Warning, /plasma/latte-dock/po/pl/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2019-06-30 07:58+0200\n"
0011 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: pl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
0018 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
0020 
0021 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
0022 #, kde-format
0023 msgid "Justify Splitter"
0024 msgstr "Wyrównaj rozdzielacz"
0025 
0026 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
0027 #, kde-format
0028 msgid "Configure applet"
0029 msgstr "Ustawienia apletu"
0030 
0031 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
0032 #, kde-format
0033 msgid "Enable painting  for this applet"
0034 msgstr "Włącz malowanie dla tego dla tego apletu"
0035 
0036 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
0037 #, kde-format
0038 msgid "Disable parabolic effect for this applet"
0039 msgstr "Wyłącz efekt paraboliczny dla tego apletu"
0040 
0041 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
0042 #, kde-format
0043 msgid "Remove applet"
0044 msgstr "Usuń aplet"
0045 
0046 #~ msgid "Tasks Area"
0047 #~ msgstr "Obszar zadań"
0048 
0049 #~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
0050 #~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
0051 #~ msgstr "Rolka myszy zmienia nieprzezroczystość tła %0%"
0052 
0053 #~ msgid "Rearrange and configure your widgets"
0054 #~ msgstr "Zrób porządek w swoich elementach interfejsu"
0055 
0056 #~ msgid ""
0057 #~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their "
0058 #~ "tooltips"
0059 #~ msgstr ""
0060 #~ "Przenoś swoje elementy interfejsu i ustawiaj je na podstawie ich wskazówek"
0061 
0062 #~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
0063 #~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
0064 #~ msgstr "Możesz użyć rolki myszy, aby zmienić największą długość %0%"
0065 
0066 #~ msgid "Maximum Length"
0067 #~ msgstr "Największa długość"
0068 
0069 #~ msgid "Launchers Area"
0070 #~ msgstr "Obszar uruchamiania"