Warning, /plasma/latte-dock/po/id/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
0003 # Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2019.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: latte-dock\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2019-07-24 19:59+0700\n"
0011 "Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: id\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 
0019 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
0020 #, kde-format
0021 msgid "Justify Splitter"
0022 msgstr "Pembelah Sejajar-Kanan-Kiri"
0023 
0024 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
0025 #, kde-format
0026 msgid "Configure applet"
0027 msgstr "Konfigurasikan applet"
0028 
0029 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
0030 #, kde-format
0031 msgid "Enable painting  for this applet"
0032 msgstr "Fungsikan pelukisan untuk applet ini"
0033 
0034 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
0035 #, kde-format
0036 msgid "Disable parabolic effect for this applet"
0037 msgstr "Nonfungsikan efek parabolik untuk applet ini"
0038 
0039 #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
0040 #, kde-format
0041 msgid "Remove applet"
0042 msgstr "Buang applet"
0043 
0044 #~ msgid "Tasks Area"
0045 #~ msgstr "Area Tugas"
0046 
0047 #~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
0048 #~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
0049 #~ msgstr ""
0050 #~ "Kamu bisa menggunakan roda mouse untuk mengubah opasitas latarbelakang "
0051 #~ "seopasitas %0%"
0052 
0053 #~ msgid "Rearrange and configure your widgets"
0054 #~ msgstr "Mengatur kembali dan mengkonfigurasikan widget-mu"
0055 
0056 #~ msgid ""
0057 #~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their "
0058 #~ "tooltips"
0059 #~ msgstr ""
0060 #~ "Terasa bebas untuk bergerak di sekitar widget-mu dan mengonfigurasinya "
0061 #~ "dari tip-alat mereka"
0062 
0063 #~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
0064 #~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
0065 #~ msgstr ""
0066 #~ "Kamu bisa menggunakan roda mouse untuk mengubah panjang maksimum "
0067 #~ "sepanjang %0%"
0068 
0069 #~ msgid "Maximum Length"
0070 #~ msgstr "Panjang Maksimum"