320 Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d) 0321 Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d) 0322 Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika 0323 Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić 0324 Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel 0325 Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite 0326 Description[id]=Buka &dengan Penelusur baku 0327 Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vafra 0328 Description[it]=Apri con il browser pre&definito 0329 Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D) 0330 Description[ka]=&ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა 0331 Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу 0332 Description[km]=បើកជាមួយកម្មវិធីរុករកលំនាំដើម 0333 Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ 0334 Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D) 0335 Description[ku]=Bi geroka &standard veke 0336 Description[lt]=Atverti naudojant &numatytąją naršyklę 0337 Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku 0338 Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач 0339 Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില് തുറക്കുക 0340 Description[mr]=मूलभूत ब्राऊजरमध्ये उघडा (&D) 0341 Description[nb]=Åpne med &standardnettleser 0342 Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken 0343 Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser 0344 Description[nn]=Opna med &standard nettlesar 0345 Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d) 0346 Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce 0347 Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido 0348 Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão 0349 Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit 0350 Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию 0351 Description[sa]=&पूर्वनिर्धारित गवेषक इत्यनेन सह उद्घाटयन्तु 0352 Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d) 0353 Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom 0354 Description[sl]=Odpri v privzetem brskalniku 0355 Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем 0356 Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем 0357 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem 0358 Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem 0359 Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare 0360 Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியால் திற 0361 Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d) 0362 Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย 0363 Description[tr]=&Öntanımlı Tarayıcı ile Aç 0364 Description[ug]=كۆڭۈلدىكى تور كۆرگۈدە ئاچ(&D) 0365 Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі 0366 Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish 0367 Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш 0368 Description[vi]=Mở bằng trình &duyệt mặc định 0369 Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu 0370 Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx 0371 Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D) 0372 Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D) 0373 Enabled=true 0374 0375 [Action_1/Command_1] 0376 Commandline=konqueror %s 0377 Description=Open with &Konqueror 0378 Description[af]=Maak oop met Konqueror 0379 Description[ar]=افتح بِ&كنكر 0380 Description[az]=&Konqueror ilə açmaq 0381 Description[be]=Адкрыць у &Konqueror 0382 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror” 0383 Description[bg]=&Отваряне с Konqueror 0384 Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক) 0385 Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K) 0386 Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror 0387 Description[bs]=Otvori &Konquerorem 0388 Description[ca]=Obre amb el &Konqueror 0389 Description[ca@valencia]=Obri amb &Konqueror 0390 Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru 0391 Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze 0392 Description[cy]=Agor gyda &Konqueror 0393 Description[da]=Åbn med &Konqueror 0394 Description[de]=Mit &Konqueror öffnen 0395 Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror 0396 Description[en_GB]=Open with &Konqueror 0397 Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto 0398 Description[es]=Abrir con &Konqueror 0399 Description[et]=&Konqueroris avamine 0400 Description[eu]=Ireki &Konqueror-ekin 0401 Description[fa]=باز کردن با&Konqueror 0402 Description[fi]=Avaa &Konqueroriin 0403 Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror 0404 Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror 0405 Description[ga]=Oscail le &Konqueror 0406 Description[gl]=Abrir con &Konqueror. 0407 Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K) 0408 Description[he]=&פתיחה עם Konqueror 0409 Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K) 0410 Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K) 0411 Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora 0412 Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić 0413 Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral 0414 Description[ia]=Aperi con &Konqueror 0415 Description[id]=Buka dengan &Konqueror 0416 Description[is]=Opna með &Konqueror 0417 Description[it]=Apri con &Konqueror 0418 Description[ja]=Konqueror で開く(&K) 0419 Description[ka]=&Konqueror-ით გახსნა 0420 Description[kk]=&Konqueror-де ашу 0421 Description[km]=បើកជាមួយ Konqueror 0422 Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ 0423 Description[ko]=Konqueror로 열기(&K) 0424 Description[ku]=Bi &Konqueror veke 0425 Description[lt]=Atverti naudojant &Konqueror 0426 Description[lv]=Atvērt ar „&Konqueror“ 0427 Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K) 0428 Description[mk]=Отвори со &Konqueror 0429 Description[ml]=&കോണ്ക്വററില് തുറക്കുക 0430 Description[mr]=कॉन्करर मध्ये उघडा (&K) 0431 Description[ms]=Buka dengan &Konqueror 0432 Description[nb]=Åpne med &Konqueror 0433 Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken 0434 Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस् 0435 Description[nl]=Openen met &Konqueror 0436 Description[nn]=Opna med &Konqueror 0437 Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K) 0438 Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze 0439 Description[pt]=Abrir com o &Konqueror 0440 Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror 0441 Description[ro]=Deschide cu &Konqueror 0442 Description[ru]=Открыть в &Konqueror 0443 Description[sa]=&कॉन्करर् इत्यनेन उद्घाटयन्तु 0444 Description[se]=Raba &Konquerorain 0445 Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න 0446 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora 0447 Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem 0448 Description[sr]=Отвори &К‑освајачем 0449 Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем 0450 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem 0451 Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem 0452 Description[sv]=Öppna med &Konqueror 0453 Description[ta]=கா&ன்கொரரை கொண்டு திற 0454 Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు 0455 Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์' 0456 Description[tr]=&Konqueror ile Aç 0457 Description[ug]=&Konqueror دا ئاچ 0458 Description[uk]=Відкрити у &Konqueror 0459 Description[uz]=Konqueror &bilan ochish 0460 Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш 0461 Description[vi]=Mở bằng &Konqueror 0462 Description[wa]=Drovi avou &Konqueror 0463 Description[xh]=Vula nge &Konqueror 0464 Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx 0465 Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开 0466 Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟 0467 Enabled=true 0468 0469 [Action_1/Command_2] 0470 Commandline=ps x |grep -q '[m]ozilla' && "mozilla -remote openURL(%s, new-window)" || mozilla %s 0471 Icon=mozilla 0472 Description=Open with &Mozilla 0473 Description[af]=Maak oop met Mozilla 0474 Description[ar]=افتح بِمو&زيلا 0475 Description[az]=&Mozilla ilə açmaq 0476 Description[be]=Адкрыць у &Mozilla 0477 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla” 0478 Description[bg]=От&варяне с Mozilla 0479 Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম) 0480 Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M) 0481 Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla 0482 Description[bs]=Otvori &Mozilom 0483 Description[ca]=Obre amb el &Mozilla 0484 Description[ca@valencia]=Obri amb &Mozilla 0485 Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla 0486 Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë 0487 Description[cy]=Agor gyda &Mozilla 0488 Description[da]=Åbn med &Mozilla 0489 Description[de]=Mit &Mozilla öffnen 0490 Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla 0491 Description[en_GB]=Open with &Mozilla 0492 Description[eo]=Malfermi per &Mozilo 0493 Description[es]=Abrir con &Mozilla 0494 Description[et]=&Mozillas avamine 0495 Description[eu]=Ireki &Mozillarekin 0496 Description[fa]=باز کردن با &موزیلا 0497 Description[fi]=Avaa &Mozillaan 0498 Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla 0499 Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla 0500 Description[ga]=Oscail le &Mozilla 0501 Description[gl]=Abrir con &Mozilla. 0502 Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M) 0503 Description[he]=פ&תיחה עם Mozilla 0504 Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M) 0505 Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M) 0506 Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille 0507 Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić 0508 Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával 0509 Description[ia]=Aperi con &Mozilla 0510 Description[id]=Buka dengan &Mozilla 0511 Description[is]=Opna með &Mozilla 0512 Description[it]=Apri con &Mozilla 0513 Description[ja]=Mozilla で開く(&M) 0514 Description[ka]=&Mozilla-ით გახსნა 0515 Description[kk]=&Mozilla-да ашу 0516 Description[km]=បើកជាមួយ Mozilla 0517 Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ 0518 Description[ko]=Mozilla로 열기(&M) 0519 Description[ku]=Bi &Mozilla veke 0520 Description[lt]=Atverti naudojant &Mozilla 0521 Description[lv]=Atvērt ar „&Mozilla“ 0522 Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M) 0523 Description[mk]=Отвори со &Mozilla 0524 Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക 0525 Description[mr]=मोजिला मध्ये उघडा (&M) 0526 Description[ms]=Buka dengan &Mozilla 0527 Description[nb]=Åpne med &Mozilla 0528 Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken 0529 Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस् 0530 Description[nl]=Openen met &Mozilla 0531 Description[nn]=Opna med &Mozilla 0532 Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M) 0533 Description[pl]=Otwórz w &Mozilli 0534 Description[pt]=Abrir com o &Mozilla 0535 Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla 0536 Description[ro]=Deschide cu &Mozilla 0537 Description[ru]=Открыть в &Mozilla 0538 Description[sa]=&मोज़िला इत्यनेन उद्घाटयन्तु 0539 Description[se]=Raba &Mozillain 0540 Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න 0541 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly 0542 Description[sl]=Odpri z &Mozillo 0543 Description[sr]=Отвори &Мозилом 0544 Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом 0545 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom 0546 Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom 0547 Description[sv]=Öppna med &Mozilla 0548 Description[ta]=&மொசில்லாவை கொண்டு திற 0549 Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు 0550 Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา' 0551 Description[tr]=&Mozilla ile Aç 0552 Description[ug]=&Mozilla دا ئاچ 0553 Description[uk]=Відкрити у &Mozilla 0554 Description[uz]=Mozilla bilan &ochish 0555 Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш 0556 Description[vi]=Mở bằng &Mozilla 0557 Description[wa]=Drovi avou &Mozilla 0558 Description[xh]=Vula nge &Mozilla 0559 Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx 0560 Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开 0561 Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟 0562 Enabled=true 0563 0564 [Action_1/Command_3] 0565 Commandline=kmail --body %s 0566 Description=Send &URL 0567 Description[af]=Stuur URL 0568 Description[ar]=أرسل &وصلة 0569 Description[az]=&URL göndərmək 0570 Description[be]=Адправіць &URL 0571 Description[be@latin]=Vyšli &adras 0572 Description[bg]=&Изпращане на адрес 0573 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও 0574 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U) 0575 Description[br]=Kas an &URL 0576 Description[bs]=Pošalji &URL 0577 Description[ca]=Envia l'&URL 0578 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL 0579 Description[cs]=Poslat &URL 0580 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL) 0581 Description[cy]=Anfon &URL 0582 Description[da]=Send &URL 0583 Description[de]=&URL senden 0584 Description[el]=Αποστολή &URL 0585 Description[en_GB]=Send &URL 0586 Description[eo]=Sendi &retadreson 0587 Description[es]=Enviar &URL 0588 Description[et]=&URL-i saatmine 0589 Description[eu]=Bidali &URLa 0590 Description[fa]=ارسال &نشانی وب 0591 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite 0592 Description[fr]=Envoyer l'&URL 0593 Description[fy]=&URL-adres stjoere 0594 Description[ga]=Seol &URL 0595 Description[gl]=Enviar o &URL. 0596 Description[gu]=&URL મોકલો 0597 Description[he]=שליחת &כתובת 0598 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U) 0599 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U) 0600 Description[hr]=Pošalji &URL 0601 Description[hsb]=URL &pósłać 0602 Description[hu]=Az &URL elküldése 0603 Description[ia]=Invia &URL 0604 Description[id]=Kirim &URL 0605 Description[is]=Senda &slóð 0606 Description[it]=Invia l'&URL 0607 Description[ja]=URL を送信(&U) 0608 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა 0609 Description[kk]=&URL-ді жіберу 0610 Description[km]=ផ្ញើ URL 0611 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 0612 Description[ko]=URL 보내기(&U) 0613 Description[ku]=&URL Bişîne 0614 Description[lt]=Siųsti &URL 0615 Description[lv]=Sūtīt &URL 0616 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U) 0617 Description[mk]=Испрати &URL 0618 Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക 0619 Description[mr]=URL पाठवा (&U) 0620 Description[ms]=Hantar &URL 0621 Description[nb]=Send &Nettadressen 0622 Description[nds]=&URL schicken 0623 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् 0624 Description[nl]=&URL-adres verzenden 0625 Description[nn]=Send &URL 0626 Description[oc]=Enviar l'&URL 0627 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ 0628 Description[pl]=Wyślij adres &URL 0629 Description[pt]=Enviar o &URL 0630 Description[pt_BR]=Enviar &URL 0631 Description[ro]=Trimite &URL-ul 0632 Description[ru]=&Отправить ссылку 0633 Description[sa]=&URL प्रेषयतु 0634 Description[se]=Sádde &URL:a 0635 Description[si]=&URL යනවන්න 0636 Description[sk]=Poslať &URL 0637 Description[sl]=Pošlji &URL 0638 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ 0639 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ 0640 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL 0641 Description[sr@latin]=Pošalji &URL 0642 Description[sv]=Skicka &webbadress 0643 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு 0644 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు 0645 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL 0646 Description[tr]=&URL Gönder 0647 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U) 0648 Description[uk]=Надіслати &URL 0649 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish 0650 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш 0651 Description[vi]=Gửi &URL 0652 Description[wa]=Evoyî &hårdêye 0653 Description[xh]=Thumela i &URL 0654 Description[x-test]=xxSend &URLxx 0655 Description[zh_CN]=发送 &URL 0656 Description[zh_TW]=送出 &URL 0657 Enabled=true 0658 0659 [Action_1/Command_4] 0660 Commandline=ps x |grep -q '[f]irefox' && "firefox -remote openURL(%s, new-window)" || firefox "%s" 0661 Icon=firefox 0662 Description=Open with &Firefox 0663 Description[af]=Maak oop met Firefox 0664 Description[ar]=افتح بِ&فَيَرْفُكس 0665 Description[az]=&Firefox ilə açmaq 0666 Description[be]=Адкрыць у &Firefox 0667 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Firefox” 0668 Description[bg]=Отв&аряне с Firefox 0669 Description[bn]=ফায়ার&ফক্স দিয়ে খোলো 0670 Description[bn_IN]=Firefox সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&F) 0671 Description[br]=Digeriñ gant &Firefox 0672 Description[bs]=Otvori &Fajerfoksom 0673 Description[ca]=Obre amb el &Firefox 0674 Description[ca@valencia]=Obri amb &Firefox 0675 Description[cs]=Otevřít pomocí &Firefox 0676 Description[csb]=Òtemkni w &Firefokse 0677 Description[da]=Åbn med &Firefox 0678 Description[de]=Mit &Firefox öffnen 0679 Description[el]=Άνοιγμα με το &Firefox 0680 Description[en_GB]=Open with &Firefox 0681 Description[eo]=Malfermi per &Fajrovulpo 0682 Description[es]=Abrir con &Firefox 0683 Description[et]=&Firefoxis avamine 0684 Description[eu]=Ireki &Firefox-ekin 0685 Description[fa]=باز کردن با &فایرفاکس 0686 Description[fi]=Avaa &Firefoxiin 0687 Description[fr]=Ouvrir dans &Firefox 0688 Description[fy]=Iepenje mei &Firefox 0689 Description[ga]=Oscail le &Firefox 0690 Description[gl]=Abrir con &Firefox. 0691 Description[gu]=ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F) 0692 Description[he]=פתיחה &עם Firefox 0693 Description[hi]=फ़ॉयरफ़ॉक्स के साथ खोलें (&F) 0694 Description[hne]=फायरफाक्स एखर साथ खोलव (&F) 0695 Description[hr]=Otvori pomoću &Firefoxa 0696 Description[hsb]=Z &Firefoxom wočinić 0697 Description[hu]=Megnyitás a &Firefoxszal 0698 Description[ia]=Aperi con &Firefox 0699 Description[id]=Buka dengan &Firefox 0700 Description[is]=Opna með &Firefox 0701 Description[it]=Apri con &Firefox 0702 Description[ja]=Firefox で開く(&F) 0703 Description[ka]=&Firefox-ით გახსნა 0704 Description[kk]=&Firefox шолғышта ашу 0705 Description[km]=បើកជាមួយ Firefox 0706 Description[kn]=(&F)ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ 0707 Description[ko]=Firefox로 열기(&F) 0708 Description[ku]=Bi &Firefoxê Veke 0709 Description[lt]=Atverti naudojant &Firefox 0710 Description[lv]=Atvērt ar „&Firefox“ 0711 Description[mai]=फायरफाक्स केर सँग खोलू (&F) 0712 Description[mk]=Отвори со &Firefox 0713 Description[ml]=&ഫയര്ഫോക്സില് തുറക്കുക 0714 Description[mr]=फायरफॉक्स मध्ये उघडा (&F) 0715 Description[nb]=Åpne med &Firefox 0716 Description[nds]=Mit &Firefox opmaken 0717 Description[ne]=फायरफक्ससँग खोल्नुहोस् 0718 Description[nl]=Openen met &Firefox 0719 Description[nn]=Opna med &Firefox 0720 Description[pa]=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&F) 0721 Description[pl]=Otwórz w &Firefoksie 0722 Description[pt]=Abrir com o &Firefox 0723 Description[pt_BR]=Abrir com o &Firefox 0724 Description[ro]=Deschide cu &Firefox 0725 Description[ru]=Открыть в &Firefox 0726 Description[sa]=&फ़ायरफ़ॉक्स इत्यनेन उद्घाटयन्तु 0727 Description[se]=Raba &Firefox:ain 0728 Description[si]=&Firefox සමඟ විවෘත කරන්න 0729 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Firefoxu 0730 Description[sl]=Odpri s programom &Firefox 0731 Description[sr]=Отвори &Фајерфоксом 0732 Description[sr@ijekavian]=Отвори &Фајерфоксом 0733 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Firefoxom 0734 Description[sr@latin]=Otvori &Firefoxom 0735 Description[sv]=Öppna med &Firefox 0736 Description[ta]=ப&யர்பாக்ஸை கொண்டு திற 0737 Description[te]=(&F) మొజిల్లా తొ తెరువు 0738 Description[tg]=Кушодан ба воситаи &Firefox 0739 Description[th]=เปิดด้วย 'ไ&ฟร์ฟอกซ์' 0740 Description[tr]=&Firefox ile Aç 0741 Description[ug]=ئوتۈلكىدە ئاچ(&F) 0742 Description[uk]=Відкрити у &Firefox 0743 Description[uz]=Firefox b&ilan ochish 0744 Description[uz@cyrillic]=Firefox б&илан очиш 0745 Description[vi]=Mở bằng &Firefox 0746 Description[wa]=Drovi avou &Firefox 0747 Description[x-test]=xxOpen with &Firefoxxx 0748 Description[zh_CN]=用 &Firefox 打开 0749 Description[zh_TW]=使用 &Firefox 開啟 0750 Enabled=true 0751 0752 [Action_1/Command_5] 0753 Commandline=kmail --attach %s 0754 Description=Send &Page 0755 Description[af]=Stuur Bladsy 0756 Description[ar]=أرسل &صفحة 0757 Description[az]=&Səhifəni göndərmək 0758 Description[be]=Адправіць &старонку 0759 Description[be@latin]=Vyšli &staronku 0760 Description[bg]=И&зпращане на страница 0761 Description[bn]=পৃষ্ঠা পাঠা&ও 0762 Description[bn_IN]=পেজ প্রেরণ করুন (&P) 0763 Description[br]=Kas ar &pajenn 0764 Description[bs]=Pošalji &stranicu 0765 Description[ca]=Envia la &pàgina 0766 Description[ca@valencia]=Envia la &pàgina 0767 Description[cs]=&Poslat stránku 0768 Description[csb]=Sélôj &starnã 0769 Description[cy]=Anfon &Tudalen 0770 Description[da]=Send &side 0771 Description[de]=&Seite senden 0772 Description[el]=Αποστολή &σελίδας 0773 Description[en_GB]=Send &Page 0774 Description[eo]=Sendi &paĝon 0775 Description[es]=Enviar &página 0776 Description[et]=Lehek&ülje saatmine 0777 Description[eu]=Bidali orria 0778 Description[fa]=ارسال &صفحه 0779 Description[fi]=Lähetä &sivu 0780 Description[fr]=Envoyer la &page 0781 Description[fy]=&Side stjoere 0782 Description[ga]=Seol &Leathanach 0783 Description[gl]=Enviar a &páxina. 0784 Description[gu]=પાનું મોકલો (&P) 0785 Description[he]=&שליחת עמוד 0786 Description[hi]=पृष्ठ भेजें (&P) 0787 Description[hne]=पेज भेजव (&P) 0788 Description[hr]=Pošalji &stranicu 0789 Description[hsb]=&Stronu pósłać 0790 Description[hu]=A &weboldal elküldése 0791 Description[ia]=Invia &Pagina 0792 Description[id]=Kirim &Halaman 0793 Description[is]=Senda &síðu 0794 Description[it]=Invia &pagina 0795 Description[ja]=ページを送信(&P) 0796 Description[ka]=&გვერდის გაგზავნა 0797 Description[kk]=&Парақты жіберу 0798 Description[km]=ផ្ញើទំព័រ 0799 Description[kn]=ಪು&ಟವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 0800 Description[ko]=페이지 보내기(&P) 0801 Description[ku]=&Rûpelê Bişîne 0802 Description[lt]=Siųsti &puslapį 0803 Description[lv]=Sūtīt „la&pu“ 0804 Description[mai]=पृष्ठ भेजू (&P) 0805 Description[mk]=Испрати &страница 0806 Description[ml]=&താള് അയയ്ക്കുക 0807 Description[mr]=पान पाठवा (&P) 0808 Description[ms]=Hantar &Halaman 0809 Description[nb]=Send &side 0810 Description[nds]=Sie&t schicken 0811 Description[ne]=पृष्ठ पठाउनुहोस् 0812 Description[nl]=&Pagina verzenden 0813 Description[nn]=Send &side 0814 Description[oc]=Enviar la &pagina 0815 Description[pa]=ਪੇਜ਼ ਭੇਜੋ(&P) 0816 Description[pl]=Wyślij &stronę 0817 Description[pt]=Enviar a &Página 0818 Description[pt_BR]=Enviar &página 0819 Description[ro]=Trimite &pagina 0820 Description[ru]=Отправить &страницу 0821 Description[sa]=प्रेषयतु &पृष्ठम् 0822 Description[se]=Sádde &siiddu 0823 Description[si]=පිටුව යනවන්න (&P) 0824 Description[sk]=Poslať &stránku 0825 Description[sl]=Pošlji &stran 0826 Description[sr]=Пошаљи &страницу 0827 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &страницу 0828 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &stranicu 0829 Description[sr@latin]=Pošalji &stranicu 0830 Description[sv]=Ski&cka sida 0831 Description[ta]=&பக்கத்தை அனுப்பு 0832 Description[te]=(&P) పుట ను పంపించు 0833 Description[tg]=Фиристодани &саҳифа 0834 Description[th]=ส่งหน้าเ&ว็บ 0835 Description[tr]=&Sayfayı Gönder 0836 Description[ug]=بەت ئەۋەت(&P) 0837 Description[uk]=Надіслати &сторінку 0838 Description[uz]=&Betni joʻnatish 0839 Description[uz@cyrillic]=&Бетни жўнатиш 0840 Description[vi]=Gửi Tr&ang 0841 Description[wa]=Evoyî &pådje 0842 Description[xh]=Thumela &Iphepha 0843 Description[x-test]=xxSend &Pagexx 0844 Description[zh_CN]=发送页面(&P) 0845 Description[zh_TW]=送出 &Page 0846 Enabled=true 0847 0848 [Action_2] 0849 Description=Mail-URL 0850 Description[af]=Mail-URL 0851 Description[ar]=عنوان-بريد 0852 Description[az]=Göndərmək 0853 Description[be]=Паштовы URL-адрас 0854 Description[be@latin]=Paštovy adras 0855 Description[bg]=Пощенски адрес 0856 Description[bn]=মেইল ইউ-আর-এল 0857 Description[bn_IN]=মেইল-URL 0858 Description[br]=URL postel 0859 Description[bs]=URL poštom 0860 Description[ca]=URL de correu 0861 Description[ca@valencia]=URL de correu 0862 Description[cs]=Poštovní URL 0863 Description[csb]=Mailowé URL 0864 Description[cy]=URL Ebost 0865 Description[da]=E-mail-URL 0866 Description[de]=Mail-Adresse (URL) 0867 Description[el]=Mail-URL 0868 Description[en_GB]=Mail-URL 0869 Description[eo]=Retpoŝto-URL 0870 Description[es]=URL de correo 0871 Description[et]=E-posti aadressi URL 0872 Description[eu]=Postaren URLa 0873 Description[fa]=نشانی وب نامه 0874 Description[fi]=Postitusverkko-osoite 0875 Description[fr]=URL de courrier électronique 0876 Description[fy]=E-post URL-adres 0877 Description[ga]=URL Ríomhphoist 0878 Description[gl]=Enviar o URL por correo. 0879 Description[gu]=મેઇલ-URL 0880 Description[he]=כתובת דוא״ל 0881 Description[hi]=मेल-यूआरएल 0882 Description[hne]=मेल-यूआरएल 0883 Description[hr]=URL pošalji e-poštom 0884 Description[hsb]=URL za mejlku 0885 Description[hu]=Az URL elküldése levélben 0886 Description[ia]=Mail-URL 0887 Description[id]=URL-Mail 0888 Description[is]=Póstsenda slóð 0889 Description[it]=URL di posta 0890 Description[ja]=Mail-URL 0891 Description[ka]=Mail-URL 0892 Description[kk]=Mail-URL 0893 Description[km]=URL សំបុត្រ 0894 Description[kn]=ಅಂಚೆ-URL 0895 Description[ko]=메일-URL 0896 Description[ku]=Mail-URL 0897 Description[lt]=Siųsti URL paštu 0898 Description[lv]=Sūtīt URL uz epastu 0899 Description[mai]=मेल-यूआरएल 0900 Description[mk]=Испрати URL по е-пошта 0901 Description[ml]=മെയില്-യുആര്എല് 0902 Description[mr]=मेल-URL 0903 Description[ms]=URL Mel 0904 Description[nb]=E-postadresse 0905 Description[nds]=Nettpostadress 0906 Description[ne]=मेल-यूआरएल 0907 Description[nl]=URL-adres e-mailen 0908 Description[nn]=E-postadresse 0909 Description[pa]=ਮੇਲ-URL 0910 Description[pl]=Wyślij pocztą adres URL 0911 Description[pt]=URL de E-mail 0912 Description[pt_BR]=Enviar URL por e-mail 0913 Description[ro]=URL email 0914 Description[ru]=Отправить 0915 Description[sa]=मेल-URL 0916 Description[se]=E-boastačujuhus 0917 Description[si]=තැපැල්-URL 0918 Description[sk]=Mail-URL 0919 Description[sl]=Pošlji URL po e-pošti 0920 Description[sr]=УРЛ поштом 0921 Description[sr@ijekavian]=УРЛ поштом 0922 Description[sr@ijekavianlatin]=URL poštom 0923 Description[sr@latin]=URL poštom 0924 Description[sv]=Webbadress för e-post 0925 Description[ta]=அஞ்சல்-முகவரி 0926 Description[te]=యూ ఆర్ ఎల్ ను మెయిల్ చెయ్యి 0927 Description[th]=ที่อยู่ URL ของจดหมาย 0928 Description[tr]=Posta URL'si 0929 Description[ug]=خەت URL 0930 Description[uk]=Поштова адреса 0931 Description[uz]=Xat-URL 0932 Description[uz@cyrillic]=Хат-URL 0933 Description[vi]=URL thư 0934 Description[wa]=Hårdêye emile 0935 Description[xh]=Iposi-URL 0936 Description[x-test]=xxMail-URLxx 0937 Description[zh_CN]=邮件链接 0938 Description[zh_TW]=郵寄 URL 0939 Number of commands=2 0940 Regexp=^mailto:. 0941 0942 [Action_2/Command_0] 0943 Commandline=kmail --composer `echo %s | sed 's/mailto://g'` 0944 Description=Launch &Kmail 0945 Description[af]=Lanseer Kpos 0946 Description[ar]=أطلِق ب&ريد.ك 0947 Description[az]=&Kmail-i başlatmaq 0948 Description[be]=Запусціць &Kmail 0949 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Kmail” 0950 Description[bg]=За&реждане на Kmail 0951 Description[bn]=কে-মেই&ল চালাও 0952 Description[bn_IN]=Kmail আরম্ভ করা হবে (&K) 0953 Description[br]=Lañsañ &Kmail 0954 Description[bs]=Pokreni &K‑poštu 0955 Description[ca]=Llança el &Kmail 0956 Description[ca@valencia]=Inicia el &Kmail 0957 Description[cs]=Spustit &Kmail 0958 Description[csb]=Zrëszë &KMail 0959 Description[cy]=Cychwyn &KMail 0960 Description[da]=Start &KMail 0961 Description[de]=&KMail starten 0962 Description[el]=Εκκίνηση &Kmail 0963 Description[en_GB]=Launch &KMail 0964 Description[eo]=Lanĉi &Poŝtilon 0965 Description[es]=Iniciar &Kmail 0966 Description[et]=&Kmaili käivitamine 0967 Description[eu]=Abiarazi &Kmail 0968 Description[fa]=راهاندازی&Kmail 0969 Description[fi]=Käynnistä &KMail 0970 Description[fr]=Démarrer &KMail 0971 Description[fy]=&Kmail útfiere 0972 Description[ga]=Tosaigh &Kmail 0973 Description[gl]=Iniciar &Kmail. 0974 Description[gu]=કેમેલ ચલાવો (&K) 0975 Description[he]=הפע&לת KMail 0976 Description[hi]=के-मेल चालू करें (&K) 0977 Description[hne]=के-मेल चालू करव (&K) 0978 Description[hr]=Pokreni &Kmail poštu 0979 Description[hsb]=&Kmail startować 0980 Description[hu]=A &KMail elindítása 0981 Description[ia]=Lancea &Kmail 0982 Description[id]=Luncurkan &Kmail 0983 Description[is]=Ræsa &Kmail 0984 Description[it]=Avvia &KMail 0985 Description[ja]=KMail を起動(&K) 0986 Description[ka]=&Kmail-ის გაშვება 0987 Description[kk]=&Kmail-ды жегу 0988 Description[km]=ចាប់ផ្ដើម Kmail 0989 Description[kn]=(&K)ಕೆಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು 0990 Description[ko]=KMail 실행(&K) 0991 Description[ku]=Dest bi &Kmail bike 0992 Description[lt]=Paleisti &Kmail 0993 Description[lv]=Palaist „&Kmail“ 0994 Description[mai]=के-मेल चालू करू (&K) 0995 Description[mk]=Стартувај &Kmail 0996 Description[ml]=&കെമെയില് ലഭ്യമാക്കുക 0997 Description[mr]=केमेल चालू करा (&K) 0998 Description[ms]=Lancar &Kmail 0999 Description[nb]=Start &Kmail 1000 Description[nds]=&KMail starten 1001 Description[ne]=केडीई मेल सुरुआत गर्नुहोस् 1002 Description[nl]=&Kmail opstarten 1003 Description[nn]=Start &KMail 1004 Description[pa]=ਕੇ-ਮੇਲ ਚਲਾਓ(&K) 1005 Description[pl]=Uruchom KM&ail 1006 Description[pt]=Lançar o &Kmail 1007 Description[pt_BR]=Abrir o &Kmail 1008 Description[ro]=Execută &Kmail 1009 Description[ru]=Запустить &KMail 1010 Description[sa]=&Kmail प्रारम्भं कुर्वन्तु 1011 Description[se]=Álggat K&Mail 1012 Description[si]=&Kmail අරඹන්න 1013 Description[sk]=Spustiť &Kmail 1014 Description[sl]=Zaženi &Kmail 1015 Description[sr]=Покрени &К‑пошту 1016 Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑пошту 1017 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑poštu 1018 Description[sr@latin]=Pokreni &K‑poštu 1019 Description[sv]=Starta &Kmail 1020 Description[ta]=&கேமெயிலை இயக்கு 1021 Description[te]=&Kmail దించుము 1022 Description[th]=เรียกใช้งาน 'รับ/ส่งจดหมาย-&K' 1023 Description[tr]=&K Posta Uygulamasını Başlat 1024 Description[ug]=&Kmail قوزغات 1025 Description[uk]=Запустити &Kmail 1026 Description[uz]=&Kmail'ni ishga tushirish 1027 Description[uz@cyrillic]=&Kmail'ни ишга тушириш 1028 Description[vi]=Khởi chạy &Kmail 1029 Description[wa]=Enonder &Kmail 1030 Description[xh]=Launch &Kmail 1031 Description[x-test]=xxLaunch &Kmailxx 1032 Description[zh_CN]=启动 &Kmail 1033 Description[zh_TW]=啟動 &Kmail 1034 Enabled=true 1035 1036 [Action_2/Command_1] 1037 Commandline=konsole -e mutt `echo %s | sed 's/mailto://g'` 1038 Description=Launch &mutt 1039 Description[af]=Lanseer mutt 1040 Description[ar]=شغل mutt 1041 Description[az]=&mutt başlatmaq 1042 Description[be]=Запусціць &mutt 1043 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&mutt” 1044 Description[bg]=Заре&ждане на mutt 1045 Description[bn]=&mutt চালাও 1046 Description[bn_IN]=Mutt আরম্ভ করা হবে (&m) 1047 Description[br]=Lañsañ &mutt 1048 Description[bs]=Pokreni &Mat 1049 Description[ca]=Llança el &mutt 1050 Description[ca@valencia]=Inicia el &mutt 1051 Description[cs]=Spustit &mutt 1052 Description[csb]=Zrëszë &mutt 1053 Description[cy]=Cychwyn &mutt 1054 Description[da]=Start &mutt 1055 Description[de]=&Mutt starten 1056 Description[el]=Εκκίνηση &mutt 1057 Description[en_GB]=Launch &Mutt 1058 Description[eo]=Lanĉi poŝtilon "&Mutt" 1059 Description[es]=Iniciar &mutt 1060 Description[et]=&Mutti käivitamine 1061 Description[eu]=Abiarazi &Mutt 1062 Description[fa]=راهاندازی &mutt 1063 Description[fi]=Käynnistä &Mutt 1064 Description[fr]=Démarrer &Mutt 1065 Description[fy]=&Mutt útfiere 1066 Description[ga]=Tosaigh &mutt 1067 Description[gl]=Iniciar &mutt. 1068 Description[gu]=મટ્ટ ચલાવો (&m) 1069 Description[he]=&הפעלת mutt 1070 Description[hi]=मट चालू करें (&m) 1071 Description[hne]=मट चालू करव (&m) 1072 Description[hr]=Pokreni &mutt 1073 Description[hsb]=&mutt startować 1074 Description[hu]=A &Mutt elindítása 1075 Description[ia]=Lancea &mutt 1076 Description[id]=Luncurkan &mutt 1077 Description[is]=Ræsa &mutt 1078 Description[it]=Avvia &mutt 1079 Description[ja]=mutt を起動(&M) 1080 Description[ka]=&mutt-ის გაშვება 1081 Description[kk]=&mutt-ті жегу 1082 Description[km]=ចាប់ផ្ដើម mutt 1083 Description[kn]=(&M)ಮಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು 1084 Description[ko]=mutt 실행(&M) 1085 Description[ku]=Dest bi &mutt bike 1086 Description[lt]=Paleisti &mutt 1087 Description[lv]=Palaist „&mutt“ 1088 Description[mai]=मट चालू करू (&m) 1089 Description[mk]=Стартувај &mutt 1090 Description[ml]=&മട്ട് ലഭ്യമാക്കുക 1091 Description[mr]=मट चालू करा (&m) 1092 Description[ms]=Lancarkan &mutt 1093 Description[nb]=Start &mutt 1094 Description[nds]=&mutt starten 1095 Description[ne]=मट सुरुआत गर्नुहोस् 1096 Description[nl]=&Mutt opstarten 1097 Description[nn]=Start &mutt 1098 Description[pa]=ਮੱਟ ਚਲਾਓ(&m) 1099 Description[pl]=Uruchom &mutt 1100 Description[pt]=Lançar o &mutt 1101 Description[pt_BR]=Abrir o &mutt 1102 Description[ro]=Execută &mutt 1103 Description[ru]=Запустить &mutt 1104 Description[sa]=&mutt प्रारभत 1105 Description[se]=Álggat &mutt 1106 Description[si]=&mutt අරඹන්න 1107 Description[sk]=Spustiť &mutt 1108 Description[sl]=Zaženi &mutt 1109 Description[sr]=Покрени &Мат 1110 Description[sr@ijekavian]=Покрени &Мат 1111 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &Mutt 1112 Description[sr@latin]=Pokreni &Mutt 1113 Description[sv]=Starta &Mutt 1114 Description[ta]=mutt-ஐ இயக்கு 1115 Description[te]=&mutt దించుము 1116 Description[th]=เรียกใช้งาน '&mutt' 1117 Description[tr]=&mutt Uygulamasını Başlat 1118 Description[ug]=&mutt قوزغات 1119 Description[uk]=Запустити &mutt 1120 Description[uz]= &Mutt'ni ishga tushirish 1121 Description[uz@cyrillic]= &Mutt'ни ишга тушириш 1122 Description[vi]=Khởi chạy &mutt 1123 Description[wa]=Enonder &mutt 1124 Description[xh]=Launch &mutt 1125 Description[x-test]=xxLaunch &muttxx 1126 Description[zh_CN]=启动 &mutt 1127 Description[zh_TW]=啟動 &mutt 1128 Enabled=true 1129 1130 [Action_3] 1131 Description=Text File 1132 Description[af]=Teks Lêer 1133 Description[ar]=ملف نصّي 1134 Description[az]=Mətn faylı 1135 Description[be]=Тэкставы файл 1136 Description[be@latin]=Tekstavy fajł 1137 Description[bg]=Текстов файл 1138 Description[bn]=টেক্সট ফাইল 1139 Description[bn_IN]=টেক্সট ফাইল 1140 Description[br]=Restr testenn 1141 Description[bs]=Tekstualna datoteka 1142 Description[ca]=Fitxer de text 1143 Description[ca@valencia]=Fitxer de text 1144 Description[cs]=Textový soubor 1145 Description[csb]=Tekstowé lopczi 1146 Description[cy]=Ffeil Testun 1147 Description[da]=Tekstfil 1148 Description[de]=Textdatei 1149 Description[el]=Αρχείο κειμένου 1150 Description[en_GB]=Text File 1151 Description[eo]=Tekstdosiero 1152 Description[es]=Archivo de texto 1153 Description[et]=Tekstifail 1154 Description[eu]=Testu-fitxategia 1155 Description[fa]=پرونده متنی 1156 Description[fi]=Tekstitiedosto 1157 Description[fr]=Fichier texte 1158 Description[fy]=Teksttriem 1159 Description[ga]=Téacschomhad 1160 Description[gl]=Ficheiro de texto. 1161 Description[gu]=લખાણ ફાઇલ 1162 Description[he]=קובץ טקסט 1163 Description[hi]=पाठ फ़ाइल 1164 Description[hne]=पाठ फाइल 1165 Description[hr]=Tekstualna datoteka 1166 Description[hsb]=Tekstowa dataja 1167 Description[hu]=Szöveges fájl 1168 Description[ia]=File de texto 1169 Description[id]=File Teks 1170 Description[is]=Textaskrá 1171 Description[it]=File di testo 1172 Description[ja]=テキストファイル 1173 Description[ka]=ტექსტური ფაილი 1174 Description[kk]=Мәтін файлы 1175 Description[km]=ឯកសារអត្ថបទ 1176 Description[kn]=ಪಠ್ಯ ಕಡತ 1177 Description[ko]=텍스트 파일 1178 Description[ku]=Pelê Nivîsê 1179 Description[lt]=Tekstinis failas 1180 Description[lv]=Teksta datne 1181 Description[mai]=पाठ फाइल: 1182 Description[mk]=Текстуална датотека 1183 Description[ml]=പദാവലി ഫയല് 1184 Description[mr]=पाठ्य फाईल 1185 Description[ms]=Fail Teks 1186 Description[nb]=Tekstfil 1187 Description[nds]=Textdatei 1188 Description[ne]=पाठ फाइल 1189 Description[nl]=Tekstbestand 1190 Description[nn]=Tekstfil 1191 Description[oc]=Fichièr tèxt 1192 Description[pa]=ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ 1193 Description[pl]=Plik tekstowy 1194 Description[pt]=Ficheiros de Texto 1195 Description[pt_BR]=Arquivo de texto 1196 Description[ro]=Fișier Text 1197 Description[ru]=Текстовый файл 1198 Description[sa]=पाठ्यसञ्चिका 1199 Description[se]=Teakstafiila 1200 Description[si]=පෙළ ගොනුව 1201 Description[sk]=Textový súbor 1202 Description[sl]=Besedilna datoteka 1203 Description[sr]=Текстуални фајл 1204 Description[sr@ijekavian]=Текстуални фајл 1205 Description[sr@ijekavianlatin]=Tekstualni fajl 1206 Description[sr@latin]=Tekstualni fajl 1207 Description[sv]=Textfil 1208 Description[ta]=உரைக் கோப்பு 1209 Description[te]=వచన దస్త్రం 1210 Description[tg]=Файли матнӣ 1211 Description[th]=แฟ้มข้อความ 1212 Description[tr]=Metin Dosyası 1213 Description[ug]=تېكىست ھۆججەت 1214 Description[uk]=Текстовий файл 1215 Description[uz]=Matn fayli 1216 Description[uz@cyrillic]=Матн файли 1217 Description[vi]=Tệp văn bản 1218 Description[wa]=Fitchî tecse 1219 Description[xh]=Ifayile Yombhalo 1220 Description[x-test]=xxText Filexx 1221 Description[zh_CN]=文本文件 1222 Description[zh_TW]=文字檔案 1223 Number of commands=1 1224 Regexp=^\\/.+\\.txt$ 1225 1226 [Action_3/Command_0] 1227 Commandline=kwrite %s 1228 Description=Launch K&Write 1229 Description[af]=Lanseer Kskryf 1230 Description[ar]=أطلِق &كاتب.ك 1231 Description[az]=K&Write başlatmaq 1232 Description[be]=Запусціць K&Write 1233 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „K&Write” 1234 Description[bg]=&Зареждане на KWrite 1235 Description[bn]=কে-রাই&ট চালাও 1236 Description[bn_IN]=KWrite আরম্ভ করা হবে (&W) 1237 Description[br]=Lañsañ K&Write 1238 Description[bs]=Pokreni &K‑pisanje 1239 Description[ca]=Llança el K&Write 1240 Description[ca@valencia]=Inicia el K&Write 1241 Description[cs]=Spustit K&Write 1242 Description[csb]=Zrëszë editorã K&Write 1243 Description[cy]=Cychwyn K&Write 1244 Description[da]=Start K&Write 1245 Description[de]=K&Write starten 1246 Description[el]=Εκκίνηση K&Write 1247 Description[en_GB]=Launch K&Write 1248 Description[eo]=Lanĉas &simplan kodredaktilon 1249 Description[es]=Iniciar K&Write 1250 Description[et]=K&Write'i käivitamine 1251 Description[eu]=Abiarazi K&Write 1252 Description[fa]=راهاندازی K&Write 1253 Description[fi]=Käynistä K&Write 1254 Description[fr]=Démarrer K&Write 1255 Description[fy]=K&Write útfiere 1256 Description[ga]=Tosaigh K&Write 1257 Description[gl]=Iniciar K&Write. 1258 Description[gu]=કેરાઇટ ચલાવો (&W) 1259 Description[he]=הפעל&ת KWrite 1260 Description[hi]=के-राइट चालू करें (&W) 1261 Description[hne]=के-राइट चालू करव (&W) 1262 Description[hr]=Pokreni K&Write uređivač 1263 Description[hsb]=K&Write startować 1264 Description[hu]=A K&Write elindítása 1265 Description[ia]=Lancea K&Write 1266 Description[id]=Luncurkan K&Write 1267 Description[is]=Ræsa K&Write 1268 Description[it]=Avvia K&Write 1269 Description[ja]=KWrite を起動(&W) 1270 Description[ka]=K&Write-ის გაშვება 1271 Description[kk]=K&Write-ты жегу 1272 Description[km]=ចាប់ផ្ដើម KWrite 1273 Description[kn]=(&W)ಕೆರೈಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು 1274 Description[ko]=KWrite 실행(&W) 1275 Description[ku]=Dest bi K&Write bike 1276 Description[lt]=Paleisti K&Write 1277 Description[lv]=Palaist „&KWrite“ 1278 Description[mai]=के-राइट चालू करू (&W) 1279 Description[mk]=Стартувај K&Write 1280 Description[ml]=കെ&റൈറ്റ് ലഭ്യമാക്കുക 1281 Description[mr]=केराइट चालू करा (&W) 1282 Description[ms]=Lancar K&Write 1283 Description[nb]=Start K&Write 1284 Description[nds]=K&Write starten 1285 Description[ne]=केडीई राइट सुरुआत गर्नुहोस् 1286 Description[nl]=K&Write opstarten 1287 Description[nn]=Start K&Write 1288 Description[pa]=ਕੇ-ਰਾਇਟਰ ਚਲਾਓ(&W) 1289 Description[pl]=Uruchom K&Write 1290 Description[pt]=Lançar o K&Write 1291 Description[pt_BR]=Abrir KW&rite 1292 Description[ro]=Execută K&Write 1293 Description[ru]=Запустить K&Write 1294 Description[sa]=K&Write प्रारम्भं कुर्वन्तु 1295 Description[se]=Álggat &KWrite 1296 Description[si]=K&Write අරඹන්න 1297 Description[sk]=Spustiť K&Write 1298 Description[sl]=Zaženi K&Write 1299 Description[sr]=Покрени &К‑писање 1300 Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑писање 1301 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑pisanje 1302 Description[sr@latin]=Pokreni &K‑pisanje 1303 Description[sv]=Starta K&write 1304 Description[ta]= K&Write-ஐ இயக்கு 1305 Description[te]=K&Write దించుము 1306 Description[th]=เรียกใช้งาน 'K&Write' 1307 Description[tr]=K &Yaz Uygulamasını Başlat 1308 Description[ug]=K&Write قوزغات 1309 Description[uk]=Запустити K&Write 1310 Description[uz]=K&Write'ni ishga tushirish 1311 Description[uz@cyrillic]=K&Write'ни ишга тушириш 1312 Description[vi]=Khởi chạy K&Write 1313 Description[wa]=Enonder K&Write 1314 Description[xh]=Launch K&Write 1315 Description[x-test]=xxLaunch K&Writexx 1316 Description[zh_CN]=启动 K&Write 1317 Description[zh_TW]=啟動 K&Write 1318 Enabled=true 1319 1320 [Action_4] 1321 Description=Local file URL 1322 Description[af]=Plaaslike lêer Url 1323 Description[ar]=وصلة ملف محليّ 1324 Description[az]=Yerli fayla keçid ünvanı 1325 Description[be]=URL лакальнага файла 1326 Description[be@latin]=Adras lakalnaha fajła 1327 Description[bg]=URL-адрес на локален файл 1328 Description[bn]=স্থানীয় ফাইল ইউ-আর-এল 1329 Description[bn_IN]=স্থানীয় ফাইলের URL 1330 Description[br]=URL ur restr lec'hel 1331 Description[bs]=URL lokalne datoteke 1332 Description[ca]=URL d'un fitxer local 1333 Description[ca@valencia]=URL d'un fitxer local 1334 Description[cs]=Místní URL 1335 Description[csb]=Lokalnô adresa lopkù 1336 Description[cy]=URL ffeil lleol 1337 Description[da]=Lokal fil-URL 1338 Description[de]=Adresse einer lokalen Datei (URL) 1339 Description[el]=URL τοπικού αρχείου 1340 Description[en_GB]=Local file URL 1341 Description[eo]=URL al loka dosiero 1342 Description[es]=URL de archivo local 1343 Description[et]=Kohaliku faili URL 1344 Description[eu]=Fitxategi lokalaren URLa 1345 Description[fa]=نشانی وب پرونده محلی 1346 Description[fi]=Paikallisen tiedoston verkko-osoite 1347 Description[fr]=URL de fichier local 1348 Description[fy]=Lokale triem-URL-adres 1349 Description[ga]=URL de chomhad logánta 1350 Description[gl]=URL do ficheiro local. 1351 Description[gu]=સ્થળ ફાઇલ URL 1352 Description[he]=כתובת של קובץ מקומי 1353 Description[hi]=फ़ाइल यूआरएल निर्धारित करें 1354 Description[hne]=लोकर फाइल यूआरएल 1355 Description[hr]=URL lokalne datoteke 1356 Description[hsb]=URL za lokalnu dataju 1357 Description[hu]=helyi fájl URL-je 1358 Description[ia]=URL de file local 1359 Description[id]=URL file lokal 1360 Description[is]=Staðbundin skráarslóð 1361 Description[it]=URL di file locale 1362 Description[ja]=ローカルファイル URL 1363 Description[ka]=ლოკალური ფაილის URL 1364 Description[kk]=Жергілікті файлдың URL 1365 Description[km]=URL ឯកសារមូលដ្ឋាន 1366 Description[kn]=ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತದ URL 1367 Description[ko]=로컬 파일 URL 1368 Description[ku]=URL'ya pelê herêmî 1369 Description[lt]=Vietinio failo URL 1370 Description[lv]=Lokālas datnes URL 1371 Description[mai]=फाइल यूआरएल निर्धारित करू 1372 Description[mk]=URL на локалната датотека 1373 Description[ml]=ലോക്കല് ഫയലിനുള്ള യുആര്എല് 1374 Description[mr]=स्थानिक फाईल URL 1375 Description[ms]=URL fail setempat 1376 Description[nb]=Lokal filadresse 1377 Description[nds]=URL vun en lokale Datei 1378 Description[ne]=स्थानीय फाइल यूआरएल 1379 Description[nl]=Lokaal bestands-URL-adres 1380 Description[nn]=Lokal filadresse 1381 Description[pa]=ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ URL 1382 Description[pl]=Adres URL lokalnego pliku 1383 Description[pt]=URL de ficheiro local 1384 Description[pt_BR]=URL de arquivo local 1385 Description[ro]=URL de fișier local 1386 Description[ru]=Ссылка на локальный файл 1387 Description[sa]=स्थानीयसञ्चिका URL 1388 Description[se]=Báikkalaš fiilačujuhus 1389 Description[si]=ප්රාදේශිය ගොනු URL 1390 Description[sk]=URL lokálneho súboru 1391 Description[sl]=URL krajevne datoteke 1392 Description[sr]=УРЛ локалног фајла 1393 Description[sr@ijekavian]=УРЛ локалног фајла 1394 Description[sr@ijekavianlatin]=URL lokalnog fajla 1395 Description[sr@latin]=URL lokalnog fajla 1396 Description[sv]=Webbadress för lokal fil 1397 Description[ta]=உள்ளமைக் கோப்பு முகவரி 1398 Description[te]=స్థానిక దస్త్ర యూ ఆర్ ఎల్ 1399 Description[th]=ที่อยู่ของแฟ้มในระบบ 1400 Description[tr]=Yerel dosya URL'si 1401 Description[ug]=يەرلىك ھۆججەت URL 1402 Description[uk]=URL локального файла 1403 Description[uz]=Lokal faylining URL'i 1404 Description[uz@cyrillic]=Локал файлининг URL'и 1405 Description[vi]=URL tệp cục bộ 1406 Description[wa]=Hårdêye viè on fitchî locå 1407 Description[xh]=Ifayile yobulali ye URL 1408 Description[x-test]=xxLocal file URLxx 1409 Description[zh_CN]=本地文件链接 1410 Description[zh_TW]=本地檔案 URL 1411 Number of commands=2 1412 Regexp=^file:. 1413 1414 [Action_4/Command_0] 1415 Commandline=kmail --body %s 1416 Description=Send &URL 1417 Description[af]=Stuur URL 1418 Description[ar]=أرسل &وصلة 1419 Description[az]=&URL göndərmək 1420 Description[be]=Адправіць &URL 1421 Description[be@latin]=Vyšli &adras 1422 Description[bg]=&Изпращане на адрес 1423 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও 1424 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U) 1425 Description[br]=Kas an &URL 1426 Description[bs]=Pošalji &URL 1427 Description[ca]=Envia l'&URL 1428 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL 1429 Description[cs]=Poslat &URL 1430 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL) 1431 Description[cy]=Anfon &URL 1432 Description[da]=Send &URL 1433 Description[de]=&URL senden 1434 Description[el]=Αποστολή &URL 1435 Description[en_GB]=Send &URL 1436 Description[eo]=Sendi &retadreson 1437 Description[es]=Enviar &URL 1438 Description[et]=&URL-i saatmine 1439 Description[eu]=Bidali &URLa 1440 Description[fa]=ارسال &نشانی وب 1441 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite 1442 Description[fr]=Envoyer l'&URL 1443 Description[fy]=&URL-adres stjoere 1444 Description[ga]=Seol &URL 1445 Description[gl]=Enviar o &URL. 1446 Description[gu]=&URL મોકલો 1447 Description[he]=שליחת &כתובת 1448 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U) 1449 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U) 1450 Description[hr]=Pošalji &URL 1451 Description[hsb]=URL &pósłać 1452 Description[hu]=Az &URL elküldése 1453 Description[ia]=Invia &URL 1454 Description[id]=Kirim &URL 1455 Description[is]=Senda &slóð 1456 Description[it]=Invia l'&URL 1457 Description[ja]=URL を送信(&U) 1458 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა 1459 Description[kk]=&URL-ді жіберу 1460 Description[km]=ផ្ញើ URL 1461 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 1462 Description[ko]=URL 보내기(&U) 1463 Description[ku]=&URL Bişîne 1464 Description[lt]=Siųsti &URL 1465 Description[lv]=Sūtīt &URL 1466 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U) 1467 Description[mk]=Испрати &URL 1468 Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക 1469 Description[mr]=URL पाठवा (&U) 1470 Description[ms]=Hantar &URL 1471 Description[nb]=Send &Nettadressen 1472 Description[nds]=&URL schicken 1473 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् 1474 Description[nl]=&URL-adres verzenden 1475 Description[nn]=Send &URL 1476 Description[oc]=Enviar l'&URL 1477 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ 1478 Description[pl]=Wyślij adres &URL 1479 Description[pt]=Enviar o &URL 1480 Description[pt_BR]=Enviar &URL 1481 Description[ro]=Trimite &URL-ul 1482 Description[ru]=&Отправить ссылку 1483 Description[sa]=&URL प्रेषयतु 1484 Description[se]=Sádde &URL:a 1485 Description[si]=&URL යනවන්න 1486 Description[sk]=Poslať &URL 1487 Description[sl]=Pošlji &URL 1488 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ 1489 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ 1490 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL 1491 Description[sr@latin]=Pošalji &URL 1492 Description[sv]=Skicka &webbadress 1493 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு 1494 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు 1495 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL 1496 Description[tr]=&URL Gönder 1497 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U) 1498 Description[uk]=Надіслати &URL 1499 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish 1500 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш 1501 Description[vi]=Gửi &URL 1502 Description[wa]=Evoyî &hårdêye 1503 Description[xh]=Thumela i &URL 1504 Description[x-test]=xxSend &URLxx 1505 Description[zh_CN]=发送 &URL 1506 Description[zh_TW]=送出 &URL 1507 Enabled=true 1508 1509 [Action_4/Command_1] 1510 Commandline=kmail --attach %s 1511 Description=Send &File 1512 Description[af]=Stuur Lêer 1513 Description[ar]=أ&رسل ملفًا 1514 Description[az]=&Fayl göndərmək 1515 Description[be]=Адправіць &файл 1516 Description[be@latin]=Vyšli &fajł 1517 Description[bg]=Изпращане на &файл 1518 Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও 1519 Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F) 1520 Description[br]=Kas ar &restr 1521 Description[bs]=Pošalji &datoteku 1522 Description[ca]=Envia un &fitxer 1523 Description[ca@valencia]=Envia un fi&txer 1524 Description[cs]=Posl&at soubor 1525 Description[csb]=Nalezë lopczi 1526 Description[cy]=Anfon &Ffeil 1527 Description[da]=Send &fil 1528 Description[de]=&Datei senden 1529 Description[el]=Αποστολή &αρχείου 1530 Description[en_GB]=Send &File 1531 Description[eo]=Sendi &dosieron 1532 Description[es]=Enviar &archivo 1533 Description[et]=&Faili saatmine 1534 Description[eu]=Bidali &fitxategia 1535 Description[fa]=ارسال &پرونده 1536 Description[fi]=Lähetä &tiedosto 1537 Description[fr]=Envoyer le &fichier 1538 Description[fy]=&Triem stjoere 1539 Description[ga]=Seol &Comhad 1540 Description[gl]=Enviar o &ficheiro. 1541 Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F) 1542 Description[he]=שליחת &קובץ 1543 Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F) 1544 Description[hne]=फाइल भेजव (&F) 1545 Description[hr]=Pošalji &datoteku 1546 Description[hsb]=&Dataju pósłać 1547 Description[hu]=&Fájl elküldése 1548 Description[ia]=Invia &File 1549 Description[id]=Kirim &File 1550 Description[is]=Senda &skrá 1551 Description[it]=Invia &file 1552 Description[ja]=ファイルを送信(&F) 1553 Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა 1554 Description[kk]=&Файлды жіберу 1555 Description[km]=ផ្ញើឯកសារ 1556 Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 1557 Description[ko]=파일 보내기(&F) 1558 Description[ku]=Pelî &Bişeyîne 1559 Description[lt]=Siųsti &failą 1560 Description[lv]=Sūtīt &datni 1561 Description[mai]=फाइल भेजू (&F) 1562 Description[mk]=Испрати &датотека 1563 Description[ml]=&ഫയല് അയയ്ക്കുക 1564 Description[mr]=फाईल पाठवा (&F) 1565 Description[ms]=Hantar &Fail 1566 Description[nb]=Send &Fil 1567 Description[nds]=Datei &schicken 1568 Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस् 1569 Description[nl]=&Bestand verzenden 1570 Description[nn]=Send &fil 1571 Description[oc]=Enviar lo &fichièr 1572 Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F) 1573 Description[pl]=Wyślij &plik 1574 Description[pt]=Enviar o &Ficheiro 1575 Description[pt_BR]=Enviar &arquivo 1576 Description[ro]=Trimite &fișierul 1577 Description[ru]=Отправить &файл 1578 Description[sa]=&सञ्चिका प्रेषयतु 1579 Description[se]=Sádde &fiilla 1580 Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F) 1581 Description[sk]=Poslať &súbor 1582 Description[sl]=Pošlji datoteko 1583 Description[sr]=Пошаљи &фајл 1584 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл 1585 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl 1586 Description[sr@latin]=Pošalji &fajl 1587 Description[sv]=Skicka &fil 1588 Description[ta]=&கோப்பை அனுப்பு 1589 Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు 1590 Description[tg]=&Фиристодани файл 1591 Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม 1592 Description[tr]=Dosya &Gönder 1593 Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F) 1594 Description[uk]=Надіслати &файл 1595 Description[uz]=&Faylni joʻnatish 1596 Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш 1597 Description[vi]=Gửi &Tệp 1598 Description[wa]=Evoyî &fitchî 1599 Description[xh]=Thumela &Ifayile 1600 Description[x-test]=xxSend &Filexx 1601 Description[zh_CN]=发送文件(&F) 1602 Description[zh_TW]=送出檔案(&F) 1603 Enabled=true 1604 1605 [Action_5] 1606 Description=Gopher URL 1607 Description[af]=Gopher Url 1608 Description[ar]=عنوان غوفر 1609 Description[az]=Gopher keçid ünvanı 1610 Description[be]=Gopher URL 1611 Description[be@latin]=Adras słužby „Gopher” 1612 Description[bg]=URL-адрес в Gopher 1613 Description[bn]=Gopher URL 1614 Description[bn_IN]=Gopher URL 1615 Description[br]=URL Gopher 1616 Description[bs]=Gofer URL 1617 Description[ca]=URL de Gopher 1618 Description[ca@valencia]=URL de Gopher 1619 Description[cs]=Gopher URL 1620 Description[csb]=Adresa Gophera 1621 Description[cy]=URL Gopher 1622 Description[da]=Gopher-URL 1623 Description[de]=Gopher-Adresse (URL) 1624 Description[el]=Gopher URL 1625 Description[en_GB]=Gopher URL 1626 Description[eo]=Gofer-URL 1627 Description[es]=URL de Gopher 1628 Description[et]=Gopheri URL 1629 Description[eu]=Gopher-en URLa 1630 Description[fa]=نشانی وب گوفر 1631 Description[fi]=Gopher-verkko-osoite 1632 Description[fr]=URL Gopher 1633 Description[fy]=Gopher URL-adres 1634 Description[ga]=URL Gopher 1635 Description[gl]=URL de Gopher. 1636 Description[gu]=ગોફર URL 1637 Description[he]=כתובת Gopher 1638 Description[hi]=गोफर यूआरएल 1639 Description[hne]=गोफर यूआरएल 1640 Description[hr]=Gopher URL 1641 Description[hsb]=URL gopherować 1642 Description[hu]=Gopher URL 1643 Description[ia]=URL de Gopher 1644 Description[id]=URL Gopher 1645 Description[is]=Gopher-slóð 1646 Description[it]=URL Gopher 1647 Description[ja]=Gopher URL 1648 Description[ka]=Gopher-ის URL 1649 Description[kk]=Gopher сілтемесі 1650 Description[km]=Gopher URL 1651 Description[kn]=ಗೋಫರ್ URL 1652 Description[ko]=Gopher URL 1653 Description[ku]=URL ya gopher 1654 Description[lt]=Gopher URL 1655 Description[lv]=„Gopher“ URL 1656 Description[mai]=गोफर यूआरएल 1657 Description[mk]=Gopher URL 1658 Description[ml]=ഗോഫെര് യുആര്എല് 1659 Description[mr]=गोफर URL 1660 Description[ms]=URL Gopher 1661 Description[nb]=Gopheradresse 1662 Description[nds]=Gopher-URL 1663 Description[ne]=गोफर यूआरएल 1664 Description[nl]=Gopher URL-adres 1665 Description[nn]=Gopher-adresse 1666 Description[pa]=ਗੋਫਰ URL 1667 Description[pl]=Adres URL Gophera 1668 Description[pt]=URL do Gopher 1669 Description[pt_BR]=URL para o Gopher 1670 Description[ro]=URL Gopher 1671 Description[ru]=Ссылка Gopher 1672 Description[sa]=गोफर URL 1673 Description[se]=Gopher-čujuhus 1674 Description[si]=Gopher URL 1675 Description[sk]=URL pre Gopher 1676 Description[sl]=URL za gopher 1677 Description[sr]=Гофер УРЛ 1678 Description[sr@ijekavian]=Гофер УРЛ 1679 Description[sr@ijekavianlatin]=Gopher URL 1680 Description[sr@latin]=Gopher URL 1681 Description[sv]=Gopher-webbadress 1682 Description[ta]=கோப்பர் முகவரி 1683 Description[te]=గొఫర్ యూ ఆర్ ఎల్ 1684 Description[th]=ที่อยู่ URL ของโกเฟอร์ 1685 Description[tr]=Gopher URL'si 1686 Description[ug]=Gopher URL 1687 Description[uk]=Адреса Gopher 1688 Description[uz]=Gopher URL 1689 Description[uz@cyrillic]=Gopher URL 1690 Description[vi]=URL Gopher 1691 Description[wa]=Hårdêye Gopher 1692 Description[xh]=Gopher URL 1693 Description[x-test]=xxGopher URLxx 1694 Description[zh_CN]=Gopher 链接 1695 Description[zh_TW]=Gopher URL 1696 Number of commands=2 1697 Regexp=^gopher:. 1698 1699 [Action_5/Command_0] 1700 Commandline=kmail --body %s 1701 Description=Send &URL 1702 Description[af]=Stuur URL 1703 Description[ar]=أرسل &وصلة 1704 Description[az]=&URL göndərmək 1705 Description[be]=Адправіць &URL 1706 Description[be@latin]=Vyšli &adras 1707 Description[bg]=&Изпращане на адрес 1708 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও 1709 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U) 1710 Description[br]=Kas an &URL 1711 Description[bs]=Pošalji &URL 1712 Description[ca]=Envia l'&URL 1713 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL 1714 Description[cs]=Poslat &URL 1715 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL) 1716 Description[cy]=Anfon &URL 1717 Description[da]=Send &URL 1718 Description[de]=&URL senden 1719 Description[el]=Αποστολή &URL 1720 Description[en_GB]=Send &URL 1721 Description[eo]=Sendi &retadreson 1722 Description[es]=Enviar &URL 1723 Description[et]=&URL-i saatmine 1724 Description[eu]=Bidali &URLa 1725 Description[fa]=ارسال &نشانی وب 1726 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite 1727 Description[fr]=Envoyer l'&URL 1728 Description[fy]=&URL-adres stjoere 1729 Description[ga]=Seol &URL 1730 Description[gl]=Enviar o &URL. 1731 Description[gu]=&URL મોકલો 1732 Description[he]=שליחת &כתובת 1733 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U) 1734 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U) 1735 Description[hr]=Pošalji &URL 1736 Description[hsb]=URL &pósłać 1737 Description[hu]=Az &URL elküldése 1738 Description[ia]=Invia &URL 1739 Description[id]=Kirim &URL 1740 Description[is]=Senda &slóð 1741 Description[it]=Invia l'&URL 1742 Description[ja]=URL を送信(&U) 1743 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა 1744 Description[kk]=&URL-ді жіберу 1745 Description[km]=ផ្ញើ URL 1746 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 1747 Description[ko]=URL 보내기(&U) 1748 Description[ku]=&URL Bişîne 1749 Description[lt]=Siųsti &URL 1750 Description[lv]=Sūtīt &URL 1751 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U) 1752 Description[mk]=Испрати &URL 1753 Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക 1754 Description[mr]=URL पाठवा (&U) 1755 Description[ms]=Hantar &URL 1756 Description[nb]=Send &Nettadressen 1757 Description[nds]=&URL schicken 1758 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् 1759 Description[nl]=&URL-adres verzenden 1760 Description[nn]=Send &URL 1761 Description[oc]=Enviar l'&URL 1762 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ 1763 Description[pl]=Wyślij adres &URL 1764 Description[pt]=Enviar o &URL 1765 Description[pt_BR]=Enviar &URL 1766 Description[ro]=Trimite &URL-ul 1767 Description[ru]=&Отправить ссылку 1768 Description[sa]=&URL प्रेषयतु 1769 Description[se]=Sádde &URL:a 1770 Description[si]=&URL යනවන්න 1771 Description[sk]=Poslať &URL 1772 Description[sl]=Pošlji &URL 1773 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ 1774 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ 1775 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL 1776 Description[sr@latin]=Pošalji &URL 1777 Description[sv]=Skicka &webbadress 1778 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு 1779 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు 1780 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL 1781 Description[tr]=&URL Gönder 1782 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U) 1783 Description[uk]=Надіслати &URL 1784 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish 1785 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш 1786 Description[vi]=Gửi &URL 1787 Description[wa]=Evoyî &hårdêye 1788 Description[xh]=Thumela i &URL 1789 Description[x-test]=xxSend &URLxx 1790 Description[zh_CN]=发送 &URL 1791 Description[zh_TW]=送出 &URL 1792 Enabled=true 1793 1794 [Action_5/Command_1] 1795 Commandline=kmail --attach %s 1796 Description=Send &File 1797 Description[af]=Stuur Lêer 1798 Description[ar]=أ&رسل ملفًا 1799 Description[az]=&Fayl göndərmək 1800 Description[be]=Адправіць &файл 1801 Description[be@latin]=Vyšli &fajł 1802 Description[bg]=Изпращане на &файл 1803 Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও 1804 Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F) 1805 Description[br]=Kas ar &restr 1806 Description[bs]=Pošalji &datoteku 1807 Description[ca]=Envia un &fitxer 1808 Description[ca@valencia]=Envia un fi&txer 1809 Description[cs]=Posl&at soubor 1810 Description[csb]=Nalezë lopczi 1811 Description[cy]=Anfon &Ffeil 1812 Description[da]=Send &fil 1813 Description[de]=&Datei senden 1814 Description[el]=Αποστολή &αρχείου 1815 Description[en_GB]=Send &File 1816 Description[eo]=Sendi &dosieron 1817 Description[es]=Enviar &archivo 1818 Description[et]=&Faili saatmine 1819 Description[eu]=Bidali &fitxategia 1820 Description[fa]=ارسال &پرونده 1821 Description[fi]=Lähetä &tiedosto 1822 Description[fr]=Envoyer le &fichier 1823 Description[fy]=&Triem stjoere 1824 Description[ga]=Seol &Comhad 1825 Description[gl]=Enviar o &ficheiro. 1826 Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F) 1827 Description[he]=שליחת &קובץ 1828 Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F) 1829 Description[hne]=फाइल भेजव (&F) 1830 Description[hr]=Pošalji &datoteku 1831 Description[hsb]=&Dataju pósłać 1832 Description[hu]=&Fájl elküldése 1833 Description[ia]=Invia &File 1834 Description[id]=Kirim &File 1835 Description[is]=Senda &skrá 1836 Description[it]=Invia &file 1837 Description[ja]=ファイルを送信(&F) 1838 Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა 1839 Description[kk]=&Файлды жіберу 1840 Description[km]=ផ្ញើឯកសារ 1841 Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 1842 Description[ko]=파일 보내기(&F) 1843 Description[ku]=Pelî &Bişeyîne 1844 Description[lt]=Siųsti &failą 1845 Description[lv]=Sūtīt &datni 1846 Description[mai]=फाइल भेजू (&F) 1847 Description[mk]=Испрати &датотека 1848 Description[ml]=&ഫയല് അയയ്ക്കുക 1849 Description[mr]=फाईल पाठवा (&F) 1850 Description[ms]=Hantar &Fail 1851 Description[nb]=Send &Fil 1852 Description[nds]=Datei &schicken 1853 Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस् 1854 Description[nl]=&Bestand verzenden 1855 Description[nn]=Send &fil 1856 Description[oc]=Enviar lo &fichièr 1857 Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F) 1858 Description[pl]=Wyślij &plik 1859 Description[pt]=Enviar o &Ficheiro 1860 Description[pt_BR]=Enviar &arquivo 1861 Description[ro]=Trimite &fișierul 1862 Description[ru]=Отправить &файл 1863 Description[sa]=&सञ्चिका प्रेषयतु 1864 Description[se]=Sádde &fiilla 1865 Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F) 1866 Description[sk]=Poslať &súbor 1867 Description[sl]=Pošlji datoteko 1868 Description[sr]=Пошаљи &фајл 1869 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл 1870 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl 1871 Description[sr@latin]=Pošalji &fajl 1872 Description[sv]=Skicka &fil 1873 Description[ta]=&கோப்பை அனுப்பு 1874 Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు 1875 Description[tg]=&Фиристодани файл 1876 Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม 1877 Description[tr]=Dosya &Gönder 1878 Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F) 1879 Description[uk]=Надіслати &файл 1880 Description[uz]=&Faylni joʻnatish 1881 Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш 1882 Description[vi]=Gửi &Tệp 1883 Description[wa]=Evoyî &fitchî 1884 Description[xh]=Thumela &Ifayile 1885 Description[x-test]=xxSend &Filexx 1886 Description[zh_CN]=发送文件(&F) 1887 Description[zh_TW]=送出檔案(&F) 1888 Enabled=true 1889 1890 [Action_6] 1891 Description=ftp URL 1892 Description[af]=ftp Url 1893 Description[ar]=وصلة ftp 1894 Description[az]=ftp keçid ünvanı 1895 Description[be]=ftp URL 1896 Description[be@latin]=Adras słužby „FTP” 1897 Description[bg]=URL-адрес във ftp 1898 Description[bn]=ftp URL 1899 Description[bn_IN]=ftp URL 1900 Description[br]=URL FTP 1901 Description[bs]=fTP URL 1902 Description[ca]=URL d'FTP 1903 Description[ca@valencia]=URL d'FTP 1904 Description[cs]=FTP URL 1905 Description[csb]=ftp URL 1906 Description[cy]=URL ftp 1907 Description[da]=ftp-URL 1908 Description[de]=FTP-Adresse (URL) 1909 Description[el]=ftp URL 1910 Description[en_GB]=FTP URL 1911 Description[eo]=FTP-URL 1912 Description[es]=URL de ftp 1913 Description[et]=FTP URL 1914 Description[eu]=FTPren URLa 1915 Description[fa]=نشانی وب قاپ 1916 Description[fi]=FTP-verkko-osoite 1917 Description[fr]=URL FTP 1918 Description[fy]=FTP URL-adres 1919 Description[ga]=URL ftp 1920 Description[gl]=URL ftp. 1921 Description[gu]=ftp URL 1922 Description[he]=כתובת FTP 1923 Description[hi]=एफटीपी यूआरएल 1924 Description[hne]=एफटीपी यूआरएल 1925 Description[hr]=ftp URL 1926 Description[hsb]=ftp URL 1927 Description[hu]=FTP URL 1928 Description[ia]=URL ftp 1929 Description[id]=URL ftp 1930 Description[is]=ftp-slóð 1931 Description[it]=URL FTP 1932 Description[ja]=ftp URL 1933 Description[ka]=ftp-ის URL 1934 Description[kk]=ftp сілтемесі 1935 Description[km]=ftp URL 1936 Description[kn]=ftp URL 1937 Description[ko]=ftp URL 1938 Description[ku]=URL ya ftp 1939 Description[lt]=ftp URL 1940 Description[lv]=ftp URL 1941 Description[mai]=एफटीपी यूआरएल 1942 Description[mk]=ftp URL 1943 Description[ml]=എഫ്ടിപി യുആര്എല് 1944 Description[mr]=ftp URL 1945 Description[ms]=URL ftp 1946 Description[nb]=Ftp-adresse 1947 Description[nds]=FTP-URL 1948 Description[ne]=एफटीपी यूआरएल 1949 Description[nl]=FTP URL-adres 1950 Description[nn]=FTP-adresse 1951 Description[pa]=ftp URL 1952 Description[pl]=Adres URL FTP 1953 Description[pt]=URL de FTP 1954 Description[pt_BR]=URL para FTP 1955 Description[ro]=URL FTP 1956 Description[ru]=Ссылка FTP 1957 Description[sa]=ftp URL 1958 Description[se]=FTP-čujuhus 1959 Description[si]=ftp URL 1960 Description[sk]=URL pre FTP 1961 Description[sl]=URL za ftp 1962 Description[sr]=ФТП УРЛ 1963 Description[sr@ijekavian]=ФТП УРЛ 1964 Description[sr@ijekavianlatin]=FTP URL 1965 Description[sr@latin]=FTP URL 1966 Description[sv]=FTP-webbadress 1967 Description[ta]=ftp முகவரி 1968 Description[te]=ఎఫ్ టి పి యూ ఆర్ ఎల్ 1969 Description[th]=ที่อยู่ URL ของ ftp 1970 Description[tr]=FTP URL'si 1971 Description[ug]=ftp تور ئادرېسى(URL) 1972 Description[uk]=Адреса ftp 1973 Description[uz]=ftp URL 1974 Description[uz@cyrillic]=ftp URL 1975 Description[vi]=URL FTP 1976 Description[wa]=Hårdêye FTP 1977 Description[xh]=ftp URL 1978 Description[x-test]=xxftp URLxx 1979 Description[zh_CN]=FTP 链接 1980 Description[zh_TW]=FTP URL 1981 Number of commands=5 1982 Regexp=^ftp://. 1983 1984 [Action_6/Command_0] 1985 Commandline=kfmclient exec %s 1986 Description=Open with &default Browser 1987 Description[af]=Open met verstekblaaier 1988 Description[ar]=افتح بالمتصفّح الا&فتراضي 1989 Description[az]=Standart Veb Bələ&dçisində açmaq 1990 Description[be]=Адкрыць у &прадвызначаным браўзеры 1991 Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy 1992 Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър 1993 Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো 1994 Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d) 1995 Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem 1996 Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió 1997 Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor predeterminat 1998 Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče 1999 Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù 2000 Description[da]=Åbn med stan&dard browser 2001 Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen 2002 Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή 2003 Description[en_GB]=Open with &default Browser 2004 Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo 2005 Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado 2006 Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga 2007 Description[eu]=Ireki arakatzaile &lehenetsiarekin 2008 Description[fi]=Avaa &oletusselaimeen 2009 Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut 2010 Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder 2011 Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe 2012 Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado. 2013 Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d) 2014 Description[he]=פתיחה עם דפדפן &ברירת המחדל 2015 Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d) 2016 Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d) 2017 Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika 2018 Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić 2019 Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel 2020 Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite 2021 Description[id]=Buka &dengan Penelusur baku 2022 Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vafra 2023 Description[it]=Apri con il browser pre&definito 2024 Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D) 2025 Description[ka]=&ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა 2026 Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу 2027 Description[km]=បើកជាមួយកម្មវិធីរុករកលំនាំដើម 2028 Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ 2029 Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D) 2030 Description[ku]=Bi geroka &standard veke 2031 Description[lt]=Atverti naudojant &numatytąją naršyklę 2032 Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku 2033 Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач 2034 Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില് തുറക്കുക 2035 Description[mr]=मूलभूत ब्राऊजरमध्ये उघडा (&D) 2036 Description[nb]=Åpne med &standardnettleser 2037 Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken 2038 Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser 2039 Description[nn]=Opna med &standard nettlesar 2040 Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d) 2041 Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce 2042 Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido 2043 Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão 2044 Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit 2045 Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию 2046 Description[sa]=&पूर्वनिर्धारित गवेषक इत्यनेन सह उद्घाटयन्तु 2047 Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d) 2048 Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom 2049 Description[sl]=Odpri v privzetem brskalniku 2050 Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем 2051 Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем 2052 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem 2053 Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem 2054 Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare 2055 Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியால் திற 2056 Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d) 2057 Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย 2058 Description[tr]=&Öntanımlı Tarayıcı ile Aç 2059 Description[ug]=كۆڭۈلدىكى تور كۆرگۈدە ئاچ(&D) 2060 Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі 2061 Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish 2062 Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш 2063 Description[vi]=Mở bằng trình &duyệt mặc định 2064 Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu 2065 Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx 2066 Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D) 2067 Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D) 2068 Enabled=true 2069 2070 [Action_6/Command_1] 2071 Commandline=konqueror %s 2072 Description=Open with &Konqueror 2073 Description[af]=Maak oop met Konqueror 2074 Description[ar]=افتح بِ&كنكر 2075 Description[az]=&Konqueror ilə açmaq 2076 Description[be]=Адкрыць у &Konqueror 2077 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror” 2078 Description[bg]=&Отваряне с Konqueror 2079 Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক) 2080 Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K) 2081 Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror 2082 Description[bs]=Otvori &Konquerorem 2083 Description[ca]=Obre amb el &Konqueror 2084 Description[ca@valencia]=Obri amb &Konqueror 2085 Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru 2086 Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze 2087 Description[cy]=Agor gyda &Konqueror 2088 Description[da]=Åbn med &Konqueror 2089 Description[de]=Mit &Konqueror öffnen 2090 Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror 2091 Description[en_GB]=Open with &Konqueror 2092 Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto 2093 Description[es]=Abrir con &Konqueror 2094 Description[et]=&Konqueroris avamine 2095 Description[eu]=Ireki &Konqueror-ekin 2096 Description[fa]=باز کردن با&Konqueror 2097 Description[fi]=Avaa &Konqueroriin 2098 Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror 2099 Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror 2100 Description[ga]=Oscail le &Konqueror 2101 Description[gl]=Abrir con &Konqueror. 2102 Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K) 2103 Description[he]=&פתיחה עם Konqueror 2104 Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K) 2105 Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K) 2106 Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora 2107 Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić 2108 Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral 2109 Description[ia]=Aperi con &Konqueror 2110 Description[id]=Buka dengan &Konqueror 2111 Description[is]=Opna með &Konqueror 2112 Description[it]=Apri con &Konqueror 2113 Description[ja]=Konqueror で開く(&K) 2114 Description[ka]=&Konqueror-ით გახსნა 2115 Description[kk]=&Konqueror-де ашу 2116 Description[km]=បើកជាមួយ Konqueror 2117 Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ 2118 Description[ko]=Konqueror로 열기(&K) 2119 Description[ku]=Bi &Konqueror veke 2120 Description[lt]=Atverti naudojant &Konqueror 2121 Description[lv]=Atvērt ar „&Konqueror“ 2122 Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K) 2123 Description[mk]=Отвори со &Konqueror 2124 Description[ml]=&കോണ്ക്വററില് തുറക്കുക 2125 Description[mr]=कॉन्करर मध्ये उघडा (&K) 2126 Description[ms]=Buka dengan &Konqueror 2127 Description[nb]=Åpne med &Konqueror 2128 Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken 2129 Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस् 2130 Description[nl]=Openen met &Konqueror 2131 Description[nn]=Opna med &Konqueror 2132 Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K) 2133 Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze 2134 Description[pt]=Abrir com o &Konqueror 2135 Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror 2136 Description[ro]=Deschide cu &Konqueror 2137 Description[ru]=Открыть в &Konqueror 2138 Description[sa]=&कॉन्करर् इत्यनेन उद्घाटयन्तु 2139 Description[se]=Raba &Konquerorain 2140 Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න 2141 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora 2142 Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem 2143 Description[sr]=Отвори &К‑освајачем 2144 Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем 2145 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem 2146 Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem 2147 Description[sv]=Öppna med &Konqueror 2148 Description[ta]=கா&ன்கொரரை கொண்டு திற 2149 Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు 2150 Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์' 2151 Description[tr]=&Konqueror ile Aç 2152 Description[ug]=&Konqueror دا ئاچ 2153 Description[uk]=Відкрити у &Konqueror 2154 Description[uz]=Konqueror &bilan ochish 2155 Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш 2156 Description[vi]=Mở bằng &Konqueror 2157 Description[wa]=Drovi avou &Konqueror 2158 Description[xh]=Vula nge &Konqueror 2159 Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx 2160 Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开 2161 Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟 2162 Enabled=true 2163 2164 [Action_6/Command_2] 2165 Commandline=mozilla -remote openURL(%s, new-window) 2166 Description=Open with &Mozilla 2167 Description[af]=Maak oop met Mozilla 2168 Description[ar]=افتح بِمو&زيلا 2169 Description[az]=&Mozilla ilə açmaq 2170 Description[be]=Адкрыць у &Mozilla 2171 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla” 2172 Description[bg]=От&варяне с Mozilla 2173 Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম) 2174 Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M) 2175 Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla 2176 Description[bs]=Otvori &Mozilom 2177 Description[ca]=Obre amb el &Mozilla 2178 Description[ca@valencia]=Obri amb &Mozilla 2179 Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla 2180 Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë 2181 Description[cy]=Agor gyda &Mozilla 2182 Description[da]=Åbn med &Mozilla 2183 Description[de]=Mit &Mozilla öffnen 2184 Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla 2185 Description[en_GB]=Open with &Mozilla 2186 Description[eo]=Malfermi per &Mozilo 2187 Description[es]=Abrir con &Mozilla 2188 Description[et]=&Mozillas avamine 2189 Description[eu]=Ireki &Mozillarekin 2190 Description[fa]=باز کردن با &موزیلا 2191 Description[fi]=Avaa &Mozillaan 2192 Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla 2193 Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla 2194 Description[ga]=Oscail le &Mozilla 2195 Description[gl]=Abrir con &Mozilla. 2196 Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M) 2197 Description[he]=פ&תיחה עם Mozilla 2198 Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M) 2199 Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M) 2200 Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille 2201 Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić 2202 Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával 2203 Description[ia]=Aperi con &Mozilla 2204 Description[id]=Buka dengan &Mozilla 2205 Description[is]=Opna með &Mozilla 2206 Description[it]=Apri con &Mozilla 2207 Description[ja]=Mozilla で開く(&M) 2208 Description[ka]=&Mozilla-ით გახსნა 2209 Description[kk]=&Mozilla-да ашу 2210 Description[km]=បើកជាមួយ Mozilla 2211 Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ 2212 Description[ko]=Mozilla로 열기(&M) 2213 Description[ku]=Bi &Mozilla veke 2214 Description[lt]=Atverti naudojant &Mozilla 2215 Description[lv]=Atvērt ar „&Mozilla“ 2216 Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M) 2217 Description[mk]=Отвори со &Mozilla 2218 Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക 2219 Description[mr]=मोजिला मध्ये उघडा (&M) 2220 Description[ms]=Buka dengan &Mozilla 2221 Description[nb]=Åpne med &Mozilla 2222 Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken 2223 Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस् 2224 Description[nl]=Openen met &Mozilla 2225 Description[nn]=Opna med &Mozilla 2226 Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M) 2227 Description[pl]=Otwórz w &Mozilli 2228 Description[pt]=Abrir com o &Mozilla 2229 Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla 2230 Description[ro]=Deschide cu &Mozilla 2231 Description[ru]=Открыть в &Mozilla 2232 Description[sa]=&मोज़िला इत्यनेन उद्घाटयन्तु 2233 Description[se]=Raba &Mozillain 2234 Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න 2235 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly 2236 Description[sl]=Odpri z &Mozillo 2237 Description[sr]=Отвори &Мозилом 2238 Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом 2239 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom 2240 Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom 2241 Description[sv]=Öppna med &Mozilla 2242 Description[ta]=&மொசில்லாவை கொண்டு திற 2243 Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు 2244 Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา' 2245 Description[tr]=&Mozilla ile Aç 2246 Description[ug]=&Mozilla دا ئاچ 2247 Description[uk]=Відкрити у &Mozilla 2248 Description[uz]=Mozilla bilan &ochish 2249 Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш 2250 Description[vi]=Mở bằng &Mozilla 2251 Description[wa]=Drovi avou &Mozilla 2252 Description[xh]=Vula nge &Mozilla 2253 Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx 2254 Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开 2255 Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟 2256 Enabled=true 2257 2258 [Action_6/Command_3] 2259 Commandline=kmail --body %s 2260 Description=Send &URL 2261 Description[af]=Stuur URL 2262 Description[ar]=أرسل &وصلة 2263 Description[az]=&URL göndərmək 2264 Description[be]=Адправіць &URL 2265 Description[be@latin]=Vyšli &adras 2266 Description[bg]=&Изпращане на адрес 2267 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও 2268 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U) 2269 Description[br]=Kas an &URL 2270 Description[bs]=Pošalji &URL 2271 Description[ca]=Envia l'&URL 2272 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL 2273 Description[cs]=Poslat &URL 2274 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL) 2275 Description[cy]=Anfon &URL 2276 Description[da]=Send &URL 2277 Description[de]=&URL senden 2278 Description[el]=Αποστολή &URL 2279 Description[en_GB]=Send &URL 2280 Description[eo]=Sendi &retadreson 2281 Description[es]=Enviar &URL 2282 Description[et]=&URL-i saatmine 2283 Description[eu]=Bidali &URLa 2284 Description[fa]=ارسال &نشانی وب 2285 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite 2286 Description[fr]=Envoyer l'&URL 2287 Description[fy]=&URL-adres stjoere 2288 Description[ga]=Seol &URL 2289 Description[gl]=Enviar o &URL. 2290 Description[gu]=&URL મોકલો 2291 Description[he]=שליחת &כתובת 2292 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U) 2293 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U) 2294 Description[hr]=Pošalji &URL 2295 Description[hsb]=URL &pósłać 2296 Description[hu]=Az &URL elküldése 2297 Description[ia]=Invia &URL 2298 Description[id]=Kirim &URL 2299 Description[is]=Senda &slóð 2300 Description[it]=Invia l'&URL 2301 Description[ja]=URL を送信(&U) 2302 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა 2303 Description[kk]=&URL-ді жіберу 2304 Description[km]=ផ្ញើ URL 2305 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 2306 Description[ko]=URL 보내기(&U) 2307 Description[ku]=&URL Bişîne 2308 Description[lt]=Siųsti &URL 2309 Description[lv]=Sūtīt &URL 2310 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U) 2311 Description[mk]=Испрати &URL 2312 Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക 2313 Description[mr]=URL पाठवा (&U) 2314 Description[ms]=Hantar &URL 2315 Description[nb]=Send &Nettadressen 2316 Description[nds]=&URL schicken 2317 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् 2318 Description[nl]=&URL-adres verzenden 2319 Description[nn]=Send &URL 2320 Description[oc]=Enviar l'&URL 2321 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ 2322 Description[pl]=Wyślij adres &URL 2323 Description[pt]=Enviar o &URL 2324 Description[pt_BR]=Enviar &URL 2325 Description[ro]=Trimite &URL-ul 2326 Description[ru]=&Отправить ссылку 2327 Description[sa]=&URL प्रेषयतु 2328 Description[se]=Sádde &URL:a 2329 Description[si]=&URL යනවන්න 2330 Description[sk]=Poslať &URL 2331 Description[sl]=Pošlji &URL 2332 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ 2333 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ 2334 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL 2335 Description[sr@latin]=Pošalji &URL 2336 Description[sv]=Skicka &webbadress 2337 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு 2338 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు 2339 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL 2340 Description[tr]=&URL Gönder 2341 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U) 2342 Description[uk]=Надіслати &URL 2343 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish 2344 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш 2345 Description[vi]=Gửi &URL 2346 Description[wa]=Evoyî &hårdêye 2347 Description[xh]=Thumela i &URL 2348 Description[x-test]=xxSend &URLxx 2349 Description[zh_CN]=发送 &URL 2350 Description[zh_TW]=送出 &URL 2351 Enabled=true 2352 2353 [Action_6/Command_4] 2354 Commandline=kmail --attach %s 2355 Description=Send &File 2356 Description[af]=Stuur Lêer 2357 Description[ar]=أ&رسل ملفًا 2358 Description[az]=&Fayl göndərmək 2359 Description[be]=Адправіць &файл 2360 Description[be@latin]=Vyšli &fajł 2361 Description[bg]=Изпращане на &файл 2362 Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও 2363 Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F) 2364 Description[br]=Kas ar &restr 2365 Description[bs]=Pošalji &datoteku 2366 Description[ca]=Envia un &fitxer 2367 Description[ca@valencia]=Envia un fi&txer 2368 Description[cs]=Posl&at soubor 2369 Description[csb]=Nalezë lopczi 2370 Description[cy]=Anfon &Ffeil 2371 Description[da]=Send &fil 2372 Description[de]=&Datei senden 2373 Description[el]=Αποστολή &αρχείου 2374 Description[en_GB]=Send &File 2375 Description[eo]=Sendi &dosieron 2376 Description[es]=Enviar &archivo 2377 Description[et]=&Faili saatmine 2378 Description[eu]=Bidali &fitxategia 2379 Description[fa]=ارسال &پرونده 2380 Description[fi]=Lähetä &tiedosto 2381 Description[fr]=Envoyer le &fichier 2382 Description[fy]=&Triem stjoere 2383 Description[ga]=Seol &Comhad 2384 Description[gl]=Enviar o &ficheiro. 2385 Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F) 2386 Description[he]=שליחת &קובץ 2387 Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F) 2388 Description[hne]=फाइल भेजव (&F) 2389 Description[hr]=Pošalji &datoteku 2390 Description[hsb]=&Dataju pósłać 2391 Description[hu]=&Fájl elküldése 2392 Description[ia]=Invia &File 2393 Description[id]=Kirim &File 2394 Description[is]=Senda &skrá 2395 Description[it]=Invia &file 2396 Description[ja]=ファイルを送信(&F) 2397 Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა 2398 Description[kk]=&Файлды жіберу 2399 Description[km]=ផ្ញើឯកសារ 2400 Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು 2401 Description[ko]=파일 보내기(&F) 2402 Description[ku]=Pelî &Bişeyîne 2403 Description[lt]=Siųsti &failą 2404 Description[lv]=Sūtīt &datni 2405 Description[mai]=फाइल भेजू (&F) 2406 Description[mk]=Испрати &датотека 2407 Description[ml]=&ഫയല് അയയ്ക്കുക 2408 Description[mr]=फाईल पाठवा (&F) 2409 Description[ms]=Hantar &Fail 2410 Description[nb]=Send &Fil 2411 Description[nds]=Datei &schicken 2412 Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस् 2413 Description[nl]=&Bestand verzenden 2414 Description[nn]=Send &fil 2415 Description[oc]=Enviar lo &fichièr 2416 Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F) 2417 Description[pl]=Wyślij &plik 2418 Description[pt]=Enviar o &Ficheiro 2419 Description[pt_BR]=Enviar &arquivo 2420 Description[ro]=Trimite &fișierul 2421 Description[ru]=Отправить &файл 2422 Description[sa]=&सञ्चिका प्रेषयतु 2423 Description[se]=Sádde &fiilla 2424 Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F) 2425 Description[sk]=Poslať &súbor 2426 Description[sl]=Pošlji datoteko 2427 Description[sr]=Пошаљи &фајл 2428 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл 2429 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl 2430 Description[sr@latin]=Pošalji &fajl 2431 Description[sv]=Skicka &fil 2432 Description[ta]=&கோப்பை அனுப்பு 2433 Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు 2434 Description[tg]=&Фиристодани файл 2435 Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม 2436 Description[tr]=Dosya &Gönder 2437 Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F) 2438 Description[uk]=Надіслати &файл 2439 Description[uz]=&Faylni joʻnatish 2440 Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш 2441 Description[vi]=Gửi &Tệp 2442 Description[wa]=Evoyî &fitchî 2443 Description[xh]=Thumela &Ifayile 2444 Description[x-test]=xxSend &Filexx 2445 Description[zh_CN]=发送文件(&F) 2446 Description[zh_TW]=送出檔案(&F) 2447 Enabled=true