Warning, /plasma/latte-dock/po/uk/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po to Ukrainian
0002 # Copyright (C) 2018-2021 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_lattecontextmenu\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2022-01-17 08:53+0200\n"
0013 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0014 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0015 "Language: uk\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0022 
0023 #: menu.cpp:91
0024 #, kde-format
0025 msgid "&Add Widgets..."
0026 msgstr "&Додати віджети…"
0027 
0028 #: menu.cpp:92
0029 #, kde-format
0030 msgid "Show Widget Explorer"
0031 msgstr "Показати «Навігатор віджетами»"
0032 
0033 #: menu.cpp:111
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "quit application"
0036 msgid "Quit &Latte"
0037 msgstr "Ви&йти з Латте"
0038 
0039 #: menu.cpp:118
0040 #, kde-format
0041 msgid "&Layouts"
0042 msgstr "&Компонування"
0043 
0044 #: menu.cpp:120
0045 #, kde-format
0046 msgid "Switch to another layout"
0047 msgstr "Перемкнутися на інше компонування"
0048 
0049 #: menu.cpp:129
0050 #, kde-format
0051 msgid "&Add Dock/Panel"
0052 msgstr "&Додати бічну/звичайну панель"
0053 
0054 #: menu.cpp:131
0055 #, kde-format
0056 msgid "Add dock or panel based on specific template"
0057 msgstr "Додати бічну або звичайну панель на основі певного шаблону"
0058 
0059 #: menu.cpp:142
0060 #, kde-format
0061 msgid "Move dock or panel to different layout"
0062 msgstr "Пересунути бічну або звичайну панель до іншого компонування"
0063 
0064 #: menu.cpp:149
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "global settings window"
0067 msgid "&Configure Latte..."
0068 msgstr "&Налаштувати Latte…"
0069 
0070 #: menu.cpp:239
0071 #, kde-format
0072 msgid "&Edit Dock..."
0073 msgstr "&Змінити бічну панель…"
0074 
0075 #: menu.cpp:239
0076 #, kde-format
0077 msgid "&Edit Panel..."
0078 msgstr "&Змінити панель…"
0079 
0080 #: menu.cpp:241
0081 #, kde-format
0082 msgid "&Edit Original Dock..."
0083 msgstr "&Змінити початкову бічну панель…"
0084 
0085 #: menu.cpp:241
0086 #, kde-format
0087 msgid "&Edit Original Panel..."
0088 msgstr "&Змінити початкову панель…"
0089 
0090 #: menu.cpp:245
0091 #, kde-format
0092 msgid "&Duplicate Dock"
0093 msgstr "Д&ублювати бічну панель"
0094 
0095 #: menu.cpp:245
0096 #, kde-format
0097 msgid "&Duplicate Panel"
0098 msgstr "Д&ублювати панель"
0099 
0100 #: menu.cpp:248
0101 #, kde-format
0102 msgid "E&xport Dock as Template"
0103 msgstr "&Експортувати бічну панель як шаблон"
0104 
0105 #: menu.cpp:248
0106 #, kde-format
0107 msgid "E&xport Panel as Template"
0108 msgstr "&Експортувати панель як шаблон"
0109 
0110 #: menu.cpp:252
0111 #, kde-format
0112 msgid "&Move Dock To Layout"
0113 msgstr "&Пересунути бічну панель до компонування"
0114 
0115 #: menu.cpp:252
0116 #, kde-format
0117 msgid "&Move Panel To Layout"
0118 msgstr "&Пересунути панель до компонування"
0119 
0120 #: menu.cpp:255
0121 #, kde-format
0122 msgid "&Remove Dock"
0123 msgstr "Ви&лучити бічну панель"
0124 
0125 #: menu.cpp:255
0126 #, kde-format
0127 msgid "&Remove Panel"
0128 msgstr "Ви&лучити панель"
0129 
0130 #: menu.cpp:363
0131 #, kde-format
0132 msgid "Edit &Layouts..."
0133 msgstr "Редагувати к&омпонування…"
0134 
0135 #~ msgctxt "current layout"
0136 #~ msgid "[Current]"
0137 #~ msgstr "[Поточне]"
0138 
0139 #~ msgctxt "view settings window"
0140 #~ msgid "View &Settings..."
0141 #~ msgstr "Параметри п&ерегляду…"
0142 
0143 #~ msgctxt "dock settings window"
0144 #~ msgid "Dock &Settings..."
0145 #~ msgstr "Параметри &бічної панелі…"
0146 
0147 #~ msgctxt "panel settings window"
0148 #~ msgid "Panel &Settings..."
0149 #~ msgstr "Параметри п&анелі…"
0150 
0151 #~ msgctxt "dock/panel settings window"
0152 #~ msgid "Dock/Panel Settings"
0153 #~ msgstr "Параметри бічної/основної панелей"