Warning, /plasma/plasma-firewall/org.kde.plasma.firewall.metainfo.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <!--
0003   SPDX-License-Identifier: FSFAP
0004   SPDX-FileCopyrightText: 2020 Harald Sitter <sitter@kde.org>
0005  -->
0006 <component type="addon">
0007   <id>org.kde.plasma.firewall</id>
0008   <extends>org.kde.kinfocenter</extends>
0009   <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
0010   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
0011   <name>Plasma Firewall</name>
0012   <name xml:lang="ar">الجدار الناري لبلازما</name>
0013   <name xml:lang="az">Plasma Təhlükəsizlik Divarı</name>
0014   <name xml:lang="bg">Защитна стена на Plasma</name>
0015   <name xml:lang="ca">Tallafoc del Plasma</name>
0016   <name xml:lang="ca-valencia">Tallafoc de Plasma</name>
0017   <name xml:lang="cs">Firewall Plasma</name>
0018   <name xml:lang="da">Plasma Firewall</name>
0019   <name xml:lang="de">Plasma-Firewall</name>
0020   <name xml:lang="en-GB">Plasma Firewall</name>
0021   <name xml:lang="es">Cortafuegos de Plasma</name>
0022   <name xml:lang="et">Plasma tulemüür</name>
0023   <name xml:lang="eu">Plasma suhesia</name>
0024   <name xml:lang="fi">Plasma Firewall</name>
0025   <name xml:lang="fr">Pare-feu de Plasma</name>
0026   <name xml:lang="gl">Plasma Firewall</name>
0027   <name xml:lang="hu">Plasma Firewall</name>
0028   <name xml:lang="ia">Plasma Firewall</name>
0029   <name xml:lang="id">Plasma Firewall</name>
0030   <name xml:lang="it">Plasma Firewall</name>
0031   <name xml:lang="ka">Plasma Firewall</name>
0032   <name xml:lang="ko">Plasma 방화벽</name>
0033   <name xml:lang="lt">Plasma užkarda</name>
0034   <name xml:lang="nl">Plasma-firewall</name>
0035   <name xml:lang="nn">Plasma-brannmur</name>
0036   <name xml:lang="pl">Zapora ogniowa Plazmy</name>
0037   <name xml:lang="pt">'Firewall' do Plasma</name>
0038   <name xml:lang="pt-BR">Plasma Firewall</name>
0039   <name xml:lang="ro">Firewall Plasma</name>
0040   <name xml:lang="ru">Управление брандмауэром в Plasma</name>
0041   <name xml:lang="sk">Plasma Firewall</name>
0042   <name xml:lang="sl">Plasma Firewall</name>
0043   <name xml:lang="sv">Plasma brandvägg</name>
0044   <name xml:lang="tr">Plasma Güvenlik Duvarı</name>
0045   <name xml:lang="uk">Брандмауер Плазми</name>
0046   <name xml:lang="x-test">xxPlasma Firewallxx</name>
0047   <name xml:lang="zh-CN">Plasma 防火墙</name>
0048   <name xml:lang="zh-TW">Plasma 防火牆</name>
0049   <summary>Firewall Interface for Plasma</summary>
0050   <summary xml:lang="ar">واجهة الجدار الناري لبلازما</summary>
0051   <summary xml:lang="az">Plasma üçün Təhlükəsizlik Divarı İnterfeysi</summary>
0052   <summary xml:lang="bg">Интерфейс за защитна стена на Plasma</summary>
0053   <summary xml:lang="ca">Interfície del tallafoc per al Plasma</summary>
0054   <summary xml:lang="ca-valencia">Interfície del tallafoc per a Plasma</summary>
0055   <summary xml:lang="da">Firewallbrugerflade til Plasma</summary>
0056   <summary xml:lang="de">Firewall-Schnittstelle für Plasma</summary>
0057   <summary xml:lang="en-GB">Firewall Interface for Plasma</summary>
0058   <summary xml:lang="es">Interfaz de cortafuegos para Plasma</summary>
0059   <summary xml:lang="et">Plasma tulemüüriliides</summary>
0060   <summary xml:lang="eu">Plasmarako suhesi interfazea</summary>
0061   <summary xml:lang="fi">Plasman palomuurikäyttöliittymä</summary>
0062   <summary xml:lang="fr">Interface du pare-feu de Plasma</summary>
0063   <summary xml:lang="gl">Interface de devasas para Plasma.</summary>
0064   <summary xml:lang="hu">Tűzfalbeállítú felület a Plasmához</summary>
0065   <summary xml:lang="ia">Interfacie de Taliafoco (Firewall) de Plasma</summary>
0066   <summary xml:lang="id">Antarmuka Firewall untuk Plasma</summary>
0067   <summary xml:lang="it">Interfaccia firewall per Plasma</summary>
0068   <summary xml:lang="ka">ბრანდმაუერის ინტერფეისი Plasma-სთვის</summary>
0069   <summary xml:lang="ko">Plasma 방화벽 인터페이스</summary>
0070   <summary xml:lang="lt">Užkardos sąsaja, skirta Plasma</summary>
0071   <summary xml:lang="nl">Firewall-interface voor Plasma</summary>
0072   <summary xml:lang="nn">Plasma-brukarflate for brannmur</summary>
0073   <summary xml:lang="pl">Interfejs zapory ogniowej dla Plazmy</summary>
0074   <summary xml:lang="pt">Interface de 'Firewall' para o Plasma</summary>
0075   <summary xml:lang="pt-BR">Interface de firewall para o Plasma</summary>
0076   <summary xml:lang="ro">Interfață Plasma pentru firewall</summary>
0077   <summary xml:lang="ru">Интерфейс управления брандмауэром в Plasma</summary>
0078   <summary xml:lang="sk">Rozhranie firewallu pre Plasma</summary>
0079   <summary xml:lang="sl">Plasmin vmesnik za vdorobran</summary>
0080   <summary xml:lang="sv">Brandväggsgränssnitt för Plasma</summary>
0081   <summary xml:lang="tr">Plasma için Güvenlik Duvarı Arayüzü</summary>
0082   <summary xml:lang="uk">Інтерфейс до брандмауера для Плазми</summary>
0083   <summary xml:lang="x-test">xxFirewall Interface for Plasmaxx</summary>
0084   <summary xml:lang="zh-CN">Plasma 的防火墙界面</summary>
0085   <summary xml:lang="zh-TW">Plasma 設定防火牆的介面</summary>
0086   <description>
0087     <p>Plasma Firewall is a multi-firewall frontend for ease of network configurations.</p>
0088     <p xml:lang="ar">الجدار الناري لبلازما هي واجهة لعدة جدران نارية لتسهل ضبط الشبكة.</p>
0089     <p xml:lang="az">Plasma Təhlükəsizlik divarı bir neçə təhlükəsizlik divarlarıı ilə şəbəkənin ayarlanmasını sadələşdirən xarici interfeysdir.</p>
0090     <p xml:lang="bg">Програма за мулти-защитна стена с улеснена мрежова конфигурация.</p>
0091     <p xml:lang="ca">El Tallafoc del Plasma és un frontal multitallafoc per a facilitar les configuracions de la xarxa.</p>
0092     <p xml:lang="ca-valencia">El Tallafoc de Plasma és un frontal multitallafoc per a facilitar les configuracions de la xarxa.</p>
0093     <p xml:lang="da">Plasma Firewall er en multi-firewallbrugerflade til at lette netværkskonfigurationer.</p>
0094     <p xml:lang="de">Plasma-Firewall ist eine Benutzerschnittstelle für mehrere Firewalls, um das Einrichten von Netzwerken zu erleichtern.</p>
0095     <p xml:lang="en-GB">Plasma Firewall is a multi-firewall frontend for ease of network configurations.</p>
0096     <p xml:lang="es">El cortafuegos de Plasma es una interfaz para varios cortafuegos que facilita la configuración de redes.</p>
0097     <p xml:lang="et">Plasma tulemüür on võrguseadistuse hõlbustamiseks loodud kasutajaliides mitmele tulemüürile.</p>
0098     <p xml:lang="eu">Plasma Suhesia sare-konfigurazioak errazteko suhesi anitzerako aurrealdeko bat da.</p>
0099     <p xml:lang="fi">Plasma Firewall on verkkoasetuksia helpottava monen palomuurin käyttöliittymä.</p>
0100     <p xml:lang="fr">Le pare-feu de Plasma est une interface pour de multiples pare-feux, pour faciliter les configurations de réseaux.</p>
0101     <p xml:lang="gl">Plasma Firewall é unha interface para facilitar configuracións de rede compatíbel con varias devasas.</p>
0102     <p xml:lang="hu">A Plasma Firewall egy többfajta tűzfalat kezelni képes előtétprogram a hálózati beállítások könnyebb módosításához.</p>
0103     <p xml:lang="ia">Plasma Firewall (Taliafoco de Plasma) es un interfacie per multi-firewall per facilitar le configurationes de rete.</p>
0104     <p xml:lang="id">Plasma Firewall adalah sebuah frontend multi-firewall untuk meringankan konfigurasi jaringan.</p>
0105     <p xml:lang="it">Plasma Firewall è un'interfaccia multi-firewall per facilitare le configurazioni di rete.</p>
0106     <p xml:lang="ka">Plasma Firewall მრავალი ბრანდმაუერის მხარდაჭერის მქონე წინაბოლოა, რომელიც ქსელის კონფიგურაციაში დაგეხმარებათ.</p>
0107     <p xml:lang="ko">Plasma 방화벽은 네트워크를 쉽게 설정할 수 있는 다중 방화벽 프론트엔드입니다.</p>
0108     <p xml:lang="lt">Plasma užkarda yra kelių užkardų naudotojo sąsaja, skirta palengvinti tinklo konfigūracijas.</p>
0109     <p xml:lang="nl">Plasma-firewall is een multi-firewall-frontend om netwerkconfiguratie gemakkelijker te maken.</p>
0110     <p xml:lang="nn">Plasma Firewall er ei grafisk brukarflate for fleire brannmurar, for lettare oppsett.</p>
0111     <p xml:lang="pl">Zapora ogniowa Plazmy jest nakładką na wiele zapór ogniowych dla łatwego ustawiania sieci.</p>
0112     <p xml:lang="pt">A 'Firewall' do Plasma é uma interface para várias 'firewalls' que simplifica as configurações de rede.</p>
0113     <p xml:lang="pt-BR">O Plasma Firewall é uma interface multi-firewall para facilitar as configurações de redes.</p>
0114     <p xml:lang="ru">Управление брандмауэром для Plasma — приложение для упрощения настройки параметров сетевых подключений, поддерживающее работу с различными службами брандмауэров.</p>
0115     <p xml:lang="sk">Plasma Firewall je frontend s viacerými firewallmi, ktorý uľahčuje konfiguráciu siete.</p>
0116     <p xml:lang="sl">Plasma Firewall je večkratni vdorobran za lažje nastavitve omrežja.</p>
0117     <p xml:lang="sv">Plasma brandvägg är ett gränssnitt för flera brandväggar för enkel nätverksinställning</p>
0118     <p xml:lang="tr">Plasma Güvenlik Duvarı, ağ yapılandırmalarınızı kolayca yönetmek için çoklu bir güvenlik duvarı arabirimidir.</p>
0119     <p xml:lang="uk">«Брандмауер Плазми» — оболонка доступу до декількох брандмауерів, яка спрощує налаштовування доступу до  мережі.</p>
0120     <p xml:lang="x-test">xxPlasma Firewall is a multi-firewall frontend for ease of network configurations.xx</p>
0121     <p xml:lang="zh-CN">Plasma 防火墙是一款配置简便的防火墙前端程序,兼容多种防火墙后端程序。</p>
0122     <p xml:lang="zh-TW">Plasma 防火牆作為多個防火牆軟體的前端設定界面,降低設定網際網路的專業門檻。</p>
0123   </description>
0124   <icon type="stock">preferences-security-firewall</icon>
0125   <screenshots>
0126     <screenshot type="default">
0127       <caption>The plasma firewall showing a default configuration page</caption>
0128       <caption xml:lang="ar">الجدار الناري لبلازما يعرض صفحة الضبط المبدئية</caption>
0129       <caption xml:lang="az">Standart tənzimləmə səhifəsini göstərən Plasma Təhlükəsizlik Divarı</caption>
0130       <caption xml:lang="bg">Plasma защитна стена, показваща конфигурационна страница по подразбиране</caption>
0131       <caption xml:lang="ca">El Tallafoc del Plasma mostra una pàgina de configuració predeterminada</caption>
0132       <caption xml:lang="ca-valencia">El Tallafoc de Plasma mostra una pàgina de configuració predeterminada</caption>
0133       <caption xml:lang="da">Plasma-firewallen der viser en standardkonfigurationsside</caption>
0134       <caption xml:lang="de">Die Plasma-Firewall mit der Anzeige der Standard-Einrichtungsseite</caption>
0135       <caption xml:lang="en-GB">The plasma firewall showing a default configuration page</caption>
0136       <caption xml:lang="es">El cortafuegos de Plasma mostrando una página de configuración predeterminada</caption>
0137       <caption xml:lang="et">Plasma tulemüüri vaikimisi seadistusleht</caption>
0138       <caption xml:lang="eu">Plasma suhesia lehenetsitako konfigurazio-orri bat erakusten duela</caption>
0139       <caption xml:lang="fi">Plasma Firewallin oletusasetussivu</caption>
0140       <caption xml:lang="fr">Le pare-feu de Plasma affichant une page par défaut de configuration</caption>
0141       <caption xml:lang="gl">Plasma Firewall amosando a páxina de configuración predeterminada.</caption>
0142       <caption xml:lang="hu">A Plasma Firewall alapértelmezett kezdőoldala</caption>
0143       <caption xml:lang="ia">Le Plasma Firewall (Taliafoco de Plasma) monstrante un pagina de configuration predefinite</caption>
0144       <caption xml:lang="id">Plasma firewall menampilkan sebuah halaman konfigurasi default</caption>
0145       <caption xml:lang="it">Plasma Firewall che mostra una pagina di configurazione predefinita</caption>
0146       <caption xml:lang="ka">Plasma Firewall კონფიგურაციის ნაგულისხმებ გვერდს აჩვენებს</caption>
0147       <caption xml:lang="ko">기본 설정 페이지를 표시하는 Plasma 방화벽</caption>
0148       <caption xml:lang="lt">Plasma užkarda atvaizduojanti numatytąjį konfigūracijos puslapį</caption>
0149       <caption xml:lang="nl">De plasma-firewall toont een standaard configuratiepagina</caption>
0150       <caption xml:lang="nn">Plasma-brannmur som viser ei standard oppsettside</caption>
0151       <caption xml:lang="pl">Zapora ogniowa Plazmy pokazująca domyślną stronę ustawień</caption>
0152       <caption xml:lang="pt">A 'firewall' do Plasma a mostrar uma página de configuração predefinida</caption>
0153       <caption xml:lang="pt-BR">O firewall do Plasma mostrando uma página de configuração padrão</caption>
0154       <caption xml:lang="ru">Страница по умолчанию управления конфигурацией брандмауэра.</caption>
0155       <caption xml:lang="sk">Plasma Firewall zobrazujúci predvolenú konfiguračnú stránku</caption>
0156       <caption xml:lang="sl">Plasma firewall prikazuje privzeto nastavitveno stran</caption>
0157       <caption xml:lang="sv">Plasma brandvägg som visar en standardinställningssida</caption>
0158       <caption xml:lang="tr">Plasma güvenlik duvarı öntanımlı yapılandırma sayfası</caption>
0159       <caption xml:lang="uk">Сторінка типових налаштувань «Брандмауера Плазми»</caption>
0160       <caption xml:lang="x-test">xxThe plasma firewall showing a default configuration pagexx</caption>
0161       <caption xml:lang="zh-CN">Plasma 防火墙前端正在显示默认配置页面</caption>
0162       <caption xml:lang="zh-TW">預設的 Plasma 防火牆設定頁面</caption>
0163       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-firewall/plasma-firewall.png</image>
0164     </screenshot>
0165   </screenshots>
0166   <project_group>KDE</project_group>
0167   <developer_name>Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0168   <developer_name xml:lang="ar">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0169   <developer_name xml:lang="az">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0170   <developer_name xml:lang="bg">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0171   <developer_name xml:lang="ca">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0172   <developer_name xml:lang="ca-valencia">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0173   <developer_name xml:lang="da">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0174   <developer_name xml:lang="de">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0175   <developer_name xml:lang="en-GB">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0176   <developer_name xml:lang="es">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0177   <developer_name xml:lang="et">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0178   <developer_name xml:lang="eu">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0179   <developer_name xml:lang="fi">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0180   <developer_name xml:lang="fr">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0181   <developer_name xml:lang="gl">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0182   <developer_name xml:lang="hu">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0183   <developer_name xml:lang="ia">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0184   <developer_name xml:lang="id">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0185   <developer_name xml:lang="it">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0186   <developer_name xml:lang="ka">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0187   <developer_name xml:lang="ko">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0188   <developer_name xml:lang="lt">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0189   <developer_name xml:lang="nl">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0190   <developer_name xml:lang="nn">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0191   <developer_name xml:lang="pl">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0192   <developer_name xml:lang="pt">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0193   <developer_name xml:lang="pt-BR">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0194   <developer_name xml:lang="ro">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0195   <developer_name xml:lang="ru">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0196   <developer_name xml:lang="sk">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0197   <developer_name xml:lang="sl">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0198   <developer_name xml:lang="sv">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0199   <developer_name xml:lang="tr">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0200   <developer_name xml:lang="uk">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0201   <developer_name xml:lang="x-test">xxTomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;xx</developer_name>
0202   <developer_name xml:lang="zh-CN">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0203   <developer_name xml:lang="zh-TW">Tomaz Canabrava &lt;tcanabrava@kde.org&gt;</developer_name>
0204   <categories>
0205     <category>System</category>
0206   </categories>
0207   <releases>
0208     <release version="5.27.10" date="2023-12-05"/>
0209     <release version="5.27.9" date="2023-10-24"/>
0210     <release version="5.27.8" date="2023-09-12"/>
0211     <release version="5.27.7" date="2023-08-01"/>
0212   </releases>
0213 </component>