Warning, /plasma/latte-dock/po/uk/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of plasma_applet_org.kde.latte.containment.po to Ukrainian 0002 # Copyright (C) 2017-2020 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2018, 2019, 2020. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.latte.containment\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2020-03-03 07:44+0200\n" 0013 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0014 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0015 "Language: uk\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" 0022 0023 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420 0024 #, kde-format 0025 msgid "Justify Splitter" 0026 msgstr "Роздільник за шириною" 0027 0028 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447 0029 #, kde-format 0030 msgid "Configure applet" 0031 msgstr "Налаштувати аплет" 0032 0033 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469 0034 #, kde-format 0035 msgid "Enable painting for this applet" 0036 msgstr "Увімкнути малювання для цього аплету" 0037 0038 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480 0039 #, kde-format 0040 msgid "Disable parabolic effect for this applet" 0041 msgstr "Вимкнути параболічний ефект для цього аплету" 0042 0043 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491 0044 #, kde-format 0045 msgid "Remove applet" 0046 msgstr "Вилучити аплет" 0047 0048 #~ msgid "Tasks Area" 0049 #~ msgstr "Область завдань" 0050 0051 #~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage" 0052 #~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%" 0053 #~ msgstr "" 0054 #~ "Ви можете скористатися коліщатком миші для зміни непрозорості тла %0%" 0055 0056 #~ msgid "Stick On Top" 0057 #~ msgstr "Приліпляти згори" 0058 0059 #~ msgid "" 0060 #~ "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks " 0061 #~ "or panels" 0062 #~ msgstr "" 0063 #~ "Максимально приліпляти до верхнього краю екрана, ігнорувати усі верхні " 0064 #~ "панелі" 0065 0066 #~ msgid "Rearrange and configure your widgets" 0067 #~ msgstr "Перевпорядкуйте і налаштуйте ваші віджети" 0068 0069 #~ msgid "" 0070 #~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their " 0071 #~ "tooltips" 0072 #~ msgstr "" 0073 #~ "Не вагайтеся — пересувайте віджети і налаштовуйте їх за допомогою панелей-" 0074 #~ "підказок" 0075 0076 #~ msgid "Stick On Bottom" 0077 #~ msgstr "Приліпляти внизу" 0078 0079 #~ msgid "" 0080 #~ "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom " 0081 #~ "docks or panels" 0082 #~ msgstr "" 0083 #~ "Максимально приліпляти до нижнього краю екрана, ігнорувати усі нижні " 0084 #~ "панелі" 0085 0086 #~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage" 0087 #~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%" 0088 #~ msgstr "" 0089 #~ "Ви можете скористатися коліщатком миші для зміни максимальної довжини %0%" 0090 0091 #~ msgid "Maximum Length" 0092 #~ msgstr "Максимальна довжина" 0093 0094 #~ msgid "" 0095 #~ "Forces Plasma original applet behavior and tooltips.\n" 0096 #~ "Parabolic effect will be disabled." 0097 #~ msgstr "" 0098 #~ "Примусово встановлює початкову поведінку та підказки з Плазми.\n" 0099 #~ "Параболічний ефект буде вимкнено." 0100 0101 #~ msgid "Rearrange" 0102 #~ msgstr "Перевпорядковування" 0103 0104 #~ msgid "Launchers Area" 0105 #~ msgstr "Область засобів запуску"