Warning, /plasma/latte-dock/po/ka/latte-dock.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: latte-dock\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-03 16:14+0100\n"
0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: ka\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "Temuri Doghonadze"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
0030 
0031 #: app/declarativeimports/contextmenulayerquickitem.cpp:400
0032 #, kde-format
0033 msgctxt "%1 is the name of the containment"
0034 msgid "%1 Options"
0035 msgstr "%1-ის მორგება"
0036 
0037 #: app/indicator/factory.cpp:284
0038 #, kde-format
0039 msgid "Failed to import indicator"
0040 msgstr "მაჩვენებლის შემოტანის შეცდომა"
0041 
0042 #: app/indicator/factory.cpp:290
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "indicator_name, imported updated"
0045 msgid "%1 indicator updated successfully"
0046 msgstr "%1 მაჩვენებელი წარმატებით განახლდა"
0047 
0048 #: app/indicator/factory.cpp:291
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "indicator_name, imported success"
0051 msgid "%1 indicator installed successfully"
0052 msgstr "%1 მაჩვენებლის დაყენება წარმატებულია"
0053 
0054 #: app/indicator/factory.cpp:371
0055 #, kde-format
0056 msgid "Remove Indicator Confirmation"
0057 msgstr "დაადასტურეთ მაჩვენებლის წაშლა"
0058 
0059 #: app/indicator/factory.cpp:380
0060 #, kde-format
0061 msgid "Do you want to remove completely <b>%1</b> indicator from your system?"
0062 msgstr ""
0063 
0064 #: app/indicator/factory.cpp:390
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "indicator_name, removed success"
0067 msgid "<b>%1</b> indicator removed successfully"
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: app/lattecorona.cpp:1130 app/lattecorona.cpp:1153
0071 #, kde-format
0072 msgid "The layout cannot be imported from file :: "
0073 msgstr ""
0074 
0075 #: app/layouts/importer.cpp:63 app/layouts/importer.cpp:81
0076 #: app/layouts/manager.cpp:78 app/layouts/manager.cpp:85
0077 #: app/layouts/manager.cpp:97
0078 #, kde-format
0079 msgid "My Layout"
0080 msgstr "ჩემი განლაგება"
0081 
0082 #: app/layouts/importer.cpp:64
0083 #, kde-format
0084 msgid "Alternative"
0085 msgstr "სხვები"
0086 
0087 #: app/layouts/importer.cpp:324
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "import/export config"
0090 msgid "The extracted file could not be copied!!!"
0091 msgstr ""
0092 
0093 #: app/layouts/importer.cpp:329
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "import/export config"
0096 msgid "The file has a wrong format!!!"
0097 msgstr ""
0098 
0099 #: app/layouts/importer.cpp:335
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "import/export config"
0102 msgid "The temp directory could not be created!!!"
0103 msgstr ""
0104 
0105 #: app/layouts/storage.cpp:49
0106 #, kde-format
0107 msgid "Different Applets With Same Id"
0108 msgstr ""
0109 
0110 #: app/layouts/storage.cpp:50
0111 #, kde-format
0112 msgid "Orphaned Parent Applet Of Subcontainment"
0113 msgstr ""
0114 
0115 #: app/layouts/storage.cpp:51
0116 #, kde-format
0117 msgid "Different Applet And Containment With Same Id"
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: app/layouts/storage.cpp:52
0121 #, kde-format
0122 msgid "Orphaned Subcontainment"
0123 msgstr ""
0124 
0125 #: app/layouts/synchronizer.cpp:1012
0126 #, kde-format
0127 msgid "Activating layout: <b>%2</b> ..."
0128 msgid_plural "Activating layouts: <b>%2</b> ..."
0129 msgstr[0] ""
0130 msgstr[1] ""
0131 
0132 #: app/main.cpp:100
0133 #, kde-format
0134 msgctxt "command line"
0135 msgid "Replace the current Latte instance."
0136 msgstr ""
0137 
0138 #: app/main.cpp:101
0139 #, kde-format
0140 msgctxt "command line"
0141 msgid "Show the debugging messages on stdout."
0142 msgstr ""
0143 
0144 #: app/main.cpp:102
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "command line"
0147 msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades."
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: app/main.cpp:103
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "command line"
0153 msgid "Enable autostart for this application"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #: app/main.cpp:104
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "command line"
0159 msgid "Disable autostart for this application"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #: app/main.cpp:105
0163 #, kde-format
0164 msgctxt "command line"
0165 msgid "Import and load default layout on startup."
0166 msgstr ""
0167 
0168 #: app/main.cpp:106
0169 #, kde-format
0170 msgctxt "command line"
0171 msgid "Print available layouts"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #: app/main.cpp:107
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "command line"
0177 msgid "Print available dock templates"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: app/main.cpp:108
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "command line"
0183 msgid "Print available layout templates"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #: app/main.cpp:109
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "command line"
0189 msgid "Load specific layout on startup."
0190 msgstr ""
0191 
0192 #: app/main.cpp:109
0193 #, kde-format
0194 msgctxt "command line: load"
0195 msgid "layout_name"
0196 msgstr "layout_name"
0197 
0198 #: app/main.cpp:110
0199 #, kde-format
0200 msgctxt "command line"
0201 msgid "Import and load a layout."
0202 msgstr ""
0203 
0204 #: app/main.cpp:110
0205 #, kde-format
0206 msgctxt "command line: import"
0207 msgid "absolute_filepath"
0208 msgstr "absolute_filepath"
0209 
0210 #: app/main.cpp:111
0211 #, kde-format
0212 msgctxt "command line"
0213 msgid "Suggested layout name when importing a layout file"
0214 msgstr ""
0215 
0216 #: app/main.cpp:111
0217 #, kde-format
0218 msgctxt "command line: import"
0219 msgid "suggested_name"
0220 msgstr "suggested_name"
0221 
0222 #: app/main.cpp:112
0223 #, kde-format
0224 msgctxt "command line"
0225 msgid "Import full configuration."
0226 msgstr "სრული კონფიგურაციის შემოტანა."
0227 
0228 #: app/main.cpp:112
0229 #, kde-format
0230 msgctxt "command line: import"
0231 msgid "file_name"
0232 msgstr "file_name"
0233 
0234 #: app/main.cpp:113
0235 #, kde-format
0236 msgctxt "command line"
0237 msgid "Add Dock/Panel"
0238 msgstr ""
0239 
0240 #: app/main.cpp:113
0241 #, kde-format
0242 msgctxt "command line: add"
0243 msgid "template_name"
0244 msgstr "template_name"
0245 
0246 #: app/main.cpp:114
0247 #, kde-format
0248 msgctxt "command line"
0249 msgid "Single layout memory mode. Only one layout is active at any case."
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: app/main.cpp:115
0253 #, kde-format
0254 msgctxt "command line"
0255 msgid ""
0256 "Multiple layouts memory mode. Multiple layouts can be active at any time "
0257 "based on Activities running."
0258 msgstr ""
0259 
0260 #: app/main.cpp:167
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "command line: debug-text"
0263 msgid "filter_debug_text"
0264 msgstr "filter_debug_text"
0265 
0266 #: app/main.cpp:183
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "command line: log-filepath"
0269 msgid "filter_log_filepath"
0270 msgstr "filter_log_filepath"
0271 
0272 #: app/main.cpp:204
0273 #, kde-format
0274 msgid "Available layouts that can be used to start Latte:"
0275 msgstr ""
0276 
0277 #: app/main.cpp:210
0278 #, kde-format
0279 msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used."
0280 msgstr ""
0281 
0282 #: app/main.cpp:222
0283 #, kde-format
0284 msgid "Available layout templates found in your system:"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #: app/main.cpp:228
0288 #, kde-format
0289 msgid "There are no available layout templates in your system."
0290 msgstr ""
0291 
0292 #: app/main.cpp:240
0293 #, kde-format
0294 msgid "Available dock templates found in your system:"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #: app/main.cpp:246
0298 #, kde-format
0299 msgid "There are no available dock templates in your system."
0300 msgstr ""
0301 
0302 #: app/main.cpp:278
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "layout missing"
0305 msgid "This layout doesn't exist in the system."
0306 msgstr ""
0307 
0308 #: app/main.cpp:333
0309 #, kde-format
0310 msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
0311 msgstr ""
0312 
0313 #: app/main.cpp:355
0314 #, kde-format
0315 msgid "The configuration cannot be imported"
0316 msgstr ""
0317 
0318 #: app/main.cpp:367 app/main.cpp:395
0319 #, kde-format
0320 msgid "The layout cannot be imported"
0321 msgstr ""
0322 
0323 #: app/main.cpp:507
0324 #, kde-format
0325 msgid ""
0326 "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
0327 "intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
0328 "by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is "
0329 "needed.\n"
0330 "\n"
0331 "\"Art in Coffee\""
0332 msgstr ""
0333 
0334 #: app/package/lattepackage.cpp:34
0335 #, kde-format
0336 msgid "Latte Dock defaults"
0337 msgstr ""
0338 
0339 #: app/package/lattepackage.cpp:35
0340 #, kde-format
0341 msgid "Latte Dock panel"
0342 msgstr ""
0343 
0344 #: app/package/lattepackage.cpp:36
0345 #, kde-format
0346 msgid "Widget Explorer"
0347 msgstr ""
0348 
0349 #: app/package/lattepackage.cpp:38
0350 #, kde-format
0351 msgid "Dock configuration UI"
0352 msgstr ""
0353 
0354 #: app/package/lattepackage.cpp:39
0355 #, kde-format
0356 msgid "Dock secondary configuration UI"
0357 msgstr ""
0358 
0359 #: app/package/lattepackage.cpp:40
0360 #, kde-format
0361 msgid "Dock canvas configuration UI"
0362 msgstr ""
0363 
0364 #: app/package/lattepackage.cpp:41
0365 #, kde-format
0366 msgid "Config model"
0367 msgstr ""
0368 
0369 #: app/package/lattepackage.cpp:42
0370 #, kde-format
0371 msgid "Splitter"
0372 msgstr ""
0373 
0374 #: app/package/lattepackage.cpp:43
0375 #, kde-format
0376 msgid "Latte Trademark"
0377 msgstr ""
0378 
0379 #: app/package/lattepackage.cpp:44
0380 #, kde-format
0381 msgid "Latte Trademark Icon"
0382 msgstr ""
0383 
0384 #: app/package/lattepackage.cpp:45
0385 #, kde-format
0386 msgid "Info View Window"
0387 msgstr ""
0388 
0389 #: app/package/lattepackage.cpp:47
0390 #, kde-format
0391 msgid "default layout file"
0392 msgstr ""
0393 
0394 #: app/package/lattepackage.cpp:48
0395 #, kde-format
0396 msgid "plasma layout file"
0397 msgstr ""
0398 
0399 #: app/package/lattepackage.cpp:49
0400 #, kde-format
0401 msgid "unity layout file"
0402 msgstr ""
0403 
0404 #: app/package/lattepackage.cpp:50
0405 #, kde-format
0406 msgid "extended layout file"
0407 msgstr ""
0408 
0409 #: app/package/lattepackage.cpp:52
0410 #, kde-format
0411 msgid "system templates directory"
0412 msgstr ""
0413 
0414 #: app/package/lattepackage.cpp:54
0415 #, kde-format
0416 msgid "default preset file"
0417 msgstr ""
0418 
0419 #: app/package/lattepackage.cpp:55
0420 #, kde-format
0421 msgid "plasma preset file"
0422 msgstr ""
0423 
0424 #: app/package/lattepackage.cpp:56
0425 #, kde-format
0426 msgid "unity preset file"
0427 msgstr ""
0428 
0429 #: app/package/lattepackage.cpp:57
0430 #, kde-format
0431 msgid "extended preset file"
0432 msgstr ""
0433 
0434 #: app/package/lattepackage.cpp:58
0435 #, kde-format
0436 msgid "multiple layouts hidden file"
0437 msgstr ""
0438 
0439 #: app/package/lattepackage.cpp:61
0440 #, kde-format
0441 msgid "QML component that shows an applet in a popup"
0442 msgstr "QML კომპონენტი, რომელიც მხტუნარაში აპლეტს აჩვენებს"
0443 
0444 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:26
0445 #, kde-format
0446 msgid "Configuration Definitions"
0447 msgstr "კონფიგურაციის აღწერები"
0448 
0449 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:27
0450 #, kde-format
0451 msgid "User Interface"
0452 msgstr "სამომხმარებლო ინტერფეისი"
0453 
0454 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:28
0455 #, kde-format
0456 msgid "Data Files"
0457 msgstr "მონაცემების ფაილები"
0458 
0459 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:29
0460 #, kde-format
0461 msgid "Executable Scripts"
0462 msgstr "შესრულებადი სკრიპტები"
0463 
0464 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:30
0465 #, kde-format
0466 msgid "Translations"
0467 msgstr "თარგმანები"
0468 
0469 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ActionsDialog)
0470 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:14
0471 #, kde-format
0472 msgid "Context Menu Actions"
0473 msgstr ""
0474 
0475 #. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector)
0476 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:24
0477 #, kde-format
0478 msgctxt "actions shown only in edit mode"
0479 msgid "Accessible only in edit mode:"
0480 msgstr ""
0481 
0482 #. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector)
0483 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:27
0484 #, kde-format
0485 msgctxt "actions shown always"
0486 msgid "Accessible always:"
0487 msgstr ""
0488 
0489 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:61
0490 #, kde-format
0491 msgid "Layouts"
0492 msgstr "განლაგებები"
0493 
0494 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:68
0495 #, kde-format
0496 msgctxt "global settings window"
0497 msgid "Configure Latte..."
0498 msgstr ""
0499 
0500 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:75
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "quit application"
0503 msgid "Quit Latte"
0504 msgstr ""
0505 
0506 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:82
0507 #, kde-format
0508 msgid " --- separator --- "
0509 msgstr " --- გამყოფი --- "
0510 
0511 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:89
0512 #, kde-format
0513 msgid "Add Widgets..."
0514 msgstr "ვიჯეტების დამატება..."
0515 
0516 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:96
0517 #, kde-format
0518 msgid "Add Dock/Panel"
0519 msgstr ""
0520 
0521 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:103
0522 #, kde-format
0523 msgid "Move Dock/Panel To Layout"
0524 msgstr ""
0525 
0526 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:110
0527 #, kde-format
0528 msgid "Export Dock/Panel as Template..."
0529 msgstr ""
0530 
0531 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:117
0532 #, kde-format
0533 msgid "Remove Dock/Panel"
0534 msgstr ""
0535 
0536 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:35
0537 #, kde-format
0538 msgid "Blue"
0539 msgstr "ლურჯი"
0540 
0541 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:36
0542 #, kde-format
0543 msgid "Brown"
0544 msgstr "ყავისფერი"
0545 
0546 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:37
0547 #, kde-format
0548 msgid "Dark Grey"
0549 msgstr "მუქი ნაცრისფერი"
0550 
0551 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:38
0552 #, kde-format
0553 msgid "Gold"
0554 msgstr "ოქრო"
0555 
0556 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:39
0557 #, kde-format
0558 msgid "Green"
0559 msgstr "მწვანე"
0560 
0561 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:40
0562 #, kde-format
0563 msgid "Light Sky Blue"
0564 msgstr ""
0565 
0566 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:41
0567 #, kde-format
0568 msgid "Orange"
0569 msgstr "ნარინჯისფერი"
0570 
0571 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:42
0572 #, kde-format
0573 msgid "Pink"
0574 msgstr "ვარდისფერი"
0575 
0576 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:43
0577 #, kde-format
0578 msgid "Purple"
0579 msgstr "იისფერი"
0580 
0581 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:44
0582 #, kde-format
0583 msgid "Red"
0584 msgstr "წითელი"
0585 
0586 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:45
0587 #, kde-format
0588 msgid "Wheat"
0589 msgstr "ხორბალი"
0590 
0591 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailsDialog)
0592 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:14
0593 #, kde-format
0594 msgid "Details"
0595 msgstr "დეტალები"
0596 
0597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, behaviorLbl)
0598 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:57
0599 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:869
0600 #, kde-format
0601 msgid "Behavior:"
0602 msgstr "ქცევა:"
0603 
0604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderlessChk)
0605 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:66
0606 #, kde-format
0607 msgid "Hide window borders for maximized windows"
0608 msgstr ""
0609 
0610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLbl)
0611 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:115
0612 #, kde-format
0613 msgid "Icon:"
0614 msgstr "ხატულა:"
0615 
0616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inMenuChk)
0617 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:157
0618 #, kde-format
0619 msgid "Show in layouts context menu when possible"
0620 msgstr ""
0621 
0622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popUpMarginLbl)
0623 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:182
0624 #, kde-format
0625 msgid "PopUp Margin:"
0626 msgstr ""
0627 
0628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundBtn)
0629 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:201
0630 #, kde-format
0631 msgid "Background..."
0632 msgstr "ფონი..."
0633 
0634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, textColorBtn)
0635 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:214
0636 #, kde-format
0637 msgid "Text Color..."
0638 msgstr "ტექსტის ფერი..."
0639 
0640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLbl)
0641 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:388
0642 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:47
0643 #, kde-format
0644 msgid "Layout:"
0645 msgstr "განლაგება:"
0646 
0647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLbl)
0648 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:418
0649 #, kde-format
0650 msgid "Background:"
0651 msgstr "ფონი:"
0652 
0653 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox)
0654 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:507
0655 #, kde-format
0656 msgid "disabled"
0657 msgstr "გამორთულია"
0658 
0659 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox)
0660 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:510
0661 #, kde-format
0662 msgid " px."
0663 msgstr " პიქსელი."
0664 
0665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customSchemeLbl)
0666 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:678
0667 #, kde-format
0668 msgid "Custom Colors:"
0669 msgstr "ფერების ხელით მითითება:"
0670 
0671 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:446
0672 #, kde-format
0673 msgctxt "<layout name> Details"
0674 msgid "%1 Details"
0675 msgstr "%1-ის დეტალები"
0676 
0677 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:453
0678 #, kde-format
0679 msgid ""
0680 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the "
0681 "changes or discard them?"
0682 msgstr ""
0683 
0684 #: app/settings/detailsdialog/patternwidget.cpp:48
0685 #, kde-format
0686 msgid "Sample Text"
0687 msgstr "ტექსტის მაგალითი"
0688 
0689 #: app/settings/detailsdialog/schemesmodel.cpp:123
0690 #, kde-format
0691 msgid "System Colors"
0692 msgstr "სისტემის ფერები"
0693 
0694 #: app/settings/exporttemplatedialog/appletsmodel.cpp:225
0695 #, kde-format
0696 msgctxt "column for current applets"
0697 msgid "Current Applets"
0698 msgstr "მიმდინარე აპლეტები"
0699 
0700 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:35
0701 #, kde-format
0702 msgid "Export your selected layout as template"
0703 msgstr ""
0704 
0705 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:48
0706 #, kde-format
0707 msgid "Export your selected dock or panel as template"
0708 msgstr ""
0709 
0710 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:62
0711 #, kde-format
0712 msgid "Export your selected view as template"
0713 msgstr ""
0714 
0715 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:104
0716 #, kde-format
0717 msgctxt "export template"
0718 msgid "Export"
0719 msgstr "ექსპორტი"
0720 
0721 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:129
0722 #, kde-format
0723 msgctxt "export template"
0724 msgid "Export Again"
0725 msgstr "კიდევ ერთხელ გატანა"
0726 
0727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllBtn)
0728 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:58
0729 #, kde-format
0730 msgid "Select All"
0731 msgstr "ყველას მონიშვნა"
0732 
0733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllBtn)
0734 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:65
0735 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:58
0736 #, kde-format
0737 msgid "Deselect All"
0738 msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
0739 
0740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTabLbl)
0741 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:82
0742 #, kde-format
0743 msgid "File:"
0744 msgstr "ფაილი:"
0745 
0746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseBtn)
0747 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:102
0748 #, kde-format
0749 msgid "Choose..."
0750 msgstr "აირჩიეთ..."
0751 
0752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl)
0753 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:111
0754 #, kde-format
0755 msgid ""
0756 "<b>Select only</b> applets that you would like to keep their settings in the "
0757 "extracted template. Make sure to not include any applets that contain "
0758 "personal data such as email credentials, calendar etc. "
0759 msgstr ""
0760 
0761 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:54
0762 #, kde-format
0763 msgid "Export Layout Template"
0764 msgstr ""
0765 
0766 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:63
0767 #, kde-format
0768 msgid "Export Dock/Panel Template"
0769 msgstr ""
0770 
0771 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:65
0772 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73
0773 #, kde-format
0774 msgid "Dock"
0775 msgstr "მიმაგრება"
0776 
0777 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73
0778 #, kde-format
0779 msgid "Panel"
0780 msgstr "ზოლი"
0781 
0782 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:78
0783 #, kde-format
0784 msgid "Export %1 Template"
0785 msgstr ""
0786 
0787 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147
0788 #, kde-format
0789 msgid "Choose Layout Template file"
0790 msgstr ""
0791 
0792 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147
0793 #, kde-format
0794 msgid "Choose View Template file"
0795 msgstr ""
0796 
0797 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:151
0798 #, kde-format
0799 msgctxt "choose file"
0800 msgid "Choose"
0801 msgstr "აირჩიეთ"
0802 
0803 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:163
0804 #, kde-format
0805 msgctxt "layout template"
0806 msgid "Latte Dock Layout Template file v0.2"
0807 msgstr ""
0808 
0809 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:165
0810 #, kde-format
0811 msgctxt "view template"
0812 msgid "Latte Dock View Template file v0.2"
0813 msgstr ""
0814 
0815 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:176
0816 #, kde-format
0817 msgid ""
0818 "<i>%1</i> does not end with <i>.layout.latte</i> extension. Selected file "
0819 "<b>rejected</b>."
0820 msgstr ""
0821 
0822 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:186
0823 #, kde-format
0824 msgid ""
0825 "<i>%1</i> does not end with <i>.view.latte</i> extension. Selected file "
0826 "<b>rejected</b>."
0827 msgstr ""
0828 
0829 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:213
0830 #, kde-format
0831 msgctxt "settings:template export fail"
0832 msgid "Template <b>%1</b> export <b>failed</b>..."
0833 msgstr ""
0834 
0835 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:222
0836 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:348
0837 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:669
0838 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:694
0839 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:376
0840 #, kde-format
0841 msgid "Open Location..."
0842 msgstr "მდებარეობის გახსნა..."
0843 
0844 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:236
0845 #, kde-format
0846 msgctxt "settings:template export success"
0847 msgid "Template <b>%1</b> export succeeded..."
0848 msgstr ""
0849 
0850 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:298
0851 #, kde-format
0852 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
0853 msgstr "ფაილ %1 უკვე არსებობს. გნებავთ გადავაწეროთ?"
0854 
0855 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:299
0856 #, kde-format
0857 msgid "Overwrite File?"
0858 msgstr "ჩავანაცვლო ფაილი?"
0859 
0860 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:69
0861 #, kde-format
0862 msgid ""
0863 "The settings have changed.<br/>Do you want to apply the changes or discard "
0864 "them?"
0865 msgstr ""
0866 
0867 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:73
0868 #, kde-format
0869 msgid "Apply Settings"
0870 msgstr "პარამეტრების გადატარება"
0871 
0872 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:107
0873 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:602
0874 #, kde-format
0875 msgid "Hide"
0876 msgstr "დამალვა"
0877 
0878 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:69
0879 #, kde-format
0880 msgctxt "remove selected screens"
0881 msgid "Remove Now"
0882 msgstr "ახლა წაშლა"
0883 
0884 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:71
0885 #, kde-format
0886 msgid "Remove selected screen references"
0887 msgstr ""
0888 
0889 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreensDialog)
0890 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:14
0891 #, kde-format
0892 msgid "Screens"
0893 msgstr "ეკრანები"
0894 
0895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl)
0896 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:67
0897 #, kde-format
0898 msgid ""
0899 "<b>Select only</b> screens that are obsolete and you would like to remove "
0900 "their reference. Active screens or screens used in your layouts can not be "
0901 "removed."
0902 msgstr ""
0903 
0904 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:133
0905 #, kde-format
0906 msgid ""
0907 "You are going to <b>remove %2</b> reference completely.<br/>Would you like "
0908 "to continue?"
0909 msgid_plural ""
0910 "You are going to <b>remove %2</b> references completely.<br/>Would you like "
0911 "to continue?"
0912 msgstr[0] ""
0913 msgstr[1] ""
0914 
0915 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:137
0916 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:527
0917 #, kde-format
0918 msgid "Approve Removal"
0919 msgstr "წაშლის დადასტურება"
0920 
0921 #: app/settings/screensdialog/screensmodel.cpp:238
0922 #, kde-format
0923 msgctxt "column for screens"
0924 msgid "Screens"
0925 msgstr "ეკრანები"
0926 
0927 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:599
0928 #, kde-format
0929 msgctxt "settings:counted layout with errors"
0930 msgid "<b>Error:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported errors."
0931 msgid_plural ""
0932 "<b>Error:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported errors."
0933 msgstr[0] ""
0934 msgstr[1] ""
0935 
0936 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:612
0937 #, kde-format
0938 msgctxt "settings:counted layout with warnings"
0939 msgid "<b>Warning:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported warnings."
0940 msgid_plural ""
0941 "<b>Warning:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported warnings."
0942 msgstr[0] ""
0943 msgstr[1] ""
0944 
0945 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:622
0946 #, kde-format
0947 msgid "Examine..."
0948 msgstr "გამოცდა..."
0949 
0950 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:640
0951 #, kde-format
0952 msgctxt "settings:named layout with warnings"
0953 msgid ""
0954 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>1 warning</b> that need your "
0955 "attention."
0956 msgid_plural ""
0957 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>%1 warnings</b> that need your "
0958 "attention."
0959 msgstr[0] ""
0960 msgstr[1] ""
0961 
0962 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:650
0963 #, kde-format
0964 msgctxt "settings:named layout with errors"
0965 msgid ""
0966 "<b>Error: %2</b> layout has reported <b>1 error</b> that you need to repair."
0967 msgstr ""
0968 
0969 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:660
0970 #, kde-format
0971 msgctxt "errors count"
0972 msgid "1 error"
0973 msgid_plural "%1 errors"
0974 msgstr[0] "1 შეცდომა"
0975 msgstr[1] "%1 შეცდომა"
0976 
0977 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:664
0978 #, kde-format
0979 msgctxt "warnings count"
0980 msgid "1 warning"
0981 msgid_plural "%1 warnings"
0982 msgstr[0] "1 გაფრთხილება"
0983 msgstr[1] "%1 გაფრთხილება"
0984 
0985 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:669
0986 #, kde-format
0987 msgctxt "settings: named layout with %2 errors and %3 warnings"
0988 msgid ""
0989 "<b>Error: %1</b> layout has reported <b>%2</b> and <b>%3</b> that you need "
0990 "to repair."
0991 msgstr ""
0992 
0993 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:788
0994 #, kde-format
0995 msgid "Dropped Raw Layout"
0996 msgstr ""
0997 
0998 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:876
0999 #, kde-format
1000 msgctxt "layout"
1001 msgid "Alternative"
1002 msgstr "სხვები"
1003 
1004 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:884
1005 #, kde-format
1006 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..."
1007 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..."
1008 msgstr[0] ""
1009 msgstr[1] ""
1010 
1011 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:1097
1012 #, kde-format
1013 msgctxt "settings: layout name used"
1014 msgid "Layout <b>%1</b> is already used, please provide a different name..."
1015 msgstr ""
1016 
1017 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:338
1018 #, kde-format
1019 msgctxt "column for layout name"
1020 msgid "Name"
1021 msgstr "სახელი"
1022 
1023 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:345
1024 #, kde-format
1025 msgctxt "column for layout to show in menu"
1026 msgid "In Menu"
1027 msgstr "მენიუში"
1028 
1029 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:352
1030 #, kde-format
1031 msgctxt "column for layout to hide borders for maximized windows"
1032 msgid "Borderless"
1033 msgstr "საზღვრების გარეშე"
1034 
1035 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:359
1036 #, kde-format
1037 msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to"
1038 msgid "Activities"
1039 msgstr "ქმედებები"
1040 
1041 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:901
1042 #, kde-format
1043 msgid "All Activities"
1044 msgstr "ყველა აქტივობა"
1045 
1046 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:908
1047 #, kde-format
1048 msgid "Free Activities"
1049 msgstr ""
1050 
1051 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:915
1052 #, kde-format
1053 msgid "Current Activity"
1054 msgstr ""
1055 
1056 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:29
1057 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:67
1058 #, kde-format
1059 msgid "Drop layout files here..."
1060 msgstr ""
1061 
1062 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:69
1063 #, kde-format
1064 msgid "Drop raw layout text here..."
1065 msgstr ""
1066 
1067 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:71
1068 #, kde-format
1069 msgid "Unsupported data!"
1070 msgstr ""
1071 
1072 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:126
1073 #, kde-format
1074 msgid "File"
1075 msgstr "ფაილი"
1076 
1077 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:130
1078 #, kde-format
1079 msgid "Import Configuration..."
1080 msgstr ""
1081 
1082 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:133
1083 #, kde-format
1084 msgid "Import your full configuration from previous backup"
1085 msgstr ""
1086 
1087 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:136
1088 #, kde-format
1089 msgid "Export Configuration..."
1090 msgstr ""
1091 
1092 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:139
1093 #, kde-format
1094 msgid "Export your full configuration to create backup"
1095 msgstr ""
1096 
1097 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:144
1098 #, kde-format
1099 msgid "&Screens..."
1100 msgstr "&ეკრანები..."
1101 
1102 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:147
1103 #, kde-format
1104 msgid "Examing your screens and remove deprecated references"
1105 msgstr ""
1106 
1107 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:150
1108 #, kde-format
1109 msgid "&Quit Latte"
1110 msgstr "&Latte-დან გასვლა"
1111 
1112 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:258
1113 #, kde-format
1114 msgctxt "import full configuration"
1115 msgid "Import Full Configuration"
1116 msgstr ""
1117 
1118 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:263
1119 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:292
1120 #, kde-format
1121 msgctxt "import full configuration"
1122 msgid "Import"
1123 msgstr "შემოტანა"
1124 
1125 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:269
1126 #, kde-format
1127 msgctxt "import full configuration"
1128 msgid "Latte Dock Full Configuration file"
1129 msgstr ""
1130 
1131 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:282
1132 #, kde-format
1133 msgid "Import: Full Configuration File"
1134 msgstr ""
1135 
1136 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:283
1137 #, kde-format
1138 msgid ""
1139 "You are importing full configuration file. Be careful, all <b>current "
1140 "settings and layouts will be lost</b>. It is advised to <b>take backup</b> "
1141 "first!<br>"
1142 msgstr ""
1143 
1144 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:287
1145 #, kde-format
1146 msgctxt "export full configuration"
1147 msgid "Take Backup..."
1148 msgstr ""
1149 
1150 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:289
1151 #, kde-format
1152 msgid "Export your full configuration in order to take backup"
1153 msgstr ""
1154 
1155 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:294
1156 #, kde-format
1157 msgid ""
1158 "Import your full configuration and drop all your current settings and layouts"
1159 msgstr ""
1160 
1161 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:322
1162 #, kde-format
1163 msgid "Export Full Configuration"
1164 msgstr ""
1165 
1166 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:326
1167 #, kde-format
1168 msgctxt "export full configuration"
1169 msgid "Export"
1170 msgstr "ექსპორტი"
1171 
1172 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:332
1173 #, kde-format
1174 msgctxt "export full configuration"
1175 msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2"
1176 msgstr ""
1177 
1178 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:342
1179 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:688
1180 #, kde-format
1181 msgid "Full configuration export <b>failed</b>..."
1182 msgstr ""
1183 
1184 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:362
1185 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:708
1186 #, kde-format
1187 msgid "Full configuration export succeeded..."
1188 msgstr ""
1189 
1190 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:477
1191 #, kde-format
1192 msgid ""
1193 "The settings of <b>%1</b> tab have changed.<br/>Do you want to apply the "
1194 "changes or discard them?"
1195 msgstr ""
1196 
1197 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog)
1198 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:26
1199 #, kde-format
1200 msgctxt "latte settings window"
1201 msgid "Settings"
1202 msgstr "პარამეტრები"
1203 
1204 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, layoutsTab)
1205 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:36
1206 #, kde-format
1207 msgid "Layouts Editor"
1208 msgstr "განლაგებების რედაქტორი"
1209 
1210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, singleToolBtn)
1211 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:67
1212 #, kde-format
1213 msgid "Only one layout is applied at all times for all activities"
1214 msgstr ""
1215 
1216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, singleToolBtn)
1217 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:70
1218 #, kde-format
1219 msgctxt "single layout"
1220 msgid "Single layout at all times"
1221 msgstr ""
1222 
1223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, multipleToolBtn)
1224 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:84
1225 #, kde-format
1226 msgid ""
1227 "Multiple layouts can be present and active in memory at the same time for "
1228 "different activities"
1229 msgstr ""
1230 
1231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, multipleToolBtn)
1232 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:87
1233 #, kde-format
1234 msgctxt "multiple layouts"
1235 msgid "Multiple layouts based on activities"
1236 msgstr ""
1237 
1238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, switchButton)
1239 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:177
1240 #, kde-format
1241 msgid "Switch"
1242 msgstr "გადართვა"
1243 
1244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activitiesButton)
1245 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:191
1246 #, kde-format
1247 msgid "Activities..."
1248 msgstr "ქმედებები..."
1249 
1250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
1251 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:247
1252 #, kde-format
1253 msgid "New"
1254 msgstr "ახალი"
1255 
1256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateBtn)
1257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateButton)
1258 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:258
1259 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:148
1260 #, kde-format
1261 msgid "Duplicate"
1262 msgstr "დუბლიკაცია"
1263 
1264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1265 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:272
1266 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:616
1267 #, kde-format
1268 msgid "Remove"
1269 msgstr "წაშლა"
1270 
1271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enabledButton)
1272 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:299
1273 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:498
1274 #, kde-format
1275 msgid "Enabled"
1276 msgstr "ჩართულია"
1277 
1278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, readOnlyButton)
1279 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:310
1280 #, kde-format
1281 msgid "Read Only"
1282 msgstr "მხოლოდ კითხვისთვის"
1283 
1284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
1285 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:356
1286 #, kde-format
1287 msgid "Details..."
1288 msgstr "დეტალები..."
1289 
1290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
1291 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:438
1292 #, kde-format
1293 msgid "Import..."
1294 msgstr "&შემოტანა..."
1295 
1296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
1297 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:452
1298 #, kde-format
1299 msgid "Export..."
1300 msgstr "გატანა..."
1301 
1302 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, exportButton)
1303 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:459
1304 #, kde-format
1305 msgid "Ctrl+S"
1306 msgstr "Ctrl+S"
1307 
1308 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, preferencesTab)
1309 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:499
1310 #, kde-format
1311 msgid "Preferences"
1312 msgstr "მორგება"
1313 
1314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox)
1315 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:540
1316 #, kde-format
1317 msgid "Provide visual feedback when layouts are activated automatically"
1318 msgstr ""
1319 
1320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox)
1321 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:543
1322 #, kde-format
1323 msgid "Show informative window for layouts automatic activation"
1324 msgstr ""
1325 
1326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl)
1327 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:571
1328 #, kde-format
1329 msgid "Parabolic Effect:"
1330 msgstr "პარაბოლური ეფექტი:"
1331 
1332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smallParabolicBtn)
1333 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:603
1334 #, kde-format
1335 msgctxt "small spread"
1336 msgid "Small"
1337 msgstr "პატარა"
1338 
1339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mediumParabolicBtn)
1340 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:631
1341 #, kde-format
1342 msgctxt "medium spread"
1343 msgid "Medium"
1344 msgstr "საშუალო"
1345 
1346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, largeParabolicBtn)
1347 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:659
1348 #, kde-format
1349 msgctxt "large spread"
1350 msgid "Large"
1351 msgstr "დიდი"
1352 
1353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicSpreadLbl)
1354 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:669
1355 #, kde-format
1356 msgid "spread"
1357 msgstr ""
1358 
1359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autostartChkBox)
1360 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:726
1361 #, kde-format
1362 msgid "Start the application automatically after each relogin"
1363 msgstr ""
1364 
1365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartChkBox)
1366 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:729
1367 #, kde-format
1368 msgid "Enable autostart during startup"
1369 msgstr ""
1370 
1371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
1372 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:752
1373 #, kde-format
1374 msgid "Press and hold ⌘ to show shortcuts badges for applets and tasks"
1375 msgstr ""
1376 
1377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
1378 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:755
1379 #, kde-format
1380 msgid "Press and Hold ⌘ to show shortcuts badges"
1381 msgstr ""
1382 
1383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, badges3DStyleChkBox)
1384 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:762
1385 #, kde-format
1386 msgid "Use 3D style for notification and shortcut badges"
1387 msgstr ""
1388 
1389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, broadcastGeomChkBox)
1390 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:841
1391 #, kde-format
1392 msgid "Inform Plasma desktop for available desktop space"
1393 msgstr ""
1394 
1395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextMenuLbl)
1396 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:912
1397 #, kde-format
1398 msgid "Context Menu:"
1399 msgstr "კონტექსტური მენიუ:"
1400 
1401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLbl)
1402 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:936
1403 #, kde-format
1404 msgid "Actions:"
1405 msgstr "ქმედებები:"
1406 
1407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, contextMenuActionsBtn)
1408 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:968
1409 #, kde-format
1410 msgid "Actions..."
1411 msgstr "ქმედებები..."
1412 
1413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screensLbl)
1414 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1011
1415 #, kde-format
1416 msgid "Screens:"
1417 msgstr "ეკრანები:"
1418 
1419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox)
1420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl)
1421 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1044
1422 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1079
1423 #, kde-format
1424 msgid ""
1425 "Different hardware can have different delays during screen changes.\n"
1426 "This tracker is used in order to not lose any screen related update."
1427 msgstr ""
1428 
1429 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox)
1430 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1053
1431 #, kde-format
1432 msgid " ms."
1433 msgstr " მწმ."
1434 
1435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl)
1436 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1082
1437 #, kde-format
1438 msgid "reaction delay for changes"
1439 msgstr ""
1440 
1441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox)
1442 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1107
1443 #, kde-format
1444 msgid ""
1445 "Activate support for borderless maximized windows between different layouts"
1446 msgstr ""
1447 
1448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox)
1449 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1110
1450 #, kde-format
1451 msgid "Support borderless maximized windows in different layouts"
1452 msgstr ""
1453 
1454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appearanceLbl)
1455 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1132
1456 #, kde-format
1457 msgid "Appearance:"
1458 msgstr "გარეგნობა:"
1459 
1460 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressChkBox)
1461 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1179
1462 #, kde-format
1463 msgid ""
1464 "Forward ⌘ press from KWin to Latte in order to activate Application "
1465 "Launcher. It is suggested to disable that option if you remove Latte."
1466 msgstr ""
1467 
1468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressChkBox)
1469 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1182
1470 #, kde-format
1471 msgid "Press ⌘ to activate Application Launcher"
1472 msgstr ""
1473 
1474 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:112
1475 #, kde-format
1476 msgid "Layout"
1477 msgstr "განლაგება"
1478 
1479 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:116
1480 #, kde-format
1481 msgctxt "switch layout"
1482 msgid "Switch"
1483 msgstr "გადართვა"
1484 
1485 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:117
1486 #, kde-format
1487 msgid "Switch to selected layout"
1488 msgstr ""
1489 
1490 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:123
1491 #, kde-format
1492 msgid "&Activities"
1493 msgstr "&ქმედებები"
1494 
1495 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:124
1496 #, kde-format
1497 msgid "Show Plasma Activities manager"
1498 msgstr ""
1499 
1500 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:132
1501 #, kde-format
1502 msgctxt "new layout"
1503 msgid "&New"
1504 msgstr "&ახალი"
1505 
1506 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:133
1507 #, kde-format
1508 msgid "New layout"
1509 msgstr "ახალი განლაგება"
1510 
1511 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:145
1512 #, kde-format
1513 msgctxt "duplicate layout"
1514 msgid "&Duplicate"
1515 msgstr "&დუბლირება"
1516 
1517 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:146
1518 #, kde-format
1519 msgid "Duplicate selected layout"
1520 msgstr ""
1521 
1522 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:152
1523 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:91
1524 #, kde-format
1525 msgctxt "remove layout"
1526 msgid "Remove"
1527 msgstr "წაშლა"
1528 
1529 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:153
1530 #, kde-format
1531 msgid "Remove selected layout"
1532 msgstr ""
1533 
1534 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:162
1535 #, kde-format
1536 msgid "Ena&bled"
1537 msgstr "&ჩართულია"
1538 
1539 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:163
1540 #, kde-format
1541 msgid "Assign in activities in order to be activated through Plasma Activities"
1542 msgstr ""
1543 
1544 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:170
1545 #, kde-format
1546 msgctxt "read only layout"
1547 msgid "&Read Only"
1548 msgstr "&მხოლოდ-კითხვადი"
1549 
1550 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:171
1551 #, kde-format
1552 msgid "Make selected layout read-only"
1553 msgstr ""
1554 
1555 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:178
1556 #, kde-format
1557 msgctxt "layout docks / panels"
1558 msgid "Docks, &Panels..."
1559 msgstr ""
1560 
1561 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:179
1562 #, kde-format
1563 msgid "Show selected layouts docks and panels"
1564 msgstr ""
1565 
1566 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:185
1567 #, kde-format
1568 msgctxt "layout details"
1569 msgid "De&tails..."
1570 msgstr "&დეტალები..."
1571 
1572 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:186
1573 #, kde-format
1574 msgid "Show selected layout details"
1575 msgstr ""
1576 
1577 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:196
1578 #, kde-format
1579 msgctxt "import layout"
1580 msgid "&Import"
1581 msgstr "&შემოტანა"
1582 
1583 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:197
1584 #, kde-format
1585 msgid "Import layout from various resources"
1586 msgstr ""
1587 
1588 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:208
1589 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:108
1590 #, kde-format
1591 msgctxt "export layout"
1592 msgid "&Export"
1593 msgstr "გატანა"
1594 
1595 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:209
1596 #, kde-format
1597 msgid "Export selected layout at your system"
1598 msgstr ""
1599 
1600 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:229
1601 #, kde-format
1602 msgctxt "import layout"
1603 msgid "&Import From Local File..."
1604 msgstr ""
1605 
1606 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:234
1607 #, kde-format
1608 msgctxt "download layout"
1609 msgid "Import From K&DE Online Store..."
1610 msgstr ""
1611 
1612 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:249
1613 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:188
1614 #, kde-format
1615 msgctxt "export for backup"
1616 msgid "&Export For Backup..."
1617 msgstr ""
1618 
1619 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:254
1620 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:193
1621 #, kde-format
1622 msgctxt "export as template"
1623 msgid "Export As &Template..."
1624 msgstr ""
1625 
1626 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:290
1627 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:169
1628 #, kde-format
1629 msgid "Templates..."
1630 msgstr "შაბლონები..."
1631 
1632 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:291
1633 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:170
1634 #, kde-format
1635 msgid "Open templates directory"
1636 msgstr "შაბლონების საქაღალდის გახსნა"
1637 
1638 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:367
1639 #, kde-format
1640 msgctxt "settings:not permitted switching layout"
1641 msgid ""
1642 "You need to <b>apply</b> your changes first to switch layout afterwards..."
1643 msgstr ""
1644 
1645 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:444
1646 #, kde-format
1647 msgctxt "settings:layout added successfully"
1648 msgid "Layout <b>%1</b> added successfully..."
1649 msgstr ""
1650 
1651 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:480
1652 #, kde-format
1653 msgctxt "settings:layout downloaded successfully"
1654 msgid "Layout <b>%1</b> downloaded successfully..."
1655 msgstr ""
1656 
1657 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:506
1658 #, kde-format
1659 msgctxt "settings: active layout remove"
1660 msgid "<b>Active</b> layouts can not be removed..."
1661 msgstr ""
1662 
1663 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:512
1664 #, kde-format
1665 msgctxt "settings: locked layout remove"
1666 msgid "Locked layouts can not be removed..."
1667 msgstr ""
1668 
1669 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:541
1670 #, kde-format
1671 msgctxt "import layout"
1672 msgid "Import Layout"
1673 msgstr "განლაგების შემოტანა"
1674 
1675 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:544
1676 #, kde-format
1677 msgctxt "import layout"
1678 msgid "Import"
1679 msgstr "შემოტანა"
1680 
1681 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:550
1682 #, kde-format
1683 msgctxt "import latte layout"
1684 msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
1685 msgstr ""
1686 
1687 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:551
1688 #, kde-format
1689 msgctxt "import older latte layout"
1690 msgid "Latte Dock Layout file v0.1"
1691 msgstr ""
1692 
1693 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:562
1694 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:784
1695 #, kde-format
1696 msgctxt "settings:layout imported successfully"
1697 msgid "Layout <b>%1</b> imported successfully..."
1698 msgstr ""
1699 
1700 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:566
1701 #, kde-format
1702 msgctxt "settings:deprecated layouts import failed"
1703 msgid "Import layouts from deprecated version <b>failed</b>..."
1704 msgstr ""
1705 
1706 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:622
1707 #, kde-format
1708 msgid "Export Layout For Backup"
1709 msgstr ""
1710 
1711 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:624
1712 #, kde-format
1713 msgctxt "export layout"
1714 msgid "Export"
1715 msgstr "ექსპორტი"
1716 
1717 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:630
1718 #, kde-format
1719 msgctxt "export layout"
1720 msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
1721 msgstr ""
1722 
1723 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:640
1724 #, kde-format
1725 msgctxt "settings:layout export fail"
1726 msgid "Layout <b>%1</b> export <b>failed</b>..."
1727 msgstr ""
1728 
1729 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:682
1730 #, kde-format
1731 msgctxt "settings:layout export success"
1732 msgid "Layout <b>%1</b> export succeeded..."
1733 msgstr ""
1734 
1735 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:773
1736 #, kde-format
1737 msgctxt "settings:layout imported successfully"
1738 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..."
1739 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..."
1740 msgstr[0] ""
1741 msgstr[1] ""
1742 
1743 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:49
1744 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:50
1745 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:51
1746 #, kde-format
1747 msgctxt "number in percentage, e.g. 85%"
1748 msgid "%1%"
1749 msgstr "%1%"
1750 
1751 #: app/settings/viewsdialog/delegates/namedelegate.cpp:55
1752 #, kde-format
1753 msgid "optional"
1754 msgstr "არასავალდებულო"
1755 
1756 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:103
1757 #, kde-format
1758 msgid "Cut"
1759 msgstr "ამოჭრა"
1760 
1761 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:107
1762 #, kde-format
1763 msgid "Copy"
1764 msgstr "კოპირება"
1765 
1766 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:111
1767 #, kde-format
1768 msgid "Paste"
1769 msgstr "ჩასმა"
1770 
1771 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:115
1772 #, kde-format
1773 msgid "Duplicate Here"
1774 msgstr "აქ დუბლირება"
1775 
1776 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:319
1777 #, kde-format
1778 msgid ""
1779 "Docks and panels from <b>Paste</b> action are already present in current "
1780 "layout"
1781 msgstr ""
1782 
1783 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:574
1784 #, kde-format
1785 msgid ""
1786 "Really nice! You are good to go, your layout does not report any errors or "
1787 "warnings."
1788 msgstr ""
1789 
1790 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:593
1791 #, kde-format
1792 msgid "Edit Layout"
1793 msgstr "განლაგების ჩასწორება"
1794 
1795 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:622
1796 #, kde-format
1797 msgid "Validate"
1798 msgstr "დადასტურება"
1799 
1800 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:641
1801 #, kde-format
1802 msgid ""
1803 "After you have made your layout file changes, please click <b>Validate</b> "
1804 "to confirm them."
1805 msgstr ""
1806 
1807 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:657
1808 #, kde-format
1809 msgctxt "error id and title"
1810 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/>"
1811 msgstr "<b>შეცდომა #%1: %2</b> <br/>"
1812 
1813 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:659
1814 #, kde-format
1815 msgid ""
1816 "In your layout there are two or more applets with same id. Such situation "
1817 "can create crashes, abnormal behavior and data loss when you activate and "
1818 "use this layout.<br/>"
1819 msgstr ""
1820 
1821 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:662
1822 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:753
1823 #, kde-format
1824 msgid "<b>Applets:</b><br/>"
1825 msgstr "<b>აპლეტები:</b><br/>"
1826 
1827 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:670
1828 #, kde-format
1829 msgctxt ""
1830 "applets with same id error, applet name, applet id, containment name, "
1831 "containment id"
1832 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] inside  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1833 msgstr "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] შიგნით  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1834 
1835 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:678
1836 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:734
1837 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:789
1838 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:828
1839 #, kde-format
1840 msgid "<b>Possible Solutions:</b><br/>"
1841 msgstr "<b>შესაძლო გადაწყვეტილებები</b><br/>"
1842 
1843 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:679
1844 #, kde-format
1845 msgid "&nbsp;&nbsp;1. Activate this layout and restart Latte<br/>"
1846 msgstr ""
1847 
1848 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:680
1849 #, kde-format
1850 msgid "&nbsp;&nbsp;2. Remove the mentioned applets from your layout<br/>"
1851 msgstr ""
1852 
1853 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:681
1854 #, kde-format
1855 msgid ""
1856 "&nbsp;&nbsp;3. Update manually the applets id when the layout is <b>not "
1857 "active</b><br/>"
1858 msgstr ""
1859 
1860 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:682
1861 #, kde-format
1862 msgid "&nbsp;&nbsp;4. Remove this layout totally<br/>"
1863 msgstr ""
1864 
1865 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:694
1866 #, kde-format
1867 msgctxt "error id and title"
1868 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/><br/>"
1869 msgstr "<b>შეცდომა #%1: %2</b> <br/><br/>"
1870 
1871 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:695
1872 #, kde-format
1873 msgid ""
1874 "In your layout there are orphaned pseudo applets that link to unexistent "
1875 "subcontainments. Such case is for example a systemtray that has lost "
1876 "connection with its child applets. Such situation can create crashes, "
1877 "abnormal behavior and data loss when you activate and use this layout.<br/>"
1878 msgstr ""
1879 
1880 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:698
1881 #, kde-format
1882 msgid "<b>Pseudo Applets:</b><br/>"
1883 msgstr ""
1884 
1885 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:710
1886 #, kde-format
1887 msgctxt ""
1888 "orphaned pseudo applets, applet name, applet id, containment name, "
1889 "containment id"
1890 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] inside  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1891 msgstr "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] შიგნით  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1892 
1893 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:718
1894 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:810
1895 #, kde-format
1896 msgid "<b>Orphaned Subcontainments:</b><br/>"
1897 msgstr ""
1898 
1899 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:728
1900 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:820
1901 #, kde-format
1902 msgctxt "orphaned subcontainments, containment name, containment id"
1903 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] <br/>"
1904 msgstr "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] <br/>"
1905 
1906 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:735
1907 #, kde-format
1908 msgid ""
1909 "&nbsp;&nbsp;1. Update manually the subcontainment id inside pseudo applet "
1910 "settings when the layout is <b>not active</b><br/>"
1911 msgstr ""
1912 
1913 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:736
1914 #, kde-format
1915 msgid "&nbsp;&nbsp;2. Remove this layout totally<br/>"
1916 msgstr ""
1917 
1918 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:749
1919 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:806
1920 #, kde-format
1921 msgctxt "warning id and title"
1922 msgid "<b>Warning #%1: %2</b> <br/><br/>"
1923 msgstr "<b>გაფრთხილება #%1: %2</b> <br/><br/>"
1924 
1925 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:750
1926 #, kde-format
1927 msgid ""
1928 "In your layout there are applets and containments with the same id. Such "
1929 "situation is not dangerous but it should not occur.<br/>"
1930 msgstr ""
1931 
1932 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:765
1933 #, kde-format
1934 msgctxt "applets, applet name, applet id, containment name, containment id"
1935 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] inside  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1936 msgstr "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] შიგნით  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1937 
1938 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:773
1939 #, kde-format
1940 msgid "<b>Containments:</b><br/>"
1941 msgstr ""
1942 
1943 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:783
1944 #, kde-format
1945 msgctxt "containments, containment name, containment id"
1946 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] <br/>"
1947 msgstr "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] <br/>"
1948 
1949 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:790
1950 #, kde-format
1951 msgid ""
1952 "&nbsp;&nbsp;1. Update manually the containments or applets id when the "
1953 "layout is <b>not active</b><br/>"
1954 msgstr ""
1955 
1956 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:791
1957 #, kde-format
1958 msgid ""
1959 "&nbsp;&nbsp;2. Remove any of the containments or applets that conflict with "
1960 "each other<br/>"
1961 msgstr ""
1962 
1963 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:807
1964 #, kde-format
1965 msgid ""
1966 "In your layout there are orphaned subcontainments that are not used by any "
1967 "dock or panel. Such situation is not dangerous but it is advised to remove "
1968 "them in order to reduce memory usage.<br/>"
1969 msgstr ""
1970 
1971 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:829
1972 #, kde-format
1973 msgid ""
1974 "&nbsp;&nbsp;1. Click <b>Repair</b> button in order to remove orphaned "
1975 "subcontainments<br/>"
1976 msgstr ""
1977 
1978 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:830
1979 #, kde-format
1980 msgid ""
1981 "&nbsp;&nbsp;2. Remove manually orphaned subcontainments when the layout is "
1982 "<b>not active</b><br/>"
1983 msgstr ""
1984 
1985 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:833
1986 #, kde-format
1987 msgid "Repair"
1988 msgstr "აღდგნა"
1989 
1990 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:33
1991 #, kde-format
1992 msgid "Apply Now"
1993 msgstr "ახლა გადატარება"
1994 
1995 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:34
1996 #, kde-format
1997 msgid "Apply all dock, panels changes now"
1998 msgstr ""
1999 
2000 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ViewsDialog)
2001 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:14
2002 #, kde-format
2003 msgid "Docks/Panels"
2004 msgstr ""
2005 
2006 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:69
2007 #, kde-format
2008 msgctxt "new view"
2009 msgid "&New"
2010 msgstr "&ახალი"
2011 
2012 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:70
2013 #, kde-format
2014 msgid "New dock or panel"
2015 msgstr ""
2016 
2017 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:83
2018 #, kde-format
2019 msgctxt "duplicate dock or panel"
2020 msgid "&Duplicate"
2021 msgstr "&დუბლირება"
2022 
2023 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:84
2024 #, kde-format
2025 msgid "Duplicate selected dock or panel"
2026 msgstr ""
2027 
2028 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:92
2029 #, kde-format
2030 msgid "Remove selected view"
2031 msgstr ""
2032 
2033 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:100
2034 #, kde-format
2035 msgctxt "import dock/panel"
2036 msgid "&Import..."
2037 msgstr "&იმპორტი..."
2038 
2039 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:101
2040 #, kde-format
2041 msgid "Import dock or panel from local file"
2042 msgstr ""
2043 
2044 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:109
2045 #, kde-format
2046 msgid "Export selected dock or panel at your system"
2047 msgstr ""
2048 
2049 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:305
2050 #, kde-format
2051 msgctxt "settings:dock/panel added successfully"
2052 msgid "<b>%1</b> added successfully..."
2053 msgstr ""
2054 
2055 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:328
2056 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:407
2057 #, kde-format
2058 msgid ""
2059 "<b>Export</b> functionality is supported only for one dock or panel each "
2060 "time."
2061 msgstr ""
2062 
2063 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:342
2064 #, kde-format
2065 msgid "Export Dock/Panel For Backup"
2066 msgstr ""
2067 
2068 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:344
2069 #, kde-format
2070 msgctxt "export view"
2071 msgid "Export"
2072 msgstr "ექსპორტი"
2073 
2074 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:350
2075 #, kde-format
2076 msgctxt "export view"
2077 msgid "Latte Dock/Panel file v0.2"
2078 msgstr ""
2079 
2080 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:360
2081 #, kde-format
2082 msgctxt "settings:view export fail"
2083 msgid "Export in file <b>%1</b> <b>failed</b>..."
2084 msgstr ""
2085 
2086 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:389
2087 #, kde-format
2088 msgctxt "settings:view export success"
2089 msgid "Export in file <b>%1</b> succeeded..."
2090 msgstr ""
2091 
2092 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:431
2093 #, kde-format
2094 msgctxt "import dock/panel"
2095 msgid "Import Dock/Panel"
2096 msgstr ""
2097 
2098 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:434
2099 #, kde-format
2100 msgid "Import"
2101 msgstr "შემოტანა"
2102 
2103 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:440
2104 #, kde-format
2105 msgctxt "import dock panel"
2106 msgid "Latte Dock or Panel file v0.2"
2107 msgstr ""
2108 
2109 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:512
2110 #, kde-format
2111 msgctxt "<layout name> Docks/Panels"
2112 msgid "%1 Docks/Panels"
2113 msgstr ""
2114 
2115 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:524
2116 #, kde-format
2117 msgid ""
2118 "You are going to <b>remove 1</b> dock or panel completely from your layout."
2119 "<br/>Would you like to continue?"
2120 msgid_plural ""
2121 "You are going to <b>remove %1</b> docks and panels completely from your "
2122 "layout.<br/>Would you like to continue?"
2123 msgstr[0] ""
2124 msgstr[1] ""
2125 
2126 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:537
2127 #, kde-format
2128 msgid ""
2129 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the "
2130 "changes <b>now</b> or discard them?"
2131 msgstr ""
2132 
2133 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:190
2134 #, kde-format
2135 msgctxt "top edge"
2136 msgid "Top"
2137 msgstr "ზედა"
2138 
2139 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:195
2140 #, kde-format
2141 msgctxt "left edge"
2142 msgid "Left"
2143 msgstr "მარცხენა"
2144 
2145 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:200
2146 #, kde-format
2147 msgctxt "bottom edge"
2148 msgid "Bottom"
2149 msgstr "ქვედა"
2150 
2151 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:205
2152 #, kde-format
2153 msgctxt "right edge"
2154 msgid "Right"
2155 msgstr "მ&არჯვენა"
2156 
2157 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:216
2158 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:936
2159 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293
2160 #, kde-format
2161 msgctxt "left alignment"
2162 msgid "Left"
2163 msgstr "მარცხენა"
2164 
2165 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:220
2166 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:940
2167 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293
2168 #, kde-format
2169 msgctxt "top alignment"
2170 msgid "Top"
2171 msgstr "ზედა"
2172 
2173 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:225
2174 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:934
2175 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:310
2176 #, kde-format
2177 msgctxt "center alignment"
2178 msgid "Center"
2179 msgstr "ცენტრში"
2180 
2181 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:234
2182 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:938
2183 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327
2184 #, kde-format
2185 msgctxt "right alignment"
2186 msgid "Right"
2187 msgstr "მ&არჯვენა"
2188 
2189 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:238
2190 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:942
2191 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327
2192 #, kde-format
2193 msgctxt "bottom alignment"
2194 msgid "Bottom"
2195 msgstr "ქვედა"
2196 
2197 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:243
2198 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:944
2199 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:345
2200 #, kde-format
2201 msgctxt "justify alignment"
2202 msgid "Justify"
2203 msgstr "გადამრთეველი"
2204 
2205 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:499
2206 #, kde-format
2207 msgid " - On Primary Screen - "
2208 msgstr ""
2209 
2210 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:500
2211 #, kde-format
2212 msgid " - On All Screens - "
2213 msgstr ""
2214 
2215 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:501
2216 #, kde-format
2217 msgid " - On All Secondary Screens - "
2218 msgstr ""
2219 
2220 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:592
2221 #, kde-format
2222 msgid "Name"
2223 msgstr "სახელი"
2224 
2225 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:597
2226 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65
2227 #, kde-format
2228 msgid "Screen"
2229 msgstr "ეკრანი"
2230 
2231 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:605
2232 #, kde-format
2233 msgctxt "screen edge"
2234 msgid "Edge"
2235 msgstr "კუთხე"
2236 
2237 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:613
2238 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:272
2239 #, kde-format
2240 msgid "Alignment"
2241 msgstr "სწორება"
2242 
2243 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:621
2244 #, kde-format
2245 msgid "Includes"
2246 msgstr "ჩასმულები"
2247 
2248 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:787
2249 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:877
2250 #, kde-format
2251 msgctxt "unknown screen"
2252 msgid "Unknown: [%1]"
2253 msgstr "უცნობი: [%1]"
2254 
2255 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:867
2256 #, kde-format
2257 msgctxt "primary screen"
2258 msgid "Primary"
2259 msgstr "ძირითადი"
2260 
2261 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:869
2262 #, kde-format
2263 msgid "All Screens"
2264 msgstr "ყველა ეკრანი"
2265 
2266 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:871
2267 #, kde-format
2268 msgid "Secondary Screens"
2269 msgstr ""
2270 
2271 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:907
2272 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:190
2273 #, kde-format
2274 msgctxt "bottom location"
2275 msgid "Bottom"
2276 msgstr "ქვედა"
2277 
2278 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:909
2279 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:228
2280 #, kde-format
2281 msgctxt "top location"
2282 msgid "Top"
2283 msgstr "ზედა"
2284 
2285 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:911
2286 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:209
2287 #, kde-format
2288 msgctxt "left location"
2289 msgid "Left"
2290 msgstr "მარცხენა"
2291 
2292 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:913
2293 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:247
2294 #, kde-format
2295 msgctxt "right location"
2296 msgid "Right"
2297 msgstr "მ&არჯვენა"
2298 
2299 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:916
2300 #, kde-format
2301 msgctxt "unknown location"
2302 msgid "Unknown"
2303 msgstr "უცნობი"
2304 
2305 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:947
2306 #, kde-format
2307 msgctxt "unknown alignment"
2308 msgid "Unknown"
2309 msgstr "უცნობი"
2310 
2311 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:87
2312 #, kde-format
2313 msgid "Show Latte Dock/Panel"
2314 msgstr ""
2315 
2316 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:96
2317 #, kde-format
2318 msgid "Cycle Through Dock/Panel Settings Windows"
2319 msgstr ""
2320 
2321 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:105
2322 #, kde-format
2323 msgid "Show Latte Global Settings"
2324 msgstr ""
2325 
2326 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:121 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:137
2327 #, kde-format
2328 msgid "Activate Entry %1"
2329 msgstr ""
2330 
2331 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:152 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:164
2332 #, kde-format
2333 msgid "New Instance for Entry %1"
2334 msgstr ""
2335 
2336 #: app/templates/templatesmanager.cpp:337
2337 #, kde-format
2338 msgctxt "default layout template name"
2339 msgid "Default"
2340 msgstr "ნაგულისხმები"
2341 
2342 #: app/templates/templatesmanager.cpp:338
2343 #, kde-format
2344 msgctxt "empty layout template name"
2345 msgid "Empty"
2346 msgstr "ცარიელი"
2347 
2348 #: app/templates/templatesmanager.cpp:341
2349 #, kde-format
2350 msgctxt "view template name"
2351 msgid "Default Dock"
2352 msgstr ""
2353 
2354 #: app/templates/templatesmanager.cpp:342
2355 #, kde-format
2356 msgctxt "view template name"
2357 msgid "Default Panel"
2358 msgstr "ნაგულისხმები პანელი"
2359 
2360 #: app/templates/templatesmanager.cpp:343
2361 #, kde-format
2362 msgctxt "view template name"
2363 msgid "Empty Panel"
2364 msgstr "ცარიელი პანელი"
2365 
2366 #: app/view/originalview.cpp:126
2367 #, kde-format
2368 msgctxt "clone of original dock panel, name"
2369 msgid "Clone of %1"
2370 msgstr ""
2371 
2372 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:167
2373 #, kde-format
2374 msgctxt "add indicator"
2375 msgid "Add Indicator"
2376 msgstr ""
2377 
2378 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:176
2379 #, kde-format
2380 msgctxt "add indicator file"
2381 msgid "Latte Indicator"
2382 msgstr ""
2383 
2384 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:67
2385 #, kde-format
2386 msgid "Stick On Top"
2387 msgstr ""
2388 
2389 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:68
2390 #, kde-format
2391 msgid ""
2392 "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks or "
2393 "panels"
2394 msgstr ""
2395 
2396 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:108
2397 #, kde-format
2398 msgid "Rearrange and configure your widgets"
2399 msgstr ""
2400 
2401 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:109
2402 #, kde-format
2403 msgid ""
2404 "Feel free to move around your widgets and configure them from their tooltips"
2405 msgstr ""
2406 
2407 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:126
2408 #, kde-format
2409 msgid "Stick On Bottom"
2410 msgstr ""
2411 
2412 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:127
2413 #, kde-format
2414 msgid ""
2415 "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom "
2416 "docks or panels"
2417 msgstr ""
2418 
2419 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:27
2420 #, kde-format
2421 msgctxt "maximum length tooltip, %1 is maximum length percentage"
2422 msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %1%"
2423 msgstr ""
2424 
2425 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:246
2426 #, kde-format
2427 msgid "Maximum Length"
2428 msgstr "მაქსიმალური სიგრძე"
2429 
2430 #: shell/package/contents/configuration/CanvasConfiguration.qml:101
2431 #, kde-format
2432 msgctxt "opacity for background under edit mode, %1 is opacity percentage"
2433 msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %1%"
2434 msgstr ""
2435 
2436 #: shell/package/contents/configuration/config.qml:13
2437 #, kde-format
2438 msgid "General"
2439 msgstr "ძირითადი"
2440 
2441 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:140
2442 #, kde-format
2443 msgctxt "view settings width scale"
2444 msgid "Width %1%"
2445 msgstr "სიგანე %1%"
2446 
2447 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:141
2448 #, kde-format
2449 msgctxt "view settings width scale"
2450 msgid "Width %1% / Height %2%"
2451 msgstr "სიგანე %1% / სიმაღლე %2%"
2452 
2453 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:245
2454 #, kde-format
2455 msgctxt "advanced settings"
2456 msgid "Advanced"
2457 msgstr "დამატებითი"
2458 
2459 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:301
2460 #, kde-format
2461 msgid "Behavior"
2462 msgstr "ქცევა"
2463 
2464 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321
2465 #, kde-format
2466 msgid "Appearance"
2467 msgstr "გარემოს იერსახე"
2468 
2469 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:331
2470 #, kde-format
2471 msgid "Effects"
2472 msgstr "ეფექტები"
2473 
2474 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347
2475 #, kde-format
2476 msgctxt "tasks header and index"
2477 msgid "Tasks <%1>"
2478 msgstr "ამოცანა <%1>"
2479 
2480 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347
2481 #, kde-format
2482 msgid "Tasks"
2483 msgstr "Tasks"
2484 
2485 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:498
2486 #, kde-format
2487 msgid "Add..."
2488 msgstr "დამატება..."
2489 
2490 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:500
2491 #, kde-format
2492 msgid "Add new docks and panels from various templates"
2493 msgstr ""
2494 
2495 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603
2496 #, kde-format
2497 msgid "Duplicate Dock"
2498 msgstr ""
2499 
2500 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603
2501 #, kde-format
2502 msgid "Duplicate Panel"
2503 msgstr ""
2504 
2505 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:619
2506 #, kde-format
2507 msgid "Remove current dock"
2508 msgstr ""
2509 
2510 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:628
2511 #, kde-format
2512 msgid "Close"
2513 msgstr "დახურვა"
2514 
2515 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:630
2516 #, kde-format
2517 msgid "Close settings window"
2518 msgstr ""
2519 
2520 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:51
2521 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:771
2522 #, kde-format
2523 msgid "Items"
2524 msgstr "ელემენტები"
2525 
2526 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:66
2527 #, kde-format
2528 msgctxt "absolute size"
2529 msgid "Absolute size"
2530 msgstr "აბსოლუტური ზომა"
2531 
2532 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:101
2533 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060
2534 #, kde-format
2535 msgctxt "number in pixels, e.g. 12 px."
2536 msgid "%1 px."
2537 msgstr "%1 პიქსელი."
2538 
2539 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:115
2540 #, kde-format
2541 msgctxt "relative size"
2542 msgid "Relative size"
2543 msgstr "შედარებითი ზომა"
2544 
2545 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:159
2546 #, kde-format
2547 msgctxt "number in pixels, e.g. 64 px."
2548 msgid "%1 px."
2549 msgstr "%1 პიქსელი."
2550 
2551 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:160
2552 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:214
2553 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:321
2554 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:404
2555 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:534
2556 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:641
2557 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:687
2558 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:925
2559 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975
2560 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017
2561 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:101
2562 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:149
2563 #, kde-format
2564 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
2565 msgid "%1 %"
2566 msgstr "%1 %"
2567 
2568 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:161
2569 #, kde-format
2570 msgctxt "no value in percentage"
2571 msgid "--- %"
2572 msgstr "--- %"
2573 
2574 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:180
2575 #, kde-format
2576 msgid "Zoom on hover"
2577 msgstr "გადიდება გადატარებისას"
2578 
2579 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:231
2580 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:617
2581 #, kde-format
2582 msgid "Length"
2583 msgstr "ხანგრძლივობა"
2584 
2585 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:251
2586 #, kde-format
2587 msgid "Maximum"
2588 msgstr "მაქსიმუმი"
2589 
2590 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:362
2591 #, kde-format
2592 msgid "Minimum"
2593 msgstr "მინიმუმი"
2594 
2595 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:445
2596 #, kde-format
2597 msgid "Offset"
2598 msgstr "გადაწევა"
2599 
2600 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:568
2601 #, kde-format
2602 msgctxt "@label dynamic length configuration"
2603 msgid "Dynamic Length Adjustments"
2604 msgstr ""
2605 
2606 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:577
2607 #, kde-format
2608 msgctxt "@label"
2609 msgid "Maximize panel length in presence of maximized windows"
2610 msgstr ""
2611 
2612 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:578
2613 #, kde-format
2614 msgid ""
2615 "Change panel length to maximum screen size when there is a maximized window "
2616 "present on the screen"
2617 msgstr ""
2618 
2619 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:602
2620 #, kde-format
2621 msgid "Margins"
2622 msgstr "გვერდის ველები"
2623 
2624 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:640
2625 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:686
2626 #, kde-format
2627 msgctxt "number in pixels, e.g. 8 px."
2628 msgid "%1 px."
2629 msgstr "%1 პიქსელი."
2630 
2631 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:662
2632 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:890
2633 #, kde-format
2634 msgid "Thickness"
2635 msgstr "სისქე"
2636 
2637 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:709
2638 #, kde-format
2639 msgid "Floating gap"
2640 msgstr ""
2641 
2642 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:731
2643 #, kde-format
2644 msgctxt "number in pixels, e.g. 85 px."
2645 msgid "%1 px."
2646 msgstr "%1 პიქსელი."
2647 
2648 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:750
2649 #, kde-format
2650 msgid "Colors"
2651 msgstr "ფერები"
2652 
2653 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:767
2654 #, kde-format
2655 msgid "Palette"
2656 msgstr "პალიტრა"
2657 
2658 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:774
2659 #, kde-format
2660 msgctxt "plasma theme colors"
2661 msgid "Plasma Theme Colors"
2662 msgstr ""
2663 
2664 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:777
2665 #, kde-format
2666 msgctxt "dark theme colors"
2667 msgid "Dark Colors"
2668 msgstr "მუქი ფერები"
2669 
2670 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:780
2671 #, kde-format
2672 msgctxt "light theme colors"
2673 msgid "Light Colors"
2674 msgstr "ღია ფერები"
2675 
2676 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:783
2677 #, kde-format
2678 msgctxt "layout custom colors"
2679 msgid "Layout Custom Colors"
2680 msgstr ""
2681 
2682 #. i18nc("reverse plasma theme colors", "Reverse"),
2683 #. value: LatteContainment.Types.ReverseThemeColors
2684 #. }
2685 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:790
2686 #, kde-format
2687 msgctxt "smart theme colors"
2688 msgid "Smart Colors Based On Desktop Background"
2689 msgstr ""
2690 
2691 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:817
2692 #, kde-format
2693 msgid "From Window"
2694 msgstr "ფანჯრიდან"
2695 
2696 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:824
2697 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:497
2698 #, kde-format
2699 msgid "Disabled"
2700 msgstr "გამორთულია"
2701 
2702 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:828
2703 #, kde-format
2704 msgid "Current Active Window"
2705 msgstr ""
2706 
2707 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:831
2708 #, kde-format
2709 msgid "Colors are going to be based on the active window"
2710 msgstr ""
2711 
2712 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:832
2713 #, kde-format
2714 msgid ""
2715 "Colors are going to be based on the active window.\n"
2716 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store"
2717 msgstr ""
2718 
2719 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:834
2720 #, kde-format
2721 msgid "Any Touching Window"
2722 msgstr ""
2723 
2724 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:837
2725 #, kde-format
2726 msgid "Colors are going to be based on windows that are touching the view"
2727 msgstr ""
2728 
2729 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:838
2730 #, kde-format
2731 msgid ""
2732 "Colors are going to be based on windows that are touching the view.\n"
2733 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store"
2734 msgstr ""
2735 
2736 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:870
2737 #, kde-format
2738 msgid "Background"
2739 msgstr "ფონი"
2740 
2741 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:871
2742 #, kde-format
2743 msgid "Enable/disable background"
2744 msgstr ""
2745 
2746 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939
2747 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:114
2748 #, kde-format
2749 msgid "Opacity"
2750 msgstr "გაუმჭვირვალობა"
2751 
2752 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939
2753 #, kde-format
2754 msgctxt "opacity when desktop background is busy from contrast point of view"
2755 msgid "Busy Opacity"
2756 msgstr ""
2757 
2758 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975
2759 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017
2760 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060
2761 #, kde-format
2762 msgctxt "Default word abbreviation"
2763 msgid "Def."
2764 msgstr "ნაგ."
2765 
2766 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:988
2767 #, kde-format
2768 msgid "Radius"
2769 msgstr "რადიუსი"
2770 
2771 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1031
2772 #, kde-format
2773 msgid "Shadow"
2774 msgstr "ჩრდილი"
2775 
2776 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1080
2777 #, kde-format
2778 msgid "Blur"
2779 msgstr "ბუნდოვნება"
2780 
2781 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1083
2782 #, kde-format
2783 msgid "Background is blurred underneath"
2784 msgstr ""
2785 
2786 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1098
2787 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:50
2788 #, kde-format
2789 msgid "Shadows"
2790 msgstr "ჩრდილები"
2791 
2792 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1101
2793 #, kde-format
2794 msgid "Background shows its shadows"
2795 msgstr ""
2796 
2797 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1116
2798 #, kde-format
2799 msgid "Outline"
2800 msgstr "კონტური"
2801 
2802 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1120
2803 #, kde-format
2804 msgid ""
2805 "Background draws a line for its borders. You can set the line size from "
2806 "Latte Preferences"
2807 msgstr ""
2808 
2809 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1131
2810 #, kde-format
2811 msgid "All Corners"
2812 msgstr ""
2813 
2814 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1139
2815 #, kde-format
2816 msgid "Background draws all corners at all cases."
2817 msgstr ""
2818 
2819 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1149
2820 #, kde-format
2821 msgctxt "dynamic visibility for background"
2822 msgid "Dynamic Visibility"
2823 msgstr ""
2824 
2825 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1158
2826 #, kde-format
2827 msgid "Prefer opaque background when touching any window"
2828 msgstr ""
2829 
2830 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1159
2831 #, kde-format
2832 msgid "Background removes its transparency setting when a window is touching"
2833 msgstr ""
2834 
2835 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1172
2836 #, kde-format
2837 msgid "Hide background when not needed"
2838 msgstr ""
2839 
2840 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1173
2841 #, kde-format
2842 msgid ""
2843 "Background becomes hidden except when a window is touching or the desktop "
2844 "background is busy"
2845 msgstr ""
2846 
2847 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1186
2848 #, kde-format
2849 msgid "Hide background shadow for maximized windows"
2850 msgstr ""
2851 
2852 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1187
2853 #, kde-format
2854 msgid ""
2855 "Background shadows become hidden when an active maximized window is touching "
2856 "the view"
2857 msgstr ""
2858 
2859 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1200
2860 #, kde-format
2861 msgid "Exceptions"
2862 msgstr "გამონაკლისები"
2863 
2864 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1207
2865 #, kde-format
2866 msgid "Prefer Plasma background and colors for expanded applets"
2867 msgstr ""
2868 
2869 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1208
2870 #, kde-format
2871 msgid "Background becomes opaque in plasma style when applets are expanded"
2872 msgstr ""
2873 
2874 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:47
2875 #, kde-format
2876 msgid "Type"
2877 msgstr "ტიპი"
2878 
2879 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65
2880 #, kde-format
2881 msgid "Location"
2882 msgstr "დებარეობა"
2883 
2884 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:87
2885 #, kde-format
2886 msgid "On Primary Screen"
2887 msgstr ""
2888 
2889 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:90
2890 #, kde-format
2891 msgid "On All Screens"
2892 msgstr ""
2893 
2894 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:93
2895 #, kde-format
2896 msgid "On All Secondary Screens"
2897 msgstr ""
2898 
2899 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:369
2900 #, kde-format
2901 msgid "Visibility"
2902 msgstr "ხილვადობა"
2903 
2904 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:392
2905 #, kde-format
2906 msgid "Always Visible"
2907 msgstr "ყოველთვის ხილული"
2908 
2909 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:408
2910 #, kde-format
2911 msgid "Auto Hide"
2912 msgstr "ავტომატურად დამალვა"
2913 
2914 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:424
2915 #, kde-format
2916 msgid "Dodge Active"
2917 msgstr ""
2918 
2919 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:452
2920 #, kde-format
2921 msgid "Dodge Maximized"
2922 msgstr ""
2923 
2924 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:457
2925 #, kde-format
2926 msgid "Dodge All Windows"
2927 msgstr ""
2928 
2929 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:479
2930 #, kde-format
2931 msgid "Windows Go Below"
2932 msgstr "ფანჯრებს ქვეშ შეძრომა შეუძლიათ"
2933 
2934 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:484
2935 #, kde-format
2936 msgid "Windows Can Cover"
2937 msgstr "ფანჯრებს გადაფარვა შეუძლიათ"
2938 
2939 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:489
2940 #, kde-format
2941 msgid "Windows Always Cover"
2942 msgstr ""
2943 
2944 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:511
2945 #, kde-format
2946 msgid "On Demand Sidebar"
2947 msgstr ""
2948 
2949 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:512
2950 #, kde-format
2951 msgid ""
2952 "Sidebar can be shown and become hidden only through an external applet, "
2953 "shortcut or script"
2954 msgstr ""
2955 
2956 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:516
2957 #, kde-format
2958 msgid "Auto Hide Sidebar"
2959 msgstr ""
2960 
2961 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:517
2962 #, kde-format
2963 msgid ""
2964 "Sidebar can be shown only through an external applet, shortcut or script but "
2965 "it can also autohide itself when it does not contain mouse"
2966 msgstr ""
2967 
2968 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:539
2969 #, kde-format
2970 msgid "Delay"
2971 msgstr "დაყოვნება"
2972 
2973 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:571
2974 #, kde-format
2975 msgid "Show "
2976 msgstr "ჩვენება "
2977 
2978 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:626
2979 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:522
2980 #, kde-format
2981 msgid "Actions"
2982 msgstr "ქმედებები"
2983 
2984 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:648
2985 #, kde-format
2986 msgctxt "track active window"
2987 msgid "Track"
2988 msgstr "ტრეკი"
2989 
2990 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:654
2991 #, kde-format
2992 msgctxt "track from current screen"
2993 msgid "Active Window From Current Screen"
2994 msgstr ""
2995 
2996 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:655
2997 #, kde-format
2998 msgctxt "track from all screens"
2999 msgid "Active Window From All Screens"
3000 msgstr ""
3001 
3002 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:680
3003 #, kde-format
3004 msgid "Left Button"
3005 msgstr "მარცხენა ღილაკი"
3006 
3007 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:685
3008 #, kde-format
3009 msgid "Drag Active Window"
3010 msgstr ""
3011 
3012 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:687
3013 #, kde-format
3014 msgid ""
3015 "The user can use left mouse button to drag and maximized/restore last active "
3016 "window from empty areas"
3017 msgstr ""
3018 
3019 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:705
3020 #, kde-format
3021 msgid "Middle Button"
3022 msgstr "შუა ღილაკი"
3023 
3024 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:710
3025 #, kde-format
3026 msgid "Close Active Window"
3027 msgstr ""
3028 
3029 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:712
3030 #, kde-format
3031 msgid ""
3032 "The user can use middle mouse button to close last active window from empty "
3033 "areas"
3034 msgstr ""
3035 
3036 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:732
3037 #, kde-format
3038 msgid "Mouse wheel"
3039 msgstr "თაგუნას რგოლი"
3040 
3041 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:738
3042 #, kde-format
3043 msgctxt "none scroll actions"
3044 msgid "No Action"
3045 msgstr "ქმედების გარეშე"
3046 
3047 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:739
3048 #, kde-format
3049 msgid "Cycle Through Desktops"
3050 msgstr ""
3051 
3052 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:740
3053 #, kde-format
3054 msgid "Cycle Through Activities"
3055 msgstr ""
3056 
3057 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:741
3058 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:547
3059 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:591
3060 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:655
3061 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3062 #, kde-format
3063 msgid "Cycle Through Tasks"
3064 msgstr ""
3065 
3066 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:742
3067 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:656
3068 #, kde-format
3069 msgid "Cycle And Minimize Tasks"
3070 msgstr ""
3071 
3072 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:778
3073 #, kde-format
3074 msgid "Thin title tooltips on hovering"
3075 msgstr ""
3076 
3077 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:779
3078 #, kde-format
3079 msgid ""
3080 "Show narrow tooltips produced by Latte for items.\n"
3081 "These tooltips are not drawn when applets zoom effect is disabled"
3082 msgstr ""
3083 
3084 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:790
3085 #, kde-format
3086 msgid "Expand popup through mouse wheel"
3087 msgstr ""
3088 
3089 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:791
3090 #, kde-format
3091 msgid "Show or Hide applet popup through mouse wheel action"
3092 msgstr ""
3093 
3094 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:803
3095 #, kde-format
3096 msgid "Adjust size automatically when needed"
3097 msgstr ""
3098 
3099 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:804
3100 #, kde-format
3101 msgid ""
3102 "Items decrease their size when exceed maximum length and increase it when "
3103 "they can fit in"
3104 msgstr ""
3105 
3106 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:816
3107 #, kde-format
3108 msgid "Activate based on position global shortcuts"
3109 msgstr ""
3110 
3111 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:817
3112 #, kde-format
3113 msgid ""
3114 "This view is used for based on position global shortcuts. Take note that "
3115 "only one view can have that option enabled for each layout"
3116 msgstr ""
3117 
3118 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:832
3119 #, kde-format
3120 msgid "Floating"
3121 msgstr "მცურავი"
3122 
3123 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:844
3124 #, kde-format
3125 msgid "Always use floating gap for user interaction"
3126 msgstr ""
3127 
3128 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:845
3129 #, kde-format
3130 msgid "Floating gap is always used for applets and window interaction"
3131 msgstr ""
3132 
3133 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:856
3134 #, kde-format
3135 msgid "Hide floating gap for maximized windows"
3136 msgstr ""
3137 
3138 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:857
3139 #, kde-format
3140 msgid "Floating gap is disabled when there are maximized windows"
3141 msgstr ""
3142 
3143 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:868
3144 #, kde-format
3145 msgid "Delay floating gap hiding until mouse leaves"
3146 msgstr ""
3147 
3148 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:869
3149 #, kde-format
3150 msgid "to avoid clicking on adjacent items accidentally in some cases"
3151 msgstr ""
3152 
3153 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:880
3154 #, kde-format
3155 msgid "Mirror floating gap when it is shown"
3156 msgstr ""
3157 
3158 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:881
3159 #, kde-format
3160 msgid "Floating gap is mirrored when it is shown in Always Visible mode"
3161 msgstr ""
3162 
3163 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:904
3164 #, kde-format
3165 msgid "Environment"
3166 msgstr "გარემო"
3167 
3168 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:913
3169 #, kde-format
3170 msgid "Activate KWin edge after hiding"
3171 msgstr ""
3172 
3173 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:914
3174 #, kde-format
3175 msgid ""
3176 "After the view becomes hidden, KWin is informed to track user feedback. For "
3177 "example an edge visual hint is shown whenever the mouse approaches the "
3178 "hidden view"
3179 msgstr ""
3180 
3181 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:928
3182 #, kde-format
3183 msgid "Can be above fullscreen windows"
3184 msgstr ""
3185 
3186 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:929
3187 #, kde-format
3188 msgid ""
3189 "BypassWindowManagerHint flag for the window. The view will be above all "
3190 "windows even those set as 'Always On Top'"
3191 msgstr ""
3192 
3193 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:939
3194 #, kde-format
3195 msgid "Raise on desktop change"
3196 msgstr ""
3197 
3198 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:949
3199 #, kde-format
3200 msgid "Raise on activity change"
3201 msgstr ""
3202 
3203 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:51
3204 #, kde-format
3205 msgid "Enable/disable applet shadows"
3206 msgstr ""
3207 
3208 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:66
3209 #, kde-format
3210 msgid "Size"
3211 msgstr "ზომა"
3212 
3213 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:178
3214 #, kde-format
3215 msgctxt "default shadow"
3216 msgid "Default Color"
3217 msgstr "ნაგულისხმები ფერი"
3218 
3219 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:182
3220 #, kde-format
3221 msgid "Default shadow for applets"
3222 msgstr ""
3223 
3224 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:197
3225 #, kde-format
3226 msgctxt "theme shadow"
3227 msgid "Theme Color"
3228 msgstr "ფონის ფერი"
3229 
3230 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:201
3231 #, kde-format
3232 msgid "Shadow from theme color palette"
3233 msgstr ""
3234 
3235 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:222
3236 #, kde-format
3237 msgid "Use set shadow color"
3238 msgstr ""
3239 
3240 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:265
3241 #, kde-format
3242 msgid "Please choose shadow color"
3243 msgstr ""
3244 
3245 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:307
3246 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:280
3247 #, kde-format
3248 msgid "Animations"
3249 msgstr "ანიმაციები"
3250 
3251 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:308
3252 #, kde-format
3253 msgid "Enable/disable all animations"
3254 msgstr ""
3255 
3256 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:337
3257 #, kde-format
3258 msgid "x1"
3259 msgstr "x1"
3260 
3261 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:352
3262 #, kde-format
3263 msgid "x2"
3264 msgstr "x2"
3265 
3266 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:367
3267 #, kde-format
3268 msgid "x3"
3269 msgstr "x3"
3270 
3271 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:396
3272 #, kde-format
3273 msgid "Indicators"
3274 msgstr "მაჩვენებლები"
3275 
3276 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:397
3277 #, kde-format
3278 msgid "Enable/disable indicators"
3279 msgstr ""
3280 
3281 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:426
3282 #, kde-format
3283 msgctxt "latte indicator style"
3284 msgid "Latte"
3285 msgstr "Latte"
3286 
3287 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:437
3288 #, kde-format
3289 msgctxt "plasma indicator style"
3290 msgid "Plasma"
3291 msgstr "პლაზმა"
3292 
3293 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:51
3294 #, kde-format
3295 msgid "Badges"
3296 msgstr "სამკერდე ნიშნები"
3297 
3298 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:60
3299 #, kde-format
3300 msgid "Notifications from tasks"
3301 msgstr ""
3302 
3303 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:61
3304 #, kde-format
3305 msgid "Show unread messages or notifications from tasks"
3306 msgstr ""
3307 
3308 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:71
3309 #, kde-format
3310 msgid "Progress information for tasks"
3311 msgstr ""
3312 
3313 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:72
3314 #, kde-format
3315 msgid ""
3316 "Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin"
3317 msgstr ""
3318 
3319 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:82
3320 #, kde-format
3321 msgid "Audio playing from tasks"
3322 msgstr ""
3323 
3324 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:83
3325 #, kde-format
3326 msgid "Show audio playing from tasks"
3327 msgstr ""
3328 
3329 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:93
3330 #, kde-format
3331 msgid "Prominent color for notification badge"
3332 msgstr ""
3333 
3334 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:95
3335 #, kde-format
3336 msgid ""
3337 "Notification badge uses a more prominent background which is usually red"
3338 msgstr ""
3339 
3340 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:105
3341 #, kde-format
3342 msgid "Change volume when scrolling audio badge"
3343 msgstr ""
3344 
3345 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:107
3346 #, kde-format
3347 msgid ""
3348 "The user is able to mute/unmute with click or change the volume with mouse "
3349 "wheel"
3350 msgstr ""
3351 
3352 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:124
3353 #, kde-format
3354 msgid "Interaction"
3355 msgstr "ურთიერთქმედება"
3356 
3357 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:133
3358 #, kde-format
3359 msgid "Launchers are added only in current tasks applet"
3360 msgstr ""
3361 
3362 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:134
3363 #, kde-format
3364 msgid ""
3365 "Launchers are added only in current tasks applet and not as regular applets "
3366 "or in any other applet"
3367 msgstr ""
3368 
3369 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:145
3370 #, kde-format
3371 msgid "Window actions in the context menu"
3372 msgstr ""
3373 
3374 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:158
3375 #, kde-format
3376 msgid "Preview window behaves as popup"
3377 msgstr ""
3378 
3379 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:171
3380 #, kde-format
3381 msgid "Based on position shortcuts apply only on current tasks"
3382 msgstr ""
3383 
3384 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:173
3385 #, kde-format
3386 msgid ""
3387 "Based on position global shortcuts are enabled only for current tasks and "
3388 "not for other applets"
3389 msgstr ""
3390 
3391 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:192
3392 #, kde-format
3393 msgid "Filters"
3394 msgstr "ფილტრები"
3395 
3396 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:201
3397 #, kde-format
3398 msgid "Show only tasks from the current screen"
3399 msgstr ""
3400 
3401 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:212
3402 #, kde-format
3403 msgid "Show only tasks from the current desktop"
3404 msgstr ""
3405 
3406 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:223
3407 #, kde-format
3408 msgid "Show only tasks from the current activity"
3409 msgstr ""
3410 
3411 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:234
3412 #, kde-format
3413 msgid "Show only tasks from launchers"
3414 msgstr ""
3415 
3416 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:246
3417 #, kde-format
3418 msgid "Show only launchers and hide all tasks"
3419 msgstr ""
3420 
3421 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:247
3422 #, kde-format
3423 msgid "Tasks become hidden and only launchers are shown"
3424 msgstr ""
3425 
3426 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:258
3427 #, kde-format
3428 msgid "Show only grouped tasks for same application"
3429 msgstr ""
3430 
3431 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:259
3432 #, kde-format
3433 msgid "By default group tasks of the same application"
3434 msgstr ""
3435 
3436 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:289
3437 #, kde-format
3438 msgid "Bounce launchers when triggered"
3439 msgstr ""
3440 
3441 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:300
3442 #, kde-format
3443 msgid "Bounce tasks that need attention"
3444 msgstr ""
3445 
3446 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:311
3447 #, kde-format
3448 msgid "Slide in and out single windows"
3449 msgstr ""
3450 
3451 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:321
3452 #, kde-format
3453 msgid "Grouped tasks bounce their new windows"
3454 msgstr ""
3455 
3456 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:332
3457 #, kde-format
3458 msgid "Grouped tasks slide out their closed windows"
3459 msgstr ""
3460 
3461 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:351
3462 #, kde-format
3463 msgid "Launchers"
3464 msgstr "გამშვებები"
3465 
3466 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:376
3467 #, kde-format
3468 msgctxt "unique launchers group"
3469 msgid "Unique Group"
3470 msgstr "უნიკალური ჯგუფი"
3471 
3472 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:380
3473 #, kde-format
3474 msgid ""
3475 "Use a unique set of launchers for this view which is independent from any "
3476 "other view"
3477 msgstr ""
3478 
3479 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:395
3480 #, kde-format
3481 msgctxt "layout launchers group"
3482 msgid "Layout Group"
3483 msgstr "განლაგების ჯგუფი"
3484 
3485 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:399
3486 #, kde-format
3487 msgid ""
3488 "Use the current layout set of launchers for this latteView. This group "
3489 "provides launchers <b>synchronization</b> between different views in the "
3490 "<b>same layout</b>"
3491 msgstr ""
3492 
3493 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:415
3494 #, kde-format
3495 msgctxt "global launchers group"
3496 msgid "Global Group"
3497 msgstr "გლობალური ჯგუფი"
3498 
3499 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:419
3500 #, kde-format
3501 msgid ""
3502 "Use the global set of launchers for this latteView. This group provides "
3503 "launchers <b>synchronization</b> between different views and between "
3504 "<b>different layouts</b>"
3505 msgstr ""
3506 
3507 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:448
3508 #, kde-format
3509 msgid "Scrolling"
3510 msgstr "სკროლინგი (დატრიალება)"
3511 
3512 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:449
3513 #, kde-format
3514 msgid ""
3515 "Enable tasks scrolling when they overflow and exceed the available space"
3516 msgstr ""
3517 
3518 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:471
3519 #, kde-format
3520 msgid "Manual"
3521 msgstr "ხელით"
3522 
3523 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:478
3524 #, kde-format
3525 msgctxt "disabled manual scrolling"
3526 msgid "Disabled scrolling"
3527 msgstr ""
3528 
3529 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479
3530 #, kde-format
3531 msgid "Only vertical scrolling"
3532 msgstr ""
3533 
3534 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479
3535 #, kde-format
3536 msgid "Only horizontal scrolling"
3537 msgstr ""
3538 
3539 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:480
3540 #, kde-format
3541 msgid "Horizontal and vertical scrolling"
3542 msgstr ""
3543 
3544 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:489
3545 #, kde-format
3546 msgid "Automatic"
3547 msgstr "ავტომატური"
3548 
3549 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:540
3550 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694
3551 #, kde-format
3552 msgid "Left Click"
3553 msgstr "მარცხენა-წკაპი"
3554 
3555 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:546
3556 #, kde-format
3557 msgctxt "present windows action"
3558 msgid "Present Windows"
3559 msgstr "არსებული ფანჯრები"
3560 
3561 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:548
3562 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:608
3563 #, kde-format
3564 msgid "Preview Windows"
3565 msgstr "ფანჯრების გადახედვა"
3566 
3567 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:580
3568 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694
3569 #, kde-format
3570 msgid "Middle Click"
3571 msgstr "შუა-წკაპი"
3572 
3573 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:587
3574 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707
3575 #, kde-format
3576 msgctxt "The click action"
3577 msgid "None"
3578 msgstr "არაფერი"
3579 
3580 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:588
3581 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707
3582 #, kde-format
3583 msgid "Close Window or Group"
3584 msgstr "ფანჯრის ან ჯგუფის დახურვა"
3585 
3586 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:589
3587 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3588 #, kde-format
3589 msgid "New Instance"
3590 msgstr "ახალი გაშვებული ასლი"
3591 
3592 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:590
3593 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3594 #, kde-format
3595 msgid "Minimize/Restore Window or Group"
3596 msgstr ""
3597 
3598 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:592
3599 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3600 #, kde-format
3601 msgid "Toggle Task Grouping"
3602 msgstr ""
3603 
3604 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:600
3605 #, kde-format
3606 msgid "Hover"
3607 msgstr "გადატარება"
3608 
3609 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:607
3610 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:654
3611 #, kde-format
3612 msgctxt "none action"
3613 msgid "None"
3614 msgstr "არაფერი"
3615 
3616 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:609
3617 #, kde-format
3618 msgid "Highlight Windows"
3619 msgstr "ფანჯრების გამოკვეთა"
3620 
3621 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:610
3622 #, kde-format
3623 msgid "Preview and Highlight Windows"
3624 msgstr ""
3625 
3626 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:647
3627 #, kde-format
3628 msgid "Wheel"
3629 msgstr "ბორბალი"
3630 
3631 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694
3632 #, kde-format
3633 msgid "Right Click"
3634 msgstr "მარჯვენა-წკაპი"
3635 
3636 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:18
3637 #, kde-format
3638 msgid "Install indicators from KDE Online Store or local files"
3639 msgstr ""
3640 
3641 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:19
3642 #, kde-format
3643 msgid "Use %1 style for your indicators"
3644 msgstr ""
3645 
3646 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:114
3647 #, kde-format
3648 msgid "Install..."
3649 msgstr "დაყენება..."
3650 
3651 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:143
3652 #, kde-format
3653 msgid "Remove indicator"
3654 msgstr "მაჩვენებლის წაშლა"
3655 
3656 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:197
3657 #, kde-format
3658 msgid "Add Indicator..."
3659 msgstr "მაჩვენებლის დამატება..."
3660 
3661 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:207
3662 #, kde-format
3663 msgid "Get New Indicators..."
3664 msgstr "ახალი მაჩვენებლების მიღება..."
3665 
3666 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:55
3667 #, kde-format
3668 msgctxt "dock type"
3669 msgid "Dock"
3670 msgstr "მიმაგრება"
3671 
3672 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:57
3673 #, kde-format
3674 msgid "Change the behavior and appearance to Dock type"
3675 msgstr ""
3676 
3677 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:99
3678 #, kde-format
3679 msgctxt "panel type"
3680 msgid "Panel"
3681 msgstr "ზოლი"
3682 
3683 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:101
3684 #, kde-format
3685 msgid "Change the behavior and appearance to Panel type"
3686 msgstr ""
3687 
3688 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:168
3689 #, kde-format
3690 msgid "Undo uninstall"
3691 msgstr "წაშლის გაუქმება"
3692 
3693 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:169
3694 #, kde-format
3695 msgid "Uninstall widget"
3696 msgstr "ვიჯეტის წაშლა"
3697 
3698 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:147
3699 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:250
3700 #, kde-format
3701 msgid "All Widgets"
3702 msgstr "ყველა ვიჯეტი"
3703 
3704 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:210
3705 #, kde-format
3706 msgid "Widgets"
3707 msgstr "ვიჯეტები"
3708 
3709 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:218
3710 #, kde-format
3711 msgid "Get New Widgets…"
3712 msgstr "ახალი ვიჯეტების მიღება…"
3713 
3714 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:236
3715 #, kde-format
3716 msgid "Search…"
3717 msgstr "ძებნა…"
3718 
3719 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:258
3720 #, kde-format
3721 msgid "Categories"
3722 msgstr "კატეგორიები"
3723 
3724 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343
3725 #, kde-format
3726 msgid "No widgets matched the search terms"
3727 msgstr "ვიჯეტების თქვენს ძებნას პასუხები არ აქვს"
3728 
3729 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343
3730 #, kde-format
3731 msgid "No widgets available"
3732 msgstr "ვიჯეტების გარეშე"