Warning, /plasma/latte-dock/po/pl/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. 0003 # 0004 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2018, 2019, 2021, 2022. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: latte-dock\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2022-03-20 09:47+0100\n" 0011 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: pl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 0018 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 22.03.70\n" 0020 0021 #: menu.cpp:91 0022 #, kde-format 0023 msgid "&Add Widgets..." 0024 msgstr "Dod&aj elementy interfejsu..." 0025 0026 #: menu.cpp:92 0027 #, kde-format 0028 msgid "Show Widget Explorer" 0029 msgstr "Pokaż przeglądarkę elementów interfejsu" 0030 0031 #: menu.cpp:111 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "quit application" 0034 msgid "Quit &Latte" 0035 msgstr "Zakończ &Latte" 0036 0037 #: menu.cpp:118 0038 #, kde-format 0039 msgid "&Layouts" 0040 msgstr "&Układy" 0041 0042 #: menu.cpp:120 0043 #, kde-format 0044 msgid "Switch to another layout" 0045 msgstr "Przełącz na inny układ" 0046 0047 #: menu.cpp:129 0048 #, kde-format 0049 msgid "&Add Dock/Panel" 0050 msgstr "Dod&aj dok/panel" 0051 0052 #: menu.cpp:131 0053 #, kde-format 0054 msgid "Add dock or panel based on specific template" 0055 msgstr "Dodaj dok lub panel na podstawie danego szablonu" 0056 0057 #: menu.cpp:142 0058 #, kde-format 0059 msgid "Move dock or panel to different layout" 0060 msgstr "Przenieś dok lub panel do innego układu" 0061 0062 #: menu.cpp:149 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "global settings window" 0065 msgid "&Configure Latte..." 0066 msgstr "&Ustawienia Latte..." 0067 0068 #: menu.cpp:239 0069 #, kde-format 0070 msgid "&Edit Dock..." 0071 msgstr "&Dostosuj dok..." 0072 0073 #: menu.cpp:239 0074 #, kde-format 0075 msgid "&Edit Panel..." 0076 msgstr "Dostosuj pan&el..." 0077 0078 #: menu.cpp:241 0079 #, kde-format 0080 msgid "&Edit Original Dock..." 0081 msgstr "&Dostosuj pierwotny dok..." 0082 0083 #: menu.cpp:241 0084 #, kde-format 0085 msgid "&Edit Original Panel..." 0086 msgstr "Dostosuj pierwotny pan&el..." 0087 0088 #: menu.cpp:245 0089 #, kde-format 0090 msgid "&Duplicate Dock" 0091 msgstr "Powiel &dok" 0092 0093 #: menu.cpp:245 0094 #, kde-format 0095 msgid "&Duplicate Panel" 0096 msgstr "&Powiel panel" 0097 0098 #: menu.cpp:248 0099 #, kde-format 0100 msgid "E&xport Dock as Template" 0101 msgstr "Wy&eksportuj dok jako szablon" 0102 0103 #: menu.cpp:248 0104 #, kde-format 0105 msgid "E&xport Panel as Template" 0106 msgstr "Wy&eksportuj panel jako szablon" 0107 0108 #: menu.cpp:252 0109 #, kde-format 0110 msgid "&Move Dock To Layout" 0111 msgstr "&Przenieś dok do układu" 0112 0113 #: menu.cpp:252 0114 #, kde-format 0115 msgid "&Move Panel To Layout" 0116 msgstr "&Przenieś panel do układu" 0117 0118 #: menu.cpp:255 0119 #, kde-format 0120 msgid "&Remove Dock" 0121 msgstr "&Usuń dok" 0122 0123 #: menu.cpp:255 0124 #, kde-format 0125 msgid "&Remove Panel" 0126 msgstr "&Usuń panel" 0127 0128 #: menu.cpp:363 0129 #, kde-format 0130 msgid "Edit &Layouts..." 0131 msgstr "&Dostosuj układy..." 0132 0133 #~ msgctxt "current layout" 0134 #~ msgid "[Current]" 0135 #~ msgstr "[Bieżący]" 0136 0137 #~ msgctxt "view settings window" 0138 #~ msgid "View &Settings..." 0139 #~ msgstr "U&stawienia widoku..." 0140 0141 #~ msgctxt "dock settings window" 0142 #~ msgid "Dock &Settings..." 0143 #~ msgstr "U&stawienia doku..." 0144 0145 #~ msgctxt "panel settings window" 0146 #~ msgid "Panel &Settings..." 0147 #~ msgstr "U&stawienia panelu..."