Warning, /plasma/latte-dock/po/uk/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of plasma_applet_org.kde.latte.containment.po to Ukrainian
0002 # Copyright (C) 2017-2020 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2018, 2019, 2020.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.latte.containment\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2020-03-03 07:44+0200\n"
0013 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0014 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0015 "Language: uk\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
0022 
0023 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
0024 #, kde-format
0025 msgid "Justify Splitter"
0026 msgstr "Роздільник за шириною"
0027 
0028 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
0029 #, kde-format
0030 msgid "Configure applet"
0031 msgstr "Налаштувати аплет"
0032 
0033 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
0034 #, kde-format
0035 msgid "Enable painting  for this applet"
0036 msgstr "Увімкнути малювання для цього аплету"
0037 
0038 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
0039 #, kde-format
0040 msgid "Disable parabolic effect for this applet"
0041 msgstr "Вимкнути параболічний ефект для цього аплету"
0042 
0043 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
0044 #, kde-format
0045 msgid "Remove applet"
0046 msgstr "Вилучити аплет"
0047 
0048 #~ msgid "Tasks Area"
0049 #~ msgstr "Область завдань"
0050 
0051 #~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
0052 #~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
0053 #~ msgstr ""
0054 #~ "Ви можете скористатися коліщатком миші для зміни непрозорості тла %0%"
0055 
0056 #~ msgid "Stick On Top"
0057 #~ msgstr "Приліпляти згори"
0058 
0059 #~ msgid ""
0060 #~ "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks "
0061 #~ "or panels"
0062 #~ msgstr ""
0063 #~ "Максимально приліпляти до верхнього краю екрана, ігнорувати усі верхні "
0064 #~ "панелі"
0065 
0066 #~ msgid "Rearrange and configure your widgets"
0067 #~ msgstr "Перевпорядкуйте і налаштуйте ваші віджети"
0068 
0069 #~ msgid ""
0070 #~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their "
0071 #~ "tooltips"
0072 #~ msgstr ""
0073 #~ "Не вагайтеся — пересувайте віджети і налаштовуйте їх за допомогою панелей-"
0074 #~ "підказок"
0075 
0076 #~ msgid "Stick On Bottom"
0077 #~ msgstr "Приліпляти внизу"
0078 
0079 #~ msgid ""
0080 #~ "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom "
0081 #~ "docks or panels"
0082 #~ msgstr ""
0083 #~ "Максимально приліпляти до нижнього краю екрана, ігнорувати усі нижні "
0084 #~ "панелі"
0085 
0086 #~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
0087 #~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
0088 #~ msgstr ""
0089 #~ "Ви можете скористатися коліщатком миші для зміни максимальної довжини %0%"
0090 
0091 #~ msgid "Maximum Length"
0092 #~ msgstr "Максимальна довжина"
0093 
0094 #~ msgid ""
0095 #~ "Forces Plasma original applet behavior and tooltips.\n"
0096 #~ "Parabolic effect will be disabled."
0097 #~ msgstr ""
0098 #~ "Примусово встановлює початкову поведінку та підказки з Плазми.\n"
0099 #~ "Параболічний ефект буде вимкнено."
0100 
0101 #~ msgid "Rearrange"
0102 #~ msgstr "Перевпорядковування"
0103 
0104 #~ msgid "Launchers Area"
0105 #~ msgstr "Область засобів запуску"