Warning, /plasma/latte-dock/po/ia/latte-dock.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. 0003 # 0004 # giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: latte-dock\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-14 23:22+0100\n" 0011 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" 0012 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: ia\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Giovanni Sora" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "g.sora@tiscali.it" 0029 0030 #: app/declarativeimports/contextmenulayerquickitem.cpp:400 0031 #, kde-format 0032 msgctxt "%1 is the name of the containment" 0033 msgid "%1 Options" 0034 msgstr "%1 Optiones" 0035 0036 #: app/indicator/factory.cpp:284 0037 #, kde-format 0038 msgid "Failed to import indicator" 0039 msgstr "" 0040 0041 #: app/indicator/factory.cpp:290 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "indicator_name, imported updated" 0044 msgid "%1 indicator updated successfully" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: app/indicator/factory.cpp:291 0048 #, kde-format 0049 msgctxt "indicator_name, imported success" 0050 msgid "%1 indicator installed successfully" 0051 msgstr "" 0052 0053 #: app/indicator/factory.cpp:371 0054 #, kde-format 0055 msgid "Remove Indicator Confirmation" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: app/indicator/factory.cpp:380 0059 #, kde-format 0060 msgid "Do you want to remove completely <b>%1</b> indicator from your system?" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: app/indicator/factory.cpp:390 0064 #, kde-format 0065 msgctxt "indicator_name, removed success" 0066 msgid "<b>%1</b> indicator removed successfully" 0067 msgstr "" 0068 0069 #: app/lattecorona.cpp:1130 app/lattecorona.cpp:1153 0070 #, kde-format 0071 msgid "The layout cannot be imported from file :: " 0072 msgstr "" 0073 0074 #: app/layouts/importer.cpp:63 app/layouts/importer.cpp:81 0075 #: app/layouts/manager.cpp:78 app/layouts/manager.cpp:85 0076 #: app/layouts/manager.cpp:97 0077 #, kde-format 0078 msgid "My Layout" 0079 msgstr "" 0080 0081 #: app/layouts/importer.cpp:64 0082 #, kde-format 0083 msgid "Alternative" 0084 msgstr "Alternative" 0085 0086 #: app/layouts/importer.cpp:324 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "import/export config" 0089 msgid "The extracted file could not be copied!!!" 0090 msgstr "" 0091 0092 #: app/layouts/importer.cpp:329 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "import/export config" 0095 msgid "The file has a wrong format!!!" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: app/layouts/importer.cpp:335 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "import/export config" 0101 msgid "The temp directory could not be created!!!" 0102 msgstr "" 0103 0104 #: app/layouts/storage.cpp:49 0105 #, kde-format 0106 msgid "Different Applets With Same Id" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: app/layouts/storage.cpp:50 0110 #, kde-format 0111 msgid "Orphaned Parent Applet Of Subcontainment" 0112 msgstr "" 0113 0114 #: app/layouts/storage.cpp:51 0115 #, kde-format 0116 msgid "Different Applet And Containment With Same Id" 0117 msgstr "" 0118 0119 #: app/layouts/storage.cpp:52 0120 #, kde-format 0121 msgid "Orphaned Subcontainment" 0122 msgstr "" 0123 0124 #: app/layouts/synchronizer.cpp:1012 0125 #, kde-format 0126 msgid "Activating layout: <b>%2</b> ..." 0127 msgid_plural "Activating layouts: <b>%2</b> ..." 0128 msgstr[0] "" 0129 msgstr[1] "" 0130 0131 #: app/main.cpp:100 0132 #, kde-format 0133 msgctxt "command line" 0134 msgid "Replace the current Latte instance." 0135 msgstr "" 0136 0137 #: app/main.cpp:101 0138 #, kde-format 0139 msgctxt "command line" 0140 msgid "Show the debugging messages on stdout." 0141 msgstr "" 0142 0143 #: app/main.cpp:102 0144 #, kde-format 0145 msgctxt "command line" 0146 msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades." 0147 msgstr "" 0148 0149 #: app/main.cpp:103 0150 #, kde-format 0151 msgctxt "command line" 0152 msgid "Enable autostart for this application" 0153 msgstr "" 0154 0155 #: app/main.cpp:104 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "command line" 0158 msgid "Disable autostart for this application" 0159 msgstr "" 0160 0161 #: app/main.cpp:105 0162 #, kde-format 0163 msgctxt "command line" 0164 msgid "Import and load default layout on startup." 0165 msgstr "" 0166 0167 #: app/main.cpp:106 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "command line" 0170 msgid "Print available layouts" 0171 msgstr "" 0172 0173 #: app/main.cpp:107 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "command line" 0176 msgid "Print available dock templates" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: app/main.cpp:108 0180 #, kde-format 0181 msgctxt "command line" 0182 msgid "Print available layout templates" 0183 msgstr "" 0184 0185 #: app/main.cpp:109 0186 #, kde-format 0187 msgctxt "command line" 0188 msgid "Load specific layout on startup." 0189 msgstr "" 0190 0191 #: app/main.cpp:109 0192 #, kde-format 0193 msgctxt "command line: load" 0194 msgid "layout_name" 0195 msgstr "" 0196 0197 #: app/main.cpp:110 0198 #, kde-format 0199 msgctxt "command line" 0200 msgid "Import and load a layout." 0201 msgstr "" 0202 0203 #: app/main.cpp:110 0204 #, kde-format 0205 msgctxt "command line: import" 0206 msgid "absolute_filepath" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: app/main.cpp:111 0210 #, kde-format 0211 msgctxt "command line" 0212 msgid "Suggested layout name when importing a layout file" 0213 msgstr "" 0214 0215 #: app/main.cpp:111 0216 #, kde-format 0217 msgctxt "command line: import" 0218 msgid "suggested_name" 0219 msgstr "" 0220 0221 #: app/main.cpp:112 0222 #, kde-format 0223 msgctxt "command line" 0224 msgid "Import full configuration." 0225 msgstr "" 0226 0227 #: app/main.cpp:112 0228 #, kde-format 0229 msgctxt "command line: import" 0230 msgid "file_name" 0231 msgstr "" 0232 0233 #: app/main.cpp:113 0234 #, kde-format 0235 msgctxt "command line" 0236 msgid "Add Dock/Panel" 0237 msgstr "" 0238 0239 #: app/main.cpp:113 0240 #, kde-format 0241 msgctxt "command line: add" 0242 msgid "template_name" 0243 msgstr "" 0244 0245 #: app/main.cpp:114 0246 #, kde-format 0247 msgctxt "command line" 0248 msgid "Single layout memory mode. Only one layout is active at any case." 0249 msgstr "" 0250 0251 #: app/main.cpp:115 0252 #, kde-format 0253 msgctxt "command line" 0254 msgid "" 0255 "Multiple layouts memory mode. Multiple layouts can be active at any time " 0256 "based on Activities running." 0257 msgstr "" 0258 0259 #: app/main.cpp:167 0260 #, kde-format 0261 msgctxt "command line: debug-text" 0262 msgid "filter_debug_text" 0263 msgstr "" 0264 0265 #: app/main.cpp:183 0266 #, kde-format 0267 msgctxt "command line: log-filepath" 0268 msgid "filter_log_filepath" 0269 msgstr "" 0270 0271 #: app/main.cpp:204 0272 #, kde-format 0273 msgid "Available layouts that can be used to start Latte:" 0274 msgstr "" 0275 0276 #: app/main.cpp:210 0277 #, kde-format 0278 msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used." 0279 msgstr "" 0280 0281 #: app/main.cpp:222 0282 #, kde-format 0283 msgid "Available layout templates found in your system:" 0284 msgstr "" 0285 0286 #: app/main.cpp:228 0287 #, kde-format 0288 msgid "There are no available layout templates in your system." 0289 msgstr "" 0290 0291 #: app/main.cpp:240 0292 #, kde-format 0293 msgid "Available dock templates found in your system:" 0294 msgstr "" 0295 0296 #: app/main.cpp:246 0297 #, kde-format 0298 msgid "There are no available dock templates in your system." 0299 msgstr "" 0300 0301 #: app/main.cpp:278 0302 #, kde-format 0303 msgctxt "layout missing" 0304 msgid "This layout doesn't exist in the system." 0305 msgstr "" 0306 0307 #: app/main.cpp:333 0308 #, kde-format 0309 msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte" 0310 msgstr "" 0311 0312 #: app/main.cpp:355 0313 #, kde-format 0314 msgid "The configuration cannot be imported" 0315 msgstr "" 0316 0317 #: app/main.cpp:367 app/main.cpp:395 0318 #, kde-format 0319 msgid "The layout cannot be imported" 0320 msgstr "" 0321 0322 #: app/main.cpp:507 0323 #, kde-format 0324 msgid "" 0325 "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and " 0326 "intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents " 0327 "by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is " 0328 "needed.\n" 0329 "\n" 0330 "\"Art in Coffee\"" 0331 msgstr "" 0332 0333 #: app/package/lattepackage.cpp:34 0334 #, kde-format 0335 msgid "Latte Dock defaults" 0336 msgstr "" 0337 0338 #: app/package/lattepackage.cpp:35 0339 #, kde-format 0340 msgid "Latte Dock panel" 0341 msgstr "" 0342 0343 #: app/package/lattepackage.cpp:36 0344 #, kde-format 0345 msgid "Widget Explorer" 0346 msgstr "" 0347 0348 #: app/package/lattepackage.cpp:38 0349 #, kde-format 0350 msgid "Dock configuration UI" 0351 msgstr "" 0352 0353 #: app/package/lattepackage.cpp:39 0354 #, kde-format 0355 msgid "Dock secondary configuration UI" 0356 msgstr "" 0357 0358 #: app/package/lattepackage.cpp:40 0359 #, kde-format 0360 msgid "Dock canvas configuration UI" 0361 msgstr "" 0362 0363 #: app/package/lattepackage.cpp:41 0364 #, kde-format 0365 msgid "Config model" 0366 msgstr "" 0367 0368 #: app/package/lattepackage.cpp:42 0369 #, kde-format 0370 msgid "Splitter" 0371 msgstr "" 0372 0373 #: app/package/lattepackage.cpp:43 0374 #, kde-format 0375 msgid "Latte Trademark" 0376 msgstr "" 0377 0378 #: app/package/lattepackage.cpp:44 0379 #, kde-format 0380 msgid "Latte Trademark Icon" 0381 msgstr "" 0382 0383 #: app/package/lattepackage.cpp:45 0384 #, kde-format 0385 msgid "Info View Window" 0386 msgstr "" 0387 0388 #: app/package/lattepackage.cpp:47 0389 #, kde-format 0390 msgid "default layout file" 0391 msgstr "File de disposition (layout) predefinite" 0392 0393 #: app/package/lattepackage.cpp:48 0394 #, kde-format 0395 msgid "plasma layout file" 0396 msgstr "" 0397 0398 #: app/package/lattepackage.cpp:49 0399 #, kde-format 0400 msgid "unity layout file" 0401 msgstr "" 0402 0403 #: app/package/lattepackage.cpp:50 0404 #, kde-format 0405 msgid "extended layout file" 0406 msgstr "" 0407 0408 #: app/package/lattepackage.cpp:52 0409 #, kde-format 0410 msgid "system templates directory" 0411 msgstr "" 0412 0413 #: app/package/lattepackage.cpp:54 0414 #, kde-format 0415 msgid "default preset file" 0416 msgstr "" 0417 0418 #: app/package/lattepackage.cpp:55 0419 #, kde-format 0420 msgid "plasma preset file" 0421 msgstr "" 0422 0423 #: app/package/lattepackage.cpp:56 0424 #, kde-format 0425 msgid "unity preset file" 0426 msgstr "" 0427 0428 #: app/package/lattepackage.cpp:57 0429 #, kde-format 0430 msgid "extended preset file" 0431 msgstr "" 0432 0433 #: app/package/lattepackage.cpp:58 0434 #, kde-format 0435 msgid "multiple layouts hidden file" 0436 msgstr "" 0437 0438 #: app/package/lattepackage.cpp:61 0439 #, kde-format 0440 msgid "QML component that shows an applet in a popup" 0441 msgstr "Componente d eQML que monstra un applet in un popup" 0442 0443 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:26 0444 #, kde-format 0445 msgid "Configuration Definitions" 0446 msgstr "Definitiones de configuration" 0447 0448 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:27 0449 #, kde-format 0450 msgid "User Interface" 0451 msgstr "Interfacie de usator" 0452 0453 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:28 0454 #, kde-format 0455 msgid "Data Files" 0456 msgstr "Files de datos" 0457 0458 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:29 0459 #, kde-format 0460 msgid "Executable Scripts" 0461 msgstr "Scripts executabile" 0462 0463 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:30 0464 #, kde-format 0465 msgid "Translations" 0466 msgstr "Traductiones" 0467 0468 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ActionsDialog) 0469 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:14 0470 #, kde-format 0471 msgid "Context Menu Actions" 0472 msgstr "" 0473 0474 #. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector) 0475 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:24 0476 #, kde-format 0477 msgctxt "actions shown only in edit mode" 0478 msgid "Accessible only in edit mode:" 0479 msgstr "" 0480 0481 #. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector) 0482 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:27 0483 #, kde-format 0484 msgctxt "actions shown always" 0485 msgid "Accessible always:" 0486 msgstr "" 0487 0488 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:61 0489 #, kde-format 0490 msgid "Layouts" 0491 msgstr "Dispositiones" 0492 0493 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:68 0494 #, kde-format 0495 msgctxt "global settings window" 0496 msgid "Configure Latte..." 0497 msgstr "Configura Latte..." 0498 0499 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:75 0500 #, kde-format 0501 msgctxt "quit application" 0502 msgid "Quit Latte" 0503 msgstr "Abandona Latte" 0504 0505 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:82 0506 #, kde-format 0507 msgid " --- separator --- " 0508 msgstr "--- separator ---" 0509 0510 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:89 0511 #, kde-format 0512 msgid "Add Widgets..." 0513 msgstr "Adde Widgets..." 0514 0515 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:96 0516 #, kde-format 0517 msgid "Add Dock/Panel" 0518 msgstr "" 0519 0520 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:103 0521 #, kde-format 0522 msgid "Move Dock/Panel To Layout" 0523 msgstr "Move Dock/Pannello a Disposition" 0524 0525 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:110 0526 #, kde-format 0527 msgid "Export Dock/Panel as Template..." 0528 msgstr "Exporta Dock/Pannello como patrono..." 0529 0530 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:117 0531 #, kde-format 0532 msgid "Remove Dock/Panel" 0533 msgstr "" 0534 0535 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:35 0536 #, kde-format 0537 msgid "Blue" 0538 msgstr "Blau" 0539 0540 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:36 0541 #, kde-format 0542 msgid "Brown" 0543 msgstr "Brun" 0544 0545 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:37 0546 #, kde-format 0547 msgid "Dark Grey" 0548 msgstr "Gris Obscur" 0549 0550 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:38 0551 #, kde-format 0552 msgid "Gold" 0553 msgstr "Auro" 0554 0555 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:39 0556 #, kde-format 0557 msgid "Green" 0558 msgstr "Verde" 0559 0560 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:40 0561 #, kde-format 0562 msgid "Light Sky Blue" 0563 msgstr "" 0564 0565 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:41 0566 #, kde-format 0567 msgid "Orange" 0568 msgstr "Orange" 0569 0570 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:42 0571 #, kde-format 0572 msgid "Pink" 0573 msgstr "Rosate" 0574 0575 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:43 0576 #, kde-format 0577 msgid "Purple" 0578 msgstr "Purpura" 0579 0580 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:44 0581 #, kde-format 0582 msgid "Red" 0583 msgstr "Rubie" 0584 0585 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:45 0586 #, kde-format 0587 msgid "Wheat" 0588 msgstr "Frumento" 0589 0590 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailsDialog) 0591 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:14 0592 #, kde-format 0593 msgid "Details" 0594 msgstr "Detalios" 0595 0596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, behaviorLbl) 0597 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:57 0598 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:869 0599 #, kde-format 0600 msgid "Behavior:" 0601 msgstr "Comportamento:" 0602 0603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderlessChk) 0604 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:66 0605 #, kde-format 0606 msgid "Hide window borders for maximized windows" 0607 msgstr "" 0608 0609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLbl) 0610 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:115 0611 #, kde-format 0612 msgid "Icon:" 0613 msgstr "Icone:" 0614 0615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inMenuChk) 0616 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:157 0617 #, kde-format 0618 msgid "Show in layouts context menu when possible" 0619 msgstr "" 0620 0621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popUpMarginLbl) 0622 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:182 0623 #, kde-format 0624 msgid "PopUp Margin:" 0625 msgstr "Margines de Popup:" 0626 0627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundBtn) 0628 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:201 0629 #, kde-format 0630 msgid "Background..." 0631 msgstr "Fundo..." 0632 0633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, textColorBtn) 0634 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:214 0635 #, kde-format 0636 msgid "Text Color..." 0637 msgstr "Color de texto ..." 0638 0639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLbl) 0640 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:388 0641 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:47 0642 #, kde-format 0643 msgid "Layout:" 0644 msgstr "Disposition:" 0645 0646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLbl) 0647 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:418 0648 #, kde-format 0649 msgid "Background:" 0650 msgstr "Fundo:" 0651 0652 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox) 0653 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:507 0654 #, kde-format 0655 msgid "disabled" 0656 msgstr "dishabilitate" 0657 0658 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox) 0659 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:510 0660 #, kde-format 0661 msgid " px." 0662 msgstr "px." 0663 0664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customSchemeLbl) 0665 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:678 0666 #, kde-format 0667 msgid "Custom Colors:" 0668 msgstr "Colores Adaptate:" 0669 0670 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:446 0671 #, kde-format 0672 msgctxt "<layout name> Details" 0673 msgid "%1 Details" 0674 msgstr "%1 Detalios" 0675 0676 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:453 0677 #, kde-format 0678 msgid "" 0679 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the " 0680 "changes or discard them?" 0681 msgstr "" 0682 0683 #: app/settings/detailsdialog/patternwidget.cpp:48 0684 #, kde-format 0685 msgid "Sample Text" 0686 msgstr "" 0687 0688 #: app/settings/detailsdialog/schemesmodel.cpp:123 0689 #, kde-format 0690 msgid "System Colors" 0691 msgstr "Colores de systema" 0692 0693 #: app/settings/exporttemplatedialog/appletsmodel.cpp:225 0694 #, kde-format 0695 msgctxt "column for current applets" 0696 msgid "Current Applets" 0697 msgstr "Applets currente" 0698 0699 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:35 0700 #, kde-format 0701 msgid "Export your selected layout as template" 0702 msgstr "" 0703 0704 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:48 0705 #, kde-format 0706 msgid "Export your selected dock or panel as template" 0707 msgstr "" 0708 0709 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:62 0710 #, kde-format 0711 msgid "Export your selected view as template" 0712 msgstr "" 0713 0714 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:104 0715 #, kde-format 0716 msgctxt "export template" 0717 msgid "Export" 0718 msgstr "Exporta" 0719 0720 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:129 0721 #, kde-format 0722 msgctxt "export template" 0723 msgid "Export Again" 0724 msgstr "Exporta de novo" 0725 0726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllBtn) 0727 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:58 0728 #, kde-format 0729 msgid "Select All" 0730 msgstr "Selige toto" 0731 0732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllBtn) 0733 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:65 0734 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:58 0735 #, kde-format 0736 msgid "Deselect All" 0737 msgstr "De-selectiona Omne" 0738 0739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTabLbl) 0740 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:82 0741 #, kde-format 0742 msgid "File:" 0743 msgstr "File" 0744 0745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseBtn) 0746 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:102 0747 #, kde-format 0748 msgid "Choose..." 0749 msgstr "Selige..." 0750 0751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl) 0752 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:111 0753 #, kde-format 0754 msgid "" 0755 "<b>Select only</b> applets that you would like to keep their settings in the " 0756 "extracted template. Make sure to not include any applets that contain " 0757 "personal data such as email credentials, calendar etc. " 0758 msgstr "" 0759 0760 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:54 0761 #, kde-format 0762 msgid "Export Layout Template" 0763 msgstr "Exporta patrono de Disposition" 0764 0765 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:63 0766 #, kde-format 0767 msgid "Export Dock/Panel Template" 0768 msgstr "Exporta patrono de Dock/Pannello" 0769 0770 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:65 0771 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73 0772 #, kde-format 0773 msgid "Dock" 0774 msgstr "Bassino" 0775 0776 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73 0777 #, kde-format 0778 msgid "Panel" 0779 msgstr "Pannello" 0780 0781 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:78 0782 #, kde-format 0783 msgid "Export %1 Template" 0784 msgstr "Exportar Patrono %1" 0785 0786 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147 0787 #, kde-format 0788 msgid "Choose Layout Template file" 0789 msgstr "Selige file de Patrono de Disposition" 0790 0791 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147 0792 #, kde-format 0793 msgid "Choose View Template file" 0794 msgstr "" 0795 0796 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:151 0797 #, kde-format 0798 msgctxt "choose file" 0799 msgid "Choose" 0800 msgstr "Selige" 0801 0802 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:163 0803 #, kde-format 0804 msgctxt "layout template" 0805 msgid "Latte Dock Layout Template file v0.2" 0806 msgstr "" 0807 0808 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:165 0809 #, kde-format 0810 msgctxt "view template" 0811 msgid "Latte Dock View Template file v0.2" 0812 msgstr "" 0813 0814 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:176 0815 #, kde-format 0816 msgid "" 0817 "<i>%1</i> does not end with <i>.layout.latte</i> extension. Selected file " 0818 "<b>rejected</b>." 0819 msgstr "" 0820 0821 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:186 0822 #, kde-format 0823 msgid "" 0824 "<i>%1</i> does not end with <i>.view.latte</i> extension. Selected file " 0825 "<b>rejected</b>." 0826 msgstr "" 0827 0828 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:213 0829 #, kde-format 0830 msgctxt "settings:template export fail" 0831 msgid "Template <b>%1</b> export <b>failed</b>..." 0832 msgstr "" 0833 0834 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:222 0835 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:348 0836 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:669 0837 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:694 0838 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:376 0839 #, kde-format 0840 msgid "Open Location..." 0841 msgstr "Aperi location..." 0842 0843 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:236 0844 #, kde-format 0845 msgctxt "settings:template export success" 0846 msgid "Template <b>%1</b> export succeeded..." 0847 msgstr "" 0848 0849 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:298 0850 #, kde-format 0851 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" 0852 msgstr "Le file \"%1\" ja existe. Tu vole super scriber lo?" 0853 0854 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:299 0855 #, kde-format 0856 msgid "Overwrite File?" 0857 msgstr "Super scribe le file?" 0858 0859 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:69 0860 #, kde-format 0861 msgid "" 0862 "The settings have changed.<br/>Do you want to apply the changes or discard " 0863 "them?" 0864 msgstr "" 0865 0866 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:73 0867 #, kde-format 0868 msgid "Apply Settings" 0869 msgstr "Applica preferentias" 0870 0871 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:107 0872 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:602 0873 #, kde-format 0874 msgid "Hide" 0875 msgstr "Cela" 0876 0877 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:69 0878 #, kde-format 0879 msgctxt "remove selected screens" 0880 msgid "Remove Now" 0881 msgstr "Remove Nunc" 0882 0883 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:71 0884 #, kde-format 0885 msgid "Remove selected screen references" 0886 msgstr "" 0887 0888 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreensDialog) 0889 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:14 0890 #, kde-format 0891 msgid "Screens" 0892 msgstr "Schermos" 0893 0894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl) 0895 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:67 0896 #, kde-format 0897 msgid "" 0898 "<b>Select only</b> screens that are obsolete and you would like to remove " 0899 "their reference. Active screens or screens used in your layouts can not be " 0900 "removed." 0901 msgstr "" 0902 0903 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:133 0904 #, kde-format 0905 msgid "" 0906 "You are going to <b>remove %2</b> reference completely.<br/>Would you like " 0907 "to continue?" 0908 msgid_plural "" 0909 "You are going to <b>remove %2</b> references completely.<br/>Would you like " 0910 "to continue?" 0911 msgstr[0] "" 0912 msgstr[1] "" 0913 0914 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:137 0915 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:527 0916 #, kde-format 0917 msgid "Approve Removal" 0918 msgstr "" 0919 0920 #: app/settings/screensdialog/screensmodel.cpp:238 0921 #, kde-format 0922 msgctxt "column for screens" 0923 msgid "Screens" 0924 msgstr "Schermos" 0925 0926 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:599 0927 #, kde-format 0928 msgctxt "settings:counted layout with errors" 0929 msgid "<b>Error:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported errors." 0930 msgid_plural "" 0931 "<b>Error:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported errors." 0932 msgstr[0] "" 0933 msgstr[1] "" 0934 0935 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:612 0936 #, kde-format 0937 msgctxt "settings:counted layout with warnings" 0938 msgid "<b>Warning:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported warnings." 0939 msgid_plural "" 0940 "<b>Warning:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported warnings." 0941 msgstr[0] "" 0942 msgstr[1] "" 0943 0944 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:622 0945 #, kde-format 0946 msgid "Examine..." 0947 msgstr "" 0948 0949 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:640 0950 #, kde-format 0951 msgctxt "settings:named layout with warnings" 0952 msgid "" 0953 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>1 warning</b> that need your " 0954 "attention." 0955 msgid_plural "" 0956 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>%1 warnings</b> that need your " 0957 "attention." 0958 msgstr[0] "" 0959 msgstr[1] "" 0960 0961 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:650 0962 #, kde-format 0963 msgctxt "settings:named layout with errors" 0964 msgid "" 0965 "<b>Error: %2</b> layout has reported <b>1 error</b> that you need to repair." 0966 msgstr "" 0967 0968 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:660 0969 #, kde-format 0970 msgctxt "errors count" 0971 msgid "1 error" 0972 msgid_plural "%1 errors" 0973 msgstr[0] "Error" 0974 msgstr[1] "%1 errores" 0975 0976 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:664 0977 #, kde-format 0978 msgctxt "warnings count" 0979 msgid "1 warning" 0980 msgid_plural "%1 warnings" 0981 msgstr[0] "1aviso" 0982 msgstr[1] "%1 avisos" 0983 0984 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:669 0985 #, kde-format 0986 msgctxt "settings: named layout with %2 errors and %3 warnings" 0987 msgid "" 0988 "<b>Error: %1</b> layout has reported <b>%2</b> and <b>%3</b> that you need " 0989 "to repair." 0990 msgstr "" 0991 0992 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:788 0993 #, kde-format 0994 msgid "Dropped Raw Layout" 0995 msgstr "" 0996 0997 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:876 0998 #, kde-format 0999 msgctxt "layout" 1000 msgid "Alternative" 1001 msgstr "Alternative" 1002 1003 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:884 1004 #, kde-format 1005 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..." 1006 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..." 1007 msgstr[0] "" 1008 msgstr[1] "" 1009 1010 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:1097 1011 #, kde-format 1012 msgctxt "settings: layout name used" 1013 msgid "Layout <b>%1</b> is already used, please provide a different name..." 1014 msgstr "" 1015 1016 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:338 1017 #, kde-format 1018 msgctxt "column for layout name" 1019 msgid "Name" 1020 msgstr "Nomine" 1021 1022 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:345 1023 #, kde-format 1024 msgctxt "column for layout to show in menu" 1025 msgid "In Menu" 1026 msgstr "" 1027 1028 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:352 1029 #, kde-format 1030 msgctxt "column for layout to hide borders for maximized windows" 1031 msgid "Borderless" 1032 msgstr "" 1033 1034 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:359 1035 #, kde-format 1036 msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to" 1037 msgid "Activities" 1038 msgstr "Activitates" 1039 1040 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:901 1041 #, kde-format 1042 msgid "All Activities" 1043 msgstr "Omne Activitates" 1044 1045 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:908 1046 #, kde-format 1047 msgid "Free Activities" 1048 msgstr "Activitates libere" 1049 1050 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:915 1051 #, kde-format 1052 msgid "Current Activity" 1053 msgstr "Activitate currente" 1054 1055 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:29 1056 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:67 1057 #, kde-format 1058 msgid "Drop layout files here..." 1059 msgstr "" 1060 1061 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:69 1062 #, kde-format 1063 msgid "Drop raw layout text here..." 1064 msgstr "" 1065 1066 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:71 1067 #, kde-format 1068 msgid "Unsupported data!" 1069 msgstr "" 1070 1071 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:126 1072 #, kde-format 1073 msgid "File" 1074 msgstr "File" 1075 1076 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:130 1077 #, kde-format 1078 msgid "Import Configuration..." 1079 msgstr "Importa configuration..." 1080 1081 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:133 1082 #, kde-format 1083 msgid "Import your full configuration from previous backup" 1084 msgstr "" 1085 1086 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:136 1087 #, kde-format 1088 msgid "Export Configuration..." 1089 msgstr "Exporta Configuration ..." 1090 1091 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:139 1092 #, kde-format 1093 msgid "Export your full configuration to create backup" 1094 msgstr "" 1095 1096 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:144 1097 #, kde-format 1098 msgid "&Screens..." 1099 msgstr "&Schermos..." 1100 1101 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:147 1102 #, kde-format 1103 msgid "Examing your screens and remove deprecated references" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:150 1107 #, kde-format 1108 msgid "&Quit Latte" 1109 msgstr "&Abandona Latte" 1110 1111 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:258 1112 #, kde-format 1113 msgctxt "import full configuration" 1114 msgid "Import Full Configuration" 1115 msgstr "" 1116 1117 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:263 1118 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:292 1119 #, kde-format 1120 msgctxt "import full configuration" 1121 msgid "Import" 1122 msgstr "Importa" 1123 1124 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:269 1125 #, kde-format 1126 msgctxt "import full configuration" 1127 msgid "Latte Dock Full Configuration file" 1128 msgstr "" 1129 1130 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:282 1131 #, kde-format 1132 msgid "Import: Full Configuration File" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:283 1136 #, kde-format 1137 msgid "" 1138 "You are importing full configuration file. Be careful, all <b>current " 1139 "settings and layouts will be lost</b>. It is advised to <b>take backup</b> " 1140 "first!<br>" 1141 msgstr "" 1142 1143 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:287 1144 #, kde-format 1145 msgctxt "export full configuration" 1146 msgid "Take Backup..." 1147 msgstr "" 1148 1149 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:289 1150 #, kde-format 1151 msgid "Export your full configuration in order to take backup" 1152 msgstr "" 1153 1154 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:294 1155 #, kde-format 1156 msgid "" 1157 "Import your full configuration and drop all your current settings and layouts" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:322 1161 #, kde-format 1162 msgid "Export Full Configuration" 1163 msgstr "" 1164 1165 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:326 1166 #, kde-format 1167 msgctxt "export full configuration" 1168 msgid "Export" 1169 msgstr "Exporta" 1170 1171 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:332 1172 #, kde-format 1173 msgctxt "export full configuration" 1174 msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2" 1175 msgstr "" 1176 1177 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:342 1178 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:688 1179 #, kde-format 1180 msgid "Full configuration export <b>failed</b>..." 1181 msgstr "" 1182 1183 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:362 1184 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:708 1185 #, kde-format 1186 msgid "Full configuration export succeeded..." 1187 msgstr "" 1188 1189 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:477 1190 #, kde-format 1191 msgid "" 1192 "The settings of <b>%1</b> tab have changed.<br/>Do you want to apply the " 1193 "changes or discard them?" 1194 msgstr "" 1195 1196 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) 1197 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:26 1198 #, kde-format 1199 msgctxt "latte settings window" 1200 msgid "Settings" 1201 msgstr "Preferentias" 1202 1203 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, layoutsTab) 1204 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:36 1205 #, kde-format 1206 msgid "Layouts Editor" 1207 msgstr "Editor de Dispositiones" 1208 1209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, singleToolBtn) 1210 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:67 1211 #, kde-format 1212 msgid "Only one layout is applied at all times for all activities" 1213 msgstr "" 1214 1215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, singleToolBtn) 1216 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:70 1217 #, kde-format 1218 msgctxt "single layout" 1219 msgid "Single layout at all times" 1220 msgstr "Disposition singule a omne vices" 1221 1222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, multipleToolBtn) 1223 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:84 1224 #, kde-format 1225 msgid "" 1226 "Multiple layouts can be present and active in memory at the same time for " 1227 "different activities" 1228 msgstr "" 1229 1230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, multipleToolBtn) 1231 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:87 1232 #, kde-format 1233 msgctxt "multiple layouts" 1234 msgid "Multiple layouts based on activities" 1235 msgstr "" 1236 1237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, switchButton) 1238 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:177 1239 #, kde-format 1240 msgid "Switch" 1241 msgstr "Commuta" 1242 1243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activitiesButton) 1244 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:191 1245 #, kde-format 1246 msgid "Activities..." 1247 msgstr "Activitates..." 1248 1249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) 1250 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:247 1251 #, kde-format 1252 msgid "New" 1253 msgstr "Nove " 1254 1255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateBtn) 1256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateButton) 1257 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:258 1258 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:148 1259 #, kde-format 1260 msgid "Duplicate" 1261 msgstr "Duplica" 1262 1263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 1264 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:272 1265 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:616 1266 #, kde-format 1267 msgid "Remove" 1268 msgstr "Remove" 1269 1270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enabledButton) 1271 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:299 1272 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:498 1273 #, kde-format 1274 msgid "Enabled" 1275 msgstr "Habilitate" 1276 1277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, readOnlyButton) 1278 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:310 1279 #, kde-format 1280 msgid "Read Only" 1281 msgstr "Solmente de lectura" 1282 1283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton) 1284 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:356 1285 #, kde-format 1286 msgid "Details..." 1287 msgstr "Detalios..." 1288 1289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) 1290 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:438 1291 #, kde-format 1292 msgid "Import..." 1293 msgstr "Importa..." 1294 1295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) 1296 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:452 1297 #, kde-format 1298 msgid "Export..." 1299 msgstr "Exporta..." 1300 1301 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, exportButton) 1302 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:459 1303 #, kde-format 1304 msgid "Ctrl+S" 1305 msgstr "Ctrl+S" 1306 1307 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, preferencesTab) 1308 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:499 1309 #, kde-format 1310 msgid "Preferences" 1311 msgstr "Preferentias" 1312 1313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox) 1314 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:540 1315 #, kde-format 1316 msgid "Provide visual feedback when layouts are activated automatically" 1317 msgstr "" 1318 1319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox) 1320 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:543 1321 #, kde-format 1322 msgid "Show informative window for layouts automatic activation" 1323 msgstr "" 1324 1325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl) 1326 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:571 1327 #, kde-format 1328 msgid "Parabolic Effect:" 1329 msgstr "" 1330 1331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smallParabolicBtn) 1332 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:603 1333 #, kde-format 1334 msgctxt "small spread" 1335 msgid "Small" 1336 msgstr "Parve" 1337 1338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mediumParabolicBtn) 1339 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:631 1340 #, kde-format 1341 msgctxt "medium spread" 1342 msgid "Medium" 1343 msgstr "Medio" 1344 1345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, largeParabolicBtn) 1346 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:659 1347 #, kde-format 1348 msgctxt "large spread" 1349 msgid "Large" 1350 msgstr "Grande (Large)" 1351 1352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicSpreadLbl) 1353 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:669 1354 #, kde-format 1355 msgid "spread" 1356 msgstr "Propagation:" 1357 1358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autostartChkBox) 1359 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:726 1360 #, kde-format 1361 msgid "Start the application automatically after each relogin" 1362 msgstr "" 1363 1364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartChkBox) 1365 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:729 1366 #, kde-format 1367 msgid "Enable autostart during startup" 1368 msgstr "" 1369 1370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox) 1371 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:752 1372 #, kde-format 1373 msgid "Press and hold ⌘ to show shortcuts badges for applets and tasks" 1374 msgstr "" 1375 1376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox) 1377 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:755 1378 #, kde-format 1379 msgid "Press and Hold ⌘ to show shortcuts badges" 1380 msgstr "" 1381 1382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, badges3DStyleChkBox) 1383 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:762 1384 #, kde-format 1385 msgid "Use 3D style for notification and shortcut badges" 1386 msgstr "" 1387 1388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, broadcastGeomChkBox) 1389 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:841 1390 #, kde-format 1391 msgid "Inform Plasma desktop for available desktop space" 1392 msgstr "" 1393 1394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextMenuLbl) 1395 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:912 1396 #, kde-format 1397 msgid "Context Menu:" 1398 msgstr "Menu de contexto:" 1399 1400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLbl) 1401 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:936 1402 #, kde-format 1403 msgid "Actions:" 1404 msgstr "Actiones:" 1405 1406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, contextMenuActionsBtn) 1407 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:968 1408 #, kde-format 1409 msgid "Actions..." 1410 msgstr "Actiones..." 1411 1412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screensLbl) 1413 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1011 1414 #, kde-format 1415 msgid "Screens:" 1416 msgstr "Schermos:" 1417 1418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox) 1419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl) 1420 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1044 1421 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1079 1422 #, kde-format 1423 msgid "" 1424 "Different hardware can have different delays during screen changes.\n" 1425 "This tracker is used in order to not lose any screen related update." 1426 msgstr "" 1427 1428 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox) 1429 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1053 1430 #, kde-format 1431 msgid " ms." 1432 msgstr "ms." 1433 1434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl) 1435 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1082 1436 #, kde-format 1437 msgid "reaction delay for changes" 1438 msgstr "" 1439 1440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox) 1441 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1107 1442 #, kde-format 1443 msgid "" 1444 "Activate support for borderless maximized windows between different layouts" 1445 msgstr "" 1446 1447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox) 1448 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1110 1449 #, kde-format 1450 msgid "Support borderless maximized windows in different layouts" 1451 msgstr "" 1452 1453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appearanceLbl) 1454 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1132 1455 #, kde-format 1456 msgid "Appearance:" 1457 msgstr "Apparentia:" 1458 1459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressChkBox) 1460 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1179 1461 #, kde-format 1462 msgid "" 1463 "Forward ⌘ press from KWin to Latte in order to activate Application " 1464 "Launcher. It is suggested to disable that option if you remove Latte." 1465 msgstr "" 1466 1467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressChkBox) 1468 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1182 1469 #, kde-format 1470 msgid "Press ⌘ to activate Application Launcher" 1471 msgstr "" 1472 1473 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:112 1474 #, kde-format 1475 msgid "Layout" 1476 msgstr "Disposition" 1477 1478 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:116 1479 #, kde-format 1480 msgctxt "switch layout" 1481 msgid "Switch" 1482 msgstr "Commuta" 1483 1484 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:117 1485 #, kde-format 1486 msgid "Switch to selected layout" 1487 msgstr "" 1488 1489 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:123 1490 #, kde-format 1491 msgid "&Activities" 1492 msgstr "&Activitates" 1493 1494 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:124 1495 #, kde-format 1496 msgid "Show Plasma Activities manager" 1497 msgstr "" 1498 1499 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:132 1500 #, kde-format 1501 msgctxt "new layout" 1502 msgid "&New" 1503 msgstr "&Nove " 1504 1505 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:133 1506 #, kde-format 1507 msgid "New layout" 1508 msgstr "" 1509 1510 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:145 1511 #, kde-format 1512 msgctxt "duplicate layout" 1513 msgid "&Duplicate" 1514 msgstr "&Duplica" 1515 1516 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:146 1517 #, kde-format 1518 msgid "Duplicate selected layout" 1519 msgstr "" 1520 1521 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:152 1522 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:91 1523 #, kde-format 1524 msgctxt "remove layout" 1525 msgid "Remove" 1526 msgstr "Remove" 1527 1528 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:153 1529 #, kde-format 1530 msgid "Remove selected layout" 1531 msgstr "" 1532 1533 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:162 1534 #, kde-format 1535 msgid "Ena&bled" 1536 msgstr "Ha&bilitate" 1537 1538 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:163 1539 #, kde-format 1540 msgid "Assign in activities in order to be activated through Plasma Activities" 1541 msgstr "" 1542 1543 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:170 1544 #, kde-format 1545 msgctxt "read only layout" 1546 msgid "&Read Only" 1547 msgstr "Solmente de lectu&ra" 1548 1549 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:171 1550 #, kde-format 1551 msgid "Make selected layout read-only" 1552 msgstr "" 1553 1554 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:178 1555 #, kde-format 1556 msgctxt "layout docks / panels" 1557 msgid "Docks, &Panels..." 1558 msgstr "" 1559 1560 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:179 1561 #, kde-format 1562 msgid "Show selected layouts docks and panels" 1563 msgstr "" 1564 1565 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:185 1566 #, kde-format 1567 msgctxt "layout details" 1568 msgid "De&tails..." 1569 msgstr "Detalios..." 1570 1571 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:186 1572 #, kde-format 1573 msgid "Show selected layout details" 1574 msgstr "" 1575 1576 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:196 1577 #, kde-format 1578 msgctxt "import layout" 1579 msgid "&Import" 1580 msgstr "&Importa" 1581 1582 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:197 1583 #, kde-format 1584 msgid "Import layout from various resources" 1585 msgstr "" 1586 1587 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:208 1588 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:108 1589 #, kde-format 1590 msgctxt "export layout" 1591 msgid "&Export" 1592 msgstr "&Exporta" 1593 1594 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:209 1595 #, kde-format 1596 msgid "Export selected layout at your system" 1597 msgstr "" 1598 1599 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:229 1600 #, kde-format 1601 msgctxt "import layout" 1602 msgid "&Import From Local File..." 1603 msgstr "" 1604 1605 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:234 1606 #, kde-format 1607 msgctxt "download layout" 1608 msgid "Import From K&DE Online Store..." 1609 msgstr "" 1610 1611 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:249 1612 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:188 1613 #, kde-format 1614 msgctxt "export for backup" 1615 msgid "&Export For Backup..." 1616 msgstr "&Exporta per Backup..." 1617 1618 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:254 1619 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:193 1620 #, kde-format 1621 msgctxt "export as template" 1622 msgid "Export As &Template..." 1623 msgstr "Exporta Como Pa&trono..." 1624 1625 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:290 1626 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:169 1627 #, kde-format 1628 msgid "Templates..." 1629 msgstr "Patronos..." 1630 1631 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:291 1632 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:170 1633 #, kde-format 1634 msgid "Open templates directory" 1635 msgstr "" 1636 1637 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:367 1638 #, kde-format 1639 msgctxt "settings:not permitted switching layout" 1640 msgid "" 1641 "You need to <b>apply</b> your changes first to switch layout afterwards..." 1642 msgstr "" 1643 1644 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:444 1645 #, kde-format 1646 msgctxt "settings:layout added successfully" 1647 msgid "Layout <b>%1</b> added successfully..." 1648 msgstr "" 1649 1650 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:480 1651 #, kde-format 1652 msgctxt "settings:layout downloaded successfully" 1653 msgid "Layout <b>%1</b> downloaded successfully..." 1654 msgstr "" 1655 1656 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:506 1657 #, kde-format 1658 msgctxt "settings: active layout remove" 1659 msgid "<b>Active</b> layouts can not be removed..." 1660 msgstr "" 1661 1662 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:512 1663 #, kde-format 1664 msgctxt "settings: locked layout remove" 1665 msgid "Locked layouts can not be removed..." 1666 msgstr "" 1667 1668 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:541 1669 #, kde-format 1670 msgctxt "import layout" 1671 msgid "Import Layout" 1672 msgstr "Importa Disposition" 1673 1674 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:544 1675 #, kde-format 1676 msgctxt "import layout" 1677 msgid "Import" 1678 msgstr "Importa" 1679 1680 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:550 1681 #, kde-format 1682 msgctxt "import latte layout" 1683 msgid "Latte Dock Layout file v0.2" 1684 msgstr "" 1685 1686 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:551 1687 #, kde-format 1688 msgctxt "import older latte layout" 1689 msgid "Latte Dock Layout file v0.1" 1690 msgstr "" 1691 1692 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:562 1693 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:784 1694 #, kde-format 1695 msgctxt "settings:layout imported successfully" 1696 msgid "Layout <b>%1</b> imported successfully..." 1697 msgstr "" 1698 1699 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:566 1700 #, kde-format 1701 msgctxt "settings:deprecated layouts import failed" 1702 msgid "Import layouts from deprecated version <b>failed</b>..." 1703 msgstr "" 1704 1705 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:622 1706 #, kde-format 1707 msgid "Export Layout For Backup" 1708 msgstr "Exporta Disposition per Backup" 1709 1710 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:624 1711 #, kde-format 1712 msgctxt "export layout" 1713 msgid "Export" 1714 msgstr "Exporta" 1715 1716 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:630 1717 #, kde-format 1718 msgctxt "export layout" 1719 msgid "Latte Dock Layout file v0.2" 1720 msgstr "" 1721 1722 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:640 1723 #, kde-format 1724 msgctxt "settings:layout export fail" 1725 msgid "Layout <b>%1</b> export <b>failed</b>..." 1726 msgstr "" 1727 1728 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:682 1729 #, kde-format 1730 msgctxt "settings:layout export success" 1731 msgid "Layout <b>%1</b> export succeeded..." 1732 msgstr "" 1733 1734 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:773 1735 #, kde-format 1736 msgctxt "settings:layout imported successfully" 1737 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..." 1738 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..." 1739 msgstr[0] "" 1740 msgstr[1] "" 1741 1742 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:49 1743 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:50 1744 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:51 1745 #, kde-format 1746 msgctxt "number in percentage, e.g. 85%" 1747 msgid "%1%" 1748 msgstr "" 1749 1750 #: app/settings/viewsdialog/delegates/namedelegate.cpp:55 1751 #, kde-format 1752 msgid "optional" 1753 msgstr "optional" 1754 1755 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:103 1756 #, kde-format 1757 msgid "Cut" 1758 msgstr "Talia" 1759 1760 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:107 1761 #, kde-format 1762 msgid "Copy" 1763 msgstr "Copia" 1764 1765 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:111 1766 #, kde-format 1767 msgid "Paste" 1768 msgstr "Colla" 1769 1770 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:115 1771 #, kde-format 1772 msgid "Duplicate Here" 1773 msgstr "Duplica hic" 1774 1775 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:319 1776 #, kde-format 1777 msgid "" 1778 "Docks and panels from <b>Paste</b> action are already present in current " 1779 "layout" 1780 msgstr "" 1781 1782 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:574 1783 #, kde-format 1784 msgid "" 1785 "Really nice! You are good to go, your layout does not report any errors or " 1786 "warnings." 1787 msgstr "" 1788 1789 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:593 1790 #, kde-format 1791 msgid "Edit Layout" 1792 msgstr "Edita Disposition" 1793 1794 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:622 1795 #, kde-format 1796 msgid "Validate" 1797 msgstr "Valida" 1798 1799 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:641 1800 #, kde-format 1801 msgid "" 1802 "After you have made your layout file changes, please click <b>Validate</b> " 1803 "to confirm them." 1804 msgstr "" 1805 1806 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:657 1807 #, kde-format 1808 msgctxt "error id and title" 1809 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/>" 1810 msgstr "<b>Error #%1: %2</b> <br/>" 1811 1812 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:659 1813 #, kde-format 1814 msgid "" 1815 "In your layout there are two or more applets with same id. Such situation " 1816 "can create crashes, abnormal behavior and data loss when you activate and " 1817 "use this layout.<br/>" 1818 msgstr "" 1819 1820 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:662 1821 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:753 1822 #, kde-format 1823 msgid "<b>Applets:</b><br/>" 1824 msgstr "" 1825 1826 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:670 1827 #, kde-format 1828 msgctxt "" 1829 "applets with same id error, applet name, applet id, containment name, " 1830 "containment id" 1831 msgid " • <b>%1</b> [#%2] inside <b>%3</b> [#%4]<br/>" 1832 msgstr "" 1833 1834 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:678 1835 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:734 1836 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:789 1837 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:828 1838 #, kde-format 1839 msgid "<b>Possible Solutions:</b><br/>" 1840 msgstr "<b>Possibile Solutiones</b><br/>" 1841 1842 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:679 1843 #, kde-format 1844 msgid " 1. Activate this layout and restart Latte<br/>" 1845 msgstr "" 1846 1847 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:680 1848 #, kde-format 1849 msgid " 2. Remove the mentioned applets from your layout<br/>" 1850 msgstr "" 1851 1852 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:681 1853 #, kde-format 1854 msgid "" 1855 " 3. Update manually the applets id when the layout is <b>not " 1856 "active</b><br/>" 1857 msgstr "" 1858 1859 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:682 1860 #, kde-format 1861 msgid " 4. Remove this layout totally<br/>" 1862 msgstr "" 1863 1864 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:694 1865 #, kde-format 1866 msgctxt "error id and title" 1867 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/><br/>" 1868 msgstr "<b>Error #%1: %2</b> <br/><br/>" 1869 1870 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:695 1871 #, kde-format 1872 msgid "" 1873 "In your layout there are orphaned pseudo applets that link to unexistent " 1874 "subcontainments. Such case is for example a systemtray that has lost " 1875 "connection with its child applets. Such situation can create crashes, " 1876 "abnormal behavior and data loss when you activate and use this layout.<br/>" 1877 msgstr "" 1878 1879 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:698 1880 #, kde-format 1881 msgid "<b>Pseudo Applets:</b><br/>" 1882 msgstr "" 1883 1884 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:710 1885 #, kde-format 1886 msgctxt "" 1887 "orphaned pseudo applets, applet name, applet id, containment name, " 1888 "containment id" 1889 msgid " • <b>%1</b> [#%2] inside <b>%3</b> [#%4]<br/>" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:718 1893 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:810 1894 #, kde-format 1895 msgid "<b>Orphaned Subcontainments:</b><br/>" 1896 msgstr "" 1897 1898 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:728 1899 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:820 1900 #, kde-format 1901 msgctxt "orphaned subcontainments, containment name, containment id" 1902 msgid " • <b>%1</b> [#%2] <br/>" 1903 msgstr "" 1904 1905 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:735 1906 #, kde-format 1907 msgid "" 1908 " 1. Update manually the subcontainment id inside pseudo applet " 1909 "settings when the layout is <b>not active</b><br/>" 1910 msgstr "" 1911 1912 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:736 1913 #, kde-format 1914 msgid " 2. Remove this layout totally<br/>" 1915 msgstr "" 1916 1917 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:749 1918 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:806 1919 #, kde-format 1920 msgctxt "warning id and title" 1921 msgid "<b>Warning #%1: %2</b> <br/><br/>" 1922 msgstr "<b>Aviso #%1: %2</b> <br/><br/>" 1923 1924 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:750 1925 #, kde-format 1926 msgid "" 1927 "In your layout there are applets and containments with the same id. Such " 1928 "situation is not dangerous but it should not occur.<br/>" 1929 msgstr "" 1930 1931 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:765 1932 #, kde-format 1933 msgctxt "applets, applet name, applet id, containment name, containment id" 1934 msgid " • <b>%1</b> [#%2] inside <b>%3</b> [#%4]<br/>" 1935 msgstr "" 1936 1937 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:773 1938 #, kde-format 1939 msgid "<b>Containments:</b><br/>" 1940 msgstr "<b>Contentos:</b><br/>" 1941 1942 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:783 1943 #, kde-format 1944 msgctxt "containments, containment name, containment id" 1945 msgid " • <b>%1</b> [#%2] <br/>" 1946 msgstr "" 1947 1948 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:790 1949 #, kde-format 1950 msgid "" 1951 " 1. Update manually the containments or applets id when the " 1952 "layout is <b>not active</b><br/>" 1953 msgstr "" 1954 1955 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:791 1956 #, kde-format 1957 msgid "" 1958 " 2. Remove any of the containments or applets that conflict with " 1959 "each other<br/>" 1960 msgstr "" 1961 1962 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:807 1963 #, kde-format 1964 msgid "" 1965 "In your layout there are orphaned subcontainments that are not used by any " 1966 "dock or panel. Such situation is not dangerous but it is advised to remove " 1967 "them in order to reduce memory usage.<br/>" 1968 msgstr "" 1969 1970 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:829 1971 #, kde-format 1972 msgid "" 1973 " 1. Click <b>Repair</b> button in order to remove orphaned " 1974 "subcontainments<br/>" 1975 msgstr "" 1976 1977 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:830 1978 #, kde-format 1979 msgid "" 1980 " 2. Remove manually orphaned subcontainments when the layout is " 1981 "<b>not active</b><br/>" 1982 msgstr "" 1983 1984 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:833 1985 #, kde-format 1986 msgid "Repair" 1987 msgstr "Reparation" 1988 1989 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:33 1990 #, kde-format 1991 msgid "Apply Now" 1992 msgstr "Applica hora" 1993 1994 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:34 1995 #, kde-format 1996 msgid "Apply all dock, panels changes now" 1997 msgstr "" 1998 1999 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ViewsDialog) 2000 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:14 2001 #, kde-format 2002 msgid "Docks/Panels" 2003 msgstr "" 2004 2005 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:69 2006 #, kde-format 2007 msgctxt "new view" 2008 msgid "&New" 2009 msgstr "&Nove " 2010 2011 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:70 2012 #, kde-format 2013 msgid "New dock or panel" 2014 msgstr "" 2015 2016 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:83 2017 #, kde-format 2018 msgctxt "duplicate dock or panel" 2019 msgid "&Duplicate" 2020 msgstr "&Duplica" 2021 2022 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:84 2023 #, kde-format 2024 msgid "Duplicate selected dock or panel" 2025 msgstr "" 2026 2027 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:92 2028 #, kde-format 2029 msgid "Remove selected view" 2030 msgstr "" 2031 2032 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:100 2033 #, kde-format 2034 msgctxt "import dock/panel" 2035 msgid "&Import..." 2036 msgstr "&Importa..." 2037 2038 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:101 2039 #, kde-format 2040 msgid "Import dock or panel from local file" 2041 msgstr "" 2042 2043 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:109 2044 #, kde-format 2045 msgid "Export selected dock or panel at your system" 2046 msgstr "" 2047 2048 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:305 2049 #, kde-format 2050 msgctxt "settings:dock/panel added successfully" 2051 msgid "<b>%1</b> added successfully..." 2052 msgstr "" 2053 2054 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:328 2055 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:407 2056 #, kde-format 2057 msgid "" 2058 "<b>Export</b> functionality is supported only for one dock or panel each " 2059 "time." 2060 msgstr "" 2061 2062 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:342 2063 #, kde-format 2064 msgid "Export Dock/Panel For Backup" 2065 msgstr "Exporta Dock/Pannello per Backup" 2066 2067 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:344 2068 #, kde-format 2069 msgctxt "export view" 2070 msgid "Export" 2071 msgstr "Exporta" 2072 2073 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:350 2074 #, kde-format 2075 msgctxt "export view" 2076 msgid "Latte Dock/Panel file v0.2" 2077 msgstr "" 2078 2079 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:360 2080 #, kde-format 2081 msgctxt "settings:view export fail" 2082 msgid "Export in file <b>%1</b> <b>failed</b>..." 2083 msgstr "" 2084 2085 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:389 2086 #, kde-format 2087 msgctxt "settings:view export success" 2088 msgid "Export in file <b>%1</b> succeeded..." 2089 msgstr "" 2090 2091 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:431 2092 #, kde-format 2093 msgctxt "import dock/panel" 2094 msgid "Import Dock/Panel" 2095 msgstr "" 2096 2097 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:434 2098 #, kde-format 2099 msgid "Import" 2100 msgstr "Importa" 2101 2102 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:440 2103 #, kde-format 2104 msgctxt "import dock panel" 2105 msgid "Latte Dock or Panel file v0.2" 2106 msgstr "" 2107 2108 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:512 2109 #, kde-format 2110 msgctxt "<layout name> Docks/Panels" 2111 msgid "%1 Docks/Panels" 2112 msgstr "" 2113 2114 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:524 2115 #, kde-format 2116 msgid "" 2117 "You are going to <b>remove 1</b> dock or panel completely from your layout." 2118 "<br/>Would you like to continue?" 2119 msgid_plural "" 2120 "You are going to <b>remove %1</b> docks and panels completely from your " 2121 "layout.<br/>Would you like to continue?" 2122 msgstr[0] "" 2123 msgstr[1] "" 2124 2125 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:537 2126 #, kde-format 2127 msgid "" 2128 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the " 2129 "changes <b>now</b> or discard them?" 2130 msgstr "" 2131 2132 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:190 2133 #, kde-format 2134 msgctxt "top edge" 2135 msgid "Top" 2136 msgstr "Culmine" 2137 2138 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:195 2139 #, kde-format 2140 msgctxt "left edge" 2141 msgid "Left" 2142 msgstr "Sinistra" 2143 2144 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:200 2145 #, kde-format 2146 msgctxt "bottom edge" 2147 msgid "Bottom" 2148 msgstr "Basso" 2149 2150 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:205 2151 #, kde-format 2152 msgctxt "right edge" 2153 msgid "Right" 2154 msgstr "Dextera" 2155 2156 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:216 2157 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:936 2158 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293 2159 #, kde-format 2160 msgctxt "left alignment" 2161 msgid "Left" 2162 msgstr "Sinistra" 2163 2164 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:220 2165 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:940 2166 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293 2167 #, kde-format 2168 msgctxt "top alignment" 2169 msgid "Top" 2170 msgstr "Culmine" 2171 2172 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:225 2173 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:934 2174 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:310 2175 #, kde-format 2176 msgctxt "center alignment" 2177 msgid "Center" 2178 msgstr "Centro" 2179 2180 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:234 2181 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:938 2182 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327 2183 #, kde-format 2184 msgctxt "right alignment" 2185 msgid "Right" 2186 msgstr "Dextera" 2187 2188 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:238 2189 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:942 2190 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327 2191 #, kde-format 2192 msgctxt "bottom alignment" 2193 msgid "Bottom" 2194 msgstr "Basso" 2195 2196 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:243 2197 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:944 2198 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:345 2199 #, kde-format 2200 msgctxt "justify alignment" 2201 msgid "Justify" 2202 msgstr "Justifica" 2203 2204 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:499 2205 #, kde-format 2206 msgid " - On Primary Screen - " 2207 msgstr "" 2208 2209 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:500 2210 #, kde-format 2211 msgid " - On All Screens - " 2212 msgstr " - Sur Omne Schermos - " 2213 2214 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:501 2215 #, kde-format 2216 msgid " - On All Secondary Screens - " 2217 msgstr "" 2218 2219 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:592 2220 #, kde-format 2221 msgid "Name" 2222 msgstr "Nomine" 2223 2224 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:597 2225 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65 2226 #, kde-format 2227 msgid "Screen" 2228 msgstr "Schermo" 2229 2230 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:605 2231 #, kde-format 2232 msgctxt "screen edge" 2233 msgid "Edge" 2234 msgstr "Bordo" 2235 2236 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:613 2237 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:272 2238 #, kde-format 2239 msgid "Alignment" 2240 msgstr "Alineamento" 2241 2242 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:621 2243 #, kde-format 2244 msgid "Includes" 2245 msgstr "Include" 2246 2247 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:787 2248 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:877 2249 #, kde-format 2250 msgctxt "unknown screen" 2251 msgid "Unknown: [%1]" 2252 msgstr "Incognite : [%1]" 2253 2254 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:867 2255 #, kde-format 2256 msgctxt "primary screen" 2257 msgid "Primary" 2258 msgstr "Primari" 2259 2260 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:869 2261 #, kde-format 2262 msgid "All Screens" 2263 msgstr "Omne Schermos" 2264 2265 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:871 2266 #, kde-format 2267 msgid "Secondary Screens" 2268 msgstr "Schermos Secondari" 2269 2270 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:907 2271 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:190 2272 #, kde-format 2273 msgctxt "bottom location" 2274 msgid "Bottom" 2275 msgstr "Basso" 2276 2277 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:909 2278 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:228 2279 #, kde-format 2280 msgctxt "top location" 2281 msgid "Top" 2282 msgstr "Culmine" 2283 2284 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:911 2285 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:209 2286 #, kde-format 2287 msgctxt "left location" 2288 msgid "Left" 2289 msgstr "Sinistra" 2290 2291 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:913 2292 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:247 2293 #, kde-format 2294 msgctxt "right location" 2295 msgid "Right" 2296 msgstr "Dextera" 2297 2298 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:916 2299 #, kde-format 2300 msgctxt "unknown location" 2301 msgid "Unknown" 2302 msgstr "Incognite" 2303 2304 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:947 2305 #, kde-format 2306 msgctxt "unknown alignment" 2307 msgid "Unknown" 2308 msgstr "Incognite" 2309 2310 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:87 2311 #, kde-format 2312 msgid "Show Latte Dock/Panel" 2313 msgstr "" 2314 2315 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:96 2316 #, kde-format 2317 msgid "Cycle Through Dock/Panel Settings Windows" 2318 msgstr "" 2319 2320 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:105 2321 #, kde-format 2322 msgid "Show Latte Global Settings" 2323 msgstr "" 2324 2325 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:121 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:137 2326 #, kde-format 2327 msgid "Activate Entry %1" 2328 msgstr "" 2329 2330 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:152 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:164 2331 #, kde-format 2332 msgid "New Instance for Entry %1" 2333 msgstr "" 2334 2335 #: app/templates/templatesmanager.cpp:337 2336 #, kde-format 2337 msgctxt "default layout template name" 2338 msgid "Default" 2339 msgstr "Predefinite" 2340 2341 #: app/templates/templatesmanager.cpp:338 2342 #, kde-format 2343 msgctxt "empty layout template name" 2344 msgid "Empty" 2345 msgstr "Vacue" 2346 2347 #: app/templates/templatesmanager.cpp:341 2348 #, kde-format 2349 msgctxt "view template name" 2350 msgid "Default Dock" 2351 msgstr "Dock Predefinite" 2352 2353 #: app/templates/templatesmanager.cpp:342 2354 #, kde-format 2355 msgctxt "view template name" 2356 msgid "Default Panel" 2357 msgstr "Pannello predefinite" 2358 2359 #: app/templates/templatesmanager.cpp:343 2360 #, kde-format 2361 msgctxt "view template name" 2362 msgid "Empty Panel" 2363 msgstr "Pannello vacue" 2364 2365 #: app/view/originalview.cpp:126 2366 #, kde-format 2367 msgctxt "clone of original dock panel, name" 2368 msgid "Clone of %1" 2369 msgstr "" 2370 2371 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:167 2372 #, kde-format 2373 msgctxt "add indicator" 2374 msgid "Add Indicator" 2375 msgstr "Adde indicator" 2376 2377 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:176 2378 #, kde-format 2379 msgctxt "add indicator file" 2380 msgid "Latte Indicator" 2381 msgstr "" 2382 2383 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:67 2384 #, kde-format 2385 msgid "Stick On Top" 2386 msgstr "" 2387 2388 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:68 2389 #, kde-format 2390 msgid "" 2391 "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks or " 2392 "panels" 2393 msgstr "" 2394 2395 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:108 2396 #, kde-format 2397 msgid "Rearrange and configure your widgets" 2398 msgstr "" 2399 2400 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:109 2401 #, kde-format 2402 msgid "" 2403 "Feel free to move around your widgets and configure them from their tooltips" 2404 msgstr "" 2405 2406 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:126 2407 #, kde-format 2408 msgid "Stick On Bottom" 2409 msgstr "" 2410 2411 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:127 2412 #, kde-format 2413 msgid "" 2414 "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom " 2415 "docks or panels" 2416 msgstr "" 2417 2418 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:27 2419 #, kde-format 2420 msgctxt "maximum length tooltip, %1 is maximum length percentage" 2421 msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %1%" 2422 msgstr "" 2423 2424 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:246 2425 #, kde-format 2426 msgid "Maximum Length" 2427 msgstr "Longitude Maxime" 2428 2429 #: shell/package/contents/configuration/CanvasConfiguration.qml:101 2430 #, kde-format 2431 msgctxt "opacity for background under edit mode, %1 is opacity percentage" 2432 msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %1%" 2433 msgstr "" 2434 2435 #: shell/package/contents/configuration/config.qml:13 2436 #, kde-format 2437 msgid "General" 2438 msgstr "General" 2439 2440 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:140 2441 #, kde-format 2442 msgctxt "view settings width scale" 2443 msgid "Width %1%" 2444 msgstr "Largessa %1%" 2445 2446 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:141 2447 #, kde-format 2448 msgctxt "view settings width scale" 2449 msgid "Width %1% / Height %2%" 2450 msgstr "Largessa %1% / Altessa %2%" 2451 2452 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:245 2453 #, kde-format 2454 msgctxt "advanced settings" 2455 msgid "Advanced" 2456 msgstr "Avantiate" 2457 2458 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:301 2459 #, kde-format 2460 msgid "Behavior" 2461 msgstr "Comportamento" 2462 2463 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321 2464 #, kde-format 2465 msgid "Appearance" 2466 msgstr "Apparentia" 2467 2468 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:331 2469 #, kde-format 2470 msgid "Effects" 2471 msgstr "Effectos" 2472 2473 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347 2474 #, kde-format 2475 msgctxt "tasks header and index" 2476 msgid "Tasks <%1>" 2477 msgstr "Cargas <%1>" 2478 2479 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347 2480 #, kde-format 2481 msgid "Tasks" 2482 msgstr "Cargas" 2483 2484 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:498 2485 #, kde-format 2486 msgid "Add..." 2487 msgstr "Adde..." 2488 2489 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:500 2490 #, kde-format 2491 msgid "Add new docks and panels from various templates" 2492 msgstr "" 2493 2494 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603 2495 #, kde-format 2496 msgid "Duplicate Dock" 2497 msgstr "" 2498 2499 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603 2500 #, kde-format 2501 msgid "Duplicate Panel" 2502 msgstr "" 2503 2504 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:619 2505 #, kde-format 2506 msgid "Remove current dock" 2507 msgstr "" 2508 2509 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:628 2510 #, kde-format 2511 msgid "Close" 2512 msgstr "Claude" 2513 2514 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:630 2515 #, kde-format 2516 msgid "Close settings window" 2517 msgstr "" 2518 2519 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:51 2520 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:771 2521 #, kde-format 2522 msgid "Items" 2523 msgstr "Elementos" 2524 2525 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:66 2526 #, kde-format 2527 msgctxt "absolute size" 2528 msgid "Absolute size" 2529 msgstr "Dimension Absolute" 2530 2531 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:101 2532 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060 2533 #, kde-format 2534 msgctxt "number in pixels, e.g. 12 px." 2535 msgid "%1 px." 2536 msgstr "%1 px." 2537 2538 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:115 2539 #, kde-format 2540 msgctxt "relative size" 2541 msgid "Relative size" 2542 msgstr "Dimension Relative" 2543 2544 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:159 2545 #, kde-format 2546 msgctxt "number in pixels, e.g. 64 px." 2547 msgid "%1 px." 2548 msgstr "%1 px." 2549 2550 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:160 2551 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:214 2552 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:321 2553 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:404 2554 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:534 2555 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:641 2556 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:687 2557 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:925 2558 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975 2559 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017 2560 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:101 2561 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:149 2562 #, kde-format 2563 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" 2564 msgid "%1 %" 2565 msgstr "" 2566 2567 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:161 2568 #, kde-format 2569 msgctxt "no value in percentage" 2570 msgid "--- %" 2571 msgstr "" 2572 2573 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:180 2574 #, kde-format 2575 msgid "Zoom on hover" 2576 msgstr "" 2577 2578 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:231 2579 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:617 2580 #, kde-format 2581 msgid "Length" 2582 msgstr "Longitude" 2583 2584 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:251 2585 #, kde-format 2586 msgid "Maximum" 2587 msgstr "Maxime" 2588 2589 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:362 2590 #, kde-format 2591 msgid "Minimum" 2592 msgstr "Minime" 2593 2594 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:445 2595 #, kde-format 2596 msgid "Offset" 2597 msgstr "Displaciamento" 2598 2599 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:568 2600 #, kde-format 2601 msgctxt "@label dynamic length configuration" 2602 msgid "Dynamic Length Adjustments" 2603 msgstr "" 2604 2605 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:577 2606 #, kde-format 2607 msgctxt "@label" 2608 msgid "Maximize panel length in presence of maximized windows" 2609 msgstr "" 2610 2611 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:578 2612 #, kde-format 2613 msgid "" 2614 "Change panel length to maximum screen size when there is a maximized window " 2615 "present on the screen" 2616 msgstr "" 2617 2618 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:602 2619 #, kde-format 2620 msgid "Margins" 2621 msgstr "Margines" 2622 2623 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:640 2624 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:686 2625 #, kde-format 2626 msgctxt "number in pixels, e.g. 8 px." 2627 msgid "%1 px." 2628 msgstr "%1 px." 2629 2630 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:662 2631 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:890 2632 #, kde-format 2633 msgid "Thickness" 2634 msgstr "Spissor" 2635 2636 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:709 2637 #, kde-format 2638 msgid "Floating gap" 2639 msgstr "Brecha Fluctuante" 2640 2641 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:731 2642 #, kde-format 2643 msgctxt "number in pixels, e.g. 85 px." 2644 msgid "%1 px." 2645 msgstr "%1px." 2646 2647 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:750 2648 #, kde-format 2649 msgid "Colors" 2650 msgstr "Colores" 2651 2652 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:767 2653 #, kde-format 2654 msgid "Palette" 2655 msgstr "Paletta" 2656 2657 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:774 2658 #, kde-format 2659 msgctxt "plasma theme colors" 2660 msgid "Plasma Theme Colors" 2661 msgstr "Colores de Thema de Plasma:" 2662 2663 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:777 2664 #, kde-format 2665 msgctxt "dark theme colors" 2666 msgid "Dark Colors" 2667 msgstr "Colores Obscur" 2668 2669 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:780 2670 #, kde-format 2671 msgctxt "light theme colors" 2672 msgid "Light Colors" 2673 msgstr "Colores Clar" 2674 2675 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:783 2676 #, kde-format 2677 msgctxt "layout custom colors" 2678 msgid "Layout Custom Colors" 2679 msgstr "" 2680 2681 #. i18nc("reverse plasma theme colors", "Reverse"), 2682 #. value: LatteContainment.Types.ReverseThemeColors 2683 #. } 2684 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:790 2685 #, kde-format 2686 msgctxt "smart theme colors" 2687 msgid "Smart Colors Based On Desktop Background" 2688 msgstr "" 2689 2690 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:817 2691 #, kde-format 2692 msgid "From Window" 2693 msgstr "" 2694 2695 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:824 2696 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:497 2697 #, kde-format 2698 msgid "Disabled" 2699 msgstr "Dishabilitate" 2700 2701 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:828 2702 #, kde-format 2703 msgid "Current Active Window" 2704 msgstr "Fenestra active currente" 2705 2706 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:831 2707 #, kde-format 2708 msgid "Colors are going to be based on the active window" 2709 msgstr "" 2710 2711 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:832 2712 #, kde-format 2713 msgid "" 2714 "Colors are going to be based on the active window.\n" 2715 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store" 2716 msgstr "" 2717 2718 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:834 2719 #, kde-format 2720 msgid "Any Touching Window" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:837 2724 #, kde-format 2725 msgid "Colors are going to be based on windows that are touching the view" 2726 msgstr "" 2727 2728 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:838 2729 #, kde-format 2730 msgid "" 2731 "Colors are going to be based on windows that are touching the view.\n" 2732 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store" 2733 msgstr "" 2734 2735 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:870 2736 #, kde-format 2737 msgid "Background" 2738 msgstr "Fundo" 2739 2740 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:871 2741 #, kde-format 2742 msgid "Enable/disable background" 2743 msgstr "" 2744 2745 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939 2746 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:114 2747 #, kde-format 2748 msgid "Opacity" 2749 msgstr "Opacitate" 2750 2751 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939 2752 #, kde-format 2753 msgctxt "opacity when desktop background is busy from contrast point of view" 2754 msgid "Busy Opacity" 2755 msgstr "" 2756 2757 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975 2758 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017 2759 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060 2760 #, kde-format 2761 msgctxt "Default word abbreviation" 2762 msgid "Def." 2763 msgstr "" 2764 2765 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:988 2766 #, kde-format 2767 msgid "Radius" 2768 msgstr "Radius" 2769 2770 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1031 2771 #, kde-format 2772 msgid "Shadow" 2773 msgstr "Umbra" 2774 2775 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1080 2776 #, kde-format 2777 msgid "Blur" 2778 msgstr "Obscura (Blur)" 2779 2780 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1083 2781 #, kde-format 2782 msgid "Background is blurred underneath" 2783 msgstr "" 2784 2785 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1098 2786 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:50 2787 #, kde-format 2788 msgid "Shadows" 2789 msgstr "Umbras" 2790 2791 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1101 2792 #, kde-format 2793 msgid "Background shows its shadows" 2794 msgstr "" 2795 2796 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1116 2797 #, kde-format 2798 msgid "Outline" 2799 msgstr "Profilo" 2800 2801 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1120 2802 #, kde-format 2803 msgid "" 2804 "Background draws a line for its borders. You can set the line size from " 2805 "Latte Preferences" 2806 msgstr "" 2807 2808 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1131 2809 #, kde-format 2810 msgid "All Corners" 2811 msgstr "" 2812 2813 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1139 2814 #, kde-format 2815 msgid "Background draws all corners at all cases." 2816 msgstr "" 2817 2818 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1149 2819 #, kde-format 2820 msgctxt "dynamic visibility for background" 2821 msgid "Dynamic Visibility" 2822 msgstr "" 2823 2824 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1158 2825 #, kde-format 2826 msgid "Prefer opaque background when touching any window" 2827 msgstr "" 2828 2829 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1159 2830 #, kde-format 2831 msgid "Background removes its transparency setting when a window is touching" 2832 msgstr "" 2833 2834 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1172 2835 #, kde-format 2836 msgid "Hide background when not needed" 2837 msgstr "" 2838 2839 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1173 2840 #, kde-format 2841 msgid "" 2842 "Background becomes hidden except when a window is touching or the desktop " 2843 "background is busy" 2844 msgstr "" 2845 2846 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1186 2847 #, kde-format 2848 msgid "Hide background shadow for maximized windows" 2849 msgstr "" 2850 2851 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1187 2852 #, kde-format 2853 msgid "" 2854 "Background shadows become hidden when an active maximized window is touching " 2855 "the view" 2856 msgstr "" 2857 2858 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1200 2859 #, kde-format 2860 msgid "Exceptions" 2861 msgstr "Exceptiones" 2862 2863 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1207 2864 #, kde-format 2865 msgid "Prefer Plasma background and colors for expanded applets" 2866 msgstr "" 2867 2868 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1208 2869 #, kde-format 2870 msgid "Background becomes opaque in plasma style when applets are expanded" 2871 msgstr "" 2872 2873 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:47 2874 #, kde-format 2875 msgid "Type" 2876 msgstr "Typo" 2877 2878 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65 2879 #, kde-format 2880 msgid "Location" 2881 msgstr "Location" 2882 2883 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:87 2884 #, kde-format 2885 msgid "On Primary Screen" 2886 msgstr "" 2887 2888 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:90 2889 #, kde-format 2890 msgid "On All Screens" 2891 msgstr "Sur Omne Schermos" 2892 2893 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:93 2894 #, kde-format 2895 msgid "On All Secondary Screens" 2896 msgstr "" 2897 2898 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:369 2899 #, kde-format 2900 msgid "Visibility" 2901 msgstr "Visibilitate" 2902 2903 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:392 2904 #, kde-format 2905 msgid "Always Visible" 2906 msgstr "Sempre visibile" 2907 2908 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:408 2909 #, kde-format 2910 msgid "Auto Hide" 2911 msgstr "Auto-Cela" 2912 2913 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:424 2914 #, kde-format 2915 msgid "Dodge Active" 2916 msgstr "" 2917 2918 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:452 2919 #, kde-format 2920 msgid "Dodge Maximized" 2921 msgstr "" 2922 2923 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:457 2924 #, kde-format 2925 msgid "Dodge All Windows" 2926 msgstr "" 2927 2928 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:479 2929 #, kde-format 2930 msgid "Windows Go Below" 2931 msgstr "Fenestras va a basso" 2932 2933 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:484 2934 #, kde-format 2935 msgid "Windows Can Cover" 2936 msgstr "Fenestras pote coperir" 2937 2938 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:489 2939 #, kde-format 2940 msgid "Windows Always Cover" 2941 msgstr "" 2942 2943 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:511 2944 #, kde-format 2945 msgid "On Demand Sidebar" 2946 msgstr "" 2947 2948 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:512 2949 #, kde-format 2950 msgid "" 2951 "Sidebar can be shown and become hidden only through an external applet, " 2952 "shortcut or script" 2953 msgstr "" 2954 2955 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:516 2956 #, kde-format 2957 msgid "Auto Hide Sidebar" 2958 msgstr "Auto-Cela Barra lateral" 2959 2960 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:517 2961 #, kde-format 2962 msgid "" 2963 "Sidebar can be shown only through an external applet, shortcut or script but " 2964 "it can also autohide itself when it does not contain mouse" 2965 msgstr "" 2966 2967 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:539 2968 #, kde-format 2969 msgid "Delay" 2970 msgstr "Retardo" 2971 2972 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:571 2973 #, kde-format 2974 msgid "Show " 2975 msgstr "Monstra " 2976 2977 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:626 2978 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:522 2979 #, kde-format 2980 msgid "Actions" 2981 msgstr "Actiones" 2982 2983 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:648 2984 #, kde-format 2985 msgctxt "track active window" 2986 msgid "Track" 2987 msgstr "Tracia" 2988 2989 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:654 2990 #, kde-format 2991 msgctxt "track from current screen" 2992 msgid "Active Window From Current Screen" 2993 msgstr "" 2994 2995 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:655 2996 #, kde-format 2997 msgctxt "track from all screens" 2998 msgid "Active Window From All Screens" 2999 msgstr "Fenestra active ex omne schermos" 3000 3001 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:680 3002 #, kde-format 3003 msgid "Left Button" 3004 msgstr "Button sinistre" 3005 3006 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:685 3007 #, kde-format 3008 msgid "Drag Active Window" 3009 msgstr "" 3010 3011 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:687 3012 #, kde-format 3013 msgid "" 3014 "The user can use left mouse button to drag and maximized/restore last active " 3015 "window from empty areas" 3016 msgstr "" 3017 3018 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:705 3019 #, kde-format 3020 msgid "Middle Button" 3021 msgstr "Button de centro" 3022 3023 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:710 3024 #, kde-format 3025 msgid "Close Active Window" 3026 msgstr "" 3027 3028 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:712 3029 #, kde-format 3030 msgid "" 3031 "The user can use middle mouse button to close last active window from empty " 3032 "areas" 3033 msgstr "" 3034 3035 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:732 3036 #, kde-format 3037 msgid "Mouse wheel" 3038 msgstr "Rota de mus" 3039 3040 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:738 3041 #, kde-format 3042 msgctxt "none scroll actions" 3043 msgid "No Action" 3044 msgstr "Nulle action" 3045 3046 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:739 3047 #, kde-format 3048 msgid "Cycle Through Desktops" 3049 msgstr "" 3050 3051 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:740 3052 #, kde-format 3053 msgid "Cycle Through Activities" 3054 msgstr "" 3055 3056 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:741 3057 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:547 3058 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:591 3059 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:655 3060 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3061 #, kde-format 3062 msgid "Cycle Through Tasks" 3063 msgstr "" 3064 3065 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:742 3066 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:656 3067 #, kde-format 3068 msgid "Cycle And Minimize Tasks" 3069 msgstr "" 3070 3071 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:778 3072 #, kde-format 3073 msgid "Thin title tooltips on hovering" 3074 msgstr "" 3075 3076 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:779 3077 #, kde-format 3078 msgid "" 3079 "Show narrow tooltips produced by Latte for items.\n" 3080 "These tooltips are not drawn when applets zoom effect is disabled" 3081 msgstr "" 3082 3083 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:790 3084 #, kde-format 3085 msgid "Expand popup through mouse wheel" 3086 msgstr "" 3087 3088 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:791 3089 #, kde-format 3090 msgid "Show or Hide applet popup through mouse wheel action" 3091 msgstr "" 3092 3093 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:803 3094 #, kde-format 3095 msgid "Adjust size automatically when needed" 3096 msgstr "" 3097 3098 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:804 3099 #, kde-format 3100 msgid "" 3101 "Items decrease their size when exceed maximum length and increase it when " 3102 "they can fit in" 3103 msgstr "" 3104 3105 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:816 3106 #, kde-format 3107 msgid "Activate based on position global shortcuts" 3108 msgstr "" 3109 3110 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:817 3111 #, kde-format 3112 msgid "" 3113 "This view is used for based on position global shortcuts. Take note that " 3114 "only one view can have that option enabled for each layout" 3115 msgstr "" 3116 3117 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:832 3118 #, kde-format 3119 msgid "Floating" 3120 msgstr "Fluctuante" 3121 3122 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:844 3123 #, kde-format 3124 msgid "Always use floating gap for user interaction" 3125 msgstr "" 3126 3127 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:845 3128 #, kde-format 3129 msgid "Floating gap is always used for applets and window interaction" 3130 msgstr "" 3131 3132 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:856 3133 #, kde-format 3134 msgid "Hide floating gap for maximized windows" 3135 msgstr "" 3136 3137 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:857 3138 #, kde-format 3139 msgid "Floating gap is disabled when there are maximized windows" 3140 msgstr "" 3141 3142 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:868 3143 #, kde-format 3144 msgid "Delay floating gap hiding until mouse leaves" 3145 msgstr "" 3146 3147 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:869 3148 #, kde-format 3149 msgid "to avoid clicking on adjacent items accidentally in some cases" 3150 msgstr "" 3151 3152 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:880 3153 #, kde-format 3154 msgid "Mirror floating gap when it is shown" 3155 msgstr "" 3156 3157 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:881 3158 #, kde-format 3159 msgid "Floating gap is mirrored when it is shown in Always Visible mode" 3160 msgstr "" 3161 3162 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:904 3163 #, kde-format 3164 msgid "Environment" 3165 msgstr "Ambiente" 3166 3167 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:913 3168 #, kde-format 3169 msgid "Activate KWin edge after hiding" 3170 msgstr "" 3171 3172 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:914 3173 #, kde-format 3174 msgid "" 3175 "After the view becomes hidden, KWin is informed to track user feedback. For " 3176 "example an edge visual hint is shown whenever the mouse approaches the " 3177 "hidden view" 3178 msgstr "" 3179 3180 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:928 3181 #, kde-format 3182 msgid "Can be above fullscreen windows" 3183 msgstr "" 3184 3185 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:929 3186 #, kde-format 3187 msgid "" 3188 "BypassWindowManagerHint flag for the window. The view will be above all " 3189 "windows even those set as 'Always On Top'" 3190 msgstr "" 3191 3192 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:939 3193 #, kde-format 3194 msgid "Raise on desktop change" 3195 msgstr "" 3196 3197 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:949 3198 #, kde-format 3199 msgid "Raise on activity change" 3200 msgstr "" 3201 3202 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:51 3203 #, kde-format 3204 msgid "Enable/disable applet shadows" 3205 msgstr "" 3206 3207 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:66 3208 #, kde-format 3209 msgid "Size" 3210 msgstr "Dimension" 3211 3212 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:178 3213 #, kde-format 3214 msgctxt "default shadow" 3215 msgid "Default Color" 3216 msgstr "Color predefinite:" 3217 3218 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:182 3219 #, kde-format 3220 msgid "Default shadow for applets" 3221 msgstr "" 3222 3223 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:197 3224 #, kde-format 3225 msgctxt "theme shadow" 3226 msgid "Theme Color" 3227 msgstr "Color de thema" 3228 3229 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:201 3230 #, kde-format 3231 msgid "Shadow from theme color palette" 3232 msgstr "" 3233 3234 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:222 3235 #, kde-format 3236 msgid "Use set shadow color" 3237 msgstr "" 3238 3239 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:265 3240 #, kde-format 3241 msgid "Please choose shadow color" 3242 msgstr "" 3243 3244 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:307 3245 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:280 3246 #, kde-format 3247 msgid "Animations" 3248 msgstr "Animationes" 3249 3250 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:308 3251 #, kde-format 3252 msgid "Enable/disable all animations" 3253 msgstr "" 3254 3255 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:337 3256 #, kde-format 3257 msgid "x1" 3258 msgstr "x1" 3259 3260 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:352 3261 #, kde-format 3262 msgid "x2" 3263 msgstr "x2" 3264 3265 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:367 3266 #, kde-format 3267 msgid "x3" 3268 msgstr "x3" 3269 3270 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:396 3271 #, kde-format 3272 msgid "Indicators" 3273 msgstr "Indicatores" 3274 3275 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:397 3276 #, kde-format 3277 msgid "Enable/disable indicators" 3278 msgstr "" 3279 3280 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:426 3281 #, kde-format 3282 msgctxt "latte indicator style" 3283 msgid "Latte" 3284 msgstr "Latte" 3285 3286 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:437 3287 #, kde-format 3288 msgctxt "plasma indicator style" 3289 msgid "Plasma" 3290 msgstr "Plasma" 3291 3292 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:51 3293 #, kde-format 3294 msgid "Badges" 3295 msgstr "" 3296 3297 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:60 3298 #, kde-format 3299 msgid "Notifications from tasks" 3300 msgstr "" 3301 3302 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:61 3303 #, kde-format 3304 msgid "Show unread messages or notifications from tasks" 3305 msgstr "" 3306 3307 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:71 3308 #, kde-format 3309 msgid "Progress information for tasks" 3310 msgstr "" 3311 3312 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:72 3313 #, kde-format 3314 msgid "" 3315 "Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin" 3316 msgstr "" 3317 3318 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:82 3319 #, kde-format 3320 msgid "Audio playing from tasks" 3321 msgstr "" 3322 3323 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:83 3324 #, kde-format 3325 msgid "Show audio playing from tasks" 3326 msgstr "" 3327 3328 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:93 3329 #, kde-format 3330 msgid "Prominent color for notification badge" 3331 msgstr "" 3332 3333 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:95 3334 #, kde-format 3335 msgid "" 3336 "Notification badge uses a more prominent background which is usually red" 3337 msgstr "" 3338 3339 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:105 3340 #, kde-format 3341 msgid "Change volume when scrolling audio badge" 3342 msgstr "" 3343 3344 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:107 3345 #, kde-format 3346 msgid "" 3347 "The user is able to mute/unmute with click or change the volume with mouse " 3348 "wheel" 3349 msgstr "" 3350 3351 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:124 3352 #, kde-format 3353 msgid "Interaction" 3354 msgstr "Interaction" 3355 3356 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:133 3357 #, kde-format 3358 msgid "Launchers are added only in current tasks applet" 3359 msgstr "" 3360 3361 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:134 3362 #, kde-format 3363 msgid "" 3364 "Launchers are added only in current tasks applet and not as regular applets " 3365 "or in any other applet" 3366 msgstr "" 3367 3368 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:145 3369 #, kde-format 3370 msgid "Window actions in the context menu" 3371 msgstr "" 3372 3373 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:158 3374 #, kde-format 3375 msgid "Preview window behaves as popup" 3376 msgstr "" 3377 3378 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:171 3379 #, kde-format 3380 msgid "Based on position shortcuts apply only on current tasks" 3381 msgstr "" 3382 3383 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:173 3384 #, kde-format 3385 msgid "" 3386 "Based on position global shortcuts are enabled only for current tasks and " 3387 "not for other applets" 3388 msgstr "" 3389 3390 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:192 3391 #, kde-format 3392 msgid "Filters" 3393 msgstr "Filtros" 3394 3395 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:201 3396 #, kde-format 3397 msgid "Show only tasks from the current screen" 3398 msgstr "Solmente Il monstra cargas ex le schermo currente" 3399 3400 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:212 3401 #, kde-format 3402 msgid "Show only tasks from the current desktop" 3403 msgstr "Solmente il monstra cargas ex le scriptorio currente" 3404 3405 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:223 3406 #, kde-format 3407 msgid "Show only tasks from the current activity" 3408 msgstr "Solmente Il monstra cargas ex le activitate currente" 3409 3410 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:234 3411 #, kde-format 3412 msgid "Show only tasks from launchers" 3413 msgstr "" 3414 3415 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:246 3416 #, kde-format 3417 msgid "Show only launchers and hide all tasks" 3418 msgstr "" 3419 3420 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:247 3421 #, kde-format 3422 msgid "Tasks become hidden and only launchers are shown" 3423 msgstr "" 3424 3425 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:258 3426 #, kde-format 3427 msgid "Show only grouped tasks for same application" 3428 msgstr "" 3429 3430 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:259 3431 #, kde-format 3432 msgid "By default group tasks of the same application" 3433 msgstr "" 3434 3435 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:289 3436 #, kde-format 3437 msgid "Bounce launchers when triggered" 3438 msgstr "" 3439 3440 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:300 3441 #, kde-format 3442 msgid "Bounce tasks that need attention" 3443 msgstr "" 3444 3445 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:311 3446 #, kde-format 3447 msgid "Slide in and out single windows" 3448 msgstr "" 3449 3450 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:321 3451 #, kde-format 3452 msgid "Grouped tasks bounce their new windows" 3453 msgstr "" 3454 3455 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:332 3456 #, kde-format 3457 msgid "Grouped tasks slide out their closed windows" 3458 msgstr "" 3459 3460 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:351 3461 #, kde-format 3462 msgid "Launchers" 3463 msgstr "Lanceatores" 3464 3465 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:376 3466 #, kde-format 3467 msgctxt "unique launchers group" 3468 msgid "Unique Group" 3469 msgstr "Gruppo Unic" 3470 3471 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:380 3472 #, kde-format 3473 msgid "" 3474 "Use a unique set of launchers for this view which is independent from any " 3475 "other view" 3476 msgstr "" 3477 3478 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:395 3479 #, kde-format 3480 msgctxt "layout launchers group" 3481 msgid "Layout Group" 3482 msgstr "Gruppo de Disposition" 3483 3484 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:399 3485 #, kde-format 3486 msgid "" 3487 "Use the current layout set of launchers for this latteView. This group " 3488 "provides launchers <b>synchronization</b> between different views in the " 3489 "<b>same layout</b>" 3490 msgstr "" 3491 3492 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:415 3493 #, kde-format 3494 msgctxt "global launchers group" 3495 msgid "Global Group" 3496 msgstr "Gruppo Global" 3497 3498 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:419 3499 #, kde-format 3500 msgid "" 3501 "Use the global set of launchers for this latteView. This group provides " 3502 "launchers <b>synchronization</b> between different views and between " 3503 "<b>different layouts</b>" 3504 msgstr "" 3505 3506 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:448 3507 #, kde-format 3508 msgid "Scrolling" 3509 msgstr "Rolar" 3510 3511 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:449 3512 #, kde-format 3513 msgid "" 3514 "Enable tasks scrolling when they overflow and exceed the available space" 3515 msgstr "" 3516 3517 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:471 3518 #, kde-format 3519 msgid "Manual" 3520 msgstr "Manual" 3521 3522 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:478 3523 #, kde-format 3524 msgctxt "disabled manual scrolling" 3525 msgid "Disabled scrolling" 3526 msgstr "Dishabilita rolar" 3527 3528 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479 3529 #, kde-format 3530 msgid "Only vertical scrolling" 3531 msgstr "Rolar solmente verical" 3532 3533 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479 3534 #, kde-format 3535 msgid "Only horizontal scrolling" 3536 msgstr "Rolar solmente horizontal" 3537 3538 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:480 3539 #, kde-format 3540 msgid "Horizontal and vertical scrolling" 3541 msgstr "Rolar horizontal e vertical" 3542 3543 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:489 3544 #, kde-format 3545 msgid "Automatic" 3546 msgstr "Automatic" 3547 3548 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:540 3549 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694 3550 #, kde-format 3551 msgid "Left Click" 3552 msgstr "Click sinistre" 3553 3554 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:546 3555 #, kde-format 3556 msgctxt "present windows action" 3557 msgid "Present Windows" 3558 msgstr "Fenestras actual" 3559 3560 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:548 3561 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:608 3562 #, kde-format 3563 msgid "Preview Windows" 3564 msgstr "Vide preliminarmente fenestras" 3565 3566 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:580 3567 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694 3568 #, kde-format 3569 msgid "Middle Click" 3570 msgstr "Click in medio" 3571 3572 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:587 3573 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707 3574 #, kde-format 3575 msgctxt "The click action" 3576 msgid "None" 3577 msgstr "Necun" 3578 3579 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:588 3580 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707 3581 #, kde-format 3582 msgid "Close Window or Group" 3583 msgstr "Claude fenestra o gruppo" 3584 3585 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:589 3586 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3587 #, kde-format 3588 msgid "New Instance" 3589 msgstr "Nove instantia" 3590 3591 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:590 3592 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3593 #, kde-format 3594 msgid "Minimize/Restore Window or Group" 3595 msgstr "Minimisa/reimplacia fenestra o gruppo" 3596 3597 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:592 3598 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3599 #, kde-format 3600 msgid "Toggle Task Grouping" 3601 msgstr "Commuta gruppar de carga" 3602 3603 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:600 3604 #, kde-format 3605 msgid "Hover" 3606 msgstr "Passa supra" 3607 3608 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:607 3609 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:654 3610 #, kde-format 3611 msgctxt "none action" 3612 msgid "None" 3613 msgstr "Necun" 3614 3615 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:609 3616 #, kde-format 3617 msgid "Highlight Windows" 3618 msgstr "Evidentia fenestras" 3619 3620 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:610 3621 #, kde-format 3622 msgid "Preview and Highlight Windows" 3623 msgstr "Vide preliminarmente e evidentia fenestras" 3624 3625 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:647 3626 #, kde-format 3627 msgid "Wheel" 3628 msgstr "Rota" 3629 3630 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694 3631 #, kde-format 3632 msgid "Right Click" 3633 msgstr "Pulsa a dextera:" 3634 3635 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:18 3636 #, kde-format 3637 msgid "Install indicators from KDE Online Store or local files" 3638 msgstr "Install indicatores ab KDE Online Store o files local" 3639 3640 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:19 3641 #, kde-format 3642 msgid "Use %1 style for your indicators" 3643 msgstr "Usa stilo %1 per tu indicatores" 3644 3645 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:114 3646 #, kde-format 3647 msgid "Install..." 3648 msgstr "Installa..." 3649 3650 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:143 3651 #, kde-format 3652 msgid "Remove indicator" 3653 msgstr "Remove indicator" 3654 3655 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:197 3656 #, kde-format 3657 msgid "Add Indicator..." 3658 msgstr "Adde indicator..." 3659 3660 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:207 3661 #, kde-format 3662 msgid "Get New Indicators..." 3663 msgstr "Obtene nove indictores..." 3664 3665 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:55 3666 #, kde-format 3667 msgctxt "dock type" 3668 msgid "Dock" 3669 msgstr "Bassino" 3670 3671 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:57 3672 #, kde-format 3673 msgid "Change the behavior and appearance to Dock type" 3674 msgstr "Cambia le comportamento e apparentia a typo de Dock" 3675 3676 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:99 3677 #, kde-format 3678 msgctxt "panel type" 3679 msgid "Panel" 3680 msgstr "Pannello" 3681 3682 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:101 3683 #, kde-format 3684 msgid "Change the behavior and appearance to Panel type" 3685 msgstr "Cambia le comportamento e apparentia al typo de Pannello" 3686 3687 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:168 3688 #, kde-format 3689 msgid "Undo uninstall" 3690 msgstr "Annylla De-installa" 3691 3692 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:169 3693 #, kde-format 3694 msgid "Uninstall widget" 3695 msgstr "De-installar Widget" 3696 3697 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:147 3698 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:250 3699 #, kde-format 3700 msgid "All Widgets" 3701 msgstr "Omne Widgets" 3702 3703 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:210 3704 #, kde-format 3705 msgid "Widgets" 3706 msgstr "Widgets" 3707 3708 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:218 3709 #, kde-format 3710 msgid "Get New Widgets…" 3711 msgstr "Obtene Nove widgets ..." 3712 3713 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:236 3714 #, kde-format 3715 msgid "Search…" 3716 msgstr "Cerca…" 3717 3718 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:258 3719 #, kde-format 3720 msgid "Categories" 3721 msgstr "Categorias" 3722 3723 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343 3724 #, kde-format 3725 msgid "No widgets matched the search terms" 3726 msgstr "Necun widgets coincideva con le terminos de cerca" 3727 3728 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343 3729 #, kde-format 3730 msgid "No widgets available" 3731 msgstr "Necun widgets disponibile" 3732 3733 #~ msgctxt "low sensitivity" 3734 #~ msgid "Low" 3735 #~ msgstr "Basse" 3736 3737 #~ msgctxt "medium sensitivity" 3738 #~ msgid "Medium" 3739 #~ msgstr "Medie" 3740 3741 #~ msgctxt "high sensitivity" 3742 #~ msgid "High" 3743 #~ msgstr "Alte" 3744 3745 #~ msgid "Multiple Layouts Startup Warning" 3746 #~ msgstr "Aviso de initio de Dispositiones multiple" 3747 3748 #~ msgid "Screen edge" 3749 #~ msgstr "Limite de schermo" 3750 3751 #~ msgid "Theme" 3752 #~ msgstr "Thema" 3753 3754 #~ msgctxt "plasma theme colors" 3755 #~ msgid "Plasma" 3756 #~ msgstr "Plasma" 3757 3758 #~ msgctxt "dark theme colors" 3759 #~ msgid "Dark" 3760 #~ msgstr "Obscur" 3761 3762 #~ msgctxt "light theme colors" 3763 #~ msgid "Light" 3764 #~ msgstr "Legier" 3765 3766 #~ msgctxt "reverse plasma theme colors" 3767 #~ msgid "Reverse" 3768 #~ msgstr "Revertite" 3769 3770 #~ msgctxt "smart theme colors" 3771 #~ msgid "Smart" 3772 #~ msgstr "Intelligente" 3773 3774 #~ msgid "Download" 3775 #~ msgstr "Discarga" 3776 3777 #~ msgid "Yes" 3778 #~ msgstr "Si" 3779 3780 #~ msgid "No" 3781 #~ msgstr "No" 3782 3783 #, fuzzy 3784 #~| msgid "Layout" 3785 #~ msgid "Open Layout" 3786 #~ msgstr "Disposition" 3787 3788 #~ msgid "Download..." 3789 #~ msgstr "Discarga..." 3790 3791 #~ msgctxt "export layout" 3792 #~ msgid "Exp&ort" 3793 #~ msgstr "Exp&orta" 3794 3795 #~ msgctxt "download layout" 3796 #~ msgid "&Download..." 3797 #~ msgstr "&Discarga..." 3798 3799 #~ msgctxt "view id" 3800 #~ msgid "ID" 3801 #~ msgstr "ID" 3802 3803 #~ msgctxt "active dock/panel" 3804 #~ msgid "Active" 3805 #~ msgstr "Activa" 3806 3807 #~ msgid "Errors:" 3808 #~ msgstr "Errores:" 3809 3810 #~ msgctxt "copy layout" 3811 #~ msgid "&Copy" 3812 #~ msgstr "&Copia" 3813 3814 #, fuzzy 3815 #~| msgid "Move to: %0" 3816 #~ msgid "Move to %0" 3817 #~ msgstr "Move a: %0" 3818 3819 #~ msgctxt "screen id" 3820 #~ msgid "ID" 3821 #~ msgstr "ID" 3822 3823 #~ msgctxt "screen name" 3824 #~ msgid "Name" 3825 #~ msgstr "Nomine" 3826 3827 #~ msgctxt "screen type" 3828 #~ msgid "Type" 3829 #~ msgstr "Typo" 3830 3831 #~ msgctxt "inactive screen" 3832 #~ msgid "inactive" 3833 #~ msgstr "Inactive" 3834 3835 #~ msgctxt "it has not latte docks/panels" 3836 #~ msgid "none" 3837 #~ msgstr "necun" 3838 3839 #~ msgid "Pause" 3840 #~ msgstr "Pausa" 3841 3842 #~ msgctxt "pause layout" 3843 #~ msgid "&Pause" 3844 #~ msgstr "&Pausa" 3845 3846 #~ msgctxt "items effects" 3847 #~ msgid "Size" 3848 #~ msgstr "Dimension" 3849 3850 #~ msgctxt "items effects" 3851 #~ msgid "Effects" 3852 #~ msgstr "Effectos" 3853 3854 #~ msgid "Height" 3855 #~ msgstr "Altessa" 3856 3857 #~ msgctxt "track from current screen" 3858 #~ msgid "Current Screen" 3859 #~ msgstr "Schermo currente" 3860 3861 #~ msgid "Color" 3862 #~ msgstr "Color" 3863 3864 #~ msgctxt "theme shadow" 3865 #~ msgid "Theme" 3866 #~ msgstr "Thema" 3867 3868 #~ msgid "Speed" 3869 #~ msgstr "Velocitate" 3870 3871 #~ msgid "Style" 3872 #~ msgstr "Stilo" 3873 3874 #~ msgctxt "launchers group" 3875 #~ msgid "Group" 3876 #~ msgstr "Gruppo" 3877 3878 #~ msgctxt "layout launchers group" 3879 #~ msgid "Layout" 3880 #~ msgstr "Disposition" 3881 3882 #, fuzzy 3883 #~| msgid "Alternative" 3884 #~ msgctxt "alternative layout" 3885 #~ msgid "Alternative" 3886 #~ msgstr "Alternative" 3887 3888 #, fuzzy 3889 #~| msgctxt "locked layout" 3890 #~| msgid "Locked" 3891 #~ msgctxt "locked layout" 3892 #~ msgid "&Locked" 3893 #~ msgstr "Blocate" 3894 3895 #~ msgid "Active" 3896 #~ msgstr "Activa" 3897 3898 #~ msgid "Extended" 3899 #~ msgstr "Extendite" 3900 3901 #, fuzzy 3902 #~| msgid "Color" 3903 #~ msgid "Color..." 3904 #~ msgstr "Color" 3905 3906 #~ msgctxt "single layout" 3907 #~ msgid "Single" 3908 #~ msgstr "Singule" 3909 3910 #~ msgctxt "switch to layout" 3911 #~ msgid "Switch" 3912 #~ msgstr "Commuta" 3913 3914 #~ msgctxt "locked layout" 3915 #~ msgid "Locked" 3916 #~ msgstr "Blocate" 3917 3918 #~ msgid "Shared" 3919 #~ msgstr "Compartite " 3920 3921 #~ msgctxt "download layout" 3922 #~ msgid "Download" 3923 #~ msgstr "Discarga" 3924 3925 #~ msgctxt "edit layout" 3926 #~ msgid "&Edit..." 3927 #~ msgstr "&Edita..." 3928 3929 #~ msgctxt "import/export config" 3930 #~ msgid "Open location" 3931 #~ msgstr "Aperi location" 3932 3933 #~ msgctxt "column for layout background" 3934 #~ msgid "Background" 3935 #~ msgstr "Fundo"