Warning, /plasma/plasma-browser-integration/extension/_locales/fr/messages.json is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 { 0002 "browseraction_mpris_enable_on": { 0003 "message": "Activer les contrôles multimédia sur :" 0004 }, 0005 "browseraction_mpris_title": { 0006 "message": "Contrôles multimédia" 0007 }, 0008 "browseraction_title": { 0009 "message": "Intégration Plasma du navigateur" 0010 }, 0011 "general_error_host_disconnected_title": { 0012 "message": "L'hôte natif s'est déconnecté inopinément." 0013 }, 0014 "general_error_not_supported_os": { 0015 "message": "Cette extension est uniquement prise en charge sur Linux et FreeBSD." 0016 }, 0017 "general_error_not_supported_os_title": { 0018 "message": "Ce système d'exploitation n'est pas pris en charge." 0019 }, 0020 "general_error_startup_failed": { 0021 "message": "Assurez-vous que le paquet « plasma-browser-integration » soit correctement installé et que vous utilisiez Plasma 5.13 ou ultérieur." 0022 }, 0023 "general_error_startup_failed_title": { 0024 "message": "Impossible de se connecter à l'hôte natif." 0025 }, 0026 "general_error_startup_failed_wiki_link": { 0027 "message": "Consultez la page wiki du projet pour davantage d'informations" 0028 }, 0029 "general_error_unknown": { 0030 "message": "Erreur inconnue" 0031 }, 0032 "kdeconnect_call_device": { 0033 "message": "Appeler « $1 »" 0034 }, 0035 "kdeconnect_open_device": { 0036 "message": "Ouvrir sur « $1 »" 0037 }, 0038 "kdeconnect_open_via": { 0039 "message": "Ouvrir avec KDE Connect" 0040 }, 0041 "options_about_bugs": { 0042 "message": "Si vous rencontrez un problème, veuillez vérifier la <a href=\"$1\">liste des bogues ouverts</a> et <a href=\"$2\">remplir un rapport de bogue</a>." 0043 }, 0044 "options_about_changelog_link": { 0045 "message": "Afficher le journal des modifications" 0046 }, 0047 "options_about_copyright": { 0048 "message": "© 2017-2020 Kai Uwe Broulik et David Edmundson" 0049 }, 0050 "options_about_created_by_kde": { 0051 "message": "Cette extension de navigateur a été créée par la <a href=\"$1\">Communauté KDE</a>. Vous pouvez trouver davantage d'informations relatives à ce projet sur le <a href=\"$2\">Wiki de la Communauté KDE</a>." 0052 }, 0053 "options_about_donate": { 0054 "message": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez envisager <a href=\"$1\">de faire un don à KDE</a>, afin que nous puissions continuer à développer les meilleurs logiciels libres possibles." 0055 }, 0056 "options_about_extension_version": { 0057 "message": "Version de l'extension : %1" 0058 }, 0059 "options_about_host_version": { 0060 "message": "Version de l'hôte : %1" 0061 }, 0062 "options_about_kde": { 0063 "message": "KDE est une communauté, à l'échelle mondiale, d'ingénieurs en logiciels, d'artistes, de traducteurs et de créateurs se consacrant au développement de <a href=\"$1\">logiciels libres</a>. KDE produit l'environnement de bureau Plasma, des centaines d'applications et de très nombreuses bibliothèques logicielles qui leur permettent de fonctionner. KDE est un mouvement coopératif : aucune entité unique ne contrôle sa direction ou ses produits. Nous travaillons ensemble dans l'optique de bâtir les meilleurs logiciels libres qui soient. Chacun est invité <a href=\"$2\">à nous rejoindre et à contribuer</a> à KDE, y compris vous. Visitez <a href=\"$3\">$3</a> pour plus d'informations sur le projet KDE et les logiciels que nous créons." 0064 }, 0065 "options_about_license": { 0066 "message": "Licence : <a href=\"$1\">Version 3 de la Licence Publique Générale GNU</a>" 0067 }, 0068 "options_about_translated_by": { 0069 "message": "Traduit par : $1" 0070 }, 0071 "options_about_translators": { 0072 "message": "Simon Depiets" 0073 }, 0074 "options_heading_krunner": { 0075 "message": "Recherche de Plasma" 0076 }, 0077 "options_not_supported_os": { 0078 "message": "Cette extension n'est pas prise en charge sur ce système d'exploitation." 0079 }, 0080 "options_plugin_breezeScrollBars_description": { 0081 "message": "Cette option peut interférer avec l'apparence de sites Web qui appliquent déjà un style personnalisé à leurs barres de défilement." 0082 }, 0083 "options_plugin_breezeScrollBars_title": { 0084 "message": "Utiliser les barres de défilement de type Breeze" 0085 }, 0086 "options_plugin_downloads_addToRecentDocuments": { 0087 "message": "Ajouter les fichiers téléchargés aux documents récents" 0088 }, 0089 "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { 0090 "message": "Enregistrer l'URL depuis laquelle le fichier a été téléchargé dans les attributs du fichier." 0091 }, 0092 "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { 0093 "message": "Remarque : l'URL est susceptible de contenir des informations sensibles qui pourraient être divulguées si le fichier est accessible ou partagé auprès d'un tiers." 0094 }, 0095 "options_plugin_downloads_title": { 0096 "message": "Afficher les téléchargements dans la zone de notification" 0097 }, 0098 "options_plugin_historyrunner_description": { 0099 "message": "Cette fonctionnalité pourrait nécessiter des <a id=\"$1\" href=\"$2\">permissions supplémentaires</a> pour être utilisée." 0100 }, 0101 "options_plugin_historyrunner_title": { 0102 "message": "Rechercher dans l'historique de navigation" 0103 }, 0104 "options_plugin_kdeconnect_description": { 0105 "message": "Ajoute un élément aux menus contextuels des liens vous permettant de les envoyer vers votre téléphone ou autre appareil associé utilisant <a href=\"$1\">KDE Connect</a>." 0106 }, 0107 "options_plugin_kdeconnect_title": { 0108 "message": "Envoyer via KDE Connect" 0109 }, 0110 "options_plugin_mpris_description": { 0111 "message": "Vous permet de contrôler les lecteurs audio et vidéo sur les sites Web en utilisant le plasmoïde Contrôleur multimédia." 0112 }, 0113 "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { 0114 "message": "Extraire les métadonnées et les vignettes du contenu en cours de lecture." 0115 }, 0116 "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { 0117 "message": "Contrôles multimédia améliorés" 0118 }, 0119 "options_plugin_mpris_title": { 0120 "message": "Contrôles multimédia" 0121 }, 0122 "options_plugin_purpose_description": { 0123 "message": "Ajoute une option « Partager... » au menu contextuel et permet aux sites Internet d'ouvrir une boîte de dialogue pour partager des contenus à l'aide de l'API « Web Share »." 0124 }, 0125 "options_plugin_purpose_title": { 0126 "message": "Partage de contenus" 0127 }, 0128 "options_plugin_tabsrunner_description": { 0129 "message": "Assurez-vous que le module « Onglets du navigateur » soit activé dans les <a id=\"$1\" href=\"$2\">Paramètres de recherche de Plasma</a>." 0130 }, 0131 "options_plugin_tabsrunner_title": { 0132 "message": "Chercher les onglets du navigateur dans la fenêtre « Exécuter une commande »" 0133 }, 0134 "options_save_failed": { 0135 "message": "Échec de l'enregistrement des paramètres" 0136 }, 0137 "options_save_success": { 0138 "message": "Paramètres enregistrés avec succès" 0139 }, 0140 "options_tab_about": { 0141 "message": "À propos" 0142 }, 0143 "options_tab_general": { 0144 "message": "Général" 0145 }, 0146 "options_title": { 0147 "message": "Paramètres d'intégration à Plasma" 0148 }, 0149 "permission_request_already": { 0150 "message": "Vous avez déjà accordé cette permission." 0151 }, 0152 "permission_request_button_request": { 0153 "message": "Demander une permission" 0154 }, 0155 "permission_request_button_revoke": { 0156 "message": "Annuler une permission" 0157 }, 0158 "permission_request_historyrunner_1": { 0159 "message": "Pour pouvoir fournir des résultats de recherche dans l'historique de navigation, des permissions supplémentaires sont nécessaires." 0160 }, 0161 "permission_request_historyrunner_2": { 0162 "message": "Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité dans les <a id=\"$1\" href=\"$2\">Paramètres de recherche de Plasma</a>." 0163 }, 0164 "permission_request_title": { 0165 "message": "Des permissions supplémentaires sont nécessaires." 0166 }, 0167 "purpose_share": { 0168 "message": "Partager…" 0169 }, 0170 "purpose_share_failed_text": { 0171 "message": "Impossible de partager ce contenu : $1" 0172 }, 0173 "purpose_share_failed_title": { 0174 "message": "Échec du partage" 0175 }, 0176 "purpose_share_finished_text": { 0177 "message": "Le lien du contenu partagé ($1) a été copié dans le presse-papiers." 0178 }, 0179 "purpose_share_finished_title": { 0180 "message": "Contenu partagé" 0181 }, 0182 "store_description": { 0183 "message": "Effectuez plusieurs tâches à la fois efficacement en contrôlant les fonctionnalités du navigateur depuis votre bureau, même lorsque Chrome est en arrière-plan. Gérez la lecture audio et vidéo, consultez les téléchargements dans la zone de notification, envoyez des fichiers vers votre téléphone à l'aide de KDE Connect et bien plus encore au sein du bureau KDE Plasma !\\n\\nLe paquet « plasma-browser-integration » doit être installé pour que cette extension puisse fonctionner. Il devrait être disponible dans le gestionnaire de paquets de votre distribution lorsque vous utilisez Plasma en version 5.13 ou ultérieure.\\n\\nREMARQUE : cette extension n'est pas prise en charge sur Debian." 0184 } 0185 }