Warning, /plasma/latte-dock/po/fr/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2020.
0002 # Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020, 2021, 2022.
0003 # Christophe Moulin <mevouillon.corp@gmail.com>, 2020.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: latte-dock\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2022-01-18 07:14+0100\n"
0010 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
0011 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
0012 "Language: fr\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #: menu.cpp:91
0023 #, kde-format
0024 msgid "&Add Widgets..."
0025 msgstr "&Ajouter des composants graphiques..."
0026 
0027 #: menu.cpp:92
0028 #, kde-format
0029 msgid "Show Widget Explorer"
0030 msgstr "Explorateur de composants graphiques"
0031 
0032 #: menu.cpp:111
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "quit application"
0035 msgid "Quit &Latte"
0036 msgstr "Quitter &Latte"
0037 
0038 #: menu.cpp:118
0039 #, kde-format
0040 msgid "&Layouts"
0041 msgstr "&Dispositions"
0042 
0043 #: menu.cpp:120
0044 #, kde-format
0045 msgid "Switch to another layout"
0046 msgstr "Basculer vers une autre disposition"
0047 
0048 #: menu.cpp:129
0049 #, kde-format
0050 msgid "&Add Dock/Panel"
0051 msgstr "&Ajouter un tableau de bord / panneau "
0052 
0053 #: menu.cpp:131
0054 #, kde-format
0055 msgid "Add dock or panel based on specific template"
0056 msgstr ""
0057 "Ajouter un tableau de bord ou un panneau à partir d'un modèle spécifique"
0058 
0059 #: menu.cpp:142
0060 #, kde-format
0061 msgid "Move dock or panel to different layout"
0062 msgstr "Déplacer un tableau de bord ou un panneau vers un format différent"
0063 
0064 #: menu.cpp:149
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "global settings window"
0067 msgid "&Configure Latte..."
0068 msgstr "&Configurer Latte..."
0069 
0070 #: menu.cpp:239
0071 #, kde-format
0072 msgid "&Edit Dock..."
0073 msgstr "&Modifier un tableau de bord..."
0074 
0075 #: menu.cpp:239
0076 #, kde-format
0077 msgid "&Edit Panel..."
0078 msgstr "Modifi&er un panneau..."
0079 
0080 #: menu.cpp:241
0081 #, kde-format
0082 msgid "&Edit Original Dock..."
0083 msgstr "&Modifier un tableau de bord original..."
0084 
0085 #: menu.cpp:241
0086 #, kde-format
0087 msgid "&Edit Original Panel..."
0088 msgstr "Modifi&er un panneau original..."
0089 
0090 #: menu.cpp:245
0091 #, kde-format
0092 msgid "&Duplicate Dock"
0093 msgstr "&Dupliquer un tableau de bord"
0094 
0095 #: menu.cpp:245
0096 #, kde-format
0097 msgid "&Duplicate Panel"
0098 msgstr "&Dupliquer un panneau"
0099 
0100 #: menu.cpp:248
0101 #, kde-format
0102 msgid "E&xport Dock as Template"
0103 msgstr "E&xporter le tableau de bord comme modèle"
0104 
0105 #: menu.cpp:248
0106 #, kde-format
0107 msgid "E&xport Panel as Template"
0108 msgstr "E&xporter le panneau comme modèle"
0109 
0110 #: menu.cpp:252
0111 #, kde-format
0112 msgid "&Move Dock To Layout"
0113 msgstr "&Déplacer le tableau de bord vers un format"
0114 
0115 #: menu.cpp:252
0116 #, kde-format
0117 msgid "&Move Panel To Layout"
0118 msgstr "&Déplacer le panneau vers un format"
0119 
0120 #: menu.cpp:255
0121 #, kde-format
0122 msgid "&Remove Dock"
0123 msgstr "Supp&rimer un tableau de bord"
0124 
0125 #: menu.cpp:255
0126 #, kde-format
0127 msgid "&Remove Panel"
0128 msgstr "Supp&rimer un panneau"
0129 
0130 #: menu.cpp:363
0131 #, kde-format
0132 msgid "Edit &Layouts..."
0133 msgstr "Modifier &les dispositions..."
0134 
0135 #~ msgctxt "current layout"
0136 #~ msgid "[Current]"
0137 #~ msgstr "[Courant]"
0138 
0139 #~ msgctxt "view settings window"
0140 #~ msgid "View &Settings..."
0141 #~ msgstr "Configuration de l'a&ffichage..."