Warning, /plasma/latte-dock/po/hsb/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. 0003 # Edward Wornar <edi.werner@gmx.de>, 2021. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: latte-dock\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2021-11-24 15:52+0100\n" 0011 "Last-Translator: Edward Wornar <edi.werner@gmx.de>\n" 0012 "Language-Team: Upper Sorbian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: hsb\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 2 : 3;\n" 0019 0020 #: menu.cpp:91 0021 #, kde-format 0022 msgid "&Add Widgets..." 0023 msgstr "Widget dod&ać..." 0024 0025 #: menu.cpp:92 0026 #, kde-format 0027 msgid "Show Widget Explorer" 0028 msgstr "Widget Explorer pokazać" 0029 0030 #: menu.cpp:111 0031 #, kde-format 0032 msgctxt "quit application" 0033 msgid "Quit &Latte" 0034 msgstr "Latte wop&ušćić" 0035 0036 #: menu.cpp:118 0037 #, kde-format 0038 msgid "&Layouts" 0039 msgstr "&Layouty" 0040 0041 #: menu.cpp:120 0042 #, kde-format 0043 msgid "Switch to another layout" 0044 msgstr "Na druhi layout přešaltować" 0045 0046 #: menu.cpp:129 0047 #, kde-format 0048 msgid "&Add Dock/Panel" 0049 msgstr "Pas/panel dod&ać" 0050 0051 #: menu.cpp:131 0052 #, kde-format 0053 msgid "Add dock or panel based on specific template" 0054 msgstr "" 0055 0056 #: menu.cpp:142 0057 #, kde-format 0058 msgid "Move dock or panel to different layout" 0059 msgstr "Pas/panel do druheho layouta přesunyć" 0060 0061 #: menu.cpp:149 0062 #, kde-format 0063 msgctxt "global settings window" 0064 msgid "&Configure Latte..." 0065 msgstr "" 0066 0067 #: menu.cpp:239 0068 #, kde-format 0069 msgid "&Edit Dock..." 0070 msgstr "Pas wo&bdźěłać..." 0071 0072 #: menu.cpp:239 0073 #, kde-format 0074 msgid "&Edit Panel..." 0075 msgstr "Panel w&obdźěłać..." 0076 0077 #: menu.cpp:241 0078 #, fuzzy, kde-format 0079 #| msgid "&Edit Dock..." 0080 msgid "&Edit Original Dock..." 0081 msgstr "Pas wo&bdźěłać..." 0082 0083 #: menu.cpp:241 0084 #, fuzzy, kde-format 0085 #| msgid "&Edit Panel..." 0086 msgid "&Edit Original Panel..." 0087 msgstr "Panel w&obdźěłać..." 0088 0089 #: menu.cpp:245 0090 #, kde-format 0091 msgid "&Duplicate Dock" 0092 msgstr "Pas &duplicěrować" 0093 0094 #: menu.cpp:245 0095 #, kde-format 0096 msgid "&Duplicate Panel" 0097 msgstr "Panel &duplicěrować" 0098 0099 #: menu.cpp:248 0100 #, kde-format 0101 msgid "E&xport Dock as Template" 0102 msgstr "Pas jako šablonu e&ksportować" 0103 0104 #: menu.cpp:248 0105 #, kde-format 0106 msgid "E&xport Panel as Template" 0107 msgstr "Panel jako šablonu eks&portować" 0108 0109 #: menu.cpp:252 0110 #, kde-format 0111 msgid "&Move Dock To Layout" 0112 msgstr "" 0113 0114 #: menu.cpp:252 0115 #, kde-format 0116 msgid "&Move Panel To Layout" 0117 msgstr "" 0118 0119 #: menu.cpp:255 0120 #, kde-format 0121 msgid "&Remove Dock" 0122 msgstr "" 0123 0124 #: menu.cpp:255 0125 #, kde-format 0126 msgid "&Remove Panel" 0127 msgstr "" 0128 0129 #: menu.cpp:363 0130 #, kde-format 0131 msgid "Edit &Layouts..." 0132 msgstr ""