Warning, /plasma/latte-dock/po/pt_BR/latte_indicator_org.kde.latte.default.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of latte_indicador_org.kde.latte.default.po to Brazilian Portuguese
0002 # Copyright (C) 2019-2020 This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
0004 #
0005 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019, 2020.
0006 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2021, 2022.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: latte-dock\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2022-07-14 10:10-0300\n"
0013 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
0014 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
0015 "Language: pt_BR\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
0021 
0022 #: default/package/config/config.qml:23
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "indicator style"
0025 msgid "Style"
0026 msgstr "Estilo"
0027 
0028 #: default/package/config/config.qml:42
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "line indicator"
0031 msgid "Line"
0032 msgstr "Linha"
0033 
0034 #: default/package/config/config.qml:46
0035 #, kde-format
0036 msgid "Show a line indicator for active items"
0037 msgstr "Mostra um indicador de linha para itens ativos"
0038 
0039 #: default/package/config/config.qml:60
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "dots indicator"
0042 msgid "Dots"
0043 msgstr "Pontos"
0044 
0045 #: default/package/config/config.qml:64
0046 #, kde-format
0047 msgid "Show a dot indicator for active items"
0048 msgstr "Mostra um indicador de ponto para itens ativos"
0049 
0050 #: default/package/config/config.qml:81
0051 #, kde-format
0052 msgid "Thickness"
0053 msgstr "Espessura"
0054 
0055 #: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
0056 #: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
0057 #: default/package/config/config.qml:332
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
0060 msgid "%1 %"
0061 msgstr "%1 %"
0062 
0063 #: default/package/config/config.qml:117
0064 #, kde-format
0065 msgid "Position"
0066 msgstr "Posição"
0067 
0068 #: default/package/config/config.qml:153
0069 #, kde-format
0070 msgid "Padding"
0071 msgstr "Preenchimento"
0072 
0073 #: default/package/config/config.qml:191
0074 #, kde-format
0075 msgid "Corner Margin"
0076 msgstr "Margem do canto"
0077 
0078 #: default/package/config/config.qml:230
0079 #, kde-format
0080 msgid "Glow"
0081 msgstr "Brilho"
0082 
0083 #: default/package/config/config.qml:231
0084 #, kde-format
0085 msgid "Enable/disable indicator glow"
0086 msgstr "Ativa/desativa o brilho do indicador"
0087 
0088 #: default/package/config/config.qml:255
0089 #, kde-format
0090 msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
0091 msgid "On Active"
0092 msgstr "Nos ativos"
0093 
0094 #: default/package/config/config.qml:259
0095 #, kde-format
0096 msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
0097 msgstr ""
0098 "Adiciona um brilho apenas nos indicadores de tarefas/miniaplicativos ativos"
0099 
0100 #: default/package/config/config.qml:273
0101 #, kde-format
0102 msgctxt "glow to all task/applet indicators"
0103 msgid "All"
0104 msgstr "Todos"
0105 
0106 #: default/package/config/config.qml:277
0107 #, kde-format
0108 msgid "Add glow to all task/applet indicators"
0109 msgstr "Adiciona um brilho a todos os indicadores de tarefas/miniaplicativos"
0110 
0111 #: default/package/config/config.qml:299
0112 #, kde-format
0113 msgid "Opacity"
0114 msgstr "Opacidade"
0115 
0116 #: default/package/config/config.qml:345
0117 #, kde-format
0118 msgid "Tasks"
0119 msgstr "Tarefas"
0120 
0121 #: default/package/config/config.qml:351
0122 #, kde-format
0123 msgid "Different color for minimized windows"
0124 msgstr "Cor diferente para as janelas minimizadas"
0125 
0126 #: default/package/config/config.qml:361
0127 #, kde-format
0128 msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
0129 msgstr "Mostra um ponto extra para as janelas agrupadas quando ativas"
0130 
0131 #: default/package/config/config.qml:362
0132 #, kde-format
0133 msgid ""
0134 "Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
0135 "the Line Active Indicator is enabled"
0136 msgstr ""
0137 "As janelas agrupadas mostram uma linha e um ponto quando uma delas estiver "
0138 "ativa e o indicador de linha ativa estiver habilitado"
0139 
0140 #: default/package/config/config.qml:375
0141 #, kde-format
0142 msgid "Options"
0143 msgstr "Opções"
0144 
0145 #: default/package/config/config.qml:380
0146 #, kde-format
0147 msgid "Show indicators for applets"
0148 msgstr "Mostrar indicadores para miniaplicativos"
0149 
0150 #: default/package/config/config.qml:381
0151 #, kde-format
0152 msgid "Indicators are shown for applets"
0153 msgstr "São apresentados indicadores para os miniaplicativos"
0154 
0155 #: default/package/config/config.qml:391
0156 #, kde-format
0157 msgid "Reverse indicator style"
0158 msgstr "Estilo inverso de indicadores"
0159 
0160 #~ msgid "Size"
0161 #~ msgstr "Tamanho"
0162 
0163 #~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
0164 #~ msgid "%0 %"
0165 #~ msgstr "%0 %"
0166 
0167 #, fuzzy
0168 #~| msgid "Length"
0169 #~ msgid "Length padding"
0170 #~ msgstr "Comprimento"
0171 
0172 #~ msgctxt "active indicator style"
0173 #~ msgid "Style For Active"
0174 #~ msgstr "Estilo dos ativos"
0175 
0176 #~ msgctxt "dot indicator"
0177 #~ msgid "Dot"
0178 #~ msgstr "Ponto"