Warning, /plasma/latte-dock/po/ja/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
0002 # Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2019.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2019-12-30 15:04+0900\n"
0009 "Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
0010 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0011 "Language: ja\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0016 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0017 "X-Text-Markup: kde4\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
0019 
0020 #: package/contents/config/config.qml:13
0021 #, kde-format
0022 msgid "Appearance"
0023 msgstr "外観"
0024 
0025 #: package/contents/config/config.qml:18
0026 #, kde-format
0027 msgid "Panel"
0028 msgstr "パネル"
0029 
0030 #: package/contents/config/config.qml:23
0031 #, kde-format
0032 msgid "Interaction"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:55
0036 #, fuzzy, kde-format
0037 #| msgid "Icon size: "
0038 msgid "Maximum icon size: "
0039 msgstr "アイコンサイズ: "
0040 
0041 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:139
0042 #, kde-format
0043 msgid "Enable shadows for icons"
0044 msgstr ""
0045 
0046 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:145
0047 #, kde-format
0048 msgid "Show glow around windows points"
0049 msgstr ""
0050 
0051 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:151
0052 #, kde-format
0053 msgid "Different color for minimized windows"
0054 msgstr ""
0055 
0056 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:157
0057 #, kde-format
0058 msgid "Indicator for active window group"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:175
0062 #, kde-format
0063 msgid "Animations: "
0064 msgstr "アニメーション: "
0065 
0066 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:193
0067 #, kde-format
0068 msgid "duration"
0069 msgstr "長さ"
0070 
0071 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:193
0072 #, kde-format
0073 msgid "disabled"
0074 msgstr "無効"
0075 
0076 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:205
0077 #, kde-format
0078 msgid "Zoom"
0079 msgstr "ズーム"
0080 
0081 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:219
0082 #, kde-format
0083 msgid "Level: "
0084 msgstr "レベル: "
0085 
0086 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:263
0087 #, kde-format
0088 msgid "Show a red line on the limit needed for animations"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:294
0092 #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:144
0093 #, kde-format
0094 msgid ""
0095 "For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:46
0099 #, kde-format
0100 msgid "Cycle through tasks with mouse wheel"
0101 msgstr ""
0102 
0103 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:53
0104 #, kde-format
0105 msgid "Show window actions in the context menu"
0106 msgstr ""
0107 
0108 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59
0109 #, kde-format
0110 msgid "Show progress information for tasks"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:66
0114 #, kde-format
0115 msgid "Middle Click"
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
0119 #, kde-format
0120 msgctxt "The click action"
0121 msgid "None"
0122 msgstr ""
0123 
0124 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
0125 #, kde-format
0126 msgid "Close Window or Group"
0127 msgstr ""
0128 
0129 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
0130 #, kde-format
0131 msgid "New Instance"
0132 msgstr ""
0133 
0134 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72
0135 #, kde-format
0136 msgid "Minimize/Restore Window or Group"
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:76
0140 #, kde-format
0141 msgid "Hover"
0142 msgstr ""
0143 
0144 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:83
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "none action"
0147 msgid "None"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:84
0151 #, kde-format
0152 msgid "Preview Windows"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:85
0156 #, kde-format
0157 msgid "Highlight Windows"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:86
0161 #, kde-format
0162 msgid "Preview and Highlight Windows"
0163 msgstr ""
0164 
0165 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:132
0166 #, kde-format
0167 msgid "Filters"
0168 msgstr ""
0169 
0170 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:143
0171 #, kde-format
0172 msgid "Show only tasks from the current screen"
0173 msgstr ""
0174 
0175 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:148
0176 #, kde-format
0177 msgid "Show only tasks from the current desktop"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:153
0181 #, kde-format
0182 msgid "Show only tasks from the current activity"
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:48
0186 #, kde-format
0187 msgid "Show bar line for tasks"
0188 msgstr ""
0189 
0190 #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:55
0191 #, kde-format
0192 msgid "Use plasma theme panel"
0193 msgstr ""
0194 
0195 #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:62
0196 #, kde-format
0197 msgid "Use transparency in the panel"
0198 msgstr ""
0199 
0200 #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:69
0201 #, kde-format
0202 msgid "Size: "
0203 msgstr ""
0204 
0205 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:51
0206 #, fuzzy, kde-format
0207 #| msgid "Add Separator"
0208 msgid "Top Separator"
0209 msgstr "セパレータを追加"
0210 
0211 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52
0212 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54
0213 #, fuzzy, kde-format
0214 #| msgid "Add Separator"
0215 msgid "Left Separator"
0216 msgstr "セパレータを追加"
0217 
0218 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:52
0219 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:54
0220 #, fuzzy, kde-format
0221 #| msgid "Add Separator"
0222 msgid "Right Separator"
0223 msgstr "セパレータを追加"
0224 
0225 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:53
0226 #, kde-format
0227 msgid "Bottom Separator"
0228 msgstr ""
0229 
0230 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:102
0231 #, kde-format
0232 msgid "Places"
0233 msgstr "場所"
0234 
0235 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107
0236 #, fuzzy, kde-format
0237 #| msgid "Recent Documents"
0238 msgid "Recent Files"
0239 msgstr "最近使用した文書"
0240 
0241 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:112
0242 #, kde-format
0243 msgid "Actions"
0244 msgstr "アクション"
0245 
0246 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:178
0247 #, kde-format
0248 msgctxt "Play previous track"
0249 msgid "Previous Track"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:191
0253 #, kde-format
0254 msgctxt "Pause playback"
0255 msgid "Pause"
0256 msgstr ""
0257 
0258 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:191
0259 #, kde-format
0260 msgctxt "Start playback"
0261 msgid "Play"
0262 msgstr ""
0263 
0264 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:205
0265 #, kde-format
0266 msgctxt "Play next track"
0267 msgid "Next Track"
0268 msgstr ""
0269 
0270 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:216
0271 #, kde-format
0272 msgctxt "Stop playback"
0273 msgid "Stop"
0274 msgstr ""
0275 
0276 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:233
0277 #, kde-format
0278 msgctxt "Quit media player app"
0279 msgid "Quit"
0280 msgstr ""
0281 
0282 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:248
0283 #, kde-format
0284 msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
0285 msgid "Restore"
0286 msgstr ""
0287 
0288 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:274
0289 #, kde-format
0290 msgid "Mute"
0291 msgstr ""
0292 
0293 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:336
0294 #, kde-format
0295 msgid "Start New Instance"
0296 msgstr "新しいインスタンスを開始"
0297 
0298 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
0299 #, kde-format
0300 msgid "Move To &Desktop"
0301 msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
0302 
0303 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:374
0304 #, kde-format
0305 msgid "Move &To Current Desktop"
0306 msgstr "現在のデスクトップへ移動(&T)"
0307 
0308 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:384
0309 #, kde-format
0310 msgid "&All Desktops"
0311 msgstr ""
0312 
0313 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:417
0314 #, kde-format
0315 msgid "&New Desktop"
0316 msgstr ""
0317 
0318 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:438
0319 #, kde-format
0320 msgid "Move To &Activity"
0321 msgstr "アクティビティに移動(&A)"
0322 
0323 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:459
0324 #, kde-format
0325 msgid "Add To Current Activity"
0326 msgstr "現在のアクティビティに追加"
0327 
0328 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:469
0329 #, kde-format
0330 msgid "All Activities"
0331 msgstr "すべてのアクティビティ"
0332 
0333 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:536
0334 #, kde-format
0335 msgid "More Actions"
0336 msgstr "他のアクション"
0337 
0338 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:545
0339 #, kde-format
0340 msgid "&Move"
0341 msgstr "移動(&M)"
0342 
0343 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:554
0344 #, kde-format
0345 msgid "Re&size"
0346 msgstr "サイズ変更(&S)"
0347 
0348 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:572
0349 #, kde-format
0350 msgid "Ma&ximize"
0351 msgstr "最大化(&X)"
0352 
0353 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
0354 #, kde-format
0355 msgid "Mi&nimize"
0356 msgstr "最小化(&N)"
0357 
0358 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:600
0359 #, kde-format
0360 msgid "Keep &Above Others"
0361 msgstr "常に最前面に表示(&A)"
0362 
0363 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:610
0364 #, kde-format
0365 msgid "Keep &Below Others"
0366 msgstr "常に最背面に表示(&B)"
0367 
0368 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:622
0369 #, kde-format
0370 msgid "&Fullscreen"
0371 msgstr "フルスクリーン(&F)"
0372 
0373 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:634
0374 #, kde-format
0375 msgid "&Shade"
0376 msgstr "シェード(&S)"
0377 
0378 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:650
0379 #, kde-format
0380 msgid "Allow this program to be grouped"
0381 msgstr "このプログラムのグループ化を許可する"
0382 
0383 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:680
0384 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:695
0385 #, kde-format
0386 msgid "&Pin Launcher"
0387 msgstr "ランチャーをピン留め(&P)"
0388 
0389 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:748
0390 #, kde-format
0391 msgid "On All Activities"
0392 msgstr "すべてのアクティビティ"
0393 
0394 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:754
0395 #, kde-format
0396 msgid "On The Current Activity"
0397 msgstr "現在のアクティビティ"
0398 
0399 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
0400 #, kde-format
0401 msgid "Unpin Launcher"
0402 msgstr "ランチャーのピン留めを外す"
0403 
0404 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:791
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "add separator"
0407 msgid "Add %1"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:809
0411 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:823
0412 #, kde-format
0413 msgctxt "remove separator"
0414 msgid "Remove %1"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:867
0418 #, kde-format
0419 msgid "Window"
0420 msgstr ""
0421 
0422 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:879
0423 #, kde-format
0424 msgid "&Close"
0425 msgstr "閉じる(&C)"
0426 
0427 #: package/contents/ui/main.qml:1066
0428 #, kde-format
0429 msgid "Tasks Area"
0430 msgstr ""
0431 
0432 #: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:477
0433 #, kde-format
0434 msgctxt "Comma-separated list of desktops"
0435 msgid "On %1"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:488
0439 #: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:567
0440 #, kde-format
0441 msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
0442 msgid "Available on all activities"
0443 msgstr ""
0444 
0445 #: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:510
0446 #: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:586
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
0449 msgid "Also available on %1"
0450 msgstr ""
0451 
0452 #: package/contents/ui/previews/ToolTipInstance.qml:514
0453 #: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:590
0454 #, kde-format
0455 msgctxt "Which activities a window is currently on"
0456 msgid "Available on %1"
0457 msgstr ""
0458 
0459 #: package/contents/ui/task/TaskItem.qml:558
0460 #, kde-format
0461 msgid "On %1"
0462 msgstr ""