Warning, /plasma/latte-dock/po/ru/latte_indicator_org.kde.latte.default.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. 0003 # 0004 # Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2019, 2020. 0005 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: latte-dock\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-11-01 09:17+0300\n" 0012 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" 0013 "Language-Team: Basealt Translation Team\n" 0014 "Language: ru\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0019 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" 0021 0022 #: default/package/config/config.qml:23 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "indicator style" 0025 msgid "Style" 0026 msgstr "Стиль" 0027 0028 #: default/package/config/config.qml:42 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "line indicator" 0031 msgid "Line" 0032 msgstr "Линия" 0033 0034 #: default/package/config/config.qml:46 0035 #, kde-format 0036 msgid "Show a line indicator for active items" 0037 msgstr "Использовать индикатор в виде линии" 0038 0039 #: default/package/config/config.qml:60 0040 #, kde-format 0041 msgctxt "dots indicator" 0042 msgid "Dots" 0043 msgstr "Точки" 0044 0045 #: default/package/config/config.qml:64 0046 #, kde-format 0047 msgid "Show a dot indicator for active items" 0048 msgstr "Использовать индикатор в виде точек" 0049 0050 #: default/package/config/config.qml:81 0051 #, kde-format 0052 msgid "Thickness" 0053 msgstr "" 0054 0055 #: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139 0056 #: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213 0057 #: default/package/config/config.qml:332 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" 0060 msgid "%1 %" 0061 msgstr "%1 %" 0062 0063 #: default/package/config/config.qml:117 0064 #, kde-format 0065 msgid "Position" 0066 msgstr "Положение" 0067 0068 #: default/package/config/config.qml:153 0069 #, kde-format 0070 msgid "Padding" 0071 msgstr "Отступ" 0072 0073 #: default/package/config/config.qml:191 0074 #, kde-format 0075 msgid "Corner Margin" 0076 msgstr "Угловое поле" 0077 0078 #: default/package/config/config.qml:230 0079 #, kde-format 0080 msgid "Glow" 0081 msgstr "Свечение индикатора" 0082 0083 #: default/package/config/config.qml:231 0084 #, kde-format 0085 msgid "Enable/disable indicator glow" 0086 msgstr "Использовать или не использовать эффект свечения индикатора" 0087 0088 #: default/package/config/config.qml:255 0089 #, kde-format 0090 msgctxt "glow only to active task/applet indicators" 0091 msgid "On Active" 0092 msgstr "Для активных приложений" 0093 0094 #: default/package/config/config.qml:259 0095 #, kde-format 0096 msgid "Add glow only to active task/applet indicator" 0097 msgstr "" 0098 "Применять эффект свечения индикатора только для активных приложений и " 0099 "виджетов" 0100 0101 #: default/package/config/config.qml:273 0102 #, kde-format 0103 msgctxt "glow to all task/applet indicators" 0104 msgid "All" 0105 msgstr "Для всех приложений" 0106 0107 #: default/package/config/config.qml:277 0108 #, kde-format 0109 msgid "Add glow to all task/applet indicators" 0110 msgstr "Применять эффект свечения индикатора для всех приложений и виджетов" 0111 0112 #: default/package/config/config.qml:299 0113 #, kde-format 0114 msgid "Opacity" 0115 msgstr "Непрозрачность" 0116 0117 #: default/package/config/config.qml:345 0118 #, kde-format 0119 msgid "Tasks" 0120 msgstr "Приложения" 0121 0122 #: default/package/config/config.qml:351 0123 #, kde-format 0124 msgid "Different color for minimized windows" 0125 msgstr "Различный цвет для свёрнутых окон" 0126 0127 #: default/package/config/config.qml:361 0128 #, kde-format 0129 msgid "Show an extra dot for grouped windows when active" 0130 msgstr "Дополнительная точка для активных групп окон" 0131 0132 #: default/package/config/config.qml:362 0133 #, kde-format 0134 msgid "" 0135 "Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and " 0136 "the Line Active Indicator is enabled" 0137 msgstr "" 0138 "Применять дополнительный индикатор в форме точки для выделения группы окон с " 0139 "активным приложением при использовании индикатора в форме линии" 0140 0141 #: default/package/config/config.qml:375 0142 #, kde-format 0143 msgid "Options" 0144 msgstr "Параметры" 0145 0146 #: default/package/config/config.qml:380 0147 #, kde-format 0148 msgid "Show indicators for applets" 0149 msgstr "Показывать индикаторы для виджетов" 0150 0151 #: default/package/config/config.qml:381 0152 #, kde-format 0153 msgid "Indicators are shown for applets" 0154 msgstr "Использование индикаторов активности для виджетов" 0155 0156 #: default/package/config/config.qml:391 0157 #, kde-format 0158 msgid "Reverse indicator style" 0159 msgstr "Перевернуть индикатор" 0160 0161 #~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" 0162 #~ msgid "%0 %" 0163 #~ msgstr "%0%" 0164 0165 #, fuzzy 0166 #~ msgid "Length padding" 0167 #~ msgstr "Длина" 0168 0169 #~ msgctxt "active indicator style" 0170 #~ msgid "Style For Active" 0171 #~ msgstr "Способ выделения активных приложений" 0172 0173 #~ msgctxt "dot indicator" 0174 #~ msgid "Dot" 0175 #~ msgstr "Точка" 0176 0177 #~ msgid "Size" 0178 #~ msgstr "Размер"