Warning, /plasma/latte-dock/po/ru/latte_indicator_org.kde.latte.default.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
0003 #
0004 # Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2019, 2020.
0005 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: latte-dock\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-11-01 09:17+0300\n"
0012 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
0013 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
0014 "Language: ru\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0019 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
0021 
0022 #: default/package/config/config.qml:23
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "indicator style"
0025 msgid "Style"
0026 msgstr "Стиль"
0027 
0028 #: default/package/config/config.qml:42
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "line indicator"
0031 msgid "Line"
0032 msgstr "Линия"
0033 
0034 #: default/package/config/config.qml:46
0035 #, kde-format
0036 msgid "Show a line indicator for active items"
0037 msgstr "Использовать индикатор в виде линии"
0038 
0039 #: default/package/config/config.qml:60
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "dots indicator"
0042 msgid "Dots"
0043 msgstr "Точки"
0044 
0045 #: default/package/config/config.qml:64
0046 #, kde-format
0047 msgid "Show a dot indicator for active items"
0048 msgstr "Использовать индикатор в виде точек"
0049 
0050 #: default/package/config/config.qml:81
0051 #, kde-format
0052 msgid "Thickness"
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
0056 #: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
0057 #: default/package/config/config.qml:332
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
0060 msgid "%1 %"
0061 msgstr "%1 %"
0062 
0063 #: default/package/config/config.qml:117
0064 #, kde-format
0065 msgid "Position"
0066 msgstr "Положение"
0067 
0068 #: default/package/config/config.qml:153
0069 #, kde-format
0070 msgid "Padding"
0071 msgstr "Отступ"
0072 
0073 #: default/package/config/config.qml:191
0074 #, kde-format
0075 msgid "Corner Margin"
0076 msgstr "Угловое поле"
0077 
0078 #: default/package/config/config.qml:230
0079 #, kde-format
0080 msgid "Glow"
0081 msgstr "Свечение индикатора"
0082 
0083 #: default/package/config/config.qml:231
0084 #, kde-format
0085 msgid "Enable/disable indicator glow"
0086 msgstr "Использовать или не использовать эффект свечения индикатора"
0087 
0088 #: default/package/config/config.qml:255
0089 #, kde-format
0090 msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
0091 msgid "On Active"
0092 msgstr "Для активных приложений"
0093 
0094 #: default/package/config/config.qml:259
0095 #, kde-format
0096 msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
0097 msgstr ""
0098 "Применять эффект свечения индикатора только для активных приложений и "
0099 "виджетов"
0100 
0101 #: default/package/config/config.qml:273
0102 #, kde-format
0103 msgctxt "glow to all task/applet indicators"
0104 msgid "All"
0105 msgstr "Для всех приложений"
0106 
0107 #: default/package/config/config.qml:277
0108 #, kde-format
0109 msgid "Add glow to all task/applet indicators"
0110 msgstr "Применять эффект свечения индикатора для всех приложений и виджетов"
0111 
0112 #: default/package/config/config.qml:299
0113 #, kde-format
0114 msgid "Opacity"
0115 msgstr "Непрозрачность"
0116 
0117 #: default/package/config/config.qml:345
0118 #, kde-format
0119 msgid "Tasks"
0120 msgstr "Приложения"
0121 
0122 #: default/package/config/config.qml:351
0123 #, kde-format
0124 msgid "Different color for minimized windows"
0125 msgstr "Различный цвет для свёрнутых окон"
0126 
0127 #: default/package/config/config.qml:361
0128 #, kde-format
0129 msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
0130 msgstr "Дополнительная точка для активных групп окон"
0131 
0132 #: default/package/config/config.qml:362
0133 #, kde-format
0134 msgid ""
0135 "Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
0136 "the Line Active Indicator is enabled"
0137 msgstr ""
0138 "Применять дополнительный индикатор в форме точки для выделения группы окон с "
0139 "активным приложением при использовании индикатора в форме линии"
0140 
0141 #: default/package/config/config.qml:375
0142 #, kde-format
0143 msgid "Options"
0144 msgstr "Параметры"
0145 
0146 #: default/package/config/config.qml:380
0147 #, kde-format
0148 msgid "Show indicators for applets"
0149 msgstr "Показывать индикаторы для виджетов"
0150 
0151 #: default/package/config/config.qml:381
0152 #, kde-format
0153 msgid "Indicators are shown for applets"
0154 msgstr "Использование индикаторов активности для виджетов"
0155 
0156 #: default/package/config/config.qml:391
0157 #, kde-format
0158 msgid "Reverse indicator style"
0159 msgstr "Перевернуть индикатор"
0160 
0161 #~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
0162 #~ msgid "%0 %"
0163 #~ msgstr "%0%"
0164 
0165 #, fuzzy
0166 #~ msgid "Length padding"
0167 #~ msgstr "Длина"
0168 
0169 #~ msgctxt "active indicator style"
0170 #~ msgid "Style For Active"
0171 #~ msgstr "Способ выделения активных приложений"
0172 
0173 #~ msgctxt "dot indicator"
0174 #~ msgid "Dot"
0175 #~ msgstr "Точка"
0176 
0177 #~ msgid "Size"
0178 #~ msgstr "Размер"