Warning, /plasma/plasma-browser-integration/extension/_locales/fr/messages.json is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 {
0002     "browseraction_mpris_enable_on": {
0003         "message": "Activer les contrôles multimédia sur :"
0004     },
0005     "browseraction_mpris_title": {
0006         "message": "Contrôles multimédia"
0007     },
0008     "browseraction_title": {
0009         "message": "Intégration Plasma du navigateur"
0010     },
0011     "general_error_host_disconnected_title": {
0012         "message": "L'hôte natif s'est déconnecté inopinément."
0013     },
0014     "general_error_not_supported_os": {
0015         "message": "Cette extension est uniquement prise en charge sur Linux et FreeBSD."
0016     },
0017     "general_error_not_supported_os_title": {
0018         "message": "Ce système d'exploitation n'est pas pris en charge."
0019     },
0020     "general_error_startup_failed": {
0021         "message": "Assurez-vous que le paquet « plasma-browser-integration » soit correctement installé et que vous utilisiez Plasma 5.13 ou ultérieur."
0022     },
0023     "general_error_startup_failed_title": {
0024         "message": "Impossible de se connecter à l'hôte natif."
0025     },
0026     "general_error_startup_failed_wiki_link": {
0027         "message": "Consultez la page wiki du projet pour davantage d'informations"
0028     },
0029     "general_error_unknown": {
0030         "message": "Erreur inconnue"
0031     },
0032     "kdeconnect_call_device": {
0033         "message": "Appeler « $1 »"
0034     },
0035     "kdeconnect_open_device": {
0036         "message": "Ouvrir sur « $1 »"
0037     },
0038     "kdeconnect_open_via": {
0039         "message": "Ouvrir avec KDE Connect"
0040     },
0041     "options_about_bugs": {
0042         "message": "Si vous rencontrez un problème, veuillez vérifier la <a href=\"$1\">liste des bogues ouverts</a> et <a href=\"$2\">remplir un rapport de bogue</a>."
0043     },
0044     "options_about_changelog_link": {
0045         "message": "Afficher le journal des modifications"
0046     },
0047     "options_about_copyright": {
0048         "message": "© 2017-2020 Kai Uwe Broulik et David Edmundson"
0049     },
0050     "options_about_created_by_kde": {
0051         "message": "Cette extension de navigateur a été créée par la <a href=\"$1\">Communauté KDE</a>. Vous pouvez trouver davantage d'informations relatives à ce projet sur le <a href=\"$2\">Wiki de la Communauté KDE</a>."
0052     },
0053     "options_about_donate": {
0054         "message": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez envisager <a href=\"$1\">de faire un don à KDE</a>, afin que nous puissions continuer à développer les meilleurs logiciels libres possibles."
0055     },
0056     "options_about_extension_version": {
0057         "message": "Version de l'extension : %1"
0058     },
0059     "options_about_host_version": {
0060         "message": "Version de l'hôte : %1"
0061     },
0062     "options_about_kde": {
0063         "message": "KDE est une communauté, à l'échelle mondiale, d'ingénieurs en logiciels, d'artistes, de traducteurs et de créateurs se consacrant au développement de <a href=\"$1\">logiciels libres</a>. KDE produit l'environnement de bureau Plasma, des centaines d'applications et de très nombreuses bibliothèques logicielles qui leur permettent de fonctionner. KDE est un mouvement coopératif : aucune entité unique ne contrôle sa direction ou ses produits. Nous travaillons ensemble dans l'optique de bâtir les meilleurs logiciels libres qui soient. Chacun est invité <a href=\"$2\">à nous rejoindre et à contribuer</a> à KDE, y compris vous. Visitez <a href=\"$3\">$3</a> pour plus d'informations sur le projet KDE et les logiciels que nous créons."
0064     },
0065     "options_about_license": {
0066         "message": "Licence : <a href=\"$1\">Version 3 de la Licence Publique Générale GNU</a>"
0067     },
0068     "options_about_translated_by": {
0069         "message": "Traduit par : $1"
0070     },
0071     "options_about_translators": {
0072         "message": "Simon Depiets"
0073     },
0074     "options_heading_krunner": {
0075         "message": "Recherche de Plasma"
0076     },
0077     "options_not_supported_os": {
0078         "message": "Cette extension n'est pas prise en charge sur ce système d'exploitation."
0079     },
0080     "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
0081         "message": "Cette option peut interférer avec l'apparence de sites Web qui appliquent déjà un style personnalisé à leurs barres de défilement."
0082     },
0083     "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
0084         "message": "Utiliser les barres de défilement de type Breeze"
0085     },
0086     "options_plugin_downloads_addToRecentDocuments": {
0087         "message": "Ajouter les fichiers téléchargés aux documents récents"
0088     },
0089     "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": {
0090         "message": "Enregistrer l'URL depuis laquelle le fichier a été téléchargé dans les attributs du fichier."
0091     },
0092     "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": {
0093         "message": "Remarque : l'URL est susceptible de contenir des informations sensibles qui pourraient être divulguées si le fichier est accessible ou partagé auprès d'un tiers."
0094     },
0095     "options_plugin_downloads_title": {
0096         "message": "Afficher les téléchargements dans la zone de notification"
0097     },
0098     "options_plugin_historyrunner_description": {
0099         "message": "Cette fonctionnalité pourrait nécessiter des <a id=\"$1\" href=\"$2\">permissions supplémentaires</a> pour être utilisée."
0100     },
0101     "options_plugin_historyrunner_title": {
0102         "message": "Rechercher dans l'historique de navigation"
0103     },
0104     "options_plugin_kdeconnect_description": {
0105         "message": "Ajoute un élément aux menus contextuels des liens vous permettant de les envoyer vers votre téléphone ou autre appareil associé utilisant <a href=\"$1\">KDE Connect</a>."
0106     },
0107     "options_plugin_kdeconnect_title": {
0108         "message": "Envoyer via KDE Connect"
0109     },
0110     "options_plugin_mpris_description": {
0111         "message": "Vous permet de contrôler les lecteurs audio et vidéo sur les sites Web en utilisant le plasmoïde Contrôleur multimédia."
0112     },
0113     "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
0114         "message": "Extraire les métadonnées et les vignettes du contenu en cours de lecture."
0115     },
0116     "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
0117         "message": "Contrôles multimédia améliorés"
0118     },
0119     "options_plugin_mpris_title": {
0120         "message": "Contrôles multimédia"
0121     },
0122     "options_plugin_purpose_description": {
0123         "message": "Ajoute une option « Partager... » au menu contextuel et permet aux sites Internet d'ouvrir une boîte de dialogue pour partager des contenus à l'aide de l'API « Web Share »."
0124     },
0125     "options_plugin_purpose_title": {
0126         "message": "Partage de contenus"
0127     },
0128     "options_plugin_tabsrunner_description": {
0129         "message": "Assurez-vous que le module « Onglets du navigateur » soit activé dans les <a id=\"$1\" href=\"$2\">Paramètres de recherche de Plasma</a>."
0130     },
0131     "options_plugin_tabsrunner_title": {
0132         "message": "Chercher les onglets du navigateur dans la fenêtre « Exécuter une commande »"
0133     },
0134     "options_save_failed": {
0135         "message": "Échec de l'enregistrement des paramètres"
0136     },
0137     "options_save_success": {
0138         "message": "Paramètres enregistrés avec succès"
0139     },
0140     "options_tab_about": {
0141         "message": "À propos"
0142     },
0143     "options_tab_general": {
0144         "message": "Général"
0145     },
0146     "options_title": {
0147         "message": "Paramètres d'intégration à Plasma"
0148     },
0149     "permission_request_already": {
0150         "message": "Vous avez déjà accordé cette permission."
0151     },
0152     "permission_request_button_request": {
0153         "message": "Demander une permission"
0154     },
0155     "permission_request_button_revoke": {
0156         "message": "Annuler une permission"
0157     },
0158     "permission_request_historyrunner_1": {
0159         "message": "Pour pouvoir fournir des résultats de recherche dans l'historique de navigation, des permissions supplémentaires sont nécessaires."
0160     },
0161     "permission_request_historyrunner_2": {
0162         "message": "Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité dans les <a id=\"$1\" href=\"$2\">Paramètres de recherche de Plasma</a>."
0163     },
0164     "permission_request_title": {
0165         "message": "Des permissions supplémentaires sont nécessaires."
0166     },
0167     "purpose_share": {
0168         "message": "Partager…"
0169     },
0170     "purpose_share_failed_text": {
0171         "message": "Impossible de partager ce contenu : $1"
0172     },
0173     "purpose_share_failed_title": {
0174         "message": "Échec du partage"
0175     },
0176     "purpose_share_finished_text": {
0177         "message": "Le lien du contenu partagé ($1) a été copié dans le presse-papiers."
0178     },
0179     "purpose_share_finished_title": {
0180         "message": "Contenu partagé"
0181     },
0182     "store_description": {
0183         "message": "Effectuez plusieurs tâches à la fois efficacement en contrôlant les fonctionnalités du navigateur depuis votre bureau, même lorsque Chrome est en arrière-plan. Gérez la lecture audio et vidéo, consultez les téléchargements dans la zone de notification, envoyez des fichiers vers votre téléphone à l'aide de KDE Connect et bien plus encore au sein du bureau KDE Plasma !\\n\\nLe paquet « plasma-browser-integration » doit être installé pour que cette extension puisse fonctionner. Il devrait être disponible dans le gestionnaire de paquets de votre distribution lorsque vous utilisez Plasma en version 5.13 ou ultérieure.\\n\\nREMARQUE : cette extension n'est pas prise en charge sur Debian."
0184     }
0185 }