Warning, /plasma/plasma-workspace/klipper/klipperrc.desktop is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # This file is no longer installed by default,
0002 # but left here for historical reasons :)
0003 # (it used to be renamed to klipperrc and put in $INSTALL_DIR/share/config)
0004 # Just in case anyone will want to take a look.
0005 # At the moment klipper automatically determines actions depending on mimetype,
0006 # so there's actually no need to supply some defaults.
0007 
0008 # Maybe this file should be removed later
0009 #  - dimsuz 31.03.2009
0010 [General]
0011 Number of Actions=7
0012 
0013 [Action_0]
0014 Description=Jpeg-Image
0015 Description[af]=Jpeg Beeld
0016 Description[ar]=صورة-Jpeg
0017 Description[az]=JPEG şəkil
0018 Description[be]=Выява JPEG
0019 Description[be@latin]=Vyjava „JPEG”
0020 Description[bg]=Изображение JPEG
0021 Description[bn]=জেপেগ চিত্র
0022 Description[bn_IN]=Jpeg-ছবি
0023 Description[br]=Skeudenn Jpeg
0024 Description[bs]=JPEG slika
0025 Description[ca]=Imatge JPEG
0026 Description[ca@valencia]=Imatge JPEG
0027 Description[cs]=Obrázek JPEG
0028 Description[csb]=Òbrôz Jpeg
0029 Description[cy]=Delwedd Jpeg
0030 Description[da]=JPEG-billede
0031 Description[de]=JPEG-Image
0032 Description[el]=Εικόνα-Jpeg
0033 Description[en_GB]=Jpeg-Image
0034 Description[eo]=JPEG-grafiko
0035 Description[es]=Imagen Jpeg
0036 Description[et]=Jpeg pildifail
0037 Description[eu]=JPEG irudia
0038 Description[fa]=تصویر Jpeg
0039 Description[fi]=JPEG-kuva
0040 Description[fr]=Image JPEG
0041 Description[fy]=Jpeg-ôfbylding
0042 Description[ga]=Íomhá JPEG
0043 Description[gl]=Imaxe JPEG.
0044 Description[gu]=Jpeg-ચિત્ર
0045 Description[he]=תמונת JPEG
0046 Description[hi]=जेपीईजी-छवि
0047 Description[hne]=जेपीईजी-फोटू
0048 Description[hr]=Jpeg slika 
0049 Description[hsb]=jpeg-wobraz
0050 Description[hu]=JPEG kép
0051 Description[ia]=Jpeg-Image
0052 Description[id]=Citra-Jpeg
0053 Description[is]=Jpeg-mynd
0054 Description[it]=Immagine JPEG
0055 Description[ja]=JPEG 画像
0056 Description[ka]=Jpeg-Image
0057 Description[kk]=Jpeg-кескіні
0058 Description[km]=រូបភាព Jpeg
0059 Description[kn]=ಜೆಪೆಗ್-ಚಿತ್ರ
0060 Description[ko]=Jpeg-그림
0061 Description[ku]=Wêneyê Jpeg
0062 Description[lt]=Jpeg paveikslas
0063 Description[lv]=Jpeg attēls
0064 Description[mai]=जेपीईजी-छवि
0065 Description[mk]=Jpeg-слика
0066 Description[ml]=ജെപെഗ്-ഇമേജ്
0067 Description[mr]=जेपीईजी-प्रतिमा
0068 Description[ms]=Imej Jpeg
0069 Description[nb]=Jpeg-bilde
0070 Description[nds]=JPEG-Bild
0071 Description[ne]=Jpeg-छवि
0072 Description[nl]=Jpeg-afbeelding
0073 Description[nn]=JPEG-bilete
0074 Description[oc]=Imatge Jpeg
0075 Description[pa]=Jpeg-ਚਿੱਤਰ
0076 Description[pl]=Obraz Jpeg
0077 Description[pt]=Imagem-JPEG
0078 Description[pt_BR]=Imagem JPEG
0079 Description[ro]=Imagine JPEG
0080 Description[ru]=Рисунок JPEG
0081 Description[sa]=Jpeg-Image
0082 Description[se]=Jpeg-govva
0083 Description[si]=Jpeg-පින්තූරය
0084 Description[sk]=Obrázok Jpeg
0085 Description[sl]=Slika JPEG
0086 Description[sr]=ЈПЕГ слика
0087 Description[sr@ijekavian]=ЈПЕГ слика
0088 Description[sr@ijekavianlatin]=JPEG slika
0089 Description[sr@latin]=JPEG slika
0090 Description[sv]=Jpeg-bild
0091 Description[ta]=Jpeg-படம்
0092 Description[te]=జెపిఈజి చిత్రం
0093 Description[tg]=Тасвири Jpeg
0094 Description[th]=แฟ้มภาพ Jpeg
0095 Description[tr]=Jpeg Görseli
0096 Description[ug]=Jpeg سۈرەت
0097 Description[uk]=Зображення Jpeg
0098 Description[uz]=Jpeg-rasm
0099 Description[uz@cyrillic]=Jpeg-расм
0100 Description[vi]=Ảnh JPEG
0101 Description[wa]=Imådje JPEG
0102 Description[xh]=Jpeg-Umfanekiso
0103 Description[x-test]=xxJpeg-Imagexx
0104 Description[zh_CN]=JPEG 图像
0105 Description[zh_TW]=JPEG 影像
0106 Number of commands=1
0107 Regexp=^\\/.+\\.jpg$
0108 
0109 [Action_0/Command_0]
0110 Commandline=gwenview %s
0111 Description=Launch &Gwenview
0112 Description[af]=Lanseer &Gwenview
0113 Description[ar]=أطلِق &جونفيو
0114 Description[az]=Gwenview-də açmaq
0115 Description[be]=Запусціць &Gwenview
0116 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Gwenview”
0117 Description[bg]=Зареждане на &Gwenview
0118 Description[bn]=গোয়েনভি&উ চালাও
0119 Description[bn_IN]=Gwenview আরম্ভ করুন (&G)
0120 Description[bs]=Pokreni &Gvenvju
0121 Description[ca]=Llança el &Gwenview
0122 Description[ca@valencia]=Inicia &Gwenview
0123 Description[cs]=Spustit &Gwenview
0124 Description[csb]=Zrëszë &Przezérnik òbrôzów
0125 Description[da]=Start &Gwenview
0126 Description[de]=&Gwenview starten
0127 Description[el]=Εκτέλεση &Gwenview
0128 Description[en_GB]=Launch &Gwenview
0129 Description[eo]=Lanĉi &Gwenview-rigardilon
0130 Description[es]=Iniciar &Gwenview
0131 Description[et]=&Gwenview käivitamine
0132 Description[eu]=Abiarazi &Gwenview
0133 Description[fi]=Käynnistä &Gwenview
0134 Description[fr]=Démarrer &Gwenview
0135 Description[fy]=&Gwenview útfiere
0136 Description[ga]=Tosaigh &Gwenview
0137 Description[gl]=Iniciar &Gwenview.
0138 Description[gu]=Gwenview ચલાવો (&G)
0139 Description[he]=הפעל&ת Gwenview
0140 Description[hi]=ग्वेनव्यू चालू करें (&G)
0141 Description[hne]=ग्वेन-व्यू चलाव (&G)
0142 Description[hr]=Pokreni &Gwenview
0143 Description[hsb]=&Gwenview startować
0144 Description[hu]=A &Gwenview indítása
0145 Description[ia]=Il lancea &Gwenview
0146 Description[id]=Luncurkan &Gwenview
0147 Description[is]=Ræsa &Gwenview
0148 Description[it]=Avvia &Gwenview
0149 Description[ja]=Gwenview を起動(&G)
0150 Description[ka]=&Gwenview-ის გაშვება
0151 Description[kk]=&Gwenview-ді жегу
0152 Description[km]=បើក​ដំណើរការ Gwenview
0153 Description[kn]=ಗ್ವೆನ್ ವ್ಯೂ &ವನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
0154 Description[ko]=Gwenview 실행(&G)
0155 Description[ku]=Dest bi &Gwenview bike
0156 Description[lt]=Paleisti &Gwenview
0157 Description[lv]=Palaist „&Gwenview“
0158 Description[mk]=Стартувај &Gwenview
0159 Description[ml]=&ഗ്വെന്‍വ്യൂ ലഭ്യമാക്കുക
0160 Description[mr]=ग्वेनव्यु चालू करा (&G)
0161 Description[nb]=Start &Gwenview
0162 Description[nds]=&Gwenview opropen
0163 Description[nl]=&Gwenview opstarten
0164 Description[nn]=Start &Gwenview
0165 Description[pa]=ਗਵਿਨ-ਵਿਊ ਚਲਾਓ(&G)
0166 Description[pl]=Uruchom &Gwenview
0167 Description[pt]=Lançar o &Gwenview
0168 Description[pt_BR]=Abrir o &Gwenview
0169 Description[ro]=Lansează &Gwenview
0170 Description[ru]=Открыть в &Gwenview
0171 Description[sa]=&Gwenview आरभत
0172 Description[si]=&Gwenview අරඹන්න
0173 Description[sk]=Spustiť &Gwenview
0174 Description[sl]=Zaženi &Gwenview
0175 Description[sr]=Покрени &Гвенвју
0176 Description[sr@ijekavian]=Покрени &Гвенвју
0177 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &GwenView
0178 Description[sr@latin]=Pokreni &GwenView
0179 Description[sv]=Starta &Gwenview
0180 Description[ta]=&Gwenview-வை இயக்கு
0181 Description[te]=&Gwenview ను దించుము
0182 Description[th]=เรียกใช้งาน '&Gwenview'
0183 Description[tr]=&Gwenview Uygulamasını Başlat
0184 Description[ug]=&Gwenview نى قوزغات
0185 Description[uk]=Запустити &Gwenview
0186 Description[uz]=Gwenview'ni ishga &tushirish
0187 Description[uz@cyrillic]=Gwenview'ни ишга &тушириш
0188 Description[vi]=Khởi chạy &Gwenview
0189 Description[wa]=Enonder &Gwenview
0190 Description[x-test]=xxLaunch &Gwenviewxx
0191 Description[zh_CN]=启动 &Gwenview
0192 Description[zh_TW]=啟動 Gwenview (&G)
0193 Enabled=true
0194 
0195 [Action_1]
0196 Description=Web-URL
0197 Description[af]=Web-URL
0198 Description[ar]=عنوان-ويب
0199 Description[az]=Veb səhifəyə keçid
0200 Description[be]=URL-адрас
0201 Description[be@latin]=Adras u siecivie
0202 Description[bg]=Уеб адрес
0203 Description[bn]=ওয়েব ইউ-আর-এল
0204 Description[bn_IN]=ওয়েব-URL
0205 Description[br]=URL-gwiad
0206 Description[bs]=Veb‑URL
0207 Description[ca]=URL de web
0208 Description[ca@valencia]=URL de web
0209 Description[cs]=Webové URL
0210 Description[csb]=Sécowé URL
0211 Description[cy]=URL Gw?
0212 Description[da]=Net-URL
0213 Description[de]=Web-URL
0214 Description[el]=URL-Ιστού
0215 Description[en_GB]=Web-URL
0216 Description[eo]=TTT-URL
0217 Description[es]=URL Web
0218 Description[et]=Veebi-URL
0219 Description[eu]=Webgunearen URLa
0220 Description[fa]=نشانی وب وب
0221 Description[fi]=Verkko-osoite
0222 Description[fr]=URL Web
0223 Description[fy]=Web-URL-adres
0224 Description[ga]=URL Gréasáin
0225 Description[gl]=URL da web.
0226 Description[gu]=વેબ-URL
0227 Description[he]=כתובת אתר
0228 Description[hi]=वेब-यूआरएल
0229 Description[hne]=वेब-यूआरएल
0230 Description[hr]=Web-URL
0231 Description[hsb]=Web-URL
0232 Description[hu]=Webes URL
0233 Description[ia]=Web-URL
0234 Description[id]=URL-Web
0235 Description[is]=Vefslóð
0236 Description[it]=URL Web
0237 Description[ja]=ウェブ URL
0238 Description[ka]=Web-URL
0239 Description[kk]=URL сілтемесі
0240 Description[km]=បណ្តាញ URL
0241 Description[kn]=ಜಾಲ-URL
0242 Description[ko]=웹-URL
0243 Description[ku]=URL ya torê
0244 Description[lt]=Saityno URL
0245 Description[lv]=Tīmekļa URL
0246 Description[mai]=वेब-यूआरएल
0247 Description[mk]=Веб-URL
0248 Description[ml]=വെബ്-യുആര്‍എല്‍
0249 Description[mr]=वेब-URL
0250 Description[ms]=URL Laman
0251 Description[nb]=Internettadresse
0252 Description[nds]=Internetadress
0253 Description[ne]=वेब-यूआरएल
0254 Description[nl]=Web-URL-adres
0255 Description[nn]=Internettadresse
0256 Description[pa]=ਵੈੱਬ-URL
0257 Description[pl]=Internetowy adres URL
0258 Description[pt]=URL da Web
0259 Description[pt_BR]=URL da Internet
0260 Description[ro]=URL web
0261 Description[ru]=Ссылка на веб-страницу
0262 Description[sa]=वेब-URL
0263 Description[se]=Fierpmádatčujuhus
0264 Description[si]=Web-URL
0265 Description[sk]=Web-URL
0266 Description[sl]=Spletni URL
0267 Description[sr]=Веб‑УРЛ
0268 Description[sr@ijekavian]=Веб‑УРЛ
0269 Description[sr@ijekavianlatin]=Veb-URL
0270 Description[sr@latin]=Veb-URL
0271 Description[sv]=Webbadress
0272 Description[ta]=வலை-முகவரி
0273 Description[te]=వెబ్ యూ ఆర్ ఎల్
0274 Description[th]=ที่อยู่ URL ของเว็บ
0275 Description[tr]=Web URL'si
0276 Description[ug]=Web-URL
0277 Description[uk]=Інтернет-адреса
0278 Description[uz]=Veb-URL
0279 Description[uz@cyrillic]=Веб-URL
0280 Description[vi]=URL web
0281 Description[wa]=Hårdêye waibe
0282 Description[xh]=Web-URL
0283 Description[x-test]=xxWeb-URLxx
0284 Description[zh_CN]=网页链接
0285 Description[zh_TW]=網頁 URL
0286 Number of commands=6
0287 Regexp=^https?://.
0288 
0289 [Action_1/Command_0]
0290 Commandline=kfmclient exec %s
0291 Description=Open with &default Browser
0292 Description[af]=Open met verstekblaaier
0293 Description[ar]=افتح بالمتصفّح الا&فتراضي
0294 Description[az]=Standart Veb Bələ&dçisində açmaq
0295 Description[be]=Адкрыць у &прадвызначаным браўзеры
0296 Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy
0297 Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър
0298 Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো
0299 Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d)
0300 Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
0301 Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió
0302 Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor predeterminat
0303 Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče
0304 Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù
0305 Description[da]=Åbn med stan&dard browser
0306 Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen
0307 Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή
0308 Description[en_GB]=Open with &default Browser
0309 Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo
0310 Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado
0311 Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga
0312 Description[eu]=Ireki arakatzaile &lehenetsiarekin
0313 Description[fi]=Avaa &oletusselaimeen
0314 Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut
0315 Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder
0316 Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe
0317 Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado.
0318 Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)
0319 Description[he]=פתיחה עם דפדפן &ברירת המחדל
0320 Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)
0321 Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d)
0322 Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika
0323 Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić
0324 Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel
0325 Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite
0326 Description[id]=Buka &dengan Penelusur baku
0327 Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vafra
0328 Description[it]=Apri con il browser pre&definito
0329 Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D)
0330 Description[ka]=&ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა
0331 Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу
0332 Description[km]=បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​រុករក​លំនាំដើម
0333 Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
0334 Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D)
0335 Description[ku]=Bi geroka &standard veke
0336 Description[lt]=Atverti naudojant &numatytąją naršyklę
0337 Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku
0338 Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач
0339 Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില്‍ തുറക്കുക
0340 Description[mr]=मूलभूत ब्राऊजरमध्ये उघडा (&D)
0341 Description[nb]=Åpne med  &standardnettleser
0342 Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken
0343 Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser
0344 Description[nn]=Opna med &standard nettlesar
0345 Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d)
0346 Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce
0347 Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido
0348 Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão
0349 Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit
0350 Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию
0351 Description[sa]=&पूर्वनिर्धारित गवेषक इत्यनेन सह उद्घाटयन्तु
0352 Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d)
0353 Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom
0354 Description[sl]=Odpri v privzetem brskalniku
0355 Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем
0356 Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем
0357 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
0358 Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem
0359 Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare
0360 Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியால் திற
0361 Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d)
0362 Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย
0363 Description[tr]=&Öntanımlı Tarayıcı ile Aç
0364 Description[ug]=كۆڭۈلدىكى تور كۆرگۈدە ئاچ(&D)
0365 Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі
0366 Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish
0367 Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш
0368 Description[vi]=Mở bằng trình &duyệt mặc định
0369 Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu
0370 Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx
0371 Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D)
0372 Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D)
0373 Enabled=true
0374 
0375 [Action_1/Command_1]
0376 Commandline=konqueror %s
0377 Description=Open with &Konqueror
0378 Description[af]=Maak oop met Konqueror
0379 Description[ar]=افتح بِ&كنكر
0380 Description[az]=&Konqueror ilə açmaq
0381 Description[be]=Адкрыць у &Konqueror
0382 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror”
0383 Description[bg]=&Отваряне с Konqueror
0384 Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক)
0385 Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K)
0386 Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror
0387 Description[bs]=Otvori &Konquerorem
0388 Description[ca]=Obre amb el &Konqueror
0389 Description[ca@valencia]=Obri amb &Konqueror
0390 Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru
0391 Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze
0392 Description[cy]=Agor gyda &Konqueror
0393 Description[da]=Åbn med &Konqueror
0394 Description[de]=Mit &Konqueror öffnen
0395 Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror
0396 Description[en_GB]=Open with &Konqueror
0397 Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto
0398 Description[es]=Abrir con &Konqueror
0399 Description[et]=&Konqueroris avamine
0400 Description[eu]=Ireki &Konqueror-ekin
0401 Description[fa]=باز کردن با&Konqueror‌
0402 Description[fi]=Avaa &Konqueroriin
0403 Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror
0404 Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror
0405 Description[ga]=Oscail le &Konqueror
0406 Description[gl]=Abrir con &Konqueror.
0407 Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)
0408 Description[he]=&פתיחה עם Konqueror
0409 Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K)
0410 Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K)
0411 Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora
0412 Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić
0413 Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral
0414 Description[ia]=Aperi con &Konqueror
0415 Description[id]=Buka dengan &Konqueror
0416 Description[is]=Opna með &Konqueror
0417 Description[it]=Apri con &Konqueror
0418 Description[ja]=Konqueror で開く(&K)
0419 Description[ka]=&Konqueror-ით გახსნა
0420 Description[kk]=&Konqueror-де ашу
0421 Description[km]=បើក​ជាមួយ Konqueror
0422 Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ  ತೆರೆ
0423 Description[ko]=Konqueror로 열기(&K)
0424 Description[ku]=Bi &Konqueror veke
0425 Description[lt]=Atverti naudojant &Konqueror
0426 Description[lv]=Atvērt ar „&Konqueror“
0427 Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K)
0428 Description[mk]=Отвори со &Konqueror
0429 Description[ml]=&കോണ്‍ക്വററില്‍ തുറക്കുക
0430 Description[mr]=कॉन्करर मध्ये उघडा (&K)
0431 Description[ms]=Buka dengan &Konqueror
0432 Description[nb]=Åpne med &Konqueror
0433 Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken
0434 Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस्
0435 Description[nl]=Openen met &Konqueror
0436 Description[nn]=Opna med &Konqueror
0437 Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K)
0438 Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze
0439 Description[pt]=Abrir com o &Konqueror
0440 Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror
0441 Description[ro]=Deschide cu &Konqueror
0442 Description[ru]=Открыть в &Konqueror
0443 Description[sa]=&कॉन्करर् इत्यनेन उद्घाटयन्तु
0444 Description[se]=Raba &Konquerorain
0445 Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න
0446 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora
0447 Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem
0448 Description[sr]=Отвори &К‑освајачем
0449 Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем
0450 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem
0451 Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem
0452 Description[sv]=Öppna med &Konqueror
0453 Description[ta]=கா&ன்கொரரை கொண்டு திற
0454 Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు
0455 Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์'
0456 Description[tr]=&Konqueror ile Aç
0457 Description[ug]=&Konqueror دا ئاچ
0458 Description[uk]=Відкрити у &Konqueror
0459 Description[uz]=Konqueror &bilan ochish
0460 Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш
0461 Description[vi]=Mở bằng &Konqueror
0462 Description[wa]=Drovi avou &Konqueror
0463 Description[xh]=Vula nge &Konqueror
0464 Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx
0465 Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开
0466 Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟
0467 Enabled=true
0468 
0469 [Action_1/Command_2]
0470 Commandline=ps x |grep -q '[m]ozilla' && "mozilla -remote openURL(%s, new-window)" || mozilla %s
0471 Icon=mozilla
0472 Description=Open with &Mozilla
0473 Description[af]=Maak oop met Mozilla
0474 Description[ar]=افتح بِمو&زيلا
0475 Description[az]=&Mozilla ilə açmaq
0476 Description[be]=Адкрыць у &Mozilla
0477 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla”
0478 Description[bg]=От&варяне с Mozilla
0479 Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম)
0480 Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M)
0481 Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla
0482 Description[bs]=Otvori &Mozilom
0483 Description[ca]=Obre amb el &Mozilla
0484 Description[ca@valencia]=Obri amb &Mozilla
0485 Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla
0486 Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë
0487 Description[cy]=Agor gyda &Mozilla
0488 Description[da]=Åbn med &Mozilla
0489 Description[de]=Mit &Mozilla öffnen
0490 Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla
0491 Description[en_GB]=Open with &Mozilla
0492 Description[eo]=Malfermi per &Mozilo
0493 Description[es]=Abrir con &Mozilla
0494 Description[et]=&Mozillas avamine
0495 Description[eu]=Ireki &Mozillarekin
0496 Description[fa]=باز کردن با &موزیلا‌
0497 Description[fi]=Avaa &Mozillaan
0498 Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla
0499 Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla
0500 Description[ga]=Oscail le &Mozilla
0501 Description[gl]=Abrir con &Mozilla.
0502 Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)
0503 Description[he]=פ&תיחה עם Mozilla
0504 Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M)
0505 Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M)
0506 Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille
0507 Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić
0508 Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával
0509 Description[ia]=Aperi con &Mozilla
0510 Description[id]=Buka dengan &Mozilla
0511 Description[is]=Opna með &Mozilla
0512 Description[it]=Apri con &Mozilla
0513 Description[ja]=Mozilla で開く(&M)
0514 Description[ka]=&Mozilla-ით გახსნა
0515 Description[kk]=&Mozilla-да ашу
0516 Description[km]=បើក​ជាមួយ Mozilla
0517 Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ
0518 Description[ko]=Mozilla로 열기(&M)
0519 Description[ku]=Bi &Mozilla veke
0520 Description[lt]=Atverti naudojant &Mozilla
0521 Description[lv]=Atvērt ar „&Mozilla“
0522 Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M)
0523 Description[mk]=Отвори со &Mozilla
0524 Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക
0525 Description[mr]=मोजिला मध्ये उघडा (&M)
0526 Description[ms]=Buka dengan &Mozilla
0527 Description[nb]=Åpne med &Mozilla
0528 Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken
0529 Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस्
0530 Description[nl]=Openen met &Mozilla
0531 Description[nn]=Opna med &Mozilla
0532 Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M)
0533 Description[pl]=Otwórz w &Mozilli
0534 Description[pt]=Abrir com o &Mozilla
0535 Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla
0536 Description[ro]=Deschide cu &Mozilla
0537 Description[ru]=Открыть в &Mozilla
0538 Description[sa]=&मोज़िला इत्यनेन उद्घाटयन्तु
0539 Description[se]=Raba &Mozillain
0540 Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න
0541 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly
0542 Description[sl]=Odpri z &Mozillo
0543 Description[sr]=Отвори &Мозилом
0544 Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом
0545 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom
0546 Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom
0547 Description[sv]=Öppna med &Mozilla
0548 Description[ta]=&மொசில்லாவை கொண்டு திற
0549 Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు
0550 Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา'
0551 Description[tr]=&Mozilla ile Aç
0552 Description[ug]=&Mozilla دا ئاچ
0553 Description[uk]=Відкрити у &Mozilla
0554 Description[uz]=Mozilla bilan &ochish
0555 Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш
0556 Description[vi]=Mở bằng &Mozilla
0557 Description[wa]=Drovi avou &Mozilla
0558 Description[xh]=Vula nge &Mozilla
0559 Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx
0560 Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开
0561 Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟
0562 Enabled=true
0563 
0564 [Action_1/Command_3]
0565 Commandline=kmail --body  %s
0566 Description=Send &URL
0567 Description[af]=Stuur URL
0568 Description[ar]=أرسل &وصلة
0569 Description[az]=&URL göndərmək
0570 Description[be]=Адправіць &URL
0571 Description[be@latin]=Vyšli &adras
0572 Description[bg]=&Изпращане на адрес
0573 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
0574 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
0575 Description[br]=Kas an &URL
0576 Description[bs]=Pošalji &URL
0577 Description[ca]=Envia l'&URL
0578 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL
0579 Description[cs]=Poslat &URL
0580 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
0581 Description[cy]=Anfon &URL
0582 Description[da]=Send &URL
0583 Description[de]=&URL senden
0584 Description[el]=Αποστολή &URL
0585 Description[en_GB]=Send &URL
0586 Description[eo]=Sendi &retadreson
0587 Description[es]=Enviar &URL
0588 Description[et]=&URL-i saatmine
0589 Description[eu]=Bidali &URLa
0590 Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌
0591 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
0592 Description[fr]=Envoyer l'&URL
0593 Description[fy]=&URL-adres stjoere
0594 Description[ga]=Seol &URL
0595 Description[gl]=Enviar o &URL.
0596 Description[gu]=&URL મોકલો
0597 Description[he]=שליחת &כתובת
0598 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
0599 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
0600 Description[hr]=Pošalji &URL
0601 Description[hsb]=URL &pósłać
0602 Description[hu]=Az &URL elküldése
0603 Description[ia]=Invia &URL
0604 Description[id]=Kirim &URL
0605 Description[is]=Senda &slóð
0606 Description[it]=Invia l'&URL
0607 Description[ja]=URL を送信(&U)
0608 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა
0609 Description[kk]=&URL-ді жіберу
0610 Description[km]=ផ្ញើ URL
0611 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
0612 Description[ko]=URL 보내기(&U)
0613 Description[ku]=&URL Bişîne
0614 Description[lt]=Siųsti &URL
0615 Description[lv]=Sūtīt &URL
0616 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
0617 Description[mk]=Испрати &URL
0618 Description[ml]=&യുആര്‍എല്‍ അയയ്ക്കുക
0619 Description[mr]=URL पाठवा (&U)
0620 Description[ms]=Hantar &URL
0621 Description[nb]=Send &Nettadressen
0622 Description[nds]=&URL schicken
0623 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
0624 Description[nl]=&URL-adres verzenden
0625 Description[nn]=Send &URL
0626 Description[oc]=Enviar l'&URL
0627 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
0628 Description[pl]=Wyślij adres &URL
0629 Description[pt]=Enviar o &URL
0630 Description[pt_BR]=Enviar &URL
0631 Description[ro]=Trimite &URL-ul
0632 Description[ru]=&Отправить ссылку
0633 Description[sa]=&URL प्रेषयतु
0634 Description[se]=Sádde &URL:a
0635 Description[si]=&URL යනවන්න
0636 Description[sk]=Poslať &URL
0637 Description[sl]=Pošlji &URL
0638 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
0639 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
0640 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
0641 Description[sr@latin]=Pošalji &URL
0642 Description[sv]=Skicka &webbadress
0643 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு
0644 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
0645 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
0646 Description[tr]=&URL Gönder
0647 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
0648 Description[uk]=Надіслати &URL
0649 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
0650 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
0651 Description[vi]=Gửi &URL
0652 Description[wa]=Evoyî &hårdêye
0653 Description[xh]=Thumela i &URL
0654 Description[x-test]=xxSend &URLxx
0655 Description[zh_CN]=发送 &URL
0656 Description[zh_TW]=送出 &URL
0657 Enabled=true
0658 
0659 [Action_1/Command_4]
0660 Commandline=ps x |grep -q '[f]irefox' && "firefox -remote openURL(%s, new-window)" || firefox "%s"
0661 Icon=firefox
0662 Description=Open with &Firefox
0663 Description[af]=Maak oop met Firefox
0664 Description[ar]=افتح بِ&فَيَرْفُكس
0665 Description[az]=&Firefox ilə açmaq
0666 Description[be]=Адкрыць у &Firefox
0667 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Firefox”
0668 Description[bg]=Отв&аряне с Firefox
0669 Description[bn]=ফায়ার&ফক্স দিয়ে খোলো
0670 Description[bn_IN]=Firefox সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&F)
0671 Description[br]=Digeriñ gant &Firefox
0672 Description[bs]=Otvori &Fajerfoksom
0673 Description[ca]=Obre amb el &Firefox
0674 Description[ca@valencia]=Obri amb &Firefox
0675 Description[cs]=Otevřít pomocí &Firefox
0676 Description[csb]=Òtemkni w &Firefokse
0677 Description[da]=Åbn med &Firefox
0678 Description[de]=Mit &Firefox öffnen
0679 Description[el]=Άνοιγμα με το &Firefox
0680 Description[en_GB]=Open with &Firefox
0681 Description[eo]=Malfermi per &Fajrovulpo
0682 Description[es]=Abrir con &Firefox
0683 Description[et]=&Firefoxis avamine
0684 Description[eu]=Ireki &Firefox-ekin
0685 Description[fa]=باز کردن با &فایرفاکس‌
0686 Description[fi]=Avaa &Firefoxiin
0687 Description[fr]=Ouvrir dans &Firefox
0688 Description[fy]=Iepenje mei &Firefox
0689 Description[ga]=Oscail le &Firefox
0690 Description[gl]=Abrir con &Firefox.
0691 Description[gu]=ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)
0692 Description[he]=פתיחה &עם Firefox
0693 Description[hi]=फ़ॉयरफ़ॉक्स के साथ खोलें (&F)
0694 Description[hne]=फायरफाक्स एखर साथ खोलव (&F)
0695 Description[hr]=Otvori pomoću &Firefoxa
0696 Description[hsb]=Z &Firefoxom wočinić
0697 Description[hu]=Megnyitás a &Firefoxszal
0698 Description[ia]=Aperi con &Firefox
0699 Description[id]=Buka dengan &Firefox
0700 Description[is]=Opna með &Firefox
0701 Description[it]=Apri con &Firefox
0702 Description[ja]=Firefox で開く(&F)
0703 Description[ka]=&Firefox-ით გახსნა
0704 Description[kk]=&Firefox шолғышта ашу
0705 Description[km]=បើក​ជាមួយ Firefox
0706 Description[kn]=(&F)ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
0707 Description[ko]=Firefox로 열기(&F)
0708 Description[ku]=Bi &Firefoxê Veke
0709 Description[lt]=Atverti naudojant &Firefox
0710 Description[lv]=Atvērt ar „&Firefox“
0711 Description[mai]=फायरफाक्स केर सँग खोलू (&F)
0712 Description[mk]=Отвори со &Firefox
0713 Description[ml]=&ഫയര്‍ഫോക്സില്‍ തുറക്കുക
0714 Description[mr]=फायरफॉक्स मध्ये उघडा (&F)
0715 Description[nb]=Åpne med &Firefox
0716 Description[nds]=Mit &Firefox opmaken
0717 Description[ne]=फायरफक्ससँग खोल्नुहोस्
0718 Description[nl]=Openen met &Firefox
0719 Description[nn]=Opna med &Firefox
0720 Description[pa]=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&F)
0721 Description[pl]=Otwórz w &Firefoksie
0722 Description[pt]=Abrir com o &Firefox
0723 Description[pt_BR]=Abrir com o &Firefox
0724 Description[ro]=Deschide cu &Firefox
0725 Description[ru]=Открыть в &Firefox
0726 Description[sa]=&फ़ायरफ़ॉक्स इत्यनेन उद्घाटयन्तु
0727 Description[se]=Raba &Firefox:ain
0728 Description[si]=&Firefox සමඟ විවෘත කරන්න
0729 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Firefoxu
0730 Description[sl]=Odpri s programom &Firefox
0731 Description[sr]=Отвори &Фајерфоксом
0732 Description[sr@ijekavian]=Отвори &Фајерфоксом
0733 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Firefoxom
0734 Description[sr@latin]=Otvori &Firefoxom
0735 Description[sv]=Öppna med &Firefox
0736 Description[ta]=ப&யர்பாக்ஸை கொண்டு திற
0737 Description[te]=(&F) మొజిల్లా తొ తెరువు
0738 Description[tg]=Кушодан ба воситаи &Firefox
0739 Description[th]=เปิดด้วย 'ไ&ฟร์ฟอกซ์'
0740 Description[tr]=&Firefox ile Aç
0741 Description[ug]=ئوتۈلكىدە ئاچ(&F)
0742 Description[uk]=Відкрити у &Firefox
0743 Description[uz]=Firefox b&ilan ochish
0744 Description[uz@cyrillic]=Firefox б&илан очиш
0745 Description[vi]=Mở bằng &Firefox
0746 Description[wa]=Drovi avou &Firefox
0747 Description[x-test]=xxOpen with &Firefoxxx
0748 Description[zh_CN]=用 &Firefox 打开
0749 Description[zh_TW]=使用 &Firefox 開啟
0750 Enabled=true
0751 
0752 [Action_1/Command_5]
0753 Commandline=kmail  --attach %s
0754 Description=Send &Page
0755 Description[af]=Stuur Bladsy
0756 Description[ar]=أرسل &صفحة
0757 Description[az]=&Səhifəni göndərmək
0758 Description[be]=Адправіць &старонку
0759 Description[be@latin]=Vyšli &staronku
0760 Description[bg]=И&зпращане на страница
0761 Description[bn]=পৃষ্ঠা পাঠা&ও
0762 Description[bn_IN]=পেজ প্রেরণ করুন (&P)
0763 Description[br]=Kas ar &pajenn
0764 Description[bs]=Pošalji &stranicu
0765 Description[ca]=Envia la &pàgina
0766 Description[ca@valencia]=Envia la &pàgina
0767 Description[cs]=&Poslat stránku
0768 Description[csb]=Sélôj &starnã
0769 Description[cy]=Anfon &Tudalen
0770 Description[da]=Send &side
0771 Description[de]=&Seite senden
0772 Description[el]=Αποστολή &σελίδας
0773 Description[en_GB]=Send &Page
0774 Description[eo]=Sendi &paĝon
0775 Description[es]=Enviar &página
0776 Description[et]=Lehek&ülje saatmine
0777 Description[eu]=Bidali orria
0778 Description[fa]=ارسال &صفحه‌
0779 Description[fi]=Lähetä &sivu
0780 Description[fr]=Envoyer la &page
0781 Description[fy]=&Side stjoere
0782 Description[ga]=Seol &Leathanach
0783 Description[gl]=Enviar a &páxina.
0784 Description[gu]=પાનું મોકલો (&P)
0785 Description[he]=&שליחת עמוד
0786 Description[hi]=पृष्ठ भेजें (&P)
0787 Description[hne]=पेज भेजव (&P)
0788 Description[hr]=Pošalji &stranicu
0789 Description[hsb]=&Stronu pósłać
0790 Description[hu]=A &weboldal elküldése
0791 Description[ia]=Invia &Pagina
0792 Description[id]=Kirim &Halaman
0793 Description[is]=Senda &síðu
0794 Description[it]=Invia &pagina
0795 Description[ja]=ページを送信(&P)
0796 Description[ka]=&გვერდის გაგზავნა
0797 Description[kk]=&Парақты жіберу
0798 Description[km]=ផ្ញើ​ទំព័រ
0799 Description[kn]=ಪು&ಟವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
0800 Description[ko]=페이지 보내기(&P)
0801 Description[ku]=&Rûpelê Bişîne
0802 Description[lt]=Siųsti &puslapį
0803 Description[lv]=Sūtīt „la&pu“
0804 Description[mai]=पृष्ठ भेजू (&P)
0805 Description[mk]=Испрати &страница
0806 Description[ml]=&താള്‍ അയയ്ക്കുക
0807 Description[mr]=पान पाठवा (&P)
0808 Description[ms]=Hantar &Halaman
0809 Description[nb]=Send &side
0810 Description[nds]=Sie&t schicken
0811 Description[ne]=पृष्ठ पठाउनुहोस्
0812 Description[nl]=&Pagina verzenden
0813 Description[nn]=Send &side
0814 Description[oc]=Enviar la &pagina
0815 Description[pa]=ਪੇਜ਼ ਭੇਜੋ(&P)
0816 Description[pl]=Wyślij &stronę
0817 Description[pt]=Enviar a &Página
0818 Description[pt_BR]=Enviar &página
0819 Description[ro]=Trimite &pagina
0820 Description[ru]=Отправить &страницу
0821 Description[sa]=प्रेषयतु &पृष्ठम्
0822 Description[se]=Sádde &siiddu
0823 Description[si]=පිටුව යනවන්න (&P)
0824 Description[sk]=Poslať &stránku
0825 Description[sl]=Pošlji &stran
0826 Description[sr]=Пошаљи &страницу
0827 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &страницу
0828 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &stranicu
0829 Description[sr@latin]=Pošalji &stranicu
0830 Description[sv]=Ski&cka sida
0831 Description[ta]=&பக்கத்தை அனுப்பு
0832 Description[te]=(&P) పుట ను పంపించు
0833 Description[tg]=Фиристодани &саҳифа
0834 Description[th]=ส่งหน้าเ&ว็บ
0835 Description[tr]=&Sayfayı Gönder
0836 Description[ug]=بەت ئەۋەت(&P)
0837 Description[uk]=Надіслати &сторінку
0838 Description[uz]=&Betni joʻnatish
0839 Description[uz@cyrillic]=&Бетни жўнатиш
0840 Description[vi]=Gửi Tr&ang
0841 Description[wa]=Evoyî &pådje
0842 Description[xh]=Thumela &Iphepha
0843 Description[x-test]=xxSend &Pagexx
0844 Description[zh_CN]=发送页面(&P)
0845 Description[zh_TW]=送出 &Page
0846 Enabled=true
0847 
0848 [Action_2]
0849 Description=Mail-URL
0850 Description[af]=Mail-URL
0851 Description[ar]=عنوان-بريد
0852 Description[az]=Göndərmək
0853 Description[be]=Паштовы URL-адрас
0854 Description[be@latin]=Paštovy adras
0855 Description[bg]=Пощенски адрес
0856 Description[bn]=মেইল ইউ-আর-এল
0857 Description[bn_IN]=মেইল-URL
0858 Description[br]=URL postel
0859 Description[bs]=URL poštom
0860 Description[ca]=URL de correu
0861 Description[ca@valencia]=URL de correu
0862 Description[cs]=Poštovní URL
0863 Description[csb]=Mailowé URL
0864 Description[cy]=URL Ebost
0865 Description[da]=E-mail-URL
0866 Description[de]=Mail-Adresse (URL)
0867 Description[el]=Mail-URL
0868 Description[en_GB]=Mail-URL
0869 Description[eo]=Retpoŝto-URL
0870 Description[es]=URL de correo
0871 Description[et]=E-posti aadressi URL
0872 Description[eu]=Postaren URLa
0873 Description[fa]=نشانی ‌وب نامه
0874 Description[fi]=Postitusverkko-osoite
0875 Description[fr]=URL de courrier électronique
0876 Description[fy]=E-post URL-adres
0877 Description[ga]=URL Ríomhphoist
0878 Description[gl]=Enviar o URL por correo.
0879 Description[gu]=મેઇલ-URL
0880 Description[he]=כתובת דוא״ל
0881 Description[hi]=मेल-यूआरएल
0882 Description[hne]=मेल-यूआरएल
0883 Description[hr]=URL pošalji e-poštom
0884 Description[hsb]=URL za mejlku
0885 Description[hu]=Az URL elküldése levélben
0886 Description[ia]=Mail-URL
0887 Description[id]=URL-Mail
0888 Description[is]=Póstsenda slóð
0889 Description[it]=URL di posta
0890 Description[ja]=Mail-URL
0891 Description[ka]=Mail-URL
0892 Description[kk]=Mail-URL
0893 Description[km]=URL សំបុត្រ
0894 Description[kn]=ಅಂಚೆ-URL
0895 Description[ko]=메일-URL
0896 Description[ku]=Mail-URL
0897 Description[lt]=Siųsti URL paštu
0898 Description[lv]=Sūtīt URL uz epastu
0899 Description[mai]=मेल-यूआरएल
0900 Description[mk]=Испрати URL по е-пошта
0901 Description[ml]=മെയില്‍-യുആര്‍എല്‍
0902 Description[mr]=मेल-URL
0903 Description[ms]=URL Mel
0904 Description[nb]=E-postadresse
0905 Description[nds]=Nettpostadress
0906 Description[ne]=मेल-यूआरएल
0907 Description[nl]=URL-adres e-mailen
0908 Description[nn]=E-postadresse
0909 Description[pa]=ਮੇਲ-URL
0910 Description[pl]=Wyślij pocztą adres URL
0911 Description[pt]=URL de E-mail
0912 Description[pt_BR]=Enviar URL por e-mail
0913 Description[ro]=URL email
0914 Description[ru]=Отправить
0915 Description[sa]=मेल-URL
0916 Description[se]=E-boastačujuhus
0917 Description[si]=තැපැල්-URL
0918 Description[sk]=Mail-URL
0919 Description[sl]=Pošlji URL po e-pošti
0920 Description[sr]=УРЛ поштом
0921 Description[sr@ijekavian]=УРЛ поштом
0922 Description[sr@ijekavianlatin]=URL poštom
0923 Description[sr@latin]=URL poštom
0924 Description[sv]=Webbadress för e-post
0925 Description[ta]=அஞ்சல்-முகவரி
0926 Description[te]=యూ ఆర్ ఎల్ ను మెయిల్ చెయ్యి
0927 Description[th]=ที่อยู่ URL ของจดหมาย
0928 Description[tr]=Posta URL'si
0929 Description[ug]=خەت URL
0930 Description[uk]=Поштова адреса
0931 Description[uz]=Xat-URL
0932 Description[uz@cyrillic]=Хат-URL
0933 Description[vi]=URL thư
0934 Description[wa]=Hårdêye emile
0935 Description[xh]=Iposi-URL
0936 Description[x-test]=xxMail-URLxx
0937 Description[zh_CN]=邮件链接
0938 Description[zh_TW]=郵寄 URL
0939 Number of commands=2
0940 Regexp=^mailto:.
0941 
0942 [Action_2/Command_0]
0943 Commandline=kmail --composer `echo %s | sed 's/mailto://g'`
0944 Description=Launch &Kmail
0945 Description[af]=Lanseer Kpos
0946 Description[ar]=أطلِق ب&ريد.ك
0947 Description[az]=&Kmail-i başlatmaq
0948 Description[be]=Запусціць &Kmail
0949 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Kmail”
0950 Description[bg]=За&реждане на Kmail
0951 Description[bn]=কে-মেই&ল চালাও
0952 Description[bn_IN]=Kmail আরম্ভ করা হবে (&K)
0953 Description[br]=Lañsañ &Kmail
0954 Description[bs]=Pokreni &K‑poštu
0955 Description[ca]=Llança el &Kmail
0956 Description[ca@valencia]=Inicia el &Kmail
0957 Description[cs]=Spustit &Kmail
0958 Description[csb]=Zrëszë &KMail
0959 Description[cy]=Cychwyn &KMail
0960 Description[da]=Start &KMail
0961 Description[de]=&KMail starten
0962 Description[el]=Εκκίνηση &Kmail
0963 Description[en_GB]=Launch &KMail
0964 Description[eo]=Lanĉi &Poŝtilon
0965 Description[es]=Iniciar &Kmail
0966 Description[et]=&Kmaili käivitamine
0967 Description[eu]=Abiarazi &Kmail
0968 Description[fa]=راه‌اندازی&Kmail‌
0969 Description[fi]=Käynnistä &KMail
0970 Description[fr]=Démarrer &KMail
0971 Description[fy]=&Kmail útfiere
0972 Description[ga]=Tosaigh &Kmail
0973 Description[gl]=Iniciar &Kmail.
0974 Description[gu]=કેમેલ ચલાવો (&K)
0975 Description[he]=הפע&לת KMail
0976 Description[hi]=के-मेल चालू करें (&K)
0977 Description[hne]=के-मेल चालू करव (&K)
0978 Description[hr]=Pokreni &Kmail poštu
0979 Description[hsb]=&Kmail startować
0980 Description[hu]=A &KMail elindítása
0981 Description[ia]=Lancea &Kmail
0982 Description[id]=Luncurkan &Kmail
0983 Description[is]=Ræsa &Kmail
0984 Description[it]=Avvia &KMail
0985 Description[ja]=KMail を起動(&K)
0986 Description[ka]=&Kmail-ის გაშვება
0987 Description[kk]=&Kmail-ды жегу
0988 Description[km]=ចាប់ផ្ដើម Kmail
0989 Description[kn]=(&K)ಕೆಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
0990 Description[ko]=KMail 실행(&K)
0991 Description[ku]=Dest bi &Kmail bike
0992 Description[lt]=Paleisti &Kmail
0993 Description[lv]=Palaist „&Kmail“
0994 Description[mai]=के-मेल चालू करू (&K)
0995 Description[mk]=Стартувај &Kmail
0996 Description[ml]=&കെമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുക
0997 Description[mr]=केमेल चालू करा (&K)
0998 Description[ms]=Lancar &Kmail
0999 Description[nb]=Start &Kmail
1000 Description[nds]=&KMail starten
1001 Description[ne]=केडीई मेल सुरुआत गर्नुहोस्
1002 Description[nl]=&Kmail opstarten
1003 Description[nn]=Start &KMail
1004 Description[pa]=ਕੇ-ਮੇਲ ਚਲਾਓ(&K)
1005 Description[pl]=Uruchom KM&ail
1006 Description[pt]=Lançar o &Kmail
1007 Description[pt_BR]=Abrir o &Kmail
1008 Description[ro]=Execută &Kmail
1009 Description[ru]=Запустить &KMail
1010 Description[sa]=&Kmail प्रारम्भं कुर्वन्तु
1011 Description[se]=Álggat K&Mail
1012 Description[si]=&Kmail අරඹන්න
1013 Description[sk]=Spustiť &Kmail
1014 Description[sl]=Zaženi &Kmail
1015 Description[sr]=Покрени &К‑пошту
1016 Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑пошту
1017 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑poštu
1018 Description[sr@latin]=Pokreni &K‑poštu
1019 Description[sv]=Starta &Kmail
1020 Description[ta]=&கேமெயிலை இயக்கு
1021 Description[te]=&Kmail దించుము
1022 Description[th]=เรียกใช้งาน 'รับ/ส่งจดหมาย-&K'
1023 Description[tr]=&K Posta Uygulamasını Başlat
1024 Description[ug]=&Kmail قوزغات
1025 Description[uk]=Запустити &Kmail
1026 Description[uz]=&Kmail'ni ishga tushirish
1027 Description[uz@cyrillic]=&Kmail'ни ишга тушириш
1028 Description[vi]=Khởi chạy &Kmail
1029 Description[wa]=Enonder &Kmail
1030 Description[xh]=Launch &Kmail
1031 Description[x-test]=xxLaunch &Kmailxx
1032 Description[zh_CN]=启动 &Kmail
1033 Description[zh_TW]=啟動 &Kmail
1034 Enabled=true
1035 
1036 [Action_2/Command_1]
1037 Commandline=konsole -e mutt `echo %s | sed 's/mailto://g'`
1038 Description=Launch &mutt
1039 Description[af]=Lanseer mutt
1040 Description[ar]=شغل mutt
1041 Description[az]=&mutt başlatmaq
1042 Description[be]=Запусціць &mutt
1043 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&mutt”
1044 Description[bg]=Заре&ждане на mutt
1045 Description[bn]=&mutt চালাও
1046 Description[bn_IN]=Mutt আরম্ভ করা হবে (&m)
1047 Description[br]=Lañsañ &mutt
1048 Description[bs]=Pokreni &Mat
1049 Description[ca]=Llança el &mutt
1050 Description[ca@valencia]=Inicia el &mutt
1051 Description[cs]=Spustit &mutt
1052 Description[csb]=Zrëszë &mutt
1053 Description[cy]=Cychwyn &mutt
1054 Description[da]=Start &mutt
1055 Description[de]=&Mutt starten
1056 Description[el]=Εκκίνηση &mutt
1057 Description[en_GB]=Launch &Mutt
1058 Description[eo]=Lanĉi poŝtilon "&Mutt"
1059 Description[es]=Iniciar &mutt
1060 Description[et]=&Mutti käivitamine
1061 Description[eu]=Abiarazi &Mutt
1062 Description[fa]=راه‌اندازی &mutt‌
1063 Description[fi]=Käynnistä &Mutt
1064 Description[fr]=Démarrer &Mutt
1065 Description[fy]=&Mutt útfiere
1066 Description[ga]=Tosaigh &mutt
1067 Description[gl]=Iniciar &mutt.
1068 Description[gu]=મટ્ટ ચલાવો (&m)
1069 Description[he]=&הפעלת mutt
1070 Description[hi]=मट चालू करें (&m)
1071 Description[hne]=मट चालू करव (&m)
1072 Description[hr]=Pokreni &mutt
1073 Description[hsb]=&mutt startować
1074 Description[hu]=A &Mutt elindítása
1075 Description[ia]=Lancea &mutt
1076 Description[id]=Luncurkan &mutt
1077 Description[is]=Ræsa &mutt
1078 Description[it]=Avvia &mutt
1079 Description[ja]=mutt を起動(&M)
1080 Description[ka]=&mutt-ის გაშვება
1081 Description[kk]=&mutt-ті жегу
1082 Description[km]=ចាប់ផ្ដើម mutt
1083 Description[kn]=(&M)ಮಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
1084 Description[ko]=mutt 실행(&M)
1085 Description[ku]=Dest bi &mutt bike
1086 Description[lt]=Paleisti &mutt
1087 Description[lv]=Palaist „&mutt“
1088 Description[mai]=मट चालू करू (&m)
1089 Description[mk]=Стартувај &mutt
1090 Description[ml]=&മട്ട് ലഭ്യമാക്കുക
1091 Description[mr]=मट चालू करा (&m)
1092 Description[ms]=Lancarkan &mutt
1093 Description[nb]=Start &mutt
1094 Description[nds]=&mutt starten
1095 Description[ne]=मट सुरुआत गर्नुहोस्
1096 Description[nl]=&Mutt opstarten
1097 Description[nn]=Start &mutt
1098 Description[pa]=ਮੱਟ ਚਲਾਓ(&m)
1099 Description[pl]=Uruchom &mutt
1100 Description[pt]=Lançar o &mutt
1101 Description[pt_BR]=Abrir o &mutt
1102 Description[ro]=Execută &mutt
1103 Description[ru]=Запустить &mutt
1104 Description[sa]=&mutt प्रारभत
1105 Description[se]=Álggat &mutt
1106 Description[si]=&mutt අරඹන්න
1107 Description[sk]=Spustiť &mutt
1108 Description[sl]=Zaženi &mutt
1109 Description[sr]=Покрени &Мат
1110 Description[sr@ijekavian]=Покрени &Мат
1111 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &Mutt
1112 Description[sr@latin]=Pokreni &Mutt
1113 Description[sv]=Starta &Mutt
1114 Description[ta]=mutt-ஐ இயக்கு
1115 Description[te]=&mutt దించుము
1116 Description[th]=เรียกใช้งาน '&mutt'
1117 Description[tr]=&mutt Uygulamasını Başlat
1118 Description[ug]=&mutt قوزغات
1119 Description[uk]=Запустити &mutt
1120 Description[uz]= &Mutt'ni ishga tushirish
1121 Description[uz@cyrillic]= &Mutt'ни ишга тушириш
1122 Description[vi]=Khởi chạy &mutt
1123 Description[wa]=Enonder &mutt
1124 Description[xh]=Launch &mutt
1125 Description[x-test]=xxLaunch &muttxx
1126 Description[zh_CN]=启动 &mutt
1127 Description[zh_TW]=啟動 &mutt
1128 Enabled=true
1129 
1130 [Action_3]
1131 Description=Text File
1132 Description[af]=Teks Lêer
1133 Description[ar]=ملف نصّي
1134 Description[az]=Mətn faylı
1135 Description[be]=Тэкставы файл
1136 Description[be@latin]=Tekstavy fajł
1137 Description[bg]=Текстов файл
1138 Description[bn]=টেক্সট ফাইল
1139 Description[bn_IN]=টেক্সট ফাইল
1140 Description[br]=Restr testenn
1141 Description[bs]=Tekstualna datoteka
1142 Description[ca]=Fitxer de text
1143 Description[ca@valencia]=Fitxer de text
1144 Description[cs]=Textový soubor
1145 Description[csb]=Tekstowé lopczi
1146 Description[cy]=Ffeil Testun
1147 Description[da]=Tekstfil
1148 Description[de]=Textdatei
1149 Description[el]=Αρχείο κειμένου
1150 Description[en_GB]=Text File
1151 Description[eo]=Tekstdosiero
1152 Description[es]=Archivo de texto
1153 Description[et]=Tekstifail
1154 Description[eu]=Testu-fitxategia
1155 Description[fa]=پرونده‌ متنی
1156 Description[fi]=Tekstitiedosto
1157 Description[fr]=Fichier texte
1158 Description[fy]=Teksttriem
1159 Description[ga]=Téacschomhad
1160 Description[gl]=Ficheiro de texto.
1161 Description[gu]=લખાણ ફાઇલ
1162 Description[he]=קובץ טקסט
1163 Description[hi]=पाठ फ़ाइल
1164 Description[hne]=पाठ फाइल
1165 Description[hr]=Tekstualna datoteka
1166 Description[hsb]=Tekstowa dataja
1167 Description[hu]=Szöveges fájl
1168 Description[ia]=File de texto
1169 Description[id]=File Teks
1170 Description[is]=Textaskrá
1171 Description[it]=File di testo
1172 Description[ja]=テキストファイル
1173 Description[ka]=ტექსტური ფაილი
1174 Description[kk]=Мәтін файлы
1175 Description[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ
1176 Description[kn]=ಪಠ್ಯ ಕಡತ
1177 Description[ko]=텍스트 파일
1178 Description[ku]=Pelê Nivîsê
1179 Description[lt]=Tekstinis failas
1180 Description[lv]=Teksta datne
1181 Description[mai]=पाठ फाइल:
1182 Description[mk]=Текстуална датотека
1183 Description[ml]=പദാവലി ഫയല്‍
1184 Description[mr]=पाठ्य फाईल
1185 Description[ms]=Fail Teks
1186 Description[nb]=Tekstfil
1187 Description[nds]=Textdatei
1188 Description[ne]=पाठ फाइल
1189 Description[nl]=Tekstbestand
1190 Description[nn]=Tekstfil
1191 Description[oc]=Fichièr tèxt
1192 Description[pa]=ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ
1193 Description[pl]=Plik tekstowy
1194 Description[pt]=Ficheiros de Texto
1195 Description[pt_BR]=Arquivo de texto
1196 Description[ro]=Fișier Text
1197 Description[ru]=Текстовый файл
1198 Description[sa]=पाठ्यसञ्चिका
1199 Description[se]=Teakstafiila
1200 Description[si]=පෙළ ගොනුව
1201 Description[sk]=Textový súbor
1202 Description[sl]=Besedilna datoteka
1203 Description[sr]=Текстуални фајл
1204 Description[sr@ijekavian]=Текстуални фајл
1205 Description[sr@ijekavianlatin]=Tekstualni fajl
1206 Description[sr@latin]=Tekstualni fajl
1207 Description[sv]=Textfil
1208 Description[ta]=உரைக் கோப்பு
1209 Description[te]=వచన దస్త్రం
1210 Description[tg]=Файли матнӣ
1211 Description[th]=แฟ้มข้อความ
1212 Description[tr]=Metin Dosyası
1213 Description[ug]=تېكىست ھۆججەت
1214 Description[uk]=Текстовий файл
1215 Description[uz]=Matn fayli
1216 Description[uz@cyrillic]=Матн файли
1217 Description[vi]=Tệp văn bản
1218 Description[wa]=Fitchî tecse
1219 Description[xh]=Ifayile Yombhalo
1220 Description[x-test]=xxText Filexx
1221 Description[zh_CN]=文本文件
1222 Description[zh_TW]=文字檔案
1223 Number of commands=1
1224 Regexp=^\\/.+\\.txt$
1225 
1226 [Action_3/Command_0]
1227 Commandline=kwrite %s
1228 Description=Launch K&Write
1229 Description[af]=Lanseer Kskryf
1230 Description[ar]=أطلِق &كاتب.ك
1231 Description[az]=K&Write başlatmaq
1232 Description[be]=Запусціць K&Write
1233 Description[be@latin]=Uklučy prahramu „K&Write”
1234 Description[bg]=&Зареждане на KWrite
1235 Description[bn]=কে-রাই&ট চালাও
1236 Description[bn_IN]=KWrite আরম্ভ করা হবে (&W)
1237 Description[br]=Lañsañ K&Write
1238 Description[bs]=Pokreni &K‑pisanje
1239 Description[ca]=Llança el K&Write
1240 Description[ca@valencia]=Inicia el K&Write
1241 Description[cs]=Spustit K&Write
1242 Description[csb]=Zrëszë editorã K&Write
1243 Description[cy]=Cychwyn K&Write
1244 Description[da]=Start K&Write
1245 Description[de]=K&Write starten
1246 Description[el]=Εκκίνηση K&Write
1247 Description[en_GB]=Launch K&Write
1248 Description[eo]=Lanĉas &simplan kodredaktilon
1249 Description[es]=Iniciar K&Write
1250 Description[et]=K&Write'i käivitamine
1251 Description[eu]=Abiarazi K&Write
1252 Description[fa]=راه‌اندازی K&Write‌
1253 Description[fi]=Käynistä K&Write
1254 Description[fr]=Démarrer K&Write
1255 Description[fy]=K&Write útfiere
1256 Description[ga]=Tosaigh K&Write
1257 Description[gl]=Iniciar K&Write.
1258 Description[gu]=કેરાઇટ ચલાવો (&W)
1259 Description[he]=הפעל&ת KWrite
1260 Description[hi]=के-राइट चालू करें (&W)
1261 Description[hne]=के-राइट चालू करव (&W)
1262 Description[hr]=Pokreni K&Write uređivač
1263 Description[hsb]=K&Write startować
1264 Description[hu]=A K&Write elindítása
1265 Description[ia]=Lancea K&Write
1266 Description[id]=Luncurkan K&Write
1267 Description[is]=Ræsa K&Write
1268 Description[it]=Avvia K&Write
1269 Description[ja]=KWrite を起動(&W)
1270 Description[ka]=K&Write-ის გაშვება
1271 Description[kk]=K&Write-ты жегу
1272 Description[km]=ចាប់ផ្ដើម KWrite
1273 Description[kn]=(&W)ಕೆರೈಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
1274 Description[ko]=KWrite 실행(&W)
1275 Description[ku]=Dest bi K&Write bike
1276 Description[lt]=Paleisti K&Write
1277 Description[lv]=Palaist „&KWrite“
1278 Description[mai]=के-राइट चालू करू (&W)
1279 Description[mk]=Стартувај K&Write
1280 Description[ml]=കെ&റൈറ്റ് ലഭ്യമാക്കുക
1281 Description[mr]=केराइट चालू करा (&W)
1282 Description[ms]=Lancar K&Write
1283 Description[nb]=Start K&Write
1284 Description[nds]=K&Write starten
1285 Description[ne]=केडीई राइट सुरुआत गर्नुहोस्
1286 Description[nl]=K&Write opstarten
1287 Description[nn]=Start K&Write
1288 Description[pa]=ਕੇ-ਰਾਇਟਰ ਚਲਾਓ(&W)
1289 Description[pl]=Uruchom K&Write
1290 Description[pt]=Lançar o K&Write
1291 Description[pt_BR]=Abrir KW&rite
1292 Description[ro]=Execută K&Write
1293 Description[ru]=Запустить K&Write
1294 Description[sa]=K&Write प्रारम्भं कुर्वन्तु
1295 Description[se]=Álggat &KWrite
1296 Description[si]=K&Write අරඹන්න
1297 Description[sk]=Spustiť K&Write
1298 Description[sl]=Zaženi K&Write
1299 Description[sr]=Покрени &К‑писање
1300 Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑писање
1301 Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑pisanje
1302 Description[sr@latin]=Pokreni &K‑pisanje
1303 Description[sv]=Starta K&write
1304 Description[ta]= K&Write-ஐ இயக்கு
1305 Description[te]=K&Write దించుము
1306 Description[th]=เรียกใช้งาน 'K&Write'
1307 Description[tr]=K &Yaz Uygulamasını Başlat
1308 Description[ug]=K&Write قوزغات
1309 Description[uk]=Запустити K&Write
1310 Description[uz]=K&Write'ni ishga tushirish
1311 Description[uz@cyrillic]=K&Write'ни ишга тушириш
1312 Description[vi]=Khởi chạy K&Write
1313 Description[wa]=Enonder K&Write
1314 Description[xh]=Launch K&Write
1315 Description[x-test]=xxLaunch K&Writexx
1316 Description[zh_CN]=启动 K&Write
1317 Description[zh_TW]=啟動 K&Write
1318 Enabled=true
1319 
1320 [Action_4]
1321 Description=Local file URL
1322 Description[af]=Plaaslike lêer Url
1323 Description[ar]=وصلة ملف محليّ
1324 Description[az]=Yerli fayla keçid ünvanı
1325 Description[be]=URL лакальнага файла
1326 Description[be@latin]=Adras lakalnaha fajła
1327 Description[bg]=URL-адрес на локален файл
1328 Description[bn]=স্থানীয় ফাইল ইউ-আর-এল
1329 Description[bn_IN]=স্থানীয় ফাইলের URL
1330 Description[br]=URL ur restr lec'hel
1331 Description[bs]=URL lokalne datoteke
1332 Description[ca]=URL d'un fitxer local
1333 Description[ca@valencia]=URL d'un fitxer local
1334 Description[cs]=Místní URL
1335 Description[csb]=Lokalnô adresa lopkù
1336 Description[cy]=URL ffeil lleol
1337 Description[da]=Lokal fil-URL
1338 Description[de]=Adresse einer lokalen Datei (URL)
1339 Description[el]=URL τοπικού αρχείου
1340 Description[en_GB]=Local file URL
1341 Description[eo]=URL al loka dosiero
1342 Description[es]=URL de archivo local
1343 Description[et]=Kohaliku faili URL
1344 Description[eu]=Fitxategi lokalaren URLa
1345 Description[fa]=نشانی وب پرونده محلی
1346 Description[fi]=Paikallisen tiedoston verkko-osoite
1347 Description[fr]=URL de fichier local
1348 Description[fy]=Lokale triem-URL-adres
1349 Description[ga]=URL de chomhad logánta
1350 Description[gl]=URL do ficheiro local.
1351 Description[gu]=સ્થળ ફાઇલ URL
1352 Description[he]=כתובת של קובץ מקומי
1353 Description[hi]=फ़ाइल यूआरएल निर्धारित करें
1354 Description[hne]=लोकर फाइल यूआरएल
1355 Description[hr]=URL lokalne datoteke
1356 Description[hsb]=URL za lokalnu dataju
1357 Description[hu]=helyi fájl URL-je
1358 Description[ia]=URL de file local
1359 Description[id]=URL file lokal
1360 Description[is]=Staðbundin skráarslóð
1361 Description[it]=URL di file locale
1362 Description[ja]=ローカルファイル URL
1363 Description[ka]=ლოკალური ფაილის URL
1364 Description[kk]=Жергілікті файлдың URL
1365 Description[km]=URL ឯកសារ​មូលដ្ឋាន
1366 Description[kn]=ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತದ URL
1367 Description[ko]=로컬 파일 URL
1368 Description[ku]=URL'ya pelê herêmî
1369 Description[lt]=Vietinio failo URL
1370 Description[lv]=Lokālas datnes URL
1371 Description[mai]=फाइल यूआरएल निर्धारित करू
1372 Description[mk]=URL на локалната датотека
1373 Description[ml]=ലോക്കല്‍ ഫയലിനുള്ള യുആര്‍എല്‍
1374 Description[mr]=स्थानिक फाईल URL
1375 Description[ms]=URL fail setempat
1376 Description[nb]=Lokal filadresse
1377 Description[nds]=URL vun en lokale Datei
1378 Description[ne]=स्थानीय फाइल यूआरएल
1379 Description[nl]=Lokaal bestands-URL-adres
1380 Description[nn]=Lokal filadresse
1381 Description[pa]=ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ URL
1382 Description[pl]=Adres URL lokalnego pliku
1383 Description[pt]=URL de ficheiro local
1384 Description[pt_BR]=URL de arquivo local
1385 Description[ro]=URL de fișier local
1386 Description[ru]=Ссылка на локальный файл
1387 Description[sa]=स्थानीयसञ्चिका URL
1388 Description[se]=Báikkalaš fiilačujuhus
1389 Description[si]=ප්‍රාදේශිය ගොනු URL
1390 Description[sk]=URL lokálneho súboru
1391 Description[sl]=URL krajevne datoteke
1392 Description[sr]=УРЛ локалног фајла
1393 Description[sr@ijekavian]=УРЛ локалног фајла
1394 Description[sr@ijekavianlatin]=URL lokalnog fajla
1395 Description[sr@latin]=URL lokalnog fajla
1396 Description[sv]=Webbadress för lokal fil
1397 Description[ta]=உள்ளமைக் கோப்பு முகவரி
1398 Description[te]=స్థానిక దస్త్ర యూ ఆర్ ఎల్
1399 Description[th]=ที่อยู่ของแฟ้มในระบบ
1400 Description[tr]=Yerel dosya URL'si
1401 Description[ug]=يەرلىك ھۆججەت URL
1402 Description[uk]=URL локального файла
1403 Description[uz]=Lokal faylining URL'i
1404 Description[uz@cyrillic]=Локал файлининг URL'и
1405 Description[vi]=URL tệp cục bộ
1406 Description[wa]=Hårdêye viè on fitchî locå
1407 Description[xh]=Ifayile yobulali ye URL
1408 Description[x-test]=xxLocal file URLxx
1409 Description[zh_CN]=本地文件链接
1410 Description[zh_TW]=本地檔案 URL
1411 Number of commands=2
1412 Regexp=^file:.
1413 
1414 [Action_4/Command_0]
1415 Commandline=kmail --body  %s
1416 Description=Send &URL
1417 Description[af]=Stuur URL
1418 Description[ar]=أرسل &وصلة
1419 Description[az]=&URL göndərmək
1420 Description[be]=Адправіць &URL
1421 Description[be@latin]=Vyšli &adras
1422 Description[bg]=&Изпращане на адрес
1423 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
1424 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
1425 Description[br]=Kas an &URL
1426 Description[bs]=Pošalji &URL
1427 Description[ca]=Envia l'&URL
1428 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL
1429 Description[cs]=Poslat &URL
1430 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
1431 Description[cy]=Anfon &URL
1432 Description[da]=Send &URL
1433 Description[de]=&URL senden
1434 Description[el]=Αποστολή &URL
1435 Description[en_GB]=Send &URL
1436 Description[eo]=Sendi &retadreson
1437 Description[es]=Enviar &URL
1438 Description[et]=&URL-i saatmine
1439 Description[eu]=Bidali &URLa
1440 Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌
1441 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
1442 Description[fr]=Envoyer l'&URL
1443 Description[fy]=&URL-adres stjoere
1444 Description[ga]=Seol &URL
1445 Description[gl]=Enviar o &URL.
1446 Description[gu]=&URL મોકલો
1447 Description[he]=שליחת &כתובת
1448 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
1449 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
1450 Description[hr]=Pošalji &URL
1451 Description[hsb]=URL &pósłać
1452 Description[hu]=Az &URL elküldése
1453 Description[ia]=Invia &URL
1454 Description[id]=Kirim &URL
1455 Description[is]=Senda &slóð
1456 Description[it]=Invia l'&URL
1457 Description[ja]=URL を送信(&U)
1458 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა
1459 Description[kk]=&URL-ді жіберу
1460 Description[km]=ផ្ញើ URL
1461 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1462 Description[ko]=URL 보내기(&U)
1463 Description[ku]=&URL Bişîne
1464 Description[lt]=Siųsti &URL
1465 Description[lv]=Sūtīt &URL
1466 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
1467 Description[mk]=Испрати &URL
1468 Description[ml]=&യുആര്‍എല്‍ അയയ്ക്കുക
1469 Description[mr]=URL पाठवा (&U)
1470 Description[ms]=Hantar &URL
1471 Description[nb]=Send &Nettadressen
1472 Description[nds]=&URL schicken
1473 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
1474 Description[nl]=&URL-adres verzenden
1475 Description[nn]=Send &URL
1476 Description[oc]=Enviar l'&URL
1477 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
1478 Description[pl]=Wyślij adres &URL
1479 Description[pt]=Enviar o &URL
1480 Description[pt_BR]=Enviar &URL
1481 Description[ro]=Trimite &URL-ul
1482 Description[ru]=&Отправить ссылку
1483 Description[sa]=&URL प्रेषयतु
1484 Description[se]=Sádde &URL:a
1485 Description[si]=&URL යනවන්න
1486 Description[sk]=Poslať &URL
1487 Description[sl]=Pošlji &URL
1488 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
1489 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
1490 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
1491 Description[sr@latin]=Pošalji &URL
1492 Description[sv]=Skicka &webbadress
1493 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு
1494 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
1495 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
1496 Description[tr]=&URL Gönder
1497 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
1498 Description[uk]=Надіслати &URL
1499 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
1500 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
1501 Description[vi]=Gửi &URL
1502 Description[wa]=Evoyî &hårdêye
1503 Description[xh]=Thumela i &URL
1504 Description[x-test]=xxSend &URLxx
1505 Description[zh_CN]=发送 &URL
1506 Description[zh_TW]=送出 &URL
1507 Enabled=true
1508 
1509 [Action_4/Command_1]
1510 Commandline=kmail  --attach %s
1511 Description=Send &File
1512 Description[af]=Stuur Lêer
1513 Description[ar]=أ&رسل ملفًا
1514 Description[az]=&Fayl göndərmək
1515 Description[be]=Адправіць &файл
1516 Description[be@latin]=Vyšli &fajł
1517 Description[bg]=Изпращане на &файл
1518 Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
1519 Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
1520 Description[br]=Kas ar &restr
1521 Description[bs]=Pošalji &datoteku
1522 Description[ca]=Envia un &fitxer
1523 Description[ca@valencia]=Envia un fi&txer
1524 Description[cs]=Posl&at soubor
1525 Description[csb]=Nalezë lopczi
1526 Description[cy]=Anfon &Ffeil
1527 Description[da]=Send &fil
1528 Description[de]=&Datei senden
1529 Description[el]=Αποστολή &αρχείου
1530 Description[en_GB]=Send &File
1531 Description[eo]=Sendi &dosieron
1532 Description[es]=Enviar &archivo
1533 Description[et]=&Faili saatmine
1534 Description[eu]=Bidali &fitxategia
1535 Description[fa]=ارسال &پرونده‌
1536 Description[fi]=Lähetä &tiedosto
1537 Description[fr]=Envoyer le &fichier
1538 Description[fy]=&Triem stjoere
1539 Description[ga]=Seol &Comhad
1540 Description[gl]=Enviar o &ficheiro.
1541 Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
1542 Description[he]=שליחת &קובץ
1543 Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
1544 Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
1545 Description[hr]=Pošalji &datoteku
1546 Description[hsb]=&Dataju pósłać
1547 Description[hu]=&Fájl elküldése
1548 Description[ia]=Invia &File
1549 Description[id]=Kirim &File
1550 Description[is]=Senda &skrá
1551 Description[it]=Invia &file
1552 Description[ja]=ファイルを送信(&F)
1553 Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
1554 Description[kk]=&Файлды жіберу
1555 Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ
1556 Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1557 Description[ko]=파일 보내기(&F)
1558 Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
1559 Description[lt]=Siųsti &failą
1560 Description[lv]=Sūtīt &datni
1561 Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
1562 Description[mk]=Испрати &датотека
1563 Description[ml]=&ഫയല്‍ അയയ്ക്കുക
1564 Description[mr]=फाईल पाठवा (&F)
1565 Description[ms]=Hantar &Fail
1566 Description[nb]=Send &Fil
1567 Description[nds]=Datei &schicken
1568 Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
1569 Description[nl]=&Bestand verzenden
1570 Description[nn]=Send &fil
1571 Description[oc]=Enviar lo &fichièr
1572 Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)
1573 Description[pl]=Wyślij &plik
1574 Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
1575 Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
1576 Description[ro]=Trimite &fișierul
1577 Description[ru]=Отправить &файл
1578 Description[sa]=&सञ्चिका प्रेषयतु
1579 Description[se]=Sádde &fiilla
1580 Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
1581 Description[sk]=Poslať &súbor
1582 Description[sl]=Pošlji datoteko
1583 Description[sr]=Пошаљи &фајл
1584 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
1585 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
1586 Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
1587 Description[sv]=Skicka &fil
1588 Description[ta]=&கோப்பை அனுப்பு
1589 Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
1590 Description[tg]=&Фиристодани файл
1591 Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
1592 Description[tr]=Dosya &Gönder
1593 Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
1594 Description[uk]=Надіслати &файл
1595 Description[uz]=&Faylni joʻnatish
1596 Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
1597 Description[vi]=Gửi &Tệp
1598 Description[wa]=Evoyî &fitchî
1599 Description[xh]=Thumela &Ifayile
1600 Description[x-test]=xxSend &Filexx
1601 Description[zh_CN]=发送文件(&F)
1602 Description[zh_TW]=送出檔案(&F)
1603 Enabled=true
1604 
1605 [Action_5]
1606 Description=Gopher URL
1607 Description[af]=Gopher Url
1608 Description[ar]=عنوان غوفر
1609 Description[az]=Gopher keçid ünvanı
1610 Description[be]=Gopher URL
1611 Description[be@latin]=Adras słužby „Gopher”
1612 Description[bg]=URL-адрес в Gopher
1613 Description[bn]=Gopher URL
1614 Description[bn_IN]=Gopher URL
1615 Description[br]=URL Gopher
1616 Description[bs]=Gofer URL
1617 Description[ca]=URL de Gopher
1618 Description[ca@valencia]=URL de Gopher
1619 Description[cs]=Gopher URL
1620 Description[csb]=Adresa Gophera
1621 Description[cy]=URL Gopher
1622 Description[da]=Gopher-URL
1623 Description[de]=Gopher-Adresse (URL)
1624 Description[el]=Gopher URL
1625 Description[en_GB]=Gopher URL
1626 Description[eo]=Gofer-URL
1627 Description[es]=URL de Gopher
1628 Description[et]=Gopheri URL
1629 Description[eu]=Gopher-en URLa
1630 Description[fa]=نشانی وب گوفر
1631 Description[fi]=Gopher-verkko-osoite
1632 Description[fr]=URL Gopher
1633 Description[fy]=Gopher URL-adres
1634 Description[ga]=URL Gopher
1635 Description[gl]=URL de Gopher.
1636 Description[gu]=ગોફર URL
1637 Description[he]=כתובת Gopher
1638 Description[hi]=गोफर यूआरएल
1639 Description[hne]=गोफर यूआरएल
1640 Description[hr]=Gopher URL
1641 Description[hsb]=URL gopherować
1642 Description[hu]=Gopher URL
1643 Description[ia]=URL de Gopher
1644 Description[id]=URL Gopher
1645 Description[is]=Gopher-slóð
1646 Description[it]=URL Gopher
1647 Description[ja]=Gopher URL
1648 Description[ka]=Gopher-ის URL
1649 Description[kk]=Gopher сілтемесі
1650 Description[km]=Gopher URL
1651 Description[kn]=ಗೋಫರ್ URL
1652 Description[ko]=Gopher URL
1653 Description[ku]=URL ya gopher
1654 Description[lt]=Gopher URL
1655 Description[lv]=„Gopher“ URL
1656 Description[mai]=गोफर यूआरएल
1657 Description[mk]=Gopher URL
1658 Description[ml]=ഗോഫെര്‍ യുആര്‍എല്‍
1659 Description[mr]=गोफर URL
1660 Description[ms]=URL Gopher
1661 Description[nb]=Gopheradresse
1662 Description[nds]=Gopher-URL
1663 Description[ne]=गोफर यूआरएल
1664 Description[nl]=Gopher URL-adres
1665 Description[nn]=Gopher-adresse
1666 Description[pa]=ਗੋਫਰ URL
1667 Description[pl]=Adres URL Gophera
1668 Description[pt]=URL do Gopher
1669 Description[pt_BR]=URL para o Gopher
1670 Description[ro]=URL Gopher
1671 Description[ru]=Ссылка Gopher
1672 Description[sa]=गोफर URL
1673 Description[se]=Gopher-čujuhus
1674 Description[si]=Gopher URL
1675 Description[sk]=URL pre Gopher
1676 Description[sl]=URL za gopher
1677 Description[sr]=Гофер УРЛ
1678 Description[sr@ijekavian]=Гофер УРЛ
1679 Description[sr@ijekavianlatin]=Gopher URL
1680 Description[sr@latin]=Gopher URL
1681 Description[sv]=Gopher-webbadress
1682 Description[ta]=கோப்பர் முகவரி
1683 Description[te]=గొఫర్ యూ ఆర్ ఎల్
1684 Description[th]=ที่อยู่ URL ของโกเฟอร์
1685 Description[tr]=Gopher URL'si
1686 Description[ug]=Gopher URL
1687 Description[uk]=Адреса Gopher
1688 Description[uz]=Gopher URL
1689 Description[uz@cyrillic]=Gopher URL
1690 Description[vi]=URL Gopher
1691 Description[wa]=Hårdêye Gopher
1692 Description[xh]=Gopher URL
1693 Description[x-test]=xxGopher URLxx
1694 Description[zh_CN]=Gopher 链接
1695 Description[zh_TW]=Gopher URL
1696 Number of commands=2
1697 Regexp=^gopher:.
1698 
1699 [Action_5/Command_0]
1700 Commandline=kmail --body %s
1701 Description=Send &URL
1702 Description[af]=Stuur URL
1703 Description[ar]=أرسل &وصلة
1704 Description[az]=&URL göndərmək
1705 Description[be]=Адправіць &URL
1706 Description[be@latin]=Vyšli &adras
1707 Description[bg]=&Изпращане на адрес
1708 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
1709 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
1710 Description[br]=Kas an &URL
1711 Description[bs]=Pošalji &URL
1712 Description[ca]=Envia l'&URL
1713 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL
1714 Description[cs]=Poslat &URL
1715 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
1716 Description[cy]=Anfon &URL
1717 Description[da]=Send &URL
1718 Description[de]=&URL senden
1719 Description[el]=Αποστολή &URL
1720 Description[en_GB]=Send &URL
1721 Description[eo]=Sendi &retadreson
1722 Description[es]=Enviar &URL
1723 Description[et]=&URL-i saatmine
1724 Description[eu]=Bidali &URLa
1725 Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌
1726 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
1727 Description[fr]=Envoyer l'&URL
1728 Description[fy]=&URL-adres stjoere
1729 Description[ga]=Seol &URL
1730 Description[gl]=Enviar o &URL.
1731 Description[gu]=&URL મોકલો
1732 Description[he]=שליחת &כתובת
1733 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
1734 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
1735 Description[hr]=Pošalji &URL
1736 Description[hsb]=URL &pósłać
1737 Description[hu]=Az &URL elküldése
1738 Description[ia]=Invia &URL
1739 Description[id]=Kirim &URL
1740 Description[is]=Senda &slóð
1741 Description[it]=Invia l'&URL
1742 Description[ja]=URL を送信(&U)
1743 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა
1744 Description[kk]=&URL-ді жіберу
1745 Description[km]=ផ្ញើ URL
1746 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1747 Description[ko]=URL 보내기(&U)
1748 Description[ku]=&URL Bişîne
1749 Description[lt]=Siųsti &URL
1750 Description[lv]=Sūtīt &URL
1751 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
1752 Description[mk]=Испрати &URL
1753 Description[ml]=&യുആര്‍എല്‍ അയയ്ക്കുക
1754 Description[mr]=URL पाठवा (&U)
1755 Description[ms]=Hantar &URL
1756 Description[nb]=Send &Nettadressen
1757 Description[nds]=&URL schicken
1758 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
1759 Description[nl]=&URL-adres verzenden
1760 Description[nn]=Send &URL
1761 Description[oc]=Enviar l'&URL
1762 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
1763 Description[pl]=Wyślij adres &URL
1764 Description[pt]=Enviar o &URL
1765 Description[pt_BR]=Enviar &URL
1766 Description[ro]=Trimite &URL-ul
1767 Description[ru]=&Отправить ссылку
1768 Description[sa]=&URL प्रेषयतु
1769 Description[se]=Sádde &URL:a
1770 Description[si]=&URL යනවන්න
1771 Description[sk]=Poslať &URL
1772 Description[sl]=Pošlji &URL
1773 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
1774 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
1775 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
1776 Description[sr@latin]=Pošalji &URL
1777 Description[sv]=Skicka &webbadress
1778 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு
1779 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
1780 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
1781 Description[tr]=&URL Gönder
1782 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
1783 Description[uk]=Надіслати &URL
1784 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
1785 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
1786 Description[vi]=Gửi &URL
1787 Description[wa]=Evoyî &hårdêye
1788 Description[xh]=Thumela i &URL
1789 Description[x-test]=xxSend &URLxx
1790 Description[zh_CN]=发送 &URL
1791 Description[zh_TW]=送出 &URL
1792 Enabled=true
1793 
1794 [Action_5/Command_1]
1795 Commandline=kmail  --attach %s
1796 Description=Send &File
1797 Description[af]=Stuur Lêer
1798 Description[ar]=أ&رسل ملفًا
1799 Description[az]=&Fayl göndərmək
1800 Description[be]=Адправіць &файл
1801 Description[be@latin]=Vyšli &fajł
1802 Description[bg]=Изпращане на &файл
1803 Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
1804 Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
1805 Description[br]=Kas ar &restr
1806 Description[bs]=Pošalji &datoteku
1807 Description[ca]=Envia un &fitxer
1808 Description[ca@valencia]=Envia un fi&txer
1809 Description[cs]=Posl&at soubor
1810 Description[csb]=Nalezë lopczi
1811 Description[cy]=Anfon &Ffeil
1812 Description[da]=Send &fil
1813 Description[de]=&Datei senden
1814 Description[el]=Αποστολή &αρχείου
1815 Description[en_GB]=Send &File
1816 Description[eo]=Sendi &dosieron
1817 Description[es]=Enviar &archivo
1818 Description[et]=&Faili saatmine
1819 Description[eu]=Bidali &fitxategia
1820 Description[fa]=ارسال &پرونده‌
1821 Description[fi]=Lähetä &tiedosto
1822 Description[fr]=Envoyer le &fichier
1823 Description[fy]=&Triem stjoere
1824 Description[ga]=Seol &Comhad
1825 Description[gl]=Enviar o &ficheiro.
1826 Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
1827 Description[he]=שליחת &קובץ
1828 Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
1829 Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
1830 Description[hr]=Pošalji &datoteku
1831 Description[hsb]=&Dataju pósłać
1832 Description[hu]=&Fájl elküldése
1833 Description[ia]=Invia &File
1834 Description[id]=Kirim &File
1835 Description[is]=Senda &skrá
1836 Description[it]=Invia &file
1837 Description[ja]=ファイルを送信(&F)
1838 Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
1839 Description[kk]=&Файлды жіберу
1840 Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ
1841 Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1842 Description[ko]=파일 보내기(&F)
1843 Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
1844 Description[lt]=Siųsti &failą
1845 Description[lv]=Sūtīt &datni
1846 Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
1847 Description[mk]=Испрати &датотека
1848 Description[ml]=&ഫയല്‍ അയയ്ക്കുക
1849 Description[mr]=फाईल पाठवा (&F)
1850 Description[ms]=Hantar &Fail
1851 Description[nb]=Send &Fil
1852 Description[nds]=Datei &schicken
1853 Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
1854 Description[nl]=&Bestand verzenden
1855 Description[nn]=Send &fil
1856 Description[oc]=Enviar lo &fichièr
1857 Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)
1858 Description[pl]=Wyślij &plik
1859 Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
1860 Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
1861 Description[ro]=Trimite &fișierul
1862 Description[ru]=Отправить &файл
1863 Description[sa]=&सञ्चिका प्रेषयतु
1864 Description[se]=Sádde &fiilla
1865 Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
1866 Description[sk]=Poslať &súbor
1867 Description[sl]=Pošlji datoteko
1868 Description[sr]=Пошаљи &фајл
1869 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
1870 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
1871 Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
1872 Description[sv]=Skicka &fil
1873 Description[ta]=&கோப்பை அனுப்பு
1874 Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
1875 Description[tg]=&Фиристодани файл
1876 Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
1877 Description[tr]=Dosya &Gönder
1878 Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
1879 Description[uk]=Надіслати &файл
1880 Description[uz]=&Faylni joʻnatish
1881 Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
1882 Description[vi]=Gửi &Tệp
1883 Description[wa]=Evoyî &fitchî
1884 Description[xh]=Thumela &Ifayile
1885 Description[x-test]=xxSend &Filexx
1886 Description[zh_CN]=发送文件(&F)
1887 Description[zh_TW]=送出檔案(&F)
1888 Enabled=true
1889 
1890 [Action_6]
1891 Description=ftp URL
1892 Description[af]=ftp Url
1893 Description[ar]=وصلة ftp
1894 Description[az]=ftp keçid ünvanı
1895 Description[be]=ftp URL
1896 Description[be@latin]=Adras słužby „FTP”
1897 Description[bg]=URL-адрес във ftp
1898 Description[bn]=ftp URL
1899 Description[bn_IN]=ftp URL
1900 Description[br]=URL FTP
1901 Description[bs]=fTP URL
1902 Description[ca]=URL d'FTP
1903 Description[ca@valencia]=URL d'FTP
1904 Description[cs]=FTP URL
1905 Description[csb]=ftp URL
1906 Description[cy]=URL ftp
1907 Description[da]=ftp-URL
1908 Description[de]=FTP-Adresse (URL)
1909 Description[el]=ftp URL
1910 Description[en_GB]=FTP URL
1911 Description[eo]=FTP-URL
1912 Description[es]=URL de ftp
1913 Description[et]=FTP URL
1914 Description[eu]=FTPren URLa
1915 Description[fa]=نشانی وب قاپ
1916 Description[fi]=FTP-verkko-osoite
1917 Description[fr]=URL FTP
1918 Description[fy]=FTP URL-adres
1919 Description[ga]=URL ftp
1920 Description[gl]=URL ftp.
1921 Description[gu]=ftp URL
1922 Description[he]=כתובת FTP
1923 Description[hi]=एफटीपी यूआरएल
1924 Description[hne]=एफटीपी यूआरएल
1925 Description[hr]=ftp URL
1926 Description[hsb]=ftp URL
1927 Description[hu]=FTP URL
1928 Description[ia]=URL ftp
1929 Description[id]=URL ftp
1930 Description[is]=ftp-slóð
1931 Description[it]=URL FTP
1932 Description[ja]=ftp URL
1933 Description[ka]=ftp-ის URL
1934 Description[kk]=ftp сілтемесі
1935 Description[km]=ftp URL
1936 Description[kn]=ftp URL
1937 Description[ko]=ftp URL
1938 Description[ku]=URL ya ftp
1939 Description[lt]=ftp URL
1940 Description[lv]=ftp URL
1941 Description[mai]=एफटीपी यूआरएल
1942 Description[mk]=ftp URL
1943 Description[ml]=എഫ്‌ടിപി യുആര്‍എല്‍
1944 Description[mr]=ftp URL
1945 Description[ms]=URL ftp
1946 Description[nb]=Ftp-adresse
1947 Description[nds]=FTP-URL
1948 Description[ne]=एफटीपी यूआरएल
1949 Description[nl]=FTP URL-adres
1950 Description[nn]=FTP-adresse
1951 Description[pa]=ftp URL
1952 Description[pl]=Adres URL FTP
1953 Description[pt]=URL de FTP
1954 Description[pt_BR]=URL para FTP
1955 Description[ro]=URL FTP
1956 Description[ru]=Ссылка FTP
1957 Description[sa]=ftp URL
1958 Description[se]=FTP-čujuhus
1959 Description[si]=ftp URL
1960 Description[sk]=URL pre FTP
1961 Description[sl]=URL za ftp
1962 Description[sr]=ФТП УРЛ
1963 Description[sr@ijekavian]=ФТП УРЛ
1964 Description[sr@ijekavianlatin]=FTP URL
1965 Description[sr@latin]=FTP URL
1966 Description[sv]=FTP-webbadress
1967 Description[ta]=ftp முகவரி
1968 Description[te]=ఎఫ్ టి పి యూ ఆర్ ఎల్
1969 Description[th]=ที่อยู่ URL ของ ftp
1970 Description[tr]=FTP URL'si
1971 Description[ug]=ftp تور ئادرېسى(URL)
1972 Description[uk]=Адреса ftp
1973 Description[uz]=ftp URL
1974 Description[uz@cyrillic]=ftp URL
1975 Description[vi]=URL FTP
1976 Description[wa]=Hårdêye FTP
1977 Description[xh]=ftp URL
1978 Description[x-test]=xxftp URLxx
1979 Description[zh_CN]=FTP 链接
1980 Description[zh_TW]=FTP URL
1981 Number of commands=5
1982 Regexp=^ftp://.
1983 
1984 [Action_6/Command_0]
1985 Commandline=kfmclient exec %s
1986 Description=Open with &default Browser
1987 Description[af]=Open met verstekblaaier
1988 Description[ar]=افتح بالمتصفّح الا&فتراضي
1989 Description[az]=Standart Veb Bələ&dçisində açmaq
1990 Description[be]=Адкрыць у &прадвызначаным браўзеры
1991 Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy
1992 Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър
1993 Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো
1994 Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d)
1995 Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
1996 Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió
1997 Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor predeterminat
1998 Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče
1999 Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù
2000 Description[da]=Åbn med stan&dard browser
2001 Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen
2002 Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή
2003 Description[en_GB]=Open with &default Browser
2004 Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo
2005 Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado
2006 Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga
2007 Description[eu]=Ireki arakatzaile &lehenetsiarekin
2008 Description[fi]=Avaa &oletusselaimeen
2009 Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut
2010 Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder
2011 Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe
2012 Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado.
2013 Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)
2014 Description[he]=פתיחה עם דפדפן &ברירת המחדל
2015 Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)
2016 Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d)
2017 Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika
2018 Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić
2019 Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel
2020 Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite
2021 Description[id]=Buka &dengan Penelusur baku
2022 Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vafra
2023 Description[it]=Apri con il browser pre&definito
2024 Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D)
2025 Description[ka]=&ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა
2026 Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу
2027 Description[km]=បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​រុករក​លំនាំដើម
2028 Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
2029 Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D)
2030 Description[ku]=Bi geroka &standard veke
2031 Description[lt]=Atverti naudojant &numatytąją naršyklę
2032 Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku
2033 Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач
2034 Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില്‍ തുറക്കുക
2035 Description[mr]=मूलभूत ब्राऊजरमध्ये उघडा (&D)
2036 Description[nb]=Åpne med  &standardnettleser
2037 Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken
2038 Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser
2039 Description[nn]=Opna med &standard nettlesar
2040 Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d)
2041 Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce
2042 Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido
2043 Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão
2044 Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit
2045 Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию
2046 Description[sa]=&पूर्वनिर्धारित गवेषक इत्यनेन सह उद्घाटयन्तु
2047 Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d)
2048 Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom
2049 Description[sl]=Odpri v privzetem brskalniku
2050 Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем
2051 Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем
2052 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
2053 Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem
2054 Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare
2055 Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியால் திற
2056 Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d)
2057 Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย
2058 Description[tr]=&Öntanımlı Tarayıcı ile Aç
2059 Description[ug]=كۆڭۈلدىكى تور كۆرگۈدە ئاچ(&D)
2060 Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі
2061 Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish
2062 Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш
2063 Description[vi]=Mở bằng trình &duyệt mặc định
2064 Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu
2065 Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx
2066 Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D)
2067 Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D)
2068 Enabled=true
2069 
2070 [Action_6/Command_1]
2071 Commandline=konqueror %s
2072 Description=Open with &Konqueror
2073 Description[af]=Maak oop met Konqueror
2074 Description[ar]=افتح بِ&كنكر
2075 Description[az]=&Konqueror ilə açmaq
2076 Description[be]=Адкрыць у &Konqueror
2077 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror”
2078 Description[bg]=&Отваряне с Konqueror
2079 Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক)
2080 Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K)
2081 Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror
2082 Description[bs]=Otvori &Konquerorem
2083 Description[ca]=Obre amb el &Konqueror
2084 Description[ca@valencia]=Obri amb &Konqueror
2085 Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru
2086 Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze
2087 Description[cy]=Agor gyda &Konqueror
2088 Description[da]=Åbn med &Konqueror
2089 Description[de]=Mit &Konqueror öffnen
2090 Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror
2091 Description[en_GB]=Open with &Konqueror
2092 Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto
2093 Description[es]=Abrir con &Konqueror
2094 Description[et]=&Konqueroris avamine
2095 Description[eu]=Ireki &Konqueror-ekin
2096 Description[fa]=باز کردن با&Konqueror‌
2097 Description[fi]=Avaa &Konqueroriin
2098 Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror
2099 Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror
2100 Description[ga]=Oscail le &Konqueror
2101 Description[gl]=Abrir con &Konqueror.
2102 Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)
2103 Description[he]=&פתיחה עם Konqueror
2104 Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K)
2105 Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K)
2106 Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora
2107 Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić
2108 Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral
2109 Description[ia]=Aperi con &Konqueror
2110 Description[id]=Buka dengan &Konqueror
2111 Description[is]=Opna með &Konqueror
2112 Description[it]=Apri con &Konqueror
2113 Description[ja]=Konqueror で開く(&K)
2114 Description[ka]=&Konqueror-ით გახსნა
2115 Description[kk]=&Konqueror-де ашу
2116 Description[km]=បើក​ជាមួយ Konqueror
2117 Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ  ತೆರೆ
2118 Description[ko]=Konqueror로 열기(&K)
2119 Description[ku]=Bi &Konqueror veke
2120 Description[lt]=Atverti naudojant &Konqueror
2121 Description[lv]=Atvērt ar „&Konqueror“
2122 Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K)
2123 Description[mk]=Отвори со &Konqueror
2124 Description[ml]=&കോണ്‍ക്വററില്‍ തുറക്കുക
2125 Description[mr]=कॉन्करर मध्ये उघडा (&K)
2126 Description[ms]=Buka dengan &Konqueror
2127 Description[nb]=Åpne med &Konqueror
2128 Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken
2129 Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस्
2130 Description[nl]=Openen met &Konqueror
2131 Description[nn]=Opna med &Konqueror
2132 Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K)
2133 Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze
2134 Description[pt]=Abrir com o &Konqueror
2135 Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror
2136 Description[ro]=Deschide cu &Konqueror
2137 Description[ru]=Открыть в &Konqueror
2138 Description[sa]=&कॉन्करर् इत्यनेन उद्घाटयन्तु
2139 Description[se]=Raba &Konquerorain
2140 Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න
2141 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora
2142 Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem
2143 Description[sr]=Отвори &К‑освајачем
2144 Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем
2145 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem
2146 Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem
2147 Description[sv]=Öppna med &Konqueror
2148 Description[ta]=கா&ன்கொரரை கொண்டு திற
2149 Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు
2150 Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์'
2151 Description[tr]=&Konqueror ile Aç
2152 Description[ug]=&Konqueror دا ئاچ
2153 Description[uk]=Відкрити у &Konqueror
2154 Description[uz]=Konqueror &bilan ochish
2155 Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш
2156 Description[vi]=Mở bằng &Konqueror
2157 Description[wa]=Drovi avou &Konqueror
2158 Description[xh]=Vula nge &Konqueror
2159 Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx
2160 Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开
2161 Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟
2162 Enabled=true
2163 
2164 [Action_6/Command_2]
2165 Commandline=mozilla -remote openURL(%s, new-window)
2166 Description=Open with &Mozilla
2167 Description[af]=Maak oop met Mozilla
2168 Description[ar]=افتح بِمو&زيلا
2169 Description[az]=&Mozilla ilə açmaq
2170 Description[be]=Адкрыць у &Mozilla
2171 Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla”
2172 Description[bg]=От&варяне с Mozilla
2173 Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম)
2174 Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M)
2175 Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla
2176 Description[bs]=Otvori &Mozilom
2177 Description[ca]=Obre amb el &Mozilla
2178 Description[ca@valencia]=Obri amb &Mozilla
2179 Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla
2180 Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë
2181 Description[cy]=Agor gyda &Mozilla
2182 Description[da]=Åbn med &Mozilla
2183 Description[de]=Mit &Mozilla öffnen
2184 Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla
2185 Description[en_GB]=Open with &Mozilla
2186 Description[eo]=Malfermi per &Mozilo
2187 Description[es]=Abrir con &Mozilla
2188 Description[et]=&Mozillas avamine
2189 Description[eu]=Ireki &Mozillarekin
2190 Description[fa]=باز کردن با &موزیلا‌
2191 Description[fi]=Avaa &Mozillaan
2192 Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla
2193 Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla
2194 Description[ga]=Oscail le &Mozilla
2195 Description[gl]=Abrir con &Mozilla.
2196 Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)
2197 Description[he]=פ&תיחה עם Mozilla
2198 Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M)
2199 Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M)
2200 Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille
2201 Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić
2202 Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával
2203 Description[ia]=Aperi con &Mozilla
2204 Description[id]=Buka dengan &Mozilla
2205 Description[is]=Opna með &Mozilla
2206 Description[it]=Apri con &Mozilla
2207 Description[ja]=Mozilla で開く(&M)
2208 Description[ka]=&Mozilla-ით გახსნა
2209 Description[kk]=&Mozilla-да ашу
2210 Description[km]=បើក​ជាមួយ Mozilla
2211 Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ
2212 Description[ko]=Mozilla로 열기(&M)
2213 Description[ku]=Bi &Mozilla veke
2214 Description[lt]=Atverti naudojant &Mozilla
2215 Description[lv]=Atvērt ar „&Mozilla“
2216 Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M)
2217 Description[mk]=Отвори со &Mozilla
2218 Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക
2219 Description[mr]=मोजिला मध्ये उघडा (&M)
2220 Description[ms]=Buka dengan &Mozilla
2221 Description[nb]=Åpne med &Mozilla
2222 Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken
2223 Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस्
2224 Description[nl]=Openen met &Mozilla
2225 Description[nn]=Opna med &Mozilla
2226 Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M)
2227 Description[pl]=Otwórz w &Mozilli
2228 Description[pt]=Abrir com o &Mozilla
2229 Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla
2230 Description[ro]=Deschide cu &Mozilla
2231 Description[ru]=Открыть в &Mozilla
2232 Description[sa]=&मोज़िला इत्यनेन उद्घाटयन्तु
2233 Description[se]=Raba &Mozillain
2234 Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න
2235 Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly
2236 Description[sl]=Odpri z &Mozillo
2237 Description[sr]=Отвори &Мозилом
2238 Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом
2239 Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom
2240 Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom
2241 Description[sv]=Öppna med &Mozilla
2242 Description[ta]=&மொசில்லாவை கொண்டு திற
2243 Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు
2244 Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา'
2245 Description[tr]=&Mozilla ile Aç
2246 Description[ug]=&Mozilla دا ئاچ
2247 Description[uk]=Відкрити у &Mozilla
2248 Description[uz]=Mozilla bilan &ochish
2249 Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш
2250 Description[vi]=Mở bằng &Mozilla
2251 Description[wa]=Drovi avou &Mozilla
2252 Description[xh]=Vula nge &Mozilla
2253 Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx
2254 Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开
2255 Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟
2256 Enabled=true
2257 
2258 [Action_6/Command_3]
2259 Commandline=kmail --body  %s
2260 Description=Send &URL
2261 Description[af]=Stuur URL
2262 Description[ar]=أرسل &وصلة
2263 Description[az]=&URL göndərmək
2264 Description[be]=Адправіць &URL
2265 Description[be@latin]=Vyšli &adras
2266 Description[bg]=&Изпращане на адрес
2267 Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
2268 Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
2269 Description[br]=Kas an &URL
2270 Description[bs]=Pošalji &URL
2271 Description[ca]=Envia l'&URL
2272 Description[ca@valencia]=Envia l'&URL
2273 Description[cs]=Poslat &URL
2274 Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
2275 Description[cy]=Anfon &URL
2276 Description[da]=Send &URL
2277 Description[de]=&URL senden
2278 Description[el]=Αποστολή &URL
2279 Description[en_GB]=Send &URL
2280 Description[eo]=Sendi &retadreson
2281 Description[es]=Enviar &URL
2282 Description[et]=&URL-i saatmine
2283 Description[eu]=Bidali &URLa
2284 Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌
2285 Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
2286 Description[fr]=Envoyer l'&URL
2287 Description[fy]=&URL-adres stjoere
2288 Description[ga]=Seol &URL
2289 Description[gl]=Enviar o &URL.
2290 Description[gu]=&URL મોકલો
2291 Description[he]=שליחת &כתובת
2292 Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
2293 Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
2294 Description[hr]=Pošalji &URL
2295 Description[hsb]=URL &pósłać
2296 Description[hu]=Az &URL elküldése
2297 Description[ia]=Invia &URL
2298 Description[id]=Kirim &URL
2299 Description[is]=Senda &slóð
2300 Description[it]=Invia l'&URL
2301 Description[ja]=URL を送信(&U)
2302 Description[ka]=&URL-ის გაგზავნა
2303 Description[kk]=&URL-ді жіберу
2304 Description[km]=ផ្ញើ URL
2305 Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
2306 Description[ko]=URL 보내기(&U)
2307 Description[ku]=&URL Bişîne
2308 Description[lt]=Siųsti &URL
2309 Description[lv]=Sūtīt &URL
2310 Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
2311 Description[mk]=Испрати &URL
2312 Description[ml]=&യുആര്‍എല്‍ അയയ്ക്കുക
2313 Description[mr]=URL पाठवा (&U)
2314 Description[ms]=Hantar &URL
2315 Description[nb]=Send &Nettadressen
2316 Description[nds]=&URL schicken
2317 Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
2318 Description[nl]=&URL-adres verzenden
2319 Description[nn]=Send &URL
2320 Description[oc]=Enviar l'&URL
2321 Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
2322 Description[pl]=Wyślij adres &URL
2323 Description[pt]=Enviar o &URL
2324 Description[pt_BR]=Enviar &URL
2325 Description[ro]=Trimite &URL-ul
2326 Description[ru]=&Отправить ссылку
2327 Description[sa]=&URL प्रेषयतु
2328 Description[se]=Sádde &URL:a
2329 Description[si]=&URL යනවන්න
2330 Description[sk]=Poslať &URL
2331 Description[sl]=Pošlji &URL
2332 Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
2333 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
2334 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
2335 Description[sr@latin]=Pošalji &URL
2336 Description[sv]=Skicka &webbadress
2337 Description[ta]=&முகவரியை அனுப்பு
2338 Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
2339 Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
2340 Description[tr]=&URL Gönder
2341 Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
2342 Description[uk]=Надіслати &URL
2343 Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
2344 Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
2345 Description[vi]=Gửi &URL
2346 Description[wa]=Evoyî &hårdêye
2347 Description[xh]=Thumela i &URL
2348 Description[x-test]=xxSend &URLxx
2349 Description[zh_CN]=发送 &URL
2350 Description[zh_TW]=送出 &URL
2351 Enabled=true
2352 
2353 [Action_6/Command_4]
2354 Commandline=kmail  --attach %s
2355 Description=Send &File
2356 Description[af]=Stuur Lêer
2357 Description[ar]=أ&رسل ملفًا
2358 Description[az]=&Fayl göndərmək
2359 Description[be]=Адправіць &файл
2360 Description[be@latin]=Vyšli &fajł
2361 Description[bg]=Изпращане на &файл
2362 Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
2363 Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
2364 Description[br]=Kas ar &restr
2365 Description[bs]=Pošalji &datoteku
2366 Description[ca]=Envia un &fitxer
2367 Description[ca@valencia]=Envia un fi&txer
2368 Description[cs]=Posl&at soubor
2369 Description[csb]=Nalezë lopczi
2370 Description[cy]=Anfon &Ffeil
2371 Description[da]=Send &fil
2372 Description[de]=&Datei senden
2373 Description[el]=Αποστολή &αρχείου
2374 Description[en_GB]=Send &File
2375 Description[eo]=Sendi &dosieron
2376 Description[es]=Enviar &archivo
2377 Description[et]=&Faili saatmine
2378 Description[eu]=Bidali &fitxategia
2379 Description[fa]=ارسال &پرونده‌
2380 Description[fi]=Lähetä &tiedosto
2381 Description[fr]=Envoyer le &fichier
2382 Description[fy]=&Triem stjoere
2383 Description[ga]=Seol &Comhad
2384 Description[gl]=Enviar o &ficheiro.
2385 Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
2386 Description[he]=שליחת &קובץ
2387 Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
2388 Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
2389 Description[hr]=Pošalji &datoteku
2390 Description[hsb]=&Dataju pósłać
2391 Description[hu]=&Fájl elküldése
2392 Description[ia]=Invia &File
2393 Description[id]=Kirim &File
2394 Description[is]=Senda &skrá
2395 Description[it]=Invia &file
2396 Description[ja]=ファイルを送信(&F)
2397 Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
2398 Description[kk]=&Файлды жіберу
2399 Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ
2400 Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
2401 Description[ko]=파일 보내기(&F)
2402 Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
2403 Description[lt]=Siųsti &failą
2404 Description[lv]=Sūtīt &datni
2405 Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
2406 Description[mk]=Испрати &датотека
2407 Description[ml]=&ഫയല്‍ അയയ്ക്കുക
2408 Description[mr]=फाईल पाठवा (&F)
2409 Description[ms]=Hantar &Fail
2410 Description[nb]=Send &Fil
2411 Description[nds]=Datei &schicken
2412 Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
2413 Description[nl]=&Bestand verzenden
2414 Description[nn]=Send &fil
2415 Description[oc]=Enviar lo &fichièr
2416 Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)
2417 Description[pl]=Wyślij &plik
2418 Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
2419 Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
2420 Description[ro]=Trimite &fișierul
2421 Description[ru]=Отправить &файл
2422 Description[sa]=&सञ्चिका प्रेषयतु
2423 Description[se]=Sádde &fiilla
2424 Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
2425 Description[sk]=Poslať &súbor
2426 Description[sl]=Pošlji datoteko
2427 Description[sr]=Пошаљи &фајл
2428 Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
2429 Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
2430 Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
2431 Description[sv]=Skicka &fil
2432 Description[ta]=&கோப்பை அனுப்பு
2433 Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
2434 Description[tg]=&Фиристодани файл
2435 Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
2436 Description[tr]=Dosya &Gönder
2437 Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
2438 Description[uk]=Надіслати &файл
2439 Description[uz]=&Faylni joʻnatish
2440 Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
2441 Description[vi]=Gửi &Tệp
2442 Description[wa]=Evoyî &fitchî
2443 Description[xh]=Thumela &Ifayile
2444 Description[x-test]=xxSend &Filexx
2445 Description[zh_CN]=发送文件(&F)
2446 Description[zh_TW]=送出檔案(&F)
2447 Enabled=true