Warning, /plasma/latte-dock/po/ia/latte-dock.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
0003 #
0004 # giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: latte-dock\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-14 23:22+0100\n"
0011 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
0012 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: ia\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Giovanni Sora"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "g.sora@tiscali.it"
0029 
0030 #: app/declarativeimports/contextmenulayerquickitem.cpp:400
0031 #, kde-format
0032 msgctxt "%1 is the name of the containment"
0033 msgid "%1 Options"
0034 msgstr "%1 Optiones"
0035 
0036 #: app/indicator/factory.cpp:284
0037 #, kde-format
0038 msgid "Failed to import indicator"
0039 msgstr ""
0040 
0041 #: app/indicator/factory.cpp:290
0042 #, kde-format
0043 msgctxt "indicator_name, imported updated"
0044 msgid "%1 indicator updated successfully"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: app/indicator/factory.cpp:291
0048 #, kde-format
0049 msgctxt "indicator_name, imported success"
0050 msgid "%1 indicator installed successfully"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: app/indicator/factory.cpp:371
0054 #, kde-format
0055 msgid "Remove Indicator Confirmation"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: app/indicator/factory.cpp:380
0059 #, kde-format
0060 msgid "Do you want to remove completely <b>%1</b> indicator from your system?"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: app/indicator/factory.cpp:390
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "indicator_name, removed success"
0066 msgid "<b>%1</b> indicator removed successfully"
0067 msgstr ""
0068 
0069 #: app/lattecorona.cpp:1130 app/lattecorona.cpp:1153
0070 #, kde-format
0071 msgid "The layout cannot be imported from file :: "
0072 msgstr ""
0073 
0074 #: app/layouts/importer.cpp:63 app/layouts/importer.cpp:81
0075 #: app/layouts/manager.cpp:78 app/layouts/manager.cpp:85
0076 #: app/layouts/manager.cpp:97
0077 #, kde-format
0078 msgid "My Layout"
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: app/layouts/importer.cpp:64
0082 #, kde-format
0083 msgid "Alternative"
0084 msgstr "Alternative"
0085 
0086 #: app/layouts/importer.cpp:324
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "import/export config"
0089 msgid "The extracted file could not be copied!!!"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: app/layouts/importer.cpp:329
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "import/export config"
0095 msgid "The file has a wrong format!!!"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: app/layouts/importer.cpp:335
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "import/export config"
0101 msgid "The temp directory could not be created!!!"
0102 msgstr ""
0103 
0104 #: app/layouts/storage.cpp:49
0105 #, kde-format
0106 msgid "Different Applets With Same Id"
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: app/layouts/storage.cpp:50
0110 #, kde-format
0111 msgid "Orphaned Parent Applet Of Subcontainment"
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: app/layouts/storage.cpp:51
0115 #, kde-format
0116 msgid "Different Applet And Containment With Same Id"
0117 msgstr ""
0118 
0119 #: app/layouts/storage.cpp:52
0120 #, kde-format
0121 msgid "Orphaned Subcontainment"
0122 msgstr ""
0123 
0124 #: app/layouts/synchronizer.cpp:1012
0125 #, kde-format
0126 msgid "Activating layout: <b>%2</b> ..."
0127 msgid_plural "Activating layouts: <b>%2</b> ..."
0128 msgstr[0] ""
0129 msgstr[1] ""
0130 
0131 #: app/main.cpp:100
0132 #, kde-format
0133 msgctxt "command line"
0134 msgid "Replace the current Latte instance."
0135 msgstr ""
0136 
0137 #: app/main.cpp:101
0138 #, kde-format
0139 msgctxt "command line"
0140 msgid "Show the debugging messages on stdout."
0141 msgstr ""
0142 
0143 #: app/main.cpp:102
0144 #, kde-format
0145 msgctxt "command line"
0146 msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades."
0147 msgstr ""
0148 
0149 #: app/main.cpp:103
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "command line"
0152 msgid "Enable autostart for this application"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: app/main.cpp:104
0156 #, kde-format
0157 msgctxt "command line"
0158 msgid "Disable autostart for this application"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: app/main.cpp:105
0162 #, kde-format
0163 msgctxt "command line"
0164 msgid "Import and load default layout on startup."
0165 msgstr ""
0166 
0167 #: app/main.cpp:106
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "command line"
0170 msgid "Print available layouts"
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: app/main.cpp:107
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "command line"
0176 msgid "Print available dock templates"
0177 msgstr ""
0178 
0179 #: app/main.cpp:108
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "command line"
0182 msgid "Print available layout templates"
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: app/main.cpp:109
0186 #, kde-format
0187 msgctxt "command line"
0188 msgid "Load specific layout on startup."
0189 msgstr ""
0190 
0191 #: app/main.cpp:109
0192 #, kde-format
0193 msgctxt "command line: load"
0194 msgid "layout_name"
0195 msgstr ""
0196 
0197 #: app/main.cpp:110
0198 #, kde-format
0199 msgctxt "command line"
0200 msgid "Import and load a layout."
0201 msgstr ""
0202 
0203 #: app/main.cpp:110
0204 #, kde-format
0205 msgctxt "command line: import"
0206 msgid "absolute_filepath"
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: app/main.cpp:111
0210 #, kde-format
0211 msgctxt "command line"
0212 msgid "Suggested layout name when importing a layout file"
0213 msgstr ""
0214 
0215 #: app/main.cpp:111
0216 #, kde-format
0217 msgctxt "command line: import"
0218 msgid "suggested_name"
0219 msgstr ""
0220 
0221 #: app/main.cpp:112
0222 #, kde-format
0223 msgctxt "command line"
0224 msgid "Import full configuration."
0225 msgstr ""
0226 
0227 #: app/main.cpp:112
0228 #, kde-format
0229 msgctxt "command line: import"
0230 msgid "file_name"
0231 msgstr ""
0232 
0233 #: app/main.cpp:113
0234 #, kde-format
0235 msgctxt "command line"
0236 msgid "Add Dock/Panel"
0237 msgstr ""
0238 
0239 #: app/main.cpp:113
0240 #, kde-format
0241 msgctxt "command line: add"
0242 msgid "template_name"
0243 msgstr ""
0244 
0245 #: app/main.cpp:114
0246 #, kde-format
0247 msgctxt "command line"
0248 msgid "Single layout memory mode. Only one layout is active at any case."
0249 msgstr ""
0250 
0251 #: app/main.cpp:115
0252 #, kde-format
0253 msgctxt "command line"
0254 msgid ""
0255 "Multiple layouts memory mode. Multiple layouts can be active at any time "
0256 "based on Activities running."
0257 msgstr ""
0258 
0259 #: app/main.cpp:167
0260 #, kde-format
0261 msgctxt "command line: debug-text"
0262 msgid "filter_debug_text"
0263 msgstr ""
0264 
0265 #: app/main.cpp:183
0266 #, kde-format
0267 msgctxt "command line: log-filepath"
0268 msgid "filter_log_filepath"
0269 msgstr ""
0270 
0271 #: app/main.cpp:204
0272 #, kde-format
0273 msgid "Available layouts that can be used to start Latte:"
0274 msgstr ""
0275 
0276 #: app/main.cpp:210
0277 #, kde-format
0278 msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used."
0279 msgstr ""
0280 
0281 #: app/main.cpp:222
0282 #, kde-format
0283 msgid "Available layout templates found in your system:"
0284 msgstr ""
0285 
0286 #: app/main.cpp:228
0287 #, kde-format
0288 msgid "There are no available layout templates in your system."
0289 msgstr ""
0290 
0291 #: app/main.cpp:240
0292 #, kde-format
0293 msgid "Available dock templates found in your system:"
0294 msgstr ""
0295 
0296 #: app/main.cpp:246
0297 #, kde-format
0298 msgid "There are no available dock templates in your system."
0299 msgstr ""
0300 
0301 #: app/main.cpp:278
0302 #, kde-format
0303 msgctxt "layout missing"
0304 msgid "This layout doesn't exist in the system."
0305 msgstr ""
0306 
0307 #: app/main.cpp:333
0308 #, kde-format
0309 msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
0310 msgstr ""
0311 
0312 #: app/main.cpp:355
0313 #, kde-format
0314 msgid "The configuration cannot be imported"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #: app/main.cpp:367 app/main.cpp:395
0318 #, kde-format
0319 msgid "The layout cannot be imported"
0320 msgstr ""
0321 
0322 #: app/main.cpp:507
0323 #, kde-format
0324 msgid ""
0325 "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
0326 "intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
0327 "by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is "
0328 "needed.\n"
0329 "\n"
0330 "\"Art in Coffee\""
0331 msgstr ""
0332 
0333 #: app/package/lattepackage.cpp:34
0334 #, kde-format
0335 msgid "Latte Dock defaults"
0336 msgstr ""
0337 
0338 #: app/package/lattepackage.cpp:35
0339 #, kde-format
0340 msgid "Latte Dock panel"
0341 msgstr ""
0342 
0343 #: app/package/lattepackage.cpp:36
0344 #, kde-format
0345 msgid "Widget Explorer"
0346 msgstr ""
0347 
0348 #: app/package/lattepackage.cpp:38
0349 #, kde-format
0350 msgid "Dock configuration UI"
0351 msgstr ""
0352 
0353 #: app/package/lattepackage.cpp:39
0354 #, kde-format
0355 msgid "Dock secondary configuration UI"
0356 msgstr ""
0357 
0358 #: app/package/lattepackage.cpp:40
0359 #, kde-format
0360 msgid "Dock canvas configuration UI"
0361 msgstr ""
0362 
0363 #: app/package/lattepackage.cpp:41
0364 #, kde-format
0365 msgid "Config model"
0366 msgstr ""
0367 
0368 #: app/package/lattepackage.cpp:42
0369 #, kde-format
0370 msgid "Splitter"
0371 msgstr ""
0372 
0373 #: app/package/lattepackage.cpp:43
0374 #, kde-format
0375 msgid "Latte Trademark"
0376 msgstr ""
0377 
0378 #: app/package/lattepackage.cpp:44
0379 #, kde-format
0380 msgid "Latte Trademark Icon"
0381 msgstr ""
0382 
0383 #: app/package/lattepackage.cpp:45
0384 #, kde-format
0385 msgid "Info View Window"
0386 msgstr ""
0387 
0388 #: app/package/lattepackage.cpp:47
0389 #, kde-format
0390 msgid "default layout file"
0391 msgstr "File de disposition (layout) predefinite"
0392 
0393 #: app/package/lattepackage.cpp:48
0394 #, kde-format
0395 msgid "plasma layout file"
0396 msgstr ""
0397 
0398 #: app/package/lattepackage.cpp:49
0399 #, kde-format
0400 msgid "unity layout file"
0401 msgstr ""
0402 
0403 #: app/package/lattepackage.cpp:50
0404 #, kde-format
0405 msgid "extended layout file"
0406 msgstr ""
0407 
0408 #: app/package/lattepackage.cpp:52
0409 #, kde-format
0410 msgid "system templates directory"
0411 msgstr ""
0412 
0413 #: app/package/lattepackage.cpp:54
0414 #, kde-format
0415 msgid "default preset file"
0416 msgstr ""
0417 
0418 #: app/package/lattepackage.cpp:55
0419 #, kde-format
0420 msgid "plasma preset file"
0421 msgstr ""
0422 
0423 #: app/package/lattepackage.cpp:56
0424 #, kde-format
0425 msgid "unity preset file"
0426 msgstr ""
0427 
0428 #: app/package/lattepackage.cpp:57
0429 #, kde-format
0430 msgid "extended preset file"
0431 msgstr ""
0432 
0433 #: app/package/lattepackage.cpp:58
0434 #, kde-format
0435 msgid "multiple layouts hidden file"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: app/package/lattepackage.cpp:61
0439 #, kde-format
0440 msgid "QML component that shows an applet in a popup"
0441 msgstr "Componente d eQML que monstra un applet in un popup"
0442 
0443 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:26
0444 #, kde-format
0445 msgid "Configuration Definitions"
0446 msgstr "Definitiones de configuration"
0447 
0448 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:27
0449 #, kde-format
0450 msgid "User Interface"
0451 msgstr "Interfacie de usator"
0452 
0453 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:28
0454 #, kde-format
0455 msgid "Data Files"
0456 msgstr "Files de datos"
0457 
0458 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:29
0459 #, kde-format
0460 msgid "Executable Scripts"
0461 msgstr "Scripts executabile"
0462 
0463 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:30
0464 #, kde-format
0465 msgid "Translations"
0466 msgstr "Traductiones"
0467 
0468 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ActionsDialog)
0469 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:14
0470 #, kde-format
0471 msgid "Context Menu Actions"
0472 msgstr ""
0473 
0474 #. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector)
0475 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:24
0476 #, kde-format
0477 msgctxt "actions shown only in edit mode"
0478 msgid "Accessible only in edit mode:"
0479 msgstr ""
0480 
0481 #. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector)
0482 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:27
0483 #, kde-format
0484 msgctxt "actions shown always"
0485 msgid "Accessible always:"
0486 msgstr ""
0487 
0488 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:61
0489 #, kde-format
0490 msgid "Layouts"
0491 msgstr "Dispositiones"
0492 
0493 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:68
0494 #, kde-format
0495 msgctxt "global settings window"
0496 msgid "Configure Latte..."
0497 msgstr "Configura Latte..."
0498 
0499 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:75
0500 #, kde-format
0501 msgctxt "quit application"
0502 msgid "Quit Latte"
0503 msgstr "Abandona Latte"
0504 
0505 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:82
0506 #, kde-format
0507 msgid " --- separator --- "
0508 msgstr "--- separator ---"
0509 
0510 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:89
0511 #, kde-format
0512 msgid "Add Widgets..."
0513 msgstr "Adde Widgets..."
0514 
0515 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:96
0516 #, kde-format
0517 msgid "Add Dock/Panel"
0518 msgstr ""
0519 
0520 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:103
0521 #, kde-format
0522 msgid "Move Dock/Panel To Layout"
0523 msgstr "Move Dock/Pannello a Disposition"
0524 
0525 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:110
0526 #, kde-format
0527 msgid "Export Dock/Panel as Template..."
0528 msgstr "Exporta Dock/Pannello como patrono..."
0529 
0530 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:117
0531 #, kde-format
0532 msgid "Remove Dock/Panel"
0533 msgstr ""
0534 
0535 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:35
0536 #, kde-format
0537 msgid "Blue"
0538 msgstr "Blau"
0539 
0540 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:36
0541 #, kde-format
0542 msgid "Brown"
0543 msgstr "Brun"
0544 
0545 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:37
0546 #, kde-format
0547 msgid "Dark Grey"
0548 msgstr "Gris Obscur"
0549 
0550 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:38
0551 #, kde-format
0552 msgid "Gold"
0553 msgstr "Auro"
0554 
0555 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:39
0556 #, kde-format
0557 msgid "Green"
0558 msgstr "Verde"
0559 
0560 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:40
0561 #, kde-format
0562 msgid "Light Sky Blue"
0563 msgstr ""
0564 
0565 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:41
0566 #, kde-format
0567 msgid "Orange"
0568 msgstr "Orange"
0569 
0570 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:42
0571 #, kde-format
0572 msgid "Pink"
0573 msgstr "Rosate"
0574 
0575 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:43
0576 #, kde-format
0577 msgid "Purple"
0578 msgstr "Purpura"
0579 
0580 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:44
0581 #, kde-format
0582 msgid "Red"
0583 msgstr "Rubie"
0584 
0585 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:45
0586 #, kde-format
0587 msgid "Wheat"
0588 msgstr "Frumento"
0589 
0590 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailsDialog)
0591 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:14
0592 #, kde-format
0593 msgid "Details"
0594 msgstr "Detalios"
0595 
0596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, behaviorLbl)
0597 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:57
0598 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:869
0599 #, kde-format
0600 msgid "Behavior:"
0601 msgstr "Comportamento:"
0602 
0603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderlessChk)
0604 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:66
0605 #, kde-format
0606 msgid "Hide window borders for maximized windows"
0607 msgstr ""
0608 
0609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLbl)
0610 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:115
0611 #, kde-format
0612 msgid "Icon:"
0613 msgstr "Icone:"
0614 
0615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inMenuChk)
0616 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:157
0617 #, kde-format
0618 msgid "Show in layouts context menu when possible"
0619 msgstr ""
0620 
0621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popUpMarginLbl)
0622 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:182
0623 #, kde-format
0624 msgid "PopUp Margin:"
0625 msgstr "Margines de Popup:"
0626 
0627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundBtn)
0628 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:201
0629 #, kde-format
0630 msgid "Background..."
0631 msgstr "Fundo..."
0632 
0633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, textColorBtn)
0634 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:214
0635 #, kde-format
0636 msgid "Text Color..."
0637 msgstr "Color de texto ..."
0638 
0639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLbl)
0640 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:388
0641 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:47
0642 #, kde-format
0643 msgid "Layout:"
0644 msgstr "Disposition:"
0645 
0646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLbl)
0647 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:418
0648 #, kde-format
0649 msgid "Background:"
0650 msgstr "Fundo:"
0651 
0652 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox)
0653 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:507
0654 #, kde-format
0655 msgid "disabled"
0656 msgstr "dishabilitate"
0657 
0658 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox)
0659 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:510
0660 #, kde-format
0661 msgid " px."
0662 msgstr "px."
0663 
0664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customSchemeLbl)
0665 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:678
0666 #, kde-format
0667 msgid "Custom Colors:"
0668 msgstr "Colores Adaptate:"
0669 
0670 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:446
0671 #, kde-format
0672 msgctxt "<layout name> Details"
0673 msgid "%1 Details"
0674 msgstr "%1 Detalios"
0675 
0676 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:453
0677 #, kde-format
0678 msgid ""
0679 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the "
0680 "changes or discard them?"
0681 msgstr ""
0682 
0683 #: app/settings/detailsdialog/patternwidget.cpp:48
0684 #, kde-format
0685 msgid "Sample Text"
0686 msgstr ""
0687 
0688 #: app/settings/detailsdialog/schemesmodel.cpp:123
0689 #, kde-format
0690 msgid "System Colors"
0691 msgstr "Colores de systema"
0692 
0693 #: app/settings/exporttemplatedialog/appletsmodel.cpp:225
0694 #, kde-format
0695 msgctxt "column for current applets"
0696 msgid "Current Applets"
0697 msgstr "Applets currente"
0698 
0699 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:35
0700 #, kde-format
0701 msgid "Export your selected layout as template"
0702 msgstr ""
0703 
0704 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:48
0705 #, kde-format
0706 msgid "Export your selected dock or panel as template"
0707 msgstr ""
0708 
0709 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:62
0710 #, kde-format
0711 msgid "Export your selected view as template"
0712 msgstr ""
0713 
0714 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:104
0715 #, kde-format
0716 msgctxt "export template"
0717 msgid "Export"
0718 msgstr "Exporta"
0719 
0720 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:129
0721 #, kde-format
0722 msgctxt "export template"
0723 msgid "Export Again"
0724 msgstr "Exporta de novo"
0725 
0726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllBtn)
0727 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:58
0728 #, kde-format
0729 msgid "Select All"
0730 msgstr "Selige toto"
0731 
0732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllBtn)
0733 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:65
0734 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:58
0735 #, kde-format
0736 msgid "Deselect All"
0737 msgstr "De-selectiona Omne"
0738 
0739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTabLbl)
0740 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:82
0741 #, kde-format
0742 msgid "File:"
0743 msgstr "File"
0744 
0745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseBtn)
0746 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:102
0747 #, kde-format
0748 msgid "Choose..."
0749 msgstr "Selige..."
0750 
0751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl)
0752 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:111
0753 #, kde-format
0754 msgid ""
0755 "<b>Select only</b> applets that you would like to keep their settings in the "
0756 "extracted template. Make sure to not include any applets that contain "
0757 "personal data such as email credentials, calendar etc. "
0758 msgstr ""
0759 
0760 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:54
0761 #, kde-format
0762 msgid "Export Layout Template"
0763 msgstr "Exporta patrono de Disposition"
0764 
0765 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:63
0766 #, kde-format
0767 msgid "Export Dock/Panel Template"
0768 msgstr "Exporta patrono de Dock/Pannello"
0769 
0770 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:65
0771 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73
0772 #, kde-format
0773 msgid "Dock"
0774 msgstr "Bassino"
0775 
0776 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73
0777 #, kde-format
0778 msgid "Panel"
0779 msgstr "Pannello"
0780 
0781 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:78
0782 #, kde-format
0783 msgid "Export %1 Template"
0784 msgstr "Exportar Patrono %1"
0785 
0786 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147
0787 #, kde-format
0788 msgid "Choose Layout Template file"
0789 msgstr "Selige file de Patrono de  Disposition"
0790 
0791 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147
0792 #, kde-format
0793 msgid "Choose View Template file"
0794 msgstr ""
0795 
0796 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:151
0797 #, kde-format
0798 msgctxt "choose file"
0799 msgid "Choose"
0800 msgstr "Selige"
0801 
0802 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:163
0803 #, kde-format
0804 msgctxt "layout template"
0805 msgid "Latte Dock Layout Template file v0.2"
0806 msgstr ""
0807 
0808 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:165
0809 #, kde-format
0810 msgctxt "view template"
0811 msgid "Latte Dock View Template file v0.2"
0812 msgstr ""
0813 
0814 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:176
0815 #, kde-format
0816 msgid ""
0817 "<i>%1</i> does not end with <i>.layout.latte</i> extension. Selected file "
0818 "<b>rejected</b>."
0819 msgstr ""
0820 
0821 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:186
0822 #, kde-format
0823 msgid ""
0824 "<i>%1</i> does not end with <i>.view.latte</i> extension. Selected file "
0825 "<b>rejected</b>."
0826 msgstr ""
0827 
0828 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:213
0829 #, kde-format
0830 msgctxt "settings:template export fail"
0831 msgid "Template <b>%1</b> export <b>failed</b>..."
0832 msgstr ""
0833 
0834 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:222
0835 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:348
0836 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:669
0837 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:694
0838 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:376
0839 #, kde-format
0840 msgid "Open Location..."
0841 msgstr "Aperi location..."
0842 
0843 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:236
0844 #, kde-format
0845 msgctxt "settings:template export success"
0846 msgid "Template <b>%1</b> export succeeded..."
0847 msgstr ""
0848 
0849 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:298
0850 #, kde-format
0851 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
0852 msgstr "Le file \"%1\" ja existe. Tu vole super scriber lo?"
0853 
0854 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:299
0855 #, kde-format
0856 msgid "Overwrite File?"
0857 msgstr "Super scribe le file?"
0858 
0859 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:69
0860 #, kde-format
0861 msgid ""
0862 "The settings have changed.<br/>Do you want to apply the changes or discard "
0863 "them?"
0864 msgstr ""
0865 
0866 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:73
0867 #, kde-format
0868 msgid "Apply Settings"
0869 msgstr "Applica preferentias"
0870 
0871 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:107
0872 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:602
0873 #, kde-format
0874 msgid "Hide"
0875 msgstr "Cela"
0876 
0877 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:69
0878 #, kde-format
0879 msgctxt "remove selected screens"
0880 msgid "Remove Now"
0881 msgstr "Remove Nunc"
0882 
0883 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:71
0884 #, kde-format
0885 msgid "Remove selected screen references"
0886 msgstr ""
0887 
0888 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreensDialog)
0889 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:14
0890 #, kde-format
0891 msgid "Screens"
0892 msgstr "Schermos"
0893 
0894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl)
0895 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:67
0896 #, kde-format
0897 msgid ""
0898 "<b>Select only</b> screens that are obsolete and you would like to remove "
0899 "their reference. Active screens or screens used in your layouts can not be "
0900 "removed."
0901 msgstr ""
0902 
0903 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:133
0904 #, kde-format
0905 msgid ""
0906 "You are going to <b>remove %2</b> reference completely.<br/>Would you like "
0907 "to continue?"
0908 msgid_plural ""
0909 "You are going to <b>remove %2</b> references completely.<br/>Would you like "
0910 "to continue?"
0911 msgstr[0] ""
0912 msgstr[1] ""
0913 
0914 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:137
0915 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:527
0916 #, kde-format
0917 msgid "Approve Removal"
0918 msgstr ""
0919 
0920 #: app/settings/screensdialog/screensmodel.cpp:238
0921 #, kde-format
0922 msgctxt "column for screens"
0923 msgid "Screens"
0924 msgstr "Schermos"
0925 
0926 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:599
0927 #, kde-format
0928 msgctxt "settings:counted layout with errors"
0929 msgid "<b>Error:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported errors."
0930 msgid_plural ""
0931 "<b>Error:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported errors."
0932 msgstr[0] ""
0933 msgstr[1] ""
0934 
0935 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:612
0936 #, kde-format
0937 msgctxt "settings:counted layout with warnings"
0938 msgid "<b>Warning:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported warnings."
0939 msgid_plural ""
0940 "<b>Warning:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported warnings."
0941 msgstr[0] ""
0942 msgstr[1] ""
0943 
0944 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:622
0945 #, kde-format
0946 msgid "Examine..."
0947 msgstr ""
0948 
0949 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:640
0950 #, kde-format
0951 msgctxt "settings:named layout with warnings"
0952 msgid ""
0953 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>1 warning</b> that need your "
0954 "attention."
0955 msgid_plural ""
0956 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>%1 warnings</b> that need your "
0957 "attention."
0958 msgstr[0] ""
0959 msgstr[1] ""
0960 
0961 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:650
0962 #, kde-format
0963 msgctxt "settings:named layout with errors"
0964 msgid ""
0965 "<b>Error: %2</b> layout has reported <b>1 error</b> that you need to repair."
0966 msgstr ""
0967 
0968 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:660
0969 #, kde-format
0970 msgctxt "errors count"
0971 msgid "1 error"
0972 msgid_plural "%1 errors"
0973 msgstr[0] "Error"
0974 msgstr[1] "%1 errores"
0975 
0976 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:664
0977 #, kde-format
0978 msgctxt "warnings count"
0979 msgid "1 warning"
0980 msgid_plural "%1 warnings"
0981 msgstr[0] "1aviso"
0982 msgstr[1] "%1 avisos"
0983 
0984 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:669
0985 #, kde-format
0986 msgctxt "settings: named layout with %2 errors and %3 warnings"
0987 msgid ""
0988 "<b>Error: %1</b> layout has reported <b>%2</b> and <b>%3</b> that you need "
0989 "to repair."
0990 msgstr ""
0991 
0992 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:788
0993 #, kde-format
0994 msgid "Dropped Raw Layout"
0995 msgstr ""
0996 
0997 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:876
0998 #, kde-format
0999 msgctxt "layout"
1000 msgid "Alternative"
1001 msgstr "Alternative"
1002 
1003 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:884
1004 #, kde-format
1005 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..."
1006 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..."
1007 msgstr[0] ""
1008 msgstr[1] ""
1009 
1010 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:1097
1011 #, kde-format
1012 msgctxt "settings: layout name used"
1013 msgid "Layout <b>%1</b> is already used, please provide a different name..."
1014 msgstr ""
1015 
1016 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:338
1017 #, kde-format
1018 msgctxt "column for layout name"
1019 msgid "Name"
1020 msgstr "Nomine"
1021 
1022 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:345
1023 #, kde-format
1024 msgctxt "column for layout to show in menu"
1025 msgid "In Menu"
1026 msgstr ""
1027 
1028 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:352
1029 #, kde-format
1030 msgctxt "column for layout to hide borders for maximized windows"
1031 msgid "Borderless"
1032 msgstr ""
1033 
1034 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:359
1035 #, kde-format
1036 msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to"
1037 msgid "Activities"
1038 msgstr "Activitates"
1039 
1040 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:901
1041 #, kde-format
1042 msgid "All Activities"
1043 msgstr "Omne Activitates"
1044 
1045 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:908
1046 #, kde-format
1047 msgid "Free Activities"
1048 msgstr "Activitates libere"
1049 
1050 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:915
1051 #, kde-format
1052 msgid "Current Activity"
1053 msgstr "Activitate currente"
1054 
1055 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:29
1056 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:67
1057 #, kde-format
1058 msgid "Drop layout files here..."
1059 msgstr ""
1060 
1061 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:69
1062 #, kde-format
1063 msgid "Drop raw layout text here..."
1064 msgstr ""
1065 
1066 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:71
1067 #, kde-format
1068 msgid "Unsupported data!"
1069 msgstr ""
1070 
1071 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:126
1072 #, kde-format
1073 msgid "File"
1074 msgstr "File"
1075 
1076 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:130
1077 #, kde-format
1078 msgid "Import Configuration..."
1079 msgstr "Importa configuration..."
1080 
1081 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:133
1082 #, kde-format
1083 msgid "Import your full configuration from previous backup"
1084 msgstr ""
1085 
1086 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:136
1087 #, kde-format
1088 msgid "Export Configuration..."
1089 msgstr "Exporta Configuration ..."
1090 
1091 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:139
1092 #, kde-format
1093 msgid "Export your full configuration to create backup"
1094 msgstr ""
1095 
1096 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:144
1097 #, kde-format
1098 msgid "&Screens..."
1099 msgstr "&Schermos..."
1100 
1101 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:147
1102 #, kde-format
1103 msgid "Examing your screens and remove deprecated references"
1104 msgstr ""
1105 
1106 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:150
1107 #, kde-format
1108 msgid "&Quit Latte"
1109 msgstr "&Abandona Latte"
1110 
1111 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:258
1112 #, kde-format
1113 msgctxt "import full configuration"
1114 msgid "Import Full Configuration"
1115 msgstr ""
1116 
1117 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:263
1118 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:292
1119 #, kde-format
1120 msgctxt "import full configuration"
1121 msgid "Import"
1122 msgstr "Importa"
1123 
1124 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:269
1125 #, kde-format
1126 msgctxt "import full configuration"
1127 msgid "Latte Dock Full Configuration file"
1128 msgstr ""
1129 
1130 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:282
1131 #, kde-format
1132 msgid "Import: Full Configuration File"
1133 msgstr ""
1134 
1135 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:283
1136 #, kde-format
1137 msgid ""
1138 "You are importing full configuration file. Be careful, all <b>current "
1139 "settings and layouts will be lost</b>. It is advised to <b>take backup</b> "
1140 "first!<br>"
1141 msgstr ""
1142 
1143 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:287
1144 #, kde-format
1145 msgctxt "export full configuration"
1146 msgid "Take Backup..."
1147 msgstr ""
1148 
1149 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:289
1150 #, kde-format
1151 msgid "Export your full configuration in order to take backup"
1152 msgstr ""
1153 
1154 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:294
1155 #, kde-format
1156 msgid ""
1157 "Import your full configuration and drop all your current settings and layouts"
1158 msgstr ""
1159 
1160 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:322
1161 #, kde-format
1162 msgid "Export Full Configuration"
1163 msgstr ""
1164 
1165 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:326
1166 #, kde-format
1167 msgctxt "export full configuration"
1168 msgid "Export"
1169 msgstr "Exporta"
1170 
1171 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:332
1172 #, kde-format
1173 msgctxt "export full configuration"
1174 msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2"
1175 msgstr ""
1176 
1177 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:342
1178 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:688
1179 #, kde-format
1180 msgid "Full configuration export <b>failed</b>..."
1181 msgstr ""
1182 
1183 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:362
1184 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:708
1185 #, kde-format
1186 msgid "Full configuration export succeeded..."
1187 msgstr ""
1188 
1189 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:477
1190 #, kde-format
1191 msgid ""
1192 "The settings of <b>%1</b> tab have changed.<br/>Do you want to apply the "
1193 "changes or discard them?"
1194 msgstr ""
1195 
1196 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog)
1197 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:26
1198 #, kde-format
1199 msgctxt "latte settings window"
1200 msgid "Settings"
1201 msgstr "Preferentias"
1202 
1203 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, layoutsTab)
1204 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:36
1205 #, kde-format
1206 msgid "Layouts Editor"
1207 msgstr "Editor de Dispositiones"
1208 
1209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, singleToolBtn)
1210 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:67
1211 #, kde-format
1212 msgid "Only one layout is applied at all times for all activities"
1213 msgstr ""
1214 
1215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, singleToolBtn)
1216 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:70
1217 #, kde-format
1218 msgctxt "single layout"
1219 msgid "Single layout at all times"
1220 msgstr "Disposition singule a omne vices"
1221 
1222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, multipleToolBtn)
1223 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:84
1224 #, kde-format
1225 msgid ""
1226 "Multiple layouts can be present and active in memory at the same time for "
1227 "different activities"
1228 msgstr ""
1229 
1230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, multipleToolBtn)
1231 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:87
1232 #, kde-format
1233 msgctxt "multiple layouts"
1234 msgid "Multiple layouts based on activities"
1235 msgstr ""
1236 
1237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, switchButton)
1238 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:177
1239 #, kde-format
1240 msgid "Switch"
1241 msgstr "Commuta"
1242 
1243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activitiesButton)
1244 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:191
1245 #, kde-format
1246 msgid "Activities..."
1247 msgstr "Activitates..."
1248 
1249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
1250 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:247
1251 #, kde-format
1252 msgid "New"
1253 msgstr "Nove "
1254 
1255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateBtn)
1256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateButton)
1257 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:258
1258 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:148
1259 #, kde-format
1260 msgid "Duplicate"
1261 msgstr "Duplica"
1262 
1263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1264 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:272
1265 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:616
1266 #, kde-format
1267 msgid "Remove"
1268 msgstr "Remove"
1269 
1270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enabledButton)
1271 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:299
1272 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:498
1273 #, kde-format
1274 msgid "Enabled"
1275 msgstr "Habilitate"
1276 
1277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, readOnlyButton)
1278 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:310
1279 #, kde-format
1280 msgid "Read Only"
1281 msgstr "Solmente de lectura"
1282 
1283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
1284 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:356
1285 #, kde-format
1286 msgid "Details..."
1287 msgstr "Detalios..."
1288 
1289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
1290 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:438
1291 #, kde-format
1292 msgid "Import..."
1293 msgstr "Importa..."
1294 
1295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
1296 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:452
1297 #, kde-format
1298 msgid "Export..."
1299 msgstr "Exporta..."
1300 
1301 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, exportButton)
1302 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:459
1303 #, kde-format
1304 msgid "Ctrl+S"
1305 msgstr "Ctrl+S"
1306 
1307 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, preferencesTab)
1308 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:499
1309 #, kde-format
1310 msgid "Preferences"
1311 msgstr "Preferentias"
1312 
1313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox)
1314 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:540
1315 #, kde-format
1316 msgid "Provide visual feedback when layouts are activated automatically"
1317 msgstr ""
1318 
1319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox)
1320 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:543
1321 #, kde-format
1322 msgid "Show informative window for layouts automatic activation"
1323 msgstr ""
1324 
1325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl)
1326 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:571
1327 #, kde-format
1328 msgid "Parabolic Effect:"
1329 msgstr ""
1330 
1331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smallParabolicBtn)
1332 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:603
1333 #, kde-format
1334 msgctxt "small spread"
1335 msgid "Small"
1336 msgstr "Parve"
1337 
1338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mediumParabolicBtn)
1339 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:631
1340 #, kde-format
1341 msgctxt "medium spread"
1342 msgid "Medium"
1343 msgstr "Medio"
1344 
1345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, largeParabolicBtn)
1346 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:659
1347 #, kde-format
1348 msgctxt "large spread"
1349 msgid "Large"
1350 msgstr "Grande (Large)"
1351 
1352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicSpreadLbl)
1353 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:669
1354 #, kde-format
1355 msgid "spread"
1356 msgstr "Propagation:"
1357 
1358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autostartChkBox)
1359 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:726
1360 #, kde-format
1361 msgid "Start the application automatically after each relogin"
1362 msgstr ""
1363 
1364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartChkBox)
1365 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:729
1366 #, kde-format
1367 msgid "Enable autostart during startup"
1368 msgstr ""
1369 
1370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
1371 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:752
1372 #, kde-format
1373 msgid "Press and hold ⌘ to show shortcuts badges for applets and tasks"
1374 msgstr ""
1375 
1376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox)
1377 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:755
1378 #, kde-format
1379 msgid "Press and Hold ⌘ to show shortcuts badges"
1380 msgstr ""
1381 
1382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, badges3DStyleChkBox)
1383 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:762
1384 #, kde-format
1385 msgid "Use 3D style for notification and shortcut badges"
1386 msgstr ""
1387 
1388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, broadcastGeomChkBox)
1389 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:841
1390 #, kde-format
1391 msgid "Inform Plasma desktop for available desktop space"
1392 msgstr ""
1393 
1394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextMenuLbl)
1395 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:912
1396 #, kde-format
1397 msgid "Context Menu:"
1398 msgstr "Menu de contexto:"
1399 
1400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLbl)
1401 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:936
1402 #, kde-format
1403 msgid "Actions:"
1404 msgstr "Actiones:"
1405 
1406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, contextMenuActionsBtn)
1407 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:968
1408 #, kde-format
1409 msgid "Actions..."
1410 msgstr "Actiones..."
1411 
1412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screensLbl)
1413 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1011
1414 #, kde-format
1415 msgid "Screens:"
1416 msgstr "Schermos:"
1417 
1418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox)
1419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl)
1420 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1044
1421 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1079
1422 #, kde-format
1423 msgid ""
1424 "Different hardware can have different delays during screen changes.\n"
1425 "This tracker is used in order to not lose any screen related update."
1426 msgstr ""
1427 
1428 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox)
1429 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1053
1430 #, kde-format
1431 msgid " ms."
1432 msgstr "ms."
1433 
1434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl)
1435 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1082
1436 #, kde-format
1437 msgid "reaction delay for changes"
1438 msgstr ""
1439 
1440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox)
1441 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1107
1442 #, kde-format
1443 msgid ""
1444 "Activate support for borderless maximized windows between different layouts"
1445 msgstr ""
1446 
1447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox)
1448 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1110
1449 #, kde-format
1450 msgid "Support borderless maximized windows in different layouts"
1451 msgstr ""
1452 
1453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appearanceLbl)
1454 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1132
1455 #, kde-format
1456 msgid "Appearance:"
1457 msgstr "Apparentia:"
1458 
1459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressChkBox)
1460 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1179
1461 #, kde-format
1462 msgid ""
1463 "Forward ⌘ press from KWin to Latte in order to activate Application "
1464 "Launcher. It is suggested to disable that option if you remove Latte."
1465 msgstr ""
1466 
1467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressChkBox)
1468 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1182
1469 #, kde-format
1470 msgid "Press ⌘ to activate Application Launcher"
1471 msgstr ""
1472 
1473 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:112
1474 #, kde-format
1475 msgid "Layout"
1476 msgstr "Disposition"
1477 
1478 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:116
1479 #, kde-format
1480 msgctxt "switch layout"
1481 msgid "Switch"
1482 msgstr "Commuta"
1483 
1484 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:117
1485 #, kde-format
1486 msgid "Switch to selected layout"
1487 msgstr ""
1488 
1489 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:123
1490 #, kde-format
1491 msgid "&Activities"
1492 msgstr "&Activitates"
1493 
1494 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:124
1495 #, kde-format
1496 msgid "Show Plasma Activities manager"
1497 msgstr ""
1498 
1499 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:132
1500 #, kde-format
1501 msgctxt "new layout"
1502 msgid "&New"
1503 msgstr "&Nove "
1504 
1505 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:133
1506 #, kde-format
1507 msgid "New layout"
1508 msgstr ""
1509 
1510 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:145
1511 #, kde-format
1512 msgctxt "duplicate layout"
1513 msgid "&Duplicate"
1514 msgstr "&Duplica"
1515 
1516 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:146
1517 #, kde-format
1518 msgid "Duplicate selected layout"
1519 msgstr ""
1520 
1521 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:152
1522 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:91
1523 #, kde-format
1524 msgctxt "remove layout"
1525 msgid "Remove"
1526 msgstr "Remove"
1527 
1528 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:153
1529 #, kde-format
1530 msgid "Remove selected layout"
1531 msgstr ""
1532 
1533 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:162
1534 #, kde-format
1535 msgid "Ena&bled"
1536 msgstr "Ha&bilitate"
1537 
1538 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:163
1539 #, kde-format
1540 msgid "Assign in activities in order to be activated through Plasma Activities"
1541 msgstr ""
1542 
1543 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:170
1544 #, kde-format
1545 msgctxt "read only layout"
1546 msgid "&Read Only"
1547 msgstr "Solmente de lectu&ra"
1548 
1549 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:171
1550 #, kde-format
1551 msgid "Make selected layout read-only"
1552 msgstr ""
1553 
1554 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:178
1555 #, kde-format
1556 msgctxt "layout docks / panels"
1557 msgid "Docks, &Panels..."
1558 msgstr ""
1559 
1560 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:179
1561 #, kde-format
1562 msgid "Show selected layouts docks and panels"
1563 msgstr ""
1564 
1565 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:185
1566 #, kde-format
1567 msgctxt "layout details"
1568 msgid "De&tails..."
1569 msgstr "Detalios..."
1570 
1571 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:186
1572 #, kde-format
1573 msgid "Show selected layout details"
1574 msgstr ""
1575 
1576 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:196
1577 #, kde-format
1578 msgctxt "import layout"
1579 msgid "&Import"
1580 msgstr "&Importa"
1581 
1582 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:197
1583 #, kde-format
1584 msgid "Import layout from various resources"
1585 msgstr ""
1586 
1587 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:208
1588 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:108
1589 #, kde-format
1590 msgctxt "export layout"
1591 msgid "&Export"
1592 msgstr "&Exporta"
1593 
1594 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:209
1595 #, kde-format
1596 msgid "Export selected layout at your system"
1597 msgstr ""
1598 
1599 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:229
1600 #, kde-format
1601 msgctxt "import layout"
1602 msgid "&Import From Local File..."
1603 msgstr ""
1604 
1605 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:234
1606 #, kde-format
1607 msgctxt "download layout"
1608 msgid "Import From K&DE Online Store..."
1609 msgstr ""
1610 
1611 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:249
1612 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:188
1613 #, kde-format
1614 msgctxt "export for backup"
1615 msgid "&Export For Backup..."
1616 msgstr "&Exporta per Backup..."
1617 
1618 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:254
1619 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:193
1620 #, kde-format
1621 msgctxt "export as template"
1622 msgid "Export As &Template..."
1623 msgstr "Exporta Como Pa&trono..."
1624 
1625 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:290
1626 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:169
1627 #, kde-format
1628 msgid "Templates..."
1629 msgstr "Patronos..."
1630 
1631 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:291
1632 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:170
1633 #, kde-format
1634 msgid "Open templates directory"
1635 msgstr ""
1636 
1637 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:367
1638 #, kde-format
1639 msgctxt "settings:not permitted switching layout"
1640 msgid ""
1641 "You need to <b>apply</b> your changes first to switch layout afterwards..."
1642 msgstr ""
1643 
1644 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:444
1645 #, kde-format
1646 msgctxt "settings:layout added successfully"
1647 msgid "Layout <b>%1</b> added successfully..."
1648 msgstr ""
1649 
1650 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:480
1651 #, kde-format
1652 msgctxt "settings:layout downloaded successfully"
1653 msgid "Layout <b>%1</b> downloaded successfully..."
1654 msgstr ""
1655 
1656 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:506
1657 #, kde-format
1658 msgctxt "settings: active layout remove"
1659 msgid "<b>Active</b> layouts can not be removed..."
1660 msgstr ""
1661 
1662 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:512
1663 #, kde-format
1664 msgctxt "settings: locked layout remove"
1665 msgid "Locked layouts can not be removed..."
1666 msgstr ""
1667 
1668 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:541
1669 #, kde-format
1670 msgctxt "import layout"
1671 msgid "Import Layout"
1672 msgstr "Importa Disposition"
1673 
1674 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:544
1675 #, kde-format
1676 msgctxt "import layout"
1677 msgid "Import"
1678 msgstr "Importa"
1679 
1680 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:550
1681 #, kde-format
1682 msgctxt "import latte layout"
1683 msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
1684 msgstr ""
1685 
1686 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:551
1687 #, kde-format
1688 msgctxt "import older latte layout"
1689 msgid "Latte Dock Layout file v0.1"
1690 msgstr ""
1691 
1692 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:562
1693 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:784
1694 #, kde-format
1695 msgctxt "settings:layout imported successfully"
1696 msgid "Layout <b>%1</b> imported successfully..."
1697 msgstr ""
1698 
1699 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:566
1700 #, kde-format
1701 msgctxt "settings:deprecated layouts import failed"
1702 msgid "Import layouts from deprecated version <b>failed</b>..."
1703 msgstr ""
1704 
1705 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:622
1706 #, kde-format
1707 msgid "Export Layout For Backup"
1708 msgstr "Exporta Disposition per Backup"
1709 
1710 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:624
1711 #, kde-format
1712 msgctxt "export layout"
1713 msgid "Export"
1714 msgstr "Exporta"
1715 
1716 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:630
1717 #, kde-format
1718 msgctxt "export layout"
1719 msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
1720 msgstr ""
1721 
1722 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:640
1723 #, kde-format
1724 msgctxt "settings:layout export fail"
1725 msgid "Layout <b>%1</b> export <b>failed</b>..."
1726 msgstr ""
1727 
1728 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:682
1729 #, kde-format
1730 msgctxt "settings:layout export success"
1731 msgid "Layout <b>%1</b> export succeeded..."
1732 msgstr ""
1733 
1734 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:773
1735 #, kde-format
1736 msgctxt "settings:layout imported successfully"
1737 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..."
1738 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..."
1739 msgstr[0] ""
1740 msgstr[1] ""
1741 
1742 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:49
1743 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:50
1744 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:51
1745 #, kde-format
1746 msgctxt "number in percentage, e.g. 85%"
1747 msgid "%1%"
1748 msgstr ""
1749 
1750 #: app/settings/viewsdialog/delegates/namedelegate.cpp:55
1751 #, kde-format
1752 msgid "optional"
1753 msgstr "optional"
1754 
1755 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:103
1756 #, kde-format
1757 msgid "Cut"
1758 msgstr "Talia"
1759 
1760 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:107
1761 #, kde-format
1762 msgid "Copy"
1763 msgstr "Copia"
1764 
1765 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:111
1766 #, kde-format
1767 msgid "Paste"
1768 msgstr "Colla"
1769 
1770 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:115
1771 #, kde-format
1772 msgid "Duplicate Here"
1773 msgstr "Duplica hic"
1774 
1775 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:319
1776 #, kde-format
1777 msgid ""
1778 "Docks and panels from <b>Paste</b> action are already present in current "
1779 "layout"
1780 msgstr ""
1781 
1782 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:574
1783 #, kde-format
1784 msgid ""
1785 "Really nice! You are good to go, your layout does not report any errors or "
1786 "warnings."
1787 msgstr ""
1788 
1789 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:593
1790 #, kde-format
1791 msgid "Edit Layout"
1792 msgstr "Edita Disposition"
1793 
1794 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:622
1795 #, kde-format
1796 msgid "Validate"
1797 msgstr "Valida"
1798 
1799 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:641
1800 #, kde-format
1801 msgid ""
1802 "After you have made your layout file changes, please click <b>Validate</b> "
1803 "to confirm them."
1804 msgstr ""
1805 
1806 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:657
1807 #, kde-format
1808 msgctxt "error id and title"
1809 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/>"
1810 msgstr "<b>Error #%1: %2</b> <br/>"
1811 
1812 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:659
1813 #, kde-format
1814 msgid ""
1815 "In your layout there are two or more applets with same id. Such situation "
1816 "can create crashes, abnormal behavior and data loss when you activate and "
1817 "use this layout.<br/>"
1818 msgstr ""
1819 
1820 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:662
1821 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:753
1822 #, kde-format
1823 msgid "<b>Applets:</b><br/>"
1824 msgstr ""
1825 
1826 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:670
1827 #, kde-format
1828 msgctxt ""
1829 "applets with same id error, applet name, applet id, containment name, "
1830 "containment id"
1831 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] inside  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1832 msgstr ""
1833 
1834 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:678
1835 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:734
1836 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:789
1837 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:828
1838 #, kde-format
1839 msgid "<b>Possible Solutions:</b><br/>"
1840 msgstr "<b>Possibile Solutiones</b><br/>"
1841 
1842 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:679
1843 #, kde-format
1844 msgid "&nbsp;&nbsp;1. Activate this layout and restart Latte<br/>"
1845 msgstr ""
1846 
1847 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:680
1848 #, kde-format
1849 msgid "&nbsp;&nbsp;2. Remove the mentioned applets from your layout<br/>"
1850 msgstr ""
1851 
1852 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:681
1853 #, kde-format
1854 msgid ""
1855 "&nbsp;&nbsp;3. Update manually the applets id when the layout is <b>not "
1856 "active</b><br/>"
1857 msgstr ""
1858 
1859 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:682
1860 #, kde-format
1861 msgid "&nbsp;&nbsp;4. Remove this layout totally<br/>"
1862 msgstr ""
1863 
1864 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:694
1865 #, kde-format
1866 msgctxt "error id and title"
1867 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/><br/>"
1868 msgstr "<b>Error #%1: %2</b> <br/><br/>"
1869 
1870 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:695
1871 #, kde-format
1872 msgid ""
1873 "In your layout there are orphaned pseudo applets that link to unexistent "
1874 "subcontainments. Such case is for example a systemtray that has lost "
1875 "connection with its child applets. Such situation can create crashes, "
1876 "abnormal behavior and data loss when you activate and use this layout.<br/>"
1877 msgstr ""
1878 
1879 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:698
1880 #, kde-format
1881 msgid "<b>Pseudo Applets:</b><br/>"
1882 msgstr ""
1883 
1884 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:710
1885 #, kde-format
1886 msgctxt ""
1887 "orphaned pseudo applets, applet name, applet id, containment name, "
1888 "containment id"
1889 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] inside  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1890 msgstr ""
1891 
1892 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:718
1893 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:810
1894 #, kde-format
1895 msgid "<b>Orphaned Subcontainments:</b><br/>"
1896 msgstr ""
1897 
1898 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:728
1899 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:820
1900 #, kde-format
1901 msgctxt "orphaned subcontainments, containment name, containment id"
1902 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] <br/>"
1903 msgstr ""
1904 
1905 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:735
1906 #, kde-format
1907 msgid ""
1908 "&nbsp;&nbsp;1. Update manually the subcontainment id inside pseudo applet "
1909 "settings when the layout is <b>not active</b><br/>"
1910 msgstr ""
1911 
1912 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:736
1913 #, kde-format
1914 msgid "&nbsp;&nbsp;2. Remove this layout totally<br/>"
1915 msgstr ""
1916 
1917 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:749
1918 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:806
1919 #, kde-format
1920 msgctxt "warning id and title"
1921 msgid "<b>Warning #%1: %2</b> <br/><br/>"
1922 msgstr "<b>Aviso #%1: %2</b> <br/><br/>"
1923 
1924 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:750
1925 #, kde-format
1926 msgid ""
1927 "In your layout there are applets and containments with the same id. Such "
1928 "situation is not dangerous but it should not occur.<br/>"
1929 msgstr ""
1930 
1931 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:765
1932 #, kde-format
1933 msgctxt "applets, applet name, applet id, containment name, containment id"
1934 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] inside  <b>%3</b> [#%4]<br/>"
1935 msgstr ""
1936 
1937 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:773
1938 #, kde-format
1939 msgid "<b>Containments:</b><br/>"
1940 msgstr "<b>Contentos:</b><br/>"
1941 
1942 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:783
1943 #, kde-format
1944 msgctxt "containments, containment name, containment id"
1945 msgid "&nbsp;&nbsp;• <b>%1</b> [#%2] <br/>"
1946 msgstr ""
1947 
1948 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:790
1949 #, kde-format
1950 msgid ""
1951 "&nbsp;&nbsp;1. Update manually the containments or applets id when the "
1952 "layout is <b>not active</b><br/>"
1953 msgstr ""
1954 
1955 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:791
1956 #, kde-format
1957 msgid ""
1958 "&nbsp;&nbsp;2. Remove any of the containments or applets that conflict with "
1959 "each other<br/>"
1960 msgstr ""
1961 
1962 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:807
1963 #, kde-format
1964 msgid ""
1965 "In your layout there are orphaned subcontainments that are not used by any "
1966 "dock or panel. Such situation is not dangerous but it is advised to remove "
1967 "them in order to reduce memory usage.<br/>"
1968 msgstr ""
1969 
1970 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:829
1971 #, kde-format
1972 msgid ""
1973 "&nbsp;&nbsp;1. Click <b>Repair</b> button in order to remove orphaned "
1974 "subcontainments<br/>"
1975 msgstr ""
1976 
1977 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:830
1978 #, kde-format
1979 msgid ""
1980 "&nbsp;&nbsp;2. Remove manually orphaned subcontainments when the layout is "
1981 "<b>not active</b><br/>"
1982 msgstr ""
1983 
1984 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:833
1985 #, kde-format
1986 msgid "Repair"
1987 msgstr "Reparation"
1988 
1989 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:33
1990 #, kde-format
1991 msgid "Apply Now"
1992 msgstr "Applica hora"
1993 
1994 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:34
1995 #, kde-format
1996 msgid "Apply all dock, panels changes now"
1997 msgstr ""
1998 
1999 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ViewsDialog)
2000 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:14
2001 #, kde-format
2002 msgid "Docks/Panels"
2003 msgstr ""
2004 
2005 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:69
2006 #, kde-format
2007 msgctxt "new view"
2008 msgid "&New"
2009 msgstr "&Nove "
2010 
2011 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:70
2012 #, kde-format
2013 msgid "New dock or panel"
2014 msgstr ""
2015 
2016 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:83
2017 #, kde-format
2018 msgctxt "duplicate dock or panel"
2019 msgid "&Duplicate"
2020 msgstr "&Duplica"
2021 
2022 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:84
2023 #, kde-format
2024 msgid "Duplicate selected dock or panel"
2025 msgstr ""
2026 
2027 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:92
2028 #, kde-format
2029 msgid "Remove selected view"
2030 msgstr ""
2031 
2032 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:100
2033 #, kde-format
2034 msgctxt "import dock/panel"
2035 msgid "&Import..."
2036 msgstr "&Importa..."
2037 
2038 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:101
2039 #, kde-format
2040 msgid "Import dock or panel from local file"
2041 msgstr ""
2042 
2043 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:109
2044 #, kde-format
2045 msgid "Export selected dock or panel at your system"
2046 msgstr ""
2047 
2048 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:305
2049 #, kde-format
2050 msgctxt "settings:dock/panel added successfully"
2051 msgid "<b>%1</b> added successfully..."
2052 msgstr ""
2053 
2054 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:328
2055 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:407
2056 #, kde-format
2057 msgid ""
2058 "<b>Export</b> functionality is supported only for one dock or panel each "
2059 "time."
2060 msgstr ""
2061 
2062 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:342
2063 #, kde-format
2064 msgid "Export Dock/Panel For Backup"
2065 msgstr "Exporta Dock/Pannello per Backup"
2066 
2067 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:344
2068 #, kde-format
2069 msgctxt "export view"
2070 msgid "Export"
2071 msgstr "Exporta"
2072 
2073 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:350
2074 #, kde-format
2075 msgctxt "export view"
2076 msgid "Latte Dock/Panel file v0.2"
2077 msgstr ""
2078 
2079 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:360
2080 #, kde-format
2081 msgctxt "settings:view export fail"
2082 msgid "Export in file <b>%1</b> <b>failed</b>..."
2083 msgstr ""
2084 
2085 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:389
2086 #, kde-format
2087 msgctxt "settings:view export success"
2088 msgid "Export in file <b>%1</b> succeeded..."
2089 msgstr ""
2090 
2091 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:431
2092 #, kde-format
2093 msgctxt "import dock/panel"
2094 msgid "Import Dock/Panel"
2095 msgstr ""
2096 
2097 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:434
2098 #, kde-format
2099 msgid "Import"
2100 msgstr "Importa"
2101 
2102 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:440
2103 #, kde-format
2104 msgctxt "import dock panel"
2105 msgid "Latte Dock or Panel file v0.2"
2106 msgstr ""
2107 
2108 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:512
2109 #, kde-format
2110 msgctxt "<layout name> Docks/Panels"
2111 msgid "%1 Docks/Panels"
2112 msgstr ""
2113 
2114 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:524
2115 #, kde-format
2116 msgid ""
2117 "You are going to <b>remove 1</b> dock or panel completely from your layout."
2118 "<br/>Would you like to continue?"
2119 msgid_plural ""
2120 "You are going to <b>remove %1</b> docks and panels completely from your "
2121 "layout.<br/>Would you like to continue?"
2122 msgstr[0] ""
2123 msgstr[1] ""
2124 
2125 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:537
2126 #, kde-format
2127 msgid ""
2128 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the "
2129 "changes <b>now</b> or discard them?"
2130 msgstr ""
2131 
2132 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:190
2133 #, kde-format
2134 msgctxt "top edge"
2135 msgid "Top"
2136 msgstr "Culmine"
2137 
2138 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:195
2139 #, kde-format
2140 msgctxt "left edge"
2141 msgid "Left"
2142 msgstr "Sinistra"
2143 
2144 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:200
2145 #, kde-format
2146 msgctxt "bottom edge"
2147 msgid "Bottom"
2148 msgstr "Basso"
2149 
2150 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:205
2151 #, kde-format
2152 msgctxt "right edge"
2153 msgid "Right"
2154 msgstr "Dextera"
2155 
2156 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:216
2157 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:936
2158 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293
2159 #, kde-format
2160 msgctxt "left alignment"
2161 msgid "Left"
2162 msgstr "Sinistra"
2163 
2164 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:220
2165 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:940
2166 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293
2167 #, kde-format
2168 msgctxt "top alignment"
2169 msgid "Top"
2170 msgstr "Culmine"
2171 
2172 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:225
2173 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:934
2174 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:310
2175 #, kde-format
2176 msgctxt "center alignment"
2177 msgid "Center"
2178 msgstr "Centro"
2179 
2180 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:234
2181 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:938
2182 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327
2183 #, kde-format
2184 msgctxt "right alignment"
2185 msgid "Right"
2186 msgstr "Dextera"
2187 
2188 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:238
2189 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:942
2190 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327
2191 #, kde-format
2192 msgctxt "bottom alignment"
2193 msgid "Bottom"
2194 msgstr "Basso"
2195 
2196 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:243
2197 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:944
2198 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:345
2199 #, kde-format
2200 msgctxt "justify alignment"
2201 msgid "Justify"
2202 msgstr "Justifica"
2203 
2204 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:499
2205 #, kde-format
2206 msgid " - On Primary Screen - "
2207 msgstr ""
2208 
2209 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:500
2210 #, kde-format
2211 msgid " - On All Screens - "
2212 msgstr " - Sur Omne Schermos - "
2213 
2214 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:501
2215 #, kde-format
2216 msgid " - On All Secondary Screens - "
2217 msgstr ""
2218 
2219 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:592
2220 #, kde-format
2221 msgid "Name"
2222 msgstr "Nomine"
2223 
2224 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:597
2225 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65
2226 #, kde-format
2227 msgid "Screen"
2228 msgstr "Schermo"
2229 
2230 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:605
2231 #, kde-format
2232 msgctxt "screen edge"
2233 msgid "Edge"
2234 msgstr "Bordo"
2235 
2236 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:613
2237 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:272
2238 #, kde-format
2239 msgid "Alignment"
2240 msgstr "Alineamento"
2241 
2242 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:621
2243 #, kde-format
2244 msgid "Includes"
2245 msgstr "Include"
2246 
2247 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:787
2248 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:877
2249 #, kde-format
2250 msgctxt "unknown screen"
2251 msgid "Unknown: [%1]"
2252 msgstr "Incognite : [%1]"
2253 
2254 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:867
2255 #, kde-format
2256 msgctxt "primary screen"
2257 msgid "Primary"
2258 msgstr "Primari"
2259 
2260 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:869
2261 #, kde-format
2262 msgid "All Screens"
2263 msgstr "Omne Schermos"
2264 
2265 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:871
2266 #, kde-format
2267 msgid "Secondary Screens"
2268 msgstr "Schermos Secondari"
2269 
2270 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:907
2271 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:190
2272 #, kde-format
2273 msgctxt "bottom location"
2274 msgid "Bottom"
2275 msgstr "Basso"
2276 
2277 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:909
2278 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:228
2279 #, kde-format
2280 msgctxt "top location"
2281 msgid "Top"
2282 msgstr "Culmine"
2283 
2284 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:911
2285 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:209
2286 #, kde-format
2287 msgctxt "left location"
2288 msgid "Left"
2289 msgstr "Sinistra"
2290 
2291 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:913
2292 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:247
2293 #, kde-format
2294 msgctxt "right location"
2295 msgid "Right"
2296 msgstr "Dextera"
2297 
2298 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:916
2299 #, kde-format
2300 msgctxt "unknown location"
2301 msgid "Unknown"
2302 msgstr "Incognite"
2303 
2304 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:947
2305 #, kde-format
2306 msgctxt "unknown alignment"
2307 msgid "Unknown"
2308 msgstr "Incognite"
2309 
2310 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:87
2311 #, kde-format
2312 msgid "Show Latte Dock/Panel"
2313 msgstr ""
2314 
2315 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:96
2316 #, kde-format
2317 msgid "Cycle Through Dock/Panel Settings Windows"
2318 msgstr ""
2319 
2320 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:105
2321 #, kde-format
2322 msgid "Show Latte Global Settings"
2323 msgstr ""
2324 
2325 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:121 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:137
2326 #, kde-format
2327 msgid "Activate Entry %1"
2328 msgstr ""
2329 
2330 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:152 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:164
2331 #, kde-format
2332 msgid "New Instance for Entry %1"
2333 msgstr ""
2334 
2335 #: app/templates/templatesmanager.cpp:337
2336 #, kde-format
2337 msgctxt "default layout template name"
2338 msgid "Default"
2339 msgstr "Predefinite"
2340 
2341 #: app/templates/templatesmanager.cpp:338
2342 #, kde-format
2343 msgctxt "empty layout template name"
2344 msgid "Empty"
2345 msgstr "Vacue"
2346 
2347 #: app/templates/templatesmanager.cpp:341
2348 #, kde-format
2349 msgctxt "view template name"
2350 msgid "Default Dock"
2351 msgstr "Dock Predefinite"
2352 
2353 #: app/templates/templatesmanager.cpp:342
2354 #, kde-format
2355 msgctxt "view template name"
2356 msgid "Default Panel"
2357 msgstr "Pannello predefinite"
2358 
2359 #: app/templates/templatesmanager.cpp:343
2360 #, kde-format
2361 msgctxt "view template name"
2362 msgid "Empty Panel"
2363 msgstr "Pannello vacue"
2364 
2365 #: app/view/originalview.cpp:126
2366 #, kde-format
2367 msgctxt "clone of original dock panel, name"
2368 msgid "Clone of %1"
2369 msgstr ""
2370 
2371 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:167
2372 #, kde-format
2373 msgctxt "add indicator"
2374 msgid "Add Indicator"
2375 msgstr "Adde indicator"
2376 
2377 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:176
2378 #, kde-format
2379 msgctxt "add indicator file"
2380 msgid "Latte Indicator"
2381 msgstr ""
2382 
2383 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:67
2384 #, kde-format
2385 msgid "Stick On Top"
2386 msgstr ""
2387 
2388 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:68
2389 #, kde-format
2390 msgid ""
2391 "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks or "
2392 "panels"
2393 msgstr ""
2394 
2395 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:108
2396 #, kde-format
2397 msgid "Rearrange and configure your widgets"
2398 msgstr ""
2399 
2400 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:109
2401 #, kde-format
2402 msgid ""
2403 "Feel free to move around your widgets and configure them from their tooltips"
2404 msgstr ""
2405 
2406 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:126
2407 #, kde-format
2408 msgid "Stick On Bottom"
2409 msgstr ""
2410 
2411 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:127
2412 #, kde-format
2413 msgid ""
2414 "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom "
2415 "docks or panels"
2416 msgstr ""
2417 
2418 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:27
2419 #, kde-format
2420 msgctxt "maximum length tooltip, %1 is maximum length percentage"
2421 msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %1%"
2422 msgstr ""
2423 
2424 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:246
2425 #, kde-format
2426 msgid "Maximum Length"
2427 msgstr "Longitude Maxime"
2428 
2429 #: shell/package/contents/configuration/CanvasConfiguration.qml:101
2430 #, kde-format
2431 msgctxt "opacity for background under edit mode, %1 is opacity percentage"
2432 msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %1%"
2433 msgstr ""
2434 
2435 #: shell/package/contents/configuration/config.qml:13
2436 #, kde-format
2437 msgid "General"
2438 msgstr "General"
2439 
2440 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:140
2441 #, kde-format
2442 msgctxt "view settings width scale"
2443 msgid "Width %1%"
2444 msgstr "Largessa %1%"
2445 
2446 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:141
2447 #, kde-format
2448 msgctxt "view settings width scale"
2449 msgid "Width %1% / Height %2%"
2450 msgstr "Largessa %1% / Altessa %2%"
2451 
2452 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:245
2453 #, kde-format
2454 msgctxt "advanced settings"
2455 msgid "Advanced"
2456 msgstr "Avantiate"
2457 
2458 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:301
2459 #, kde-format
2460 msgid "Behavior"
2461 msgstr "Comportamento"
2462 
2463 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321
2464 #, kde-format
2465 msgid "Appearance"
2466 msgstr "Apparentia"
2467 
2468 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:331
2469 #, kde-format
2470 msgid "Effects"
2471 msgstr "Effectos"
2472 
2473 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347
2474 #, kde-format
2475 msgctxt "tasks header and index"
2476 msgid "Tasks <%1>"
2477 msgstr "Cargas <%1>"
2478 
2479 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347
2480 #, kde-format
2481 msgid "Tasks"
2482 msgstr "Cargas"
2483 
2484 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:498
2485 #, kde-format
2486 msgid "Add..."
2487 msgstr "Adde..."
2488 
2489 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:500
2490 #, kde-format
2491 msgid "Add new docks and panels from various templates"
2492 msgstr ""
2493 
2494 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603
2495 #, kde-format
2496 msgid "Duplicate Dock"
2497 msgstr ""
2498 
2499 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603
2500 #, kde-format
2501 msgid "Duplicate Panel"
2502 msgstr ""
2503 
2504 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:619
2505 #, kde-format
2506 msgid "Remove current dock"
2507 msgstr ""
2508 
2509 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:628
2510 #, kde-format
2511 msgid "Close"
2512 msgstr "Claude"
2513 
2514 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:630
2515 #, kde-format
2516 msgid "Close settings window"
2517 msgstr ""
2518 
2519 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:51
2520 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:771
2521 #, kde-format
2522 msgid "Items"
2523 msgstr "Elementos"
2524 
2525 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:66
2526 #, kde-format
2527 msgctxt "absolute size"
2528 msgid "Absolute size"
2529 msgstr "Dimension Absolute"
2530 
2531 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:101
2532 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060
2533 #, kde-format
2534 msgctxt "number in pixels, e.g. 12 px."
2535 msgid "%1 px."
2536 msgstr "%1 px."
2537 
2538 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:115
2539 #, kde-format
2540 msgctxt "relative size"
2541 msgid "Relative size"
2542 msgstr "Dimension Relative"
2543 
2544 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:159
2545 #, kde-format
2546 msgctxt "number in pixels, e.g. 64 px."
2547 msgid "%1 px."
2548 msgstr "%1 px."
2549 
2550 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:160
2551 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:214
2552 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:321
2553 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:404
2554 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:534
2555 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:641
2556 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:687
2557 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:925
2558 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975
2559 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017
2560 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:101
2561 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:149
2562 #, kde-format
2563 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
2564 msgid "%1 %"
2565 msgstr ""
2566 
2567 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:161
2568 #, kde-format
2569 msgctxt "no value in percentage"
2570 msgid "--- %"
2571 msgstr ""
2572 
2573 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:180
2574 #, kde-format
2575 msgid "Zoom on hover"
2576 msgstr ""
2577 
2578 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:231
2579 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:617
2580 #, kde-format
2581 msgid "Length"
2582 msgstr "Longitude"
2583 
2584 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:251
2585 #, kde-format
2586 msgid "Maximum"
2587 msgstr "Maxime"
2588 
2589 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:362
2590 #, kde-format
2591 msgid "Minimum"
2592 msgstr "Minime"
2593 
2594 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:445
2595 #, kde-format
2596 msgid "Offset"
2597 msgstr "Displaciamento"
2598 
2599 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:568
2600 #, kde-format
2601 msgctxt "@label dynamic length configuration"
2602 msgid "Dynamic Length Adjustments"
2603 msgstr ""
2604 
2605 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:577
2606 #, kde-format
2607 msgctxt "@label"
2608 msgid "Maximize panel length in presence of maximized windows"
2609 msgstr ""
2610 
2611 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:578
2612 #, kde-format
2613 msgid ""
2614 "Change panel length to maximum screen size when there is a maximized window "
2615 "present on the screen"
2616 msgstr ""
2617 
2618 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:602
2619 #, kde-format
2620 msgid "Margins"
2621 msgstr "Margines"
2622 
2623 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:640
2624 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:686
2625 #, kde-format
2626 msgctxt "number in pixels, e.g. 8 px."
2627 msgid "%1 px."
2628 msgstr "%1 px."
2629 
2630 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:662
2631 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:890
2632 #, kde-format
2633 msgid "Thickness"
2634 msgstr "Spissor"
2635 
2636 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:709
2637 #, kde-format
2638 msgid "Floating gap"
2639 msgstr "Brecha Fluctuante"
2640 
2641 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:731
2642 #, kde-format
2643 msgctxt "number in pixels, e.g. 85 px."
2644 msgid "%1 px."
2645 msgstr "%1px."
2646 
2647 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:750
2648 #, kde-format
2649 msgid "Colors"
2650 msgstr "Colores"
2651 
2652 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:767
2653 #, kde-format
2654 msgid "Palette"
2655 msgstr "Paletta"
2656 
2657 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:774
2658 #, kde-format
2659 msgctxt "plasma theme colors"
2660 msgid "Plasma Theme Colors"
2661 msgstr "Colores de Thema de Plasma:"
2662 
2663 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:777
2664 #, kde-format
2665 msgctxt "dark theme colors"
2666 msgid "Dark Colors"
2667 msgstr "Colores Obscur"
2668 
2669 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:780
2670 #, kde-format
2671 msgctxt "light theme colors"
2672 msgid "Light Colors"
2673 msgstr "Colores Clar"
2674 
2675 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:783
2676 #, kde-format
2677 msgctxt "layout custom colors"
2678 msgid "Layout Custom Colors"
2679 msgstr ""
2680 
2681 #. i18nc("reverse plasma theme colors", "Reverse"),
2682 #. value: LatteContainment.Types.ReverseThemeColors
2683 #. }
2684 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:790
2685 #, kde-format
2686 msgctxt "smart theme colors"
2687 msgid "Smart Colors Based On Desktop Background"
2688 msgstr ""
2689 
2690 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:817
2691 #, kde-format
2692 msgid "From Window"
2693 msgstr ""
2694 
2695 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:824
2696 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:497
2697 #, kde-format
2698 msgid "Disabled"
2699 msgstr "Dishabilitate"
2700 
2701 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:828
2702 #, kde-format
2703 msgid "Current Active Window"
2704 msgstr "Fenestra active currente"
2705 
2706 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:831
2707 #, kde-format
2708 msgid "Colors are going to be based on the active window"
2709 msgstr ""
2710 
2711 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:832
2712 #, kde-format
2713 msgid ""
2714 "Colors are going to be based on the active window.\n"
2715 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store"
2716 msgstr ""
2717 
2718 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:834
2719 #, kde-format
2720 msgid "Any Touching Window"
2721 msgstr ""
2722 
2723 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:837
2724 #, kde-format
2725 msgid "Colors are going to be based on windows that are touching the view"
2726 msgstr ""
2727 
2728 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:838
2729 #, kde-format
2730 msgid ""
2731 "Colors are going to be based on windows that are touching the view.\n"
2732 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store"
2733 msgstr ""
2734 
2735 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:870
2736 #, kde-format
2737 msgid "Background"
2738 msgstr "Fundo"
2739 
2740 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:871
2741 #, kde-format
2742 msgid "Enable/disable background"
2743 msgstr ""
2744 
2745 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939
2746 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:114
2747 #, kde-format
2748 msgid "Opacity"
2749 msgstr "Opacitate"
2750 
2751 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939
2752 #, kde-format
2753 msgctxt "opacity when desktop background is busy from contrast point of view"
2754 msgid "Busy Opacity"
2755 msgstr ""
2756 
2757 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975
2758 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017
2759 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060
2760 #, kde-format
2761 msgctxt "Default word abbreviation"
2762 msgid "Def."
2763 msgstr ""
2764 
2765 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:988
2766 #, kde-format
2767 msgid "Radius"
2768 msgstr "Radius"
2769 
2770 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1031
2771 #, kde-format
2772 msgid "Shadow"
2773 msgstr "Umbra"
2774 
2775 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1080
2776 #, kde-format
2777 msgid "Blur"
2778 msgstr "Obscura (Blur)"
2779 
2780 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1083
2781 #, kde-format
2782 msgid "Background is blurred underneath"
2783 msgstr ""
2784 
2785 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1098
2786 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:50
2787 #, kde-format
2788 msgid "Shadows"
2789 msgstr "Umbras"
2790 
2791 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1101
2792 #, kde-format
2793 msgid "Background shows its shadows"
2794 msgstr ""
2795 
2796 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1116
2797 #, kde-format
2798 msgid "Outline"
2799 msgstr "Profilo"
2800 
2801 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1120
2802 #, kde-format
2803 msgid ""
2804 "Background draws a line for its borders. You can set the line size from "
2805 "Latte Preferences"
2806 msgstr ""
2807 
2808 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1131
2809 #, kde-format
2810 msgid "All Corners"
2811 msgstr ""
2812 
2813 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1139
2814 #, kde-format
2815 msgid "Background draws all corners at all cases."
2816 msgstr ""
2817 
2818 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1149
2819 #, kde-format
2820 msgctxt "dynamic visibility for background"
2821 msgid "Dynamic Visibility"
2822 msgstr ""
2823 
2824 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1158
2825 #, kde-format
2826 msgid "Prefer opaque background when touching any window"
2827 msgstr ""
2828 
2829 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1159
2830 #, kde-format
2831 msgid "Background removes its transparency setting when a window is touching"
2832 msgstr ""
2833 
2834 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1172
2835 #, kde-format
2836 msgid "Hide background when not needed"
2837 msgstr ""
2838 
2839 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1173
2840 #, kde-format
2841 msgid ""
2842 "Background becomes hidden except when a window is touching or the desktop "
2843 "background is busy"
2844 msgstr ""
2845 
2846 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1186
2847 #, kde-format
2848 msgid "Hide background shadow for maximized windows"
2849 msgstr ""
2850 
2851 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1187
2852 #, kde-format
2853 msgid ""
2854 "Background shadows become hidden when an active maximized window is touching "
2855 "the view"
2856 msgstr ""
2857 
2858 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1200
2859 #, kde-format
2860 msgid "Exceptions"
2861 msgstr "Exceptiones"
2862 
2863 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1207
2864 #, kde-format
2865 msgid "Prefer Plasma background and colors for expanded applets"
2866 msgstr ""
2867 
2868 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1208
2869 #, kde-format
2870 msgid "Background becomes opaque in plasma style when applets are expanded"
2871 msgstr ""
2872 
2873 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:47
2874 #, kde-format
2875 msgid "Type"
2876 msgstr "Typo"
2877 
2878 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65
2879 #, kde-format
2880 msgid "Location"
2881 msgstr "Location"
2882 
2883 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:87
2884 #, kde-format
2885 msgid "On Primary Screen"
2886 msgstr ""
2887 
2888 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:90
2889 #, kde-format
2890 msgid "On All Screens"
2891 msgstr "Sur Omne Schermos"
2892 
2893 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:93
2894 #, kde-format
2895 msgid "On All Secondary Screens"
2896 msgstr ""
2897 
2898 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:369
2899 #, kde-format
2900 msgid "Visibility"
2901 msgstr "Visibilitate"
2902 
2903 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:392
2904 #, kde-format
2905 msgid "Always Visible"
2906 msgstr "Sempre visibile"
2907 
2908 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:408
2909 #, kde-format
2910 msgid "Auto Hide"
2911 msgstr "Auto-Cela"
2912 
2913 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:424
2914 #, kde-format
2915 msgid "Dodge Active"
2916 msgstr ""
2917 
2918 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:452
2919 #, kde-format
2920 msgid "Dodge Maximized"
2921 msgstr ""
2922 
2923 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:457
2924 #, kde-format
2925 msgid "Dodge All Windows"
2926 msgstr ""
2927 
2928 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:479
2929 #, kde-format
2930 msgid "Windows Go Below"
2931 msgstr "Fenestras va a basso"
2932 
2933 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:484
2934 #, kde-format
2935 msgid "Windows Can Cover"
2936 msgstr "Fenestras pote coperir"
2937 
2938 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:489
2939 #, kde-format
2940 msgid "Windows Always Cover"
2941 msgstr ""
2942 
2943 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:511
2944 #, kde-format
2945 msgid "On Demand Sidebar"
2946 msgstr ""
2947 
2948 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:512
2949 #, kde-format
2950 msgid ""
2951 "Sidebar can be shown and become hidden only through an external applet, "
2952 "shortcut or script"
2953 msgstr ""
2954 
2955 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:516
2956 #, kde-format
2957 msgid "Auto Hide Sidebar"
2958 msgstr "Auto-Cela Barra lateral"
2959 
2960 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:517
2961 #, kde-format
2962 msgid ""
2963 "Sidebar can be shown only through an external applet, shortcut or script but "
2964 "it can also autohide itself when it does not contain mouse"
2965 msgstr ""
2966 
2967 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:539
2968 #, kde-format
2969 msgid "Delay"
2970 msgstr "Retardo"
2971 
2972 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:571
2973 #, kde-format
2974 msgid "Show "
2975 msgstr "Monstra "
2976 
2977 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:626
2978 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:522
2979 #, kde-format
2980 msgid "Actions"
2981 msgstr "Actiones"
2982 
2983 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:648
2984 #, kde-format
2985 msgctxt "track active window"
2986 msgid "Track"
2987 msgstr "Tracia"
2988 
2989 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:654
2990 #, kde-format
2991 msgctxt "track from current screen"
2992 msgid "Active Window From Current Screen"
2993 msgstr ""
2994 
2995 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:655
2996 #, kde-format
2997 msgctxt "track from all screens"
2998 msgid "Active Window From All Screens"
2999 msgstr "Fenestra active ex omne schermos"
3000 
3001 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:680
3002 #, kde-format
3003 msgid "Left Button"
3004 msgstr "Button sinistre"
3005 
3006 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:685
3007 #, kde-format
3008 msgid "Drag Active Window"
3009 msgstr ""
3010 
3011 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:687
3012 #, kde-format
3013 msgid ""
3014 "The user can use left mouse button to drag and maximized/restore last active "
3015 "window from empty areas"
3016 msgstr ""
3017 
3018 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:705
3019 #, kde-format
3020 msgid "Middle Button"
3021 msgstr "Button de centro"
3022 
3023 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:710
3024 #, kde-format
3025 msgid "Close Active Window"
3026 msgstr ""
3027 
3028 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:712
3029 #, kde-format
3030 msgid ""
3031 "The user can use middle mouse button to close last active window from empty "
3032 "areas"
3033 msgstr ""
3034 
3035 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:732
3036 #, kde-format
3037 msgid "Mouse wheel"
3038 msgstr "Rota de mus"
3039 
3040 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:738
3041 #, kde-format
3042 msgctxt "none scroll actions"
3043 msgid "No Action"
3044 msgstr "Nulle action"
3045 
3046 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:739
3047 #, kde-format
3048 msgid "Cycle Through Desktops"
3049 msgstr ""
3050 
3051 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:740
3052 #, kde-format
3053 msgid "Cycle Through Activities"
3054 msgstr ""
3055 
3056 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:741
3057 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:547
3058 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:591
3059 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:655
3060 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3061 #, kde-format
3062 msgid "Cycle Through Tasks"
3063 msgstr ""
3064 
3065 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:742
3066 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:656
3067 #, kde-format
3068 msgid "Cycle And Minimize Tasks"
3069 msgstr ""
3070 
3071 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:778
3072 #, kde-format
3073 msgid "Thin title tooltips on hovering"
3074 msgstr ""
3075 
3076 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:779
3077 #, kde-format
3078 msgid ""
3079 "Show narrow tooltips produced by Latte for items.\n"
3080 "These tooltips are not drawn when applets zoom effect is disabled"
3081 msgstr ""
3082 
3083 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:790
3084 #, kde-format
3085 msgid "Expand popup through mouse wheel"
3086 msgstr ""
3087 
3088 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:791
3089 #, kde-format
3090 msgid "Show or Hide applet popup through mouse wheel action"
3091 msgstr ""
3092 
3093 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:803
3094 #, kde-format
3095 msgid "Adjust size automatically when needed"
3096 msgstr ""
3097 
3098 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:804
3099 #, kde-format
3100 msgid ""
3101 "Items decrease their size when exceed maximum length and increase it when "
3102 "they can fit in"
3103 msgstr ""
3104 
3105 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:816
3106 #, kde-format
3107 msgid "Activate based on position global shortcuts"
3108 msgstr ""
3109 
3110 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:817
3111 #, kde-format
3112 msgid ""
3113 "This view is used for based on position global shortcuts. Take note that "
3114 "only one view can have that option enabled for each layout"
3115 msgstr ""
3116 
3117 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:832
3118 #, kde-format
3119 msgid "Floating"
3120 msgstr "Fluctuante"
3121 
3122 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:844
3123 #, kde-format
3124 msgid "Always use floating gap for user interaction"
3125 msgstr ""
3126 
3127 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:845
3128 #, kde-format
3129 msgid "Floating gap is always used for applets and window interaction"
3130 msgstr ""
3131 
3132 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:856
3133 #, kde-format
3134 msgid "Hide floating gap for maximized windows"
3135 msgstr ""
3136 
3137 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:857
3138 #, kde-format
3139 msgid "Floating gap is disabled when there are maximized windows"
3140 msgstr ""
3141 
3142 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:868
3143 #, kde-format
3144 msgid "Delay floating gap hiding until mouse leaves"
3145 msgstr ""
3146 
3147 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:869
3148 #, kde-format
3149 msgid "to avoid clicking on adjacent items accidentally in some cases"
3150 msgstr ""
3151 
3152 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:880
3153 #, kde-format
3154 msgid "Mirror floating gap when it is shown"
3155 msgstr ""
3156 
3157 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:881
3158 #, kde-format
3159 msgid "Floating gap is mirrored when it is shown in Always Visible mode"
3160 msgstr ""
3161 
3162 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:904
3163 #, kde-format
3164 msgid "Environment"
3165 msgstr "Ambiente"
3166 
3167 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:913
3168 #, kde-format
3169 msgid "Activate KWin edge after hiding"
3170 msgstr ""
3171 
3172 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:914
3173 #, kde-format
3174 msgid ""
3175 "After the view becomes hidden, KWin is informed to track user feedback. For "
3176 "example an edge visual hint is shown whenever the mouse approaches the "
3177 "hidden view"
3178 msgstr ""
3179 
3180 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:928
3181 #, kde-format
3182 msgid "Can be above fullscreen windows"
3183 msgstr ""
3184 
3185 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:929
3186 #, kde-format
3187 msgid ""
3188 "BypassWindowManagerHint flag for the window. The view will be above all "
3189 "windows even those set as 'Always On Top'"
3190 msgstr ""
3191 
3192 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:939
3193 #, kde-format
3194 msgid "Raise on desktop change"
3195 msgstr ""
3196 
3197 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:949
3198 #, kde-format
3199 msgid "Raise on activity change"
3200 msgstr ""
3201 
3202 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:51
3203 #, kde-format
3204 msgid "Enable/disable applet shadows"
3205 msgstr ""
3206 
3207 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:66
3208 #, kde-format
3209 msgid "Size"
3210 msgstr "Dimension"
3211 
3212 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:178
3213 #, kde-format
3214 msgctxt "default shadow"
3215 msgid "Default Color"
3216 msgstr "Color predefinite:"
3217 
3218 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:182
3219 #, kde-format
3220 msgid "Default shadow for applets"
3221 msgstr ""
3222 
3223 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:197
3224 #, kde-format
3225 msgctxt "theme shadow"
3226 msgid "Theme Color"
3227 msgstr "Color de thema"
3228 
3229 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:201
3230 #, kde-format
3231 msgid "Shadow from theme color palette"
3232 msgstr ""
3233 
3234 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:222
3235 #, kde-format
3236 msgid "Use set shadow color"
3237 msgstr ""
3238 
3239 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:265
3240 #, kde-format
3241 msgid "Please choose shadow color"
3242 msgstr ""
3243 
3244 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:307
3245 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:280
3246 #, kde-format
3247 msgid "Animations"
3248 msgstr "Animationes"
3249 
3250 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:308
3251 #, kde-format
3252 msgid "Enable/disable all animations"
3253 msgstr ""
3254 
3255 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:337
3256 #, kde-format
3257 msgid "x1"
3258 msgstr "x1"
3259 
3260 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:352
3261 #, kde-format
3262 msgid "x2"
3263 msgstr "x2"
3264 
3265 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:367
3266 #, kde-format
3267 msgid "x3"
3268 msgstr "x3"
3269 
3270 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:396
3271 #, kde-format
3272 msgid "Indicators"
3273 msgstr "Indicatores"
3274 
3275 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:397
3276 #, kde-format
3277 msgid "Enable/disable indicators"
3278 msgstr ""
3279 
3280 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:426
3281 #, kde-format
3282 msgctxt "latte indicator style"
3283 msgid "Latte"
3284 msgstr "Latte"
3285 
3286 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:437
3287 #, kde-format
3288 msgctxt "plasma indicator style"
3289 msgid "Plasma"
3290 msgstr "Plasma"
3291 
3292 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:51
3293 #, kde-format
3294 msgid "Badges"
3295 msgstr ""
3296 
3297 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:60
3298 #, kde-format
3299 msgid "Notifications from tasks"
3300 msgstr ""
3301 
3302 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:61
3303 #, kde-format
3304 msgid "Show unread messages or notifications from tasks"
3305 msgstr ""
3306 
3307 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:71
3308 #, kde-format
3309 msgid "Progress information for tasks"
3310 msgstr ""
3311 
3312 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:72
3313 #, kde-format
3314 msgid ""
3315 "Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin"
3316 msgstr ""
3317 
3318 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:82
3319 #, kde-format
3320 msgid "Audio playing from tasks"
3321 msgstr ""
3322 
3323 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:83
3324 #, kde-format
3325 msgid "Show audio playing from tasks"
3326 msgstr ""
3327 
3328 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:93
3329 #, kde-format
3330 msgid "Prominent color for notification badge"
3331 msgstr ""
3332 
3333 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:95
3334 #, kde-format
3335 msgid ""
3336 "Notification badge uses a more prominent background which is usually red"
3337 msgstr ""
3338 
3339 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:105
3340 #, kde-format
3341 msgid "Change volume when scrolling audio badge"
3342 msgstr ""
3343 
3344 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:107
3345 #, kde-format
3346 msgid ""
3347 "The user is able to mute/unmute with click or change the volume with mouse "
3348 "wheel"
3349 msgstr ""
3350 
3351 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:124
3352 #, kde-format
3353 msgid "Interaction"
3354 msgstr "Interaction"
3355 
3356 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:133
3357 #, kde-format
3358 msgid "Launchers are added only in current tasks applet"
3359 msgstr ""
3360 
3361 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:134
3362 #, kde-format
3363 msgid ""
3364 "Launchers are added only in current tasks applet and not as regular applets "
3365 "or in any other applet"
3366 msgstr ""
3367 
3368 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:145
3369 #, kde-format
3370 msgid "Window actions in the context menu"
3371 msgstr ""
3372 
3373 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:158
3374 #, kde-format
3375 msgid "Preview window behaves as popup"
3376 msgstr ""
3377 
3378 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:171
3379 #, kde-format
3380 msgid "Based on position shortcuts apply only on current tasks"
3381 msgstr ""
3382 
3383 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:173
3384 #, kde-format
3385 msgid ""
3386 "Based on position global shortcuts are enabled only for current tasks and "
3387 "not for other applets"
3388 msgstr ""
3389 
3390 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:192
3391 #, kde-format
3392 msgid "Filters"
3393 msgstr "Filtros"
3394 
3395 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:201
3396 #, kde-format
3397 msgid "Show only tasks from the current screen"
3398 msgstr "Solmente Il monstra cargas ex le schermo currente"
3399 
3400 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:212
3401 #, kde-format
3402 msgid "Show only tasks from the current desktop"
3403 msgstr "Solmente il monstra cargas ex le scriptorio currente"
3404 
3405 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:223
3406 #, kde-format
3407 msgid "Show only tasks from the current activity"
3408 msgstr "Solmente Il monstra cargas ex le activitate currente"
3409 
3410 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:234
3411 #, kde-format
3412 msgid "Show only tasks from launchers"
3413 msgstr ""
3414 
3415 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:246
3416 #, kde-format
3417 msgid "Show only launchers and hide all tasks"
3418 msgstr ""
3419 
3420 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:247
3421 #, kde-format
3422 msgid "Tasks become hidden and only launchers are shown"
3423 msgstr ""
3424 
3425 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:258
3426 #, kde-format
3427 msgid "Show only grouped tasks for same application"
3428 msgstr ""
3429 
3430 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:259
3431 #, kde-format
3432 msgid "By default group tasks of the same application"
3433 msgstr ""
3434 
3435 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:289
3436 #, kde-format
3437 msgid "Bounce launchers when triggered"
3438 msgstr ""
3439 
3440 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:300
3441 #, kde-format
3442 msgid "Bounce tasks that need attention"
3443 msgstr ""
3444 
3445 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:311
3446 #, kde-format
3447 msgid "Slide in and out single windows"
3448 msgstr ""
3449 
3450 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:321
3451 #, kde-format
3452 msgid "Grouped tasks bounce their new windows"
3453 msgstr ""
3454 
3455 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:332
3456 #, kde-format
3457 msgid "Grouped tasks slide out their closed windows"
3458 msgstr ""
3459 
3460 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:351
3461 #, kde-format
3462 msgid "Launchers"
3463 msgstr "Lanceatores"
3464 
3465 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:376
3466 #, kde-format
3467 msgctxt "unique launchers group"
3468 msgid "Unique Group"
3469 msgstr "Gruppo Unic"
3470 
3471 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:380
3472 #, kde-format
3473 msgid ""
3474 "Use a unique set of launchers for this view which is independent from any "
3475 "other view"
3476 msgstr ""
3477 
3478 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:395
3479 #, kde-format
3480 msgctxt "layout launchers group"
3481 msgid "Layout Group"
3482 msgstr "Gruppo de Disposition"
3483 
3484 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:399
3485 #, kde-format
3486 msgid ""
3487 "Use the current layout set of launchers for this latteView. This group "
3488 "provides launchers <b>synchronization</b> between different views in the "
3489 "<b>same layout</b>"
3490 msgstr ""
3491 
3492 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:415
3493 #, kde-format
3494 msgctxt "global launchers group"
3495 msgid "Global Group"
3496 msgstr "Gruppo Global"
3497 
3498 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:419
3499 #, kde-format
3500 msgid ""
3501 "Use the global set of launchers for this latteView. This group provides "
3502 "launchers <b>synchronization</b> between different views and between "
3503 "<b>different layouts</b>"
3504 msgstr ""
3505 
3506 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:448
3507 #, kde-format
3508 msgid "Scrolling"
3509 msgstr "Rolar"
3510 
3511 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:449
3512 #, kde-format
3513 msgid ""
3514 "Enable tasks scrolling when they overflow and exceed the available space"
3515 msgstr ""
3516 
3517 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:471
3518 #, kde-format
3519 msgid "Manual"
3520 msgstr "Manual"
3521 
3522 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:478
3523 #, kde-format
3524 msgctxt "disabled manual scrolling"
3525 msgid "Disabled scrolling"
3526 msgstr "Dishabilita rolar"
3527 
3528 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479
3529 #, kde-format
3530 msgid "Only vertical scrolling"
3531 msgstr "Rolar solmente verical"
3532 
3533 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479
3534 #, kde-format
3535 msgid "Only horizontal scrolling"
3536 msgstr "Rolar solmente horizontal"
3537 
3538 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:480
3539 #, kde-format
3540 msgid "Horizontal and vertical scrolling"
3541 msgstr "Rolar horizontal e vertical"
3542 
3543 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:489
3544 #, kde-format
3545 msgid "Automatic"
3546 msgstr "Automatic"
3547 
3548 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:540
3549 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694
3550 #, kde-format
3551 msgid "Left Click"
3552 msgstr "Click sinistre"
3553 
3554 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:546
3555 #, kde-format
3556 msgctxt "present windows action"
3557 msgid "Present Windows"
3558 msgstr "Fenestras actual"
3559 
3560 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:548
3561 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:608
3562 #, kde-format
3563 msgid "Preview Windows"
3564 msgstr "Vide preliminarmente  fenestras"
3565 
3566 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:580
3567 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694
3568 #, kde-format
3569 msgid "Middle Click"
3570 msgstr "Click in medio"
3571 
3572 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:587
3573 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707
3574 #, kde-format
3575 msgctxt "The click action"
3576 msgid "None"
3577 msgstr "Necun"
3578 
3579 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:588
3580 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707
3581 #, kde-format
3582 msgid "Close Window or Group"
3583 msgstr "Claude fenestra o gruppo"
3584 
3585 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:589
3586 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3587 #, kde-format
3588 msgid "New Instance"
3589 msgstr "Nove instantia"
3590 
3591 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:590
3592 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3593 #, kde-format
3594 msgid "Minimize/Restore Window or Group"
3595 msgstr "Minimisa/reimplacia fenestra o gruppo"
3596 
3597 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:592
3598 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708
3599 #, kde-format
3600 msgid "Toggle Task Grouping"
3601 msgstr "Commuta gruppar de carga"
3602 
3603 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:600
3604 #, kde-format
3605 msgid "Hover"
3606 msgstr "Passa supra"
3607 
3608 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:607
3609 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:654
3610 #, kde-format
3611 msgctxt "none action"
3612 msgid "None"
3613 msgstr "Necun"
3614 
3615 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:609
3616 #, kde-format
3617 msgid "Highlight Windows"
3618 msgstr "Evidentia fenestras"
3619 
3620 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:610
3621 #, kde-format
3622 msgid "Preview and Highlight Windows"
3623 msgstr "Vide preliminarmente e evidentia fenestras"
3624 
3625 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:647
3626 #, kde-format
3627 msgid "Wheel"
3628 msgstr "Rota"
3629 
3630 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694
3631 #, kde-format
3632 msgid "Right Click"
3633 msgstr "Pulsa a dextera:"
3634 
3635 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:18
3636 #, kde-format
3637 msgid "Install indicators from KDE Online Store or local files"
3638 msgstr "Install indicatores ab KDE Online Store o files local"
3639 
3640 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:19
3641 #, kde-format
3642 msgid "Use %1 style for your indicators"
3643 msgstr "Usa stilo %1 per tu indicatores"
3644 
3645 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:114
3646 #, kde-format
3647 msgid "Install..."
3648 msgstr "Installa..."
3649 
3650 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:143
3651 #, kde-format
3652 msgid "Remove indicator"
3653 msgstr "Remove indicator"
3654 
3655 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:197
3656 #, kde-format
3657 msgid "Add Indicator..."
3658 msgstr "Adde indicator..."
3659 
3660 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:207
3661 #, kde-format
3662 msgid "Get New Indicators..."
3663 msgstr "Obtene nove indictores..."
3664 
3665 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:55
3666 #, kde-format
3667 msgctxt "dock type"
3668 msgid "Dock"
3669 msgstr "Bassino"
3670 
3671 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:57
3672 #, kde-format
3673 msgid "Change the behavior and appearance to Dock type"
3674 msgstr "Cambia le comportamento e apparentia a typo de Dock"
3675 
3676 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:99
3677 #, kde-format
3678 msgctxt "panel type"
3679 msgid "Panel"
3680 msgstr "Pannello"
3681 
3682 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:101
3683 #, kde-format
3684 msgid "Change the behavior and appearance to Panel type"
3685 msgstr "Cambia le comportamento e apparentia al typo de Pannello"
3686 
3687 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:168
3688 #, kde-format
3689 msgid "Undo uninstall"
3690 msgstr "Annylla De-installa"
3691 
3692 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:169
3693 #, kde-format
3694 msgid "Uninstall widget"
3695 msgstr "De-installar Widget"
3696 
3697 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:147
3698 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:250
3699 #, kde-format
3700 msgid "All Widgets"
3701 msgstr "Omne Widgets"
3702 
3703 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:210
3704 #, kde-format
3705 msgid "Widgets"
3706 msgstr "Widgets"
3707 
3708 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:218
3709 #, kde-format
3710 msgid "Get New Widgets…"
3711 msgstr "Obtene Nove widgets ..."
3712 
3713 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:236
3714 #, kde-format
3715 msgid "Search…"
3716 msgstr "Cerca…"
3717 
3718 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:258
3719 #, kde-format
3720 msgid "Categories"
3721 msgstr "Categorias"
3722 
3723 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343
3724 #, kde-format
3725 msgid "No widgets matched the search terms"
3726 msgstr "Necun widgets coincideva con le terminos de cerca"
3727 
3728 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343
3729 #, kde-format
3730 msgid "No widgets available"
3731 msgstr "Necun widgets disponibile"
3732 
3733 #~ msgctxt "low sensitivity"
3734 #~ msgid "Low"
3735 #~ msgstr "Basse"
3736 
3737 #~ msgctxt "medium sensitivity"
3738 #~ msgid "Medium"
3739 #~ msgstr "Medie"
3740 
3741 #~ msgctxt "high sensitivity"
3742 #~ msgid "High"
3743 #~ msgstr "Alte"
3744 
3745 #~ msgid "Multiple Layouts Startup Warning"
3746 #~ msgstr "Aviso de initio de Dispositiones multiple"
3747 
3748 #~ msgid "Screen edge"
3749 #~ msgstr "Limite de schermo"
3750 
3751 #~ msgid "Theme"
3752 #~ msgstr "Thema"
3753 
3754 #~ msgctxt "plasma theme colors"
3755 #~ msgid "Plasma"
3756 #~ msgstr "Plasma"
3757 
3758 #~ msgctxt "dark theme colors"
3759 #~ msgid "Dark"
3760 #~ msgstr "Obscur"
3761 
3762 #~ msgctxt "light theme colors"
3763 #~ msgid "Light"
3764 #~ msgstr "Legier"
3765 
3766 #~ msgctxt "reverse plasma theme colors"
3767 #~ msgid "Reverse"
3768 #~ msgstr "Revertite"
3769 
3770 #~ msgctxt "smart theme colors"
3771 #~ msgid "Smart"
3772 #~ msgstr "Intelligente"
3773 
3774 #~ msgid "Download"
3775 #~ msgstr "Discarga"
3776 
3777 #~ msgid "Yes"
3778 #~ msgstr "Si"
3779 
3780 #~ msgid "No"
3781 #~ msgstr "No"
3782 
3783 #, fuzzy
3784 #~| msgid "Layout"
3785 #~ msgid "Open Layout"
3786 #~ msgstr "Disposition"
3787 
3788 #~ msgid "Download..."
3789 #~ msgstr "Discarga..."
3790 
3791 #~ msgctxt "export layout"
3792 #~ msgid "Exp&ort"
3793 #~ msgstr "Exp&orta"
3794 
3795 #~ msgctxt "download layout"
3796 #~ msgid "&Download..."
3797 #~ msgstr "&Discarga..."
3798 
3799 #~ msgctxt "view id"
3800 #~ msgid "ID"
3801 #~ msgstr "ID"
3802 
3803 #~ msgctxt "active dock/panel"
3804 #~ msgid "Active"
3805 #~ msgstr "Activa"
3806 
3807 #~ msgid "Errors:"
3808 #~ msgstr "Errores:"
3809 
3810 #~ msgctxt "copy layout"
3811 #~ msgid "&Copy"
3812 #~ msgstr "&Copia"
3813 
3814 #, fuzzy
3815 #~| msgid "Move to: %0"
3816 #~ msgid "Move to %0"
3817 #~ msgstr "Move a: %0"
3818 
3819 #~ msgctxt "screen id"
3820 #~ msgid "ID"
3821 #~ msgstr "ID"
3822 
3823 #~ msgctxt "screen name"
3824 #~ msgid "Name"
3825 #~ msgstr "Nomine"
3826 
3827 #~ msgctxt "screen type"
3828 #~ msgid "Type"
3829 #~ msgstr "Typo"
3830 
3831 #~ msgctxt "inactive screen"
3832 #~ msgid "inactive"
3833 #~ msgstr "Inactive"
3834 
3835 #~ msgctxt "it has not latte docks/panels"
3836 #~ msgid "none"
3837 #~ msgstr "necun"
3838 
3839 #~ msgid "Pause"
3840 #~ msgstr "Pausa"
3841 
3842 #~ msgctxt "pause layout"
3843 #~ msgid "&Pause"
3844 #~ msgstr "&Pausa"
3845 
3846 #~ msgctxt "items effects"
3847 #~ msgid "Size"
3848 #~ msgstr "Dimension"
3849 
3850 #~ msgctxt "items effects"
3851 #~ msgid "Effects"
3852 #~ msgstr "Effectos"
3853 
3854 #~ msgid "Height"
3855 #~ msgstr "Altessa"
3856 
3857 #~ msgctxt "track from current screen"
3858 #~ msgid "Current Screen"
3859 #~ msgstr "Schermo currente"
3860 
3861 #~ msgid "Color"
3862 #~ msgstr "Color"
3863 
3864 #~ msgctxt "theme shadow"
3865 #~ msgid "Theme"
3866 #~ msgstr "Thema"
3867 
3868 #~ msgid "Speed"
3869 #~ msgstr "Velocitate"
3870 
3871 #~ msgid "Style"
3872 #~ msgstr "Stilo"
3873 
3874 #~ msgctxt "launchers group"
3875 #~ msgid "Group"
3876 #~ msgstr "Gruppo"
3877 
3878 #~ msgctxt "layout launchers group"
3879 #~ msgid "Layout"
3880 #~ msgstr "Disposition"
3881 
3882 #, fuzzy
3883 #~| msgid "Alternative"
3884 #~ msgctxt "alternative layout"
3885 #~ msgid "Alternative"
3886 #~ msgstr "Alternative"
3887 
3888 #, fuzzy
3889 #~| msgctxt "locked layout"
3890 #~| msgid "Locked"
3891 #~ msgctxt "locked layout"
3892 #~ msgid "&Locked"
3893 #~ msgstr "Blocate"
3894 
3895 #~ msgid "Active"
3896 #~ msgstr "Activa"
3897 
3898 #~ msgid "Extended"
3899 #~ msgstr "Extendite"
3900 
3901 #, fuzzy
3902 #~| msgid "Color"
3903 #~ msgid "Color..."
3904 #~ msgstr "Color"
3905 
3906 #~ msgctxt "single layout"
3907 #~ msgid "Single"
3908 #~ msgstr "Singule"
3909 
3910 #~ msgctxt "switch to layout"
3911 #~ msgid "Switch"
3912 #~ msgstr "Commuta"
3913 
3914 #~ msgctxt "locked layout"
3915 #~ msgid "Locked"
3916 #~ msgstr "Blocate"
3917 
3918 #~ msgid "Shared"
3919 #~ msgstr "Compartite "
3920 
3921 #~ msgctxt "download layout"
3922 #~ msgid "Download"
3923 #~ msgstr "Discarga"
3924 
3925 #~ msgctxt "edit layout"
3926 #~ msgid "&Edit..."
3927 #~ msgstr "&Edita..."
3928 
3929 #~ msgctxt "import/export config"
3930 #~ msgid "Open location"
3931 #~ msgstr "Aperi location"
3932 
3933 #~ msgctxt "column for layout background"
3934 #~ msgid "Background"
3935 #~ msgstr "Fundo"