Warning, /plasma/latte-dock/po/da/latte-dock.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # scootergrisen, 2017. 0004 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2017, 2020. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2020-08-02 17:37+0200\n" 0011 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" 0012 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: da\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "scootergrisen" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "dansk@dansk-gruppen.dk" 0029 0030 #: app/declarativeimports/contextmenulayerquickitem.cpp:400 0031 #, fuzzy, kde-format 0032 msgctxt "%1 is the name of the containment" 0033 msgid "%1 Options" 0034 msgstr "Indstilling af %1" 0035 0036 #: app/indicator/factory.cpp:284 0037 #, kde-format 0038 msgid "Failed to import indicator" 0039 msgstr "" 0040 0041 #: app/indicator/factory.cpp:290 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "indicator_name, imported updated" 0044 msgid "%1 indicator updated successfully" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: app/indicator/factory.cpp:291 0048 #, kde-format 0049 msgctxt "indicator_name, imported success" 0050 msgid "%1 indicator installed successfully" 0051 msgstr "" 0052 0053 #: app/indicator/factory.cpp:371 0054 #, kde-format 0055 msgid "Remove Indicator Confirmation" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: app/indicator/factory.cpp:380 0059 #, kde-format 0060 msgid "Do you want to remove completely <b>%1</b> indicator from your system?" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: app/indicator/factory.cpp:390 0064 #, kde-format 0065 msgctxt "indicator_name, removed success" 0066 msgid "<b>%1</b> indicator removed successfully" 0067 msgstr "" 0068 0069 #: app/lattecorona.cpp:1130 app/lattecorona.cpp:1153 0070 #, kde-format 0071 msgid "The layout cannot be imported from file :: " 0072 msgstr "" 0073 0074 #: app/layouts/importer.cpp:63 app/layouts/importer.cpp:81 0075 #: app/layouts/manager.cpp:78 app/layouts/manager.cpp:85 0076 #: app/layouts/manager.cpp:97 0077 #, kde-format 0078 msgid "My Layout" 0079 msgstr "" 0080 0081 #: app/layouts/importer.cpp:64 0082 #, fuzzy, kde-format 0083 msgid "Alternative" 0084 msgstr "Alternativt" 0085 0086 #: app/layouts/importer.cpp:324 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "import/export config" 0089 msgid "The extracted file could not be copied!!!" 0090 msgstr "" 0091 0092 #: app/layouts/importer.cpp:329 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "import/export config" 0095 msgid "The file has a wrong format!!!" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: app/layouts/importer.cpp:335 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "import/export config" 0101 msgid "The temp directory could not be created!!!" 0102 msgstr "" 0103 0104 #: app/layouts/storage.cpp:49 0105 #, kde-format 0106 msgid "Different Applets With Same Id" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: app/layouts/storage.cpp:50 0110 #, kde-format 0111 msgid "Orphaned Parent Applet Of Subcontainment" 0112 msgstr "" 0113 0114 #: app/layouts/storage.cpp:51 0115 #, kde-format 0116 msgid "Different Applet And Containment With Same Id" 0117 msgstr "" 0118 0119 #: app/layouts/storage.cpp:52 0120 #, kde-format 0121 msgid "Orphaned Subcontainment" 0122 msgstr "" 0123 0124 #: app/layouts/synchronizer.cpp:1012 0125 #, kde-format 0126 msgid "Activating layout: <b>%2</b> ..." 0127 msgid_plural "Activating layouts: <b>%2</b> ..." 0128 msgstr[0] "" 0129 msgstr[1] "" 0130 0131 #: app/main.cpp:100 0132 #, kde-format 0133 msgctxt "command line" 0134 msgid "Replace the current Latte instance." 0135 msgstr "" 0136 0137 #: app/main.cpp:101 0138 #, kde-format 0139 msgctxt "command line" 0140 msgid "Show the debugging messages on stdout." 0141 msgstr "" 0142 0143 #: app/main.cpp:102 0144 #, kde-format 0145 msgctxt "command line" 0146 msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades." 0147 msgstr "" 0148 0149 #: app/main.cpp:103 0150 #, kde-format 0151 msgctxt "command line" 0152 msgid "Enable autostart for this application" 0153 msgstr "" 0154 0155 #: app/main.cpp:104 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "command line" 0158 msgid "Disable autostart for this application" 0159 msgstr "" 0160 0161 #: app/main.cpp:105 0162 #, kde-format 0163 msgctxt "command line" 0164 msgid "Import and load default layout on startup." 0165 msgstr "" 0166 0167 #: app/main.cpp:106 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "command line" 0170 msgid "Print available layouts" 0171 msgstr "" 0172 0173 #: app/main.cpp:107 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "command line" 0176 msgid "Print available dock templates" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: app/main.cpp:108 0180 #, kde-format 0181 msgctxt "command line" 0182 msgid "Print available layout templates" 0183 msgstr "" 0184 0185 #: app/main.cpp:109 0186 #, kde-format 0187 msgctxt "command line" 0188 msgid "Load specific layout on startup." 0189 msgstr "" 0190 0191 #: app/main.cpp:109 0192 #, kde-format 0193 msgctxt "command line: load" 0194 msgid "layout_name" 0195 msgstr "" 0196 0197 #: app/main.cpp:110 0198 #, kde-format 0199 msgctxt "command line" 0200 msgid "Import and load a layout." 0201 msgstr "" 0202 0203 #: app/main.cpp:110 0204 #, kde-format 0205 msgctxt "command line: import" 0206 msgid "absolute_filepath" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: app/main.cpp:111 0210 #, kde-format 0211 msgctxt "command line" 0212 msgid "Suggested layout name when importing a layout file" 0213 msgstr "" 0214 0215 #: app/main.cpp:111 0216 #, kde-format 0217 msgctxt "command line: import" 0218 msgid "suggested_name" 0219 msgstr "" 0220 0221 #: app/main.cpp:112 0222 #, kde-format 0223 msgctxt "command line" 0224 msgid "Import full configuration." 0225 msgstr "" 0226 0227 #: app/main.cpp:112 0228 #, kde-format 0229 msgctxt "command line: import" 0230 msgid "file_name" 0231 msgstr "" 0232 0233 #: app/main.cpp:113 0234 #, fuzzy, kde-format 0235 #| msgid "New Dock" 0236 msgctxt "command line" 0237 msgid "Add Dock/Panel" 0238 msgstr "Ny dok" 0239 0240 #: app/main.cpp:113 0241 #, kde-format 0242 msgctxt "command line: add" 0243 msgid "template_name" 0244 msgstr "" 0245 0246 #: app/main.cpp:114 0247 #, kde-format 0248 msgctxt "command line" 0249 msgid "Single layout memory mode. Only one layout is active at any case." 0250 msgstr "" 0251 0252 #: app/main.cpp:115 0253 #, kde-format 0254 msgctxt "command line" 0255 msgid "" 0256 "Multiple layouts memory mode. Multiple layouts can be active at any time " 0257 "based on Activities running." 0258 msgstr "" 0259 0260 #: app/main.cpp:167 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "command line: debug-text" 0263 msgid "filter_debug_text" 0264 msgstr "" 0265 0266 #: app/main.cpp:183 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "command line: log-filepath" 0269 msgid "filter_log_filepath" 0270 msgstr "" 0271 0272 #: app/main.cpp:204 0273 #, kde-format 0274 msgid "Available layouts that can be used to start Latte:" 0275 msgstr "" 0276 0277 #: app/main.cpp:210 0278 #, kde-format 0279 msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used." 0280 msgstr "" 0281 0282 #: app/main.cpp:222 0283 #, kde-format 0284 msgid "Available layout templates found in your system:" 0285 msgstr "" 0286 0287 #: app/main.cpp:228 0288 #, kde-format 0289 msgid "There are no available layout templates in your system." 0290 msgstr "" 0291 0292 #: app/main.cpp:240 0293 #, kde-format 0294 msgid "Available dock templates found in your system:" 0295 msgstr "" 0296 0297 #: app/main.cpp:246 0298 #, kde-format 0299 msgid "There are no available dock templates in your system." 0300 msgstr "" 0301 0302 #: app/main.cpp:278 0303 #, kde-format 0304 msgctxt "layout missing" 0305 msgid "This layout doesn't exist in the system." 0306 msgstr "" 0307 0308 #: app/main.cpp:333 0309 #, kde-format 0310 msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte" 0311 msgstr "" 0312 0313 #: app/main.cpp:355 0314 #, kde-format 0315 msgid "The configuration cannot be imported" 0316 msgstr "" 0317 0318 #: app/main.cpp:367 app/main.cpp:395 0319 #, kde-format 0320 msgid "The layout cannot be imported" 0321 msgstr "" 0322 0323 #: app/main.cpp:507 0324 #, kde-format 0325 msgid "" 0326 "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and " 0327 "intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents " 0328 "by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is " 0329 "needed.\n" 0330 "\n" 0331 "\"Art in Coffee\"" 0332 msgstr "" 0333 0334 #: app/package/lattepackage.cpp:34 0335 #, kde-format 0336 msgid "Latte Dock defaults" 0337 msgstr "" 0338 0339 #: app/package/lattepackage.cpp:35 0340 #, kde-format 0341 msgid "Latte Dock panel" 0342 msgstr "" 0343 0344 #: app/package/lattepackage.cpp:36 0345 #, kde-format 0346 msgid "Widget Explorer" 0347 msgstr "" 0348 0349 #: app/package/lattepackage.cpp:38 0350 #, kde-format 0351 msgid "Dock configuration UI" 0352 msgstr "" 0353 0354 #: app/package/lattepackage.cpp:39 0355 #, kde-format 0356 msgid "Dock secondary configuration UI" 0357 msgstr "" 0358 0359 #: app/package/lattepackage.cpp:40 0360 #, kde-format 0361 msgid "Dock canvas configuration UI" 0362 msgstr "" 0363 0364 #: app/package/lattepackage.cpp:41 0365 #, kde-format 0366 msgid "Config model" 0367 msgstr "" 0368 0369 #: app/package/lattepackage.cpp:42 0370 #, fuzzy, kde-format 0371 msgid "Splitter" 0372 msgstr "opdeler" 0373 0374 #: app/package/lattepackage.cpp:43 0375 #, kde-format 0376 msgid "Latte Trademark" 0377 msgstr "" 0378 0379 #: app/package/lattepackage.cpp:44 0380 #, kde-format 0381 msgid "Latte Trademark Icon" 0382 msgstr "" 0383 0384 #: app/package/lattepackage.cpp:45 0385 #, kde-format 0386 msgid "Info View Window" 0387 msgstr "" 0388 0389 #: app/package/lattepackage.cpp:47 0390 #, fuzzy, kde-format 0391 msgid "default layout file" 0392 msgstr "Standard layoutfil" 0393 0394 #: app/package/lattepackage.cpp:48 0395 #, kde-format 0396 msgid "plasma layout file" 0397 msgstr "" 0398 0399 #: app/package/lattepackage.cpp:49 0400 #, kde-format 0401 msgid "unity layout file" 0402 msgstr "" 0403 0404 #: app/package/lattepackage.cpp:50 0405 #, kde-format 0406 msgid "extended layout file" 0407 msgstr "" 0408 0409 #: app/package/lattepackage.cpp:52 0410 #, kde-format 0411 msgid "system templates directory" 0412 msgstr "" 0413 0414 #: app/package/lattepackage.cpp:54 0415 #, kde-format 0416 msgid "default preset file" 0417 msgstr "" 0418 0419 #: app/package/lattepackage.cpp:55 0420 #, kde-format 0421 msgid "plasma preset file" 0422 msgstr "" 0423 0424 #: app/package/lattepackage.cpp:56 0425 #, kde-format 0426 msgid "unity preset file" 0427 msgstr "" 0428 0429 #: app/package/lattepackage.cpp:57 0430 #, kde-format 0431 msgid "extended preset file" 0432 msgstr "" 0433 0434 #: app/package/lattepackage.cpp:58 0435 #, kde-format 0436 msgid "multiple layouts hidden file" 0437 msgstr "" 0438 0439 #: app/package/lattepackage.cpp:61 0440 #, kde-format 0441 msgid "QML component that shows an applet in a popup" 0442 msgstr "" 0443 0444 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:26 0445 #, kde-format 0446 msgid "Configuration Definitions" 0447 msgstr "Indstillingsdefinitioner" 0448 0449 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:27 0450 #, fuzzy, kde-format 0451 msgid "User Interface" 0452 msgstr "Brugerflade" 0453 0454 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:28 0455 #, kde-format 0456 msgid "Data Files" 0457 msgstr "Datafiler" 0458 0459 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:29 0460 #, kde-format 0461 msgid "Executable Scripts" 0462 msgstr "Kørbare scripts" 0463 0464 #: app/packageplugins/indicator/indicatorpackage.cpp:30 0465 #, kde-format 0466 msgid "Translations" 0467 msgstr "Oversættelser" 0468 0469 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ActionsDialog) 0470 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:14 0471 #, kde-format 0472 msgid "Context Menu Actions" 0473 msgstr "" 0474 0475 #. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector) 0476 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:24 0477 #, kde-format 0478 msgctxt "actions shown only in edit mode" 0479 msgid "Accessible only in edit mode:" 0480 msgstr "" 0481 0482 #. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, actionsSelector) 0483 #: app/settings/actionsdialog/actionsdialog.ui:27 0484 #, kde-format 0485 msgctxt "actions shown always" 0486 msgid "Accessible always:" 0487 msgstr "" 0488 0489 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:61 0490 #, fuzzy, kde-format 0491 #| msgid "Layout" 0492 msgid "Layouts" 0493 msgstr "Layout" 0494 0495 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:68 0496 #, fuzzy, kde-format 0497 #| msgctxt "opens the layout manager window" 0498 #| msgid "Configure..." 0499 msgctxt "global settings window" 0500 msgid "Configure Latte..." 0501 msgstr "Indstil..." 0502 0503 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:75 0504 #, fuzzy, kde-format 0505 #| msgid "Quit Latte" 0506 msgctxt "quit application" 0507 msgid "Quit Latte" 0508 msgstr "Afslut Latte" 0509 0510 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:82 0511 #, kde-format 0512 msgid " --- separator --- " 0513 msgstr "" 0514 0515 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:89 0516 #, kde-format 0517 msgid "Add Widgets..." 0518 msgstr "" 0519 0520 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:96 0521 #, fuzzy, kde-format 0522 #| msgid "New Dock" 0523 msgid "Add Dock/Panel" 0524 msgstr "Ny dok" 0525 0526 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:103 0527 #, fuzzy, kde-format 0528 #| msgid "Layout" 0529 msgid "Move Dock/Panel To Layout" 0530 msgstr "Layout" 0531 0532 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:110 0533 #, fuzzy, kde-format 0534 #| msgid "Layout" 0535 msgid "Export Dock/Panel as Template..." 0536 msgstr "Layout" 0537 0538 #: app/settings/actionsdialog/actionshandler.cpp:117 0539 #, fuzzy, kde-format 0540 #| msgid "New Dock" 0541 msgid "Remove Dock/Panel" 0542 msgstr "Ny dok" 0543 0544 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:35 0545 #, kde-format 0546 msgid "Blue" 0547 msgstr "" 0548 0549 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:36 0550 #, kde-format 0551 msgid "Brown" 0552 msgstr "" 0553 0554 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:37 0555 #, kde-format 0556 msgid "Dark Grey" 0557 msgstr "" 0558 0559 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:38 0560 #, kde-format 0561 msgid "Gold" 0562 msgstr "" 0563 0564 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:39 0565 #, fuzzy, kde-format 0566 #| msgid "Screen:" 0567 msgid "Green" 0568 msgstr "Skærm:" 0569 0570 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:40 0571 #, kde-format 0572 msgid "Light Sky Blue" 0573 msgstr "" 0574 0575 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:41 0576 #, kde-format 0577 msgid "Orange" 0578 msgstr "" 0579 0580 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:42 0581 #, kde-format 0582 msgid "Pink" 0583 msgstr "" 0584 0585 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:43 0586 #, kde-format 0587 msgid "Purple" 0588 msgstr "" 0589 0590 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:44 0591 #, kde-format 0592 msgid "Red" 0593 msgstr "" 0594 0595 #: app/settings/detailsdialog/colorsmodel.cpp:45 0596 #, kde-format 0597 msgid "Wheat" 0598 msgstr "" 0599 0600 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailsDialog) 0601 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:14 0602 #, kde-format 0603 msgid "Details" 0604 msgstr "" 0605 0606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, behaviorLbl) 0607 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:57 0608 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:869 0609 #, fuzzy, kde-format 0610 #| msgid "Behavior" 0611 msgid "Behavior:" 0612 msgstr "Opførsel" 0613 0614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderlessChk) 0615 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:66 0616 #, fuzzy, kde-format 0617 #| msgid "Different color for minimized windows" 0618 msgid "Hide window borders for maximized windows" 0619 msgstr "Anden farve for minimeret vinduer" 0620 0621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLbl) 0622 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:115 0623 #, kde-format 0624 msgid "Icon:" 0625 msgstr "" 0626 0627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inMenuChk) 0628 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:157 0629 #, fuzzy, kde-format 0630 #| msgid "Show window actions in the context menu" 0631 msgid "Show in layouts context menu when possible" 0632 msgstr "Vis vindueshandlinger i genvejsmenuen" 0633 0634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popUpMarginLbl) 0635 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:182 0636 #, fuzzy, kde-format 0637 msgid "PopUp Margin:" 0638 msgstr "Marginer" 0639 0640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundBtn) 0641 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:201 0642 #, fuzzy, kde-format 0643 #| msgid "Background" 0644 msgid "Background..." 0645 msgstr "Baggrund" 0646 0647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, textColorBtn) 0648 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:214 0649 #, kde-format 0650 msgid "Text Color..." 0651 msgstr "" 0652 0653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLbl) 0654 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:388 0655 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:47 0656 #, fuzzy, kde-format 0657 #| msgid "Layout" 0658 msgid "Layout:" 0659 msgstr "Layout" 0660 0661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLbl) 0662 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:418 0663 #, fuzzy, kde-format 0664 #| msgid "Background" 0665 msgid "Background:" 0666 msgstr "Baggrund" 0667 0668 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox) 0669 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:507 0670 #, fuzzy, kde-format 0671 msgid "disabled" 0672 msgstr "Deaktiveret" 0673 0674 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popUpMarginSpinBox) 0675 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:510 0676 #, fuzzy, kde-format 0677 msgid " px." 0678 msgstr " px" 0679 0680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customSchemeLbl) 0681 #: app/settings/detailsdialog/detailsdialog.ui:678 0682 #, fuzzy, kde-format 0683 #| msgid "Colors" 0684 msgid "Custom Colors:" 0685 msgstr "Farver" 0686 0687 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:446 0688 #, kde-format 0689 msgctxt "<layout name> Details" 0690 msgid "%1 Details" 0691 msgstr "" 0692 0693 #: app/settings/detailsdialog/detailshandler.cpp:453 0694 #, kde-format 0695 msgid "" 0696 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the " 0697 "changes or discard them?" 0698 msgstr "" 0699 0700 #: app/settings/detailsdialog/patternwidget.cpp:48 0701 #, kde-format 0702 msgid "Sample Text" 0703 msgstr "" 0704 0705 #: app/settings/detailsdialog/schemesmodel.cpp:123 0706 #, fuzzy, kde-format 0707 #| msgid "Theme" 0708 msgid "System Colors" 0709 msgstr "Tema" 0710 0711 #: app/settings/exporttemplatedialog/appletsmodel.cpp:225 0712 #, fuzzy, kde-format 0713 #| msgid "Preview windows on hovering" 0714 msgctxt "column for current applets" 0715 msgid "Current Applets" 0716 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 0717 0718 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:35 0719 #, fuzzy, kde-format 0720 #| msgid "Copy Dock" 0721 msgid "Export your selected layout as template" 0722 msgstr "Kopiér dok" 0723 0724 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:48 0725 #, fuzzy, kde-format 0726 #| msgid "Copy Dock" 0727 msgid "Export your selected dock or panel as template" 0728 msgstr "Kopiér dok" 0729 0730 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:62 0731 #, kde-format 0732 msgid "Export your selected view as template" 0733 msgstr "" 0734 0735 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:104 0736 #, fuzzy, kde-format 0737 msgctxt "export template" 0738 msgid "Export" 0739 msgstr "Eksportér" 0740 0741 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.cpp:129 0742 #, fuzzy, kde-format 0743 msgctxt "export template" 0744 msgid "Export Again" 0745 msgstr "Eksportér" 0746 0747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllBtn) 0748 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:58 0749 #, kde-format 0750 msgid "Select All" 0751 msgstr "" 0752 0753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllBtn) 0754 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:65 0755 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:58 0756 #, kde-format 0757 msgid "Deselect All" 0758 msgstr "" 0759 0760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTabLbl) 0761 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:82 0762 #, fuzzy, kde-format 0763 #| msgid "File" 0764 msgid "File:" 0765 msgstr "Fil" 0766 0767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseBtn) 0768 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:102 0769 #, kde-format 0770 msgid "Choose..." 0771 msgstr "" 0772 0773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl) 0774 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:111 0775 #, kde-format 0776 msgid "" 0777 "<b>Select only</b> applets that you would like to keep their settings in the " 0778 "extracted template. Make sure to not include any applets that contain " 0779 "personal data such as email credentials, calendar etc. " 0780 msgstr "" 0781 0782 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:54 0783 #, fuzzy, kde-format 0784 #| msgid "Layout" 0785 msgid "Export Layout Template" 0786 msgstr "Layout" 0787 0788 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:63 0789 #, fuzzy, kde-format 0790 #| msgid "Layout" 0791 msgid "Export Dock/Panel Template" 0792 msgstr "Layout" 0793 0794 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:65 0795 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73 0796 #, fuzzy, kde-format 0797 #| msgid "New Dock" 0798 msgid "Dock" 0799 msgstr "Dok" 0800 0801 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:73 0802 #, fuzzy, kde-format 0803 #| msgctxt "panel type" 0804 #| msgid "Panel" 0805 msgid "Panel" 0806 msgstr "Panel" 0807 0808 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:78 0809 #, fuzzy, kde-format 0810 #| msgid "Layout" 0811 msgid "Export %1 Template" 0812 msgstr "Layout" 0813 0814 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147 0815 #, fuzzy, kde-format 0816 #| msgid "Layout" 0817 msgid "Choose Layout Template file" 0818 msgstr "Layout" 0819 0820 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:147 0821 #, kde-format 0822 msgid "Choose View Template file" 0823 msgstr "" 0824 0825 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:151 0826 #, kde-format 0827 msgctxt "choose file" 0828 msgid "Choose" 0829 msgstr "" 0830 0831 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:163 0832 #, kde-format 0833 msgctxt "layout template" 0834 msgid "Latte Dock Layout Template file v0.2" 0835 msgstr "" 0836 0837 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:165 0838 #, kde-format 0839 msgctxt "view template" 0840 msgid "Latte Dock View Template file v0.2" 0841 msgstr "" 0842 0843 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:176 0844 #, kde-format 0845 msgid "" 0846 "<i>%1</i> does not end with <i>.layout.latte</i> extension. Selected file " 0847 "<b>rejected</b>." 0848 msgstr "" 0849 0850 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:186 0851 #, kde-format 0852 msgid "" 0853 "<i>%1</i> does not end with <i>.view.latte</i> extension. Selected file " 0854 "<b>rejected</b>." 0855 msgstr "" 0856 0857 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:213 0858 #, kde-format 0859 msgctxt "settings:template export fail" 0860 msgid "Template <b>%1</b> export <b>failed</b>..." 0861 msgstr "" 0862 0863 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:222 0864 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:348 0865 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:669 0866 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:694 0867 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:376 0868 #, fuzzy, kde-format 0869 #| msgid "Location" 0870 msgid "Open Location..." 0871 msgstr "Placering" 0872 0873 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:236 0874 #, kde-format 0875 msgctxt "settings:template export success" 0876 msgid "Template <b>%1</b> export succeeded..." 0877 msgstr "" 0878 0879 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:298 0880 #, kde-format 0881 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" 0882 msgstr "" 0883 0884 #: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:299 0885 #, kde-format 0886 msgid "Overwrite File?" 0887 msgstr "" 0888 0889 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:69 0890 #, kde-format 0891 msgid "" 0892 "The settings have changed.<br/>Do you want to apply the changes or discard " 0893 "them?" 0894 msgstr "" 0895 0896 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:73 0897 #, fuzzy, kde-format 0898 #| msgid "Applets Size" 0899 msgid "Apply Settings" 0900 msgstr "Appletens størrelse" 0901 0902 #: app/settings/generic/genericdialog.cpp:107 0903 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:602 0904 #, kde-format 0905 msgid "Hide" 0906 msgstr "Skjul" 0907 0908 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:69 0909 #, fuzzy, kde-format 0910 #| msgid "Remove" 0911 msgctxt "remove selected screens" 0912 msgid "Remove Now" 0913 msgstr "Fjern" 0914 0915 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.cpp:71 0916 #, fuzzy, kde-format 0917 #| msgid "Remove" 0918 msgid "Remove selected screen references" 0919 msgstr "Fjern" 0920 0921 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreensDialog) 0922 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:14 0923 #, fuzzy, kde-format 0924 #| msgid "Screen:" 0925 msgid "Screens" 0926 msgstr "Skærm:" 0927 0928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl) 0929 #: app/settings/screensdialog/screensdialog.ui:67 0930 #, kde-format 0931 msgid "" 0932 "<b>Select only</b> screens that are obsolete and you would like to remove " 0933 "their reference. Active screens or screens used in your layouts can not be " 0934 "removed." 0935 msgstr "" 0936 0937 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:133 0938 #, kde-format 0939 msgid "" 0940 "You are going to <b>remove %2</b> reference completely.<br/>Would you like " 0941 "to continue?" 0942 msgid_plural "" 0943 "You are going to <b>remove %2</b> references completely.<br/>Would you like " 0944 "to continue?" 0945 msgstr[0] "" 0946 msgstr[1] "" 0947 0948 #: app/settings/screensdialog/screenshandler.cpp:137 0949 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:527 0950 #, kde-format 0951 msgid "Approve Removal" 0952 msgstr "" 0953 0954 #: app/settings/screensdialog/screensmodel.cpp:238 0955 #, fuzzy, kde-format 0956 #| msgid "Screen:" 0957 msgctxt "column for screens" 0958 msgid "Screens" 0959 msgstr "Skærm:" 0960 0961 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:599 0962 #, kde-format 0963 msgctxt "settings:counted layout with errors" 0964 msgid "<b>Error:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported errors." 0965 msgid_plural "" 0966 "<b>Error:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported errors." 0967 msgstr[0] "" 0968 msgstr[1] "" 0969 0970 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:612 0971 #, kde-format 0972 msgctxt "settings:counted layout with warnings" 0973 msgid "<b>Warning:</b> There is <b>1 layout</b> that has reported warnings." 0974 msgid_plural "" 0975 "<b>Warning:</b> There are <b>%1 layouts</b> that have reported warnings." 0976 msgstr[0] "" 0977 msgstr[1] "" 0978 0979 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:622 0980 #, kde-format 0981 msgid "Examine..." 0982 msgstr "" 0983 0984 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:640 0985 #, kde-format 0986 msgctxt "settings:named layout with warnings" 0987 msgid "" 0988 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>1 warning</b> that need your " 0989 "attention." 0990 msgid_plural "" 0991 "<b>Warning: %2</b> layout has reported <b>%1 warnings</b> that need your " 0992 "attention." 0993 msgstr[0] "" 0994 msgstr[1] "" 0995 0996 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:650 0997 #, kde-format 0998 msgctxt "settings:named layout with errors" 0999 msgid "" 1000 "<b>Error: %2</b> layout has reported <b>1 error</b> that you need to repair." 1001 msgstr "" 1002 1003 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:660 1004 #, kde-format 1005 msgctxt "errors count" 1006 msgid "1 error" 1007 msgid_plural "%1 errors" 1008 msgstr[0] "" 1009 msgstr[1] "" 1010 1011 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:664 1012 #, kde-format 1013 msgctxt "warnings count" 1014 msgid "1 warning" 1015 msgid_plural "%1 warnings" 1016 msgstr[0] "" 1017 msgstr[1] "" 1018 1019 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:669 1020 #, kde-format 1021 msgctxt "settings: named layout with %2 errors and %3 warnings" 1022 msgid "" 1023 "<b>Error: %1</b> layout has reported <b>%2</b> and <b>%3</b> that you need " 1024 "to repair." 1025 msgstr "" 1026 1027 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:788 1028 #, kde-format 1029 msgid "Dropped Raw Layout" 1030 msgstr "" 1031 1032 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:876 1033 #, fuzzy, kde-format 1034 msgctxt "layout" 1035 msgid "Alternative" 1036 msgstr "Alternativt" 1037 1038 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:884 1039 #, kde-format 1040 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..." 1041 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..." 1042 msgstr[0] "" 1043 msgstr[1] "" 1044 1045 #: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:1097 1046 #, kde-format 1047 msgctxt "settings: layout name used" 1048 msgid "Layout <b>%1</b> is already used, please provide a different name..." 1049 msgstr "" 1050 1051 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:338 1052 #, fuzzy, kde-format 1053 msgctxt "column for layout name" 1054 msgid "Name" 1055 msgstr "Navn" 1056 1057 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:345 1058 #, kde-format 1059 msgctxt "column for layout to show in menu" 1060 msgid "In Menu" 1061 msgstr "" 1062 1063 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:352 1064 #, kde-format 1065 msgctxt "column for layout to hide borders for maximized windows" 1066 msgid "Borderless" 1067 msgstr "" 1068 1069 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:359 1070 #, kde-format 1071 msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to" 1072 msgid "Activities" 1073 msgstr "Aktiviteter" 1074 1075 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:901 1076 #, fuzzy, kde-format 1077 #| msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to" 1078 #| msgid "Activities" 1079 msgid "All Activities" 1080 msgstr "Aktiviteter" 1081 1082 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:908 1083 #, fuzzy, kde-format 1084 #| msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to" 1085 #| msgid "Activities" 1086 msgid "Free Activities" 1087 msgstr "Aktiviteter" 1088 1089 #: app/settings/settingsdialog/layoutsmodel.cpp:915 1090 #, fuzzy, kde-format 1091 #| msgid "Preview windows on hovering" 1092 msgid "Current Activity" 1093 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 1094 1095 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:29 1096 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:67 1097 #, kde-format 1098 msgid "Drop layout files here..." 1099 msgstr "" 1100 1101 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:69 1102 #, kde-format 1103 msgid "Drop raw layout text here..." 1104 msgstr "" 1105 1106 #: app/settings/settingsdialog/layoutstableview.cpp:71 1107 #, kde-format 1108 msgid "Unsupported data!" 1109 msgstr "" 1110 1111 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:126 1112 #, kde-format 1113 msgid "File" 1114 msgstr "Fil" 1115 1116 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:130 1117 #, fuzzy, kde-format 1118 #| msgid "Interaction" 1119 msgid "Import Configuration..." 1120 msgstr "Interaktion" 1121 1122 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:133 1123 #, kde-format 1124 msgid "Import your full configuration from previous backup" 1125 msgstr "" 1126 1127 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:136 1128 #, fuzzy, kde-format 1129 #| msgctxt "opens the layout manager window" 1130 #| msgid "Configure..." 1131 msgid "Export Configuration..." 1132 msgstr "Indstil..." 1133 1134 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:139 1135 #, kde-format 1136 msgid "Export your full configuration to create backup" 1137 msgstr "" 1138 1139 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:144 1140 #, fuzzy, kde-format 1141 #| msgid "Screen:" 1142 msgid "&Screens..." 1143 msgstr "Skærme" 1144 1145 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:147 1146 #, kde-format 1147 msgid "Examing your screens and remove deprecated references" 1148 msgstr "" 1149 1150 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:150 1151 #, fuzzy, kde-format 1152 #| msgid "Quit Latte" 1153 msgid "&Quit Latte" 1154 msgstr "Afslut Latte" 1155 1156 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:258 1157 #, kde-format 1158 msgctxt "import full configuration" 1159 msgid "Import Full Configuration" 1160 msgstr "" 1161 1162 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:263 1163 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:292 1164 #, kde-format 1165 msgctxt "import full configuration" 1166 msgid "Import" 1167 msgstr "" 1168 1169 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:269 1170 #, kde-format 1171 msgctxt "import full configuration" 1172 msgid "Latte Dock Full Configuration file" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:282 1176 #, kde-format 1177 msgid "Import: Full Configuration File" 1178 msgstr "" 1179 1180 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:283 1181 #, kde-format 1182 msgid "" 1183 "You are importing full configuration file. Be careful, all <b>current " 1184 "settings and layouts will be lost</b>. It is advised to <b>take backup</b> " 1185 "first!<br>" 1186 msgstr "" 1187 1188 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:287 1189 #, kde-format 1190 msgctxt "export full configuration" 1191 msgid "Take Backup..." 1192 msgstr "" 1193 1194 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:289 1195 #, kde-format 1196 msgid "Export your full configuration in order to take backup" 1197 msgstr "" 1198 1199 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:294 1200 #, kde-format 1201 msgid "" 1202 "Import your full configuration and drop all your current settings and layouts" 1203 msgstr "" 1204 1205 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:322 1206 #, kde-format 1207 msgid "Export Full Configuration" 1208 msgstr "" 1209 1210 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:326 1211 #, kde-format 1212 msgctxt "export full configuration" 1213 msgid "Export" 1214 msgstr "" 1215 1216 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:332 1217 #, kde-format 1218 msgctxt "export full configuration" 1219 msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:342 1223 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:688 1224 #, kde-format 1225 msgid "Full configuration export <b>failed</b>..." 1226 msgstr "" 1227 1228 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:362 1229 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:708 1230 #, kde-format 1231 msgid "Full configuration export succeeded..." 1232 msgstr "" 1233 1234 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.cpp:477 1235 #, kde-format 1236 msgid "" 1237 "The settings of <b>%1</b> tab have changed.<br/>Do you want to apply the " 1238 "changes or discard them?" 1239 msgstr "" 1240 1241 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) 1242 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:26 1243 #, fuzzy, kde-format 1244 msgctxt "latte settings window" 1245 msgid "Settings" 1246 msgstr "Indstillinger" 1247 1248 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, layoutsTab) 1249 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:36 1250 #, fuzzy, kde-format 1251 #| msgid "Layouts" 1252 msgid "Layouts Editor" 1253 msgstr "Layouts" 1254 1255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, singleToolBtn) 1256 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:67 1257 #, kde-format 1258 msgid "Only one layout is applied at all times for all activities" 1259 msgstr "" 1260 1261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, singleToolBtn) 1262 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:70 1263 #, fuzzy, kde-format 1264 #| msgid "Layout" 1265 msgctxt "single layout" 1266 msgid "Single layout at all times" 1267 msgstr "Layout" 1268 1269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, multipleToolBtn) 1270 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:84 1271 #, kde-format 1272 msgid "" 1273 "Multiple layouts can be present and active in memory at the same time for " 1274 "different activities" 1275 msgstr "" 1276 1277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, multipleToolBtn) 1278 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:87 1279 #, kde-format 1280 msgctxt "multiple layouts" 1281 msgid "Multiple layouts based on activities" 1282 msgstr "" 1283 1284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, switchButton) 1285 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:177 1286 #, fuzzy, kde-format 1287 msgid "Switch" 1288 msgstr "Skift" 1289 1290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activitiesButton) 1291 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:191 1292 #, fuzzy, kde-format 1293 #| msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to" 1294 #| msgid "Activities" 1295 msgid "Activities..." 1296 msgstr "Aktiviteter" 1297 1298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) 1299 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:247 1300 #, kde-format 1301 msgid "New" 1302 msgstr "" 1303 1304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateBtn) 1305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateButton) 1306 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:258 1307 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:148 1308 #, kde-format 1309 msgid "Duplicate" 1310 msgstr "" 1311 1312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 1313 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:272 1314 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:616 1315 #, kde-format 1316 msgid "Remove" 1317 msgstr "Fjern" 1318 1319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enabledButton) 1320 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:299 1321 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:498 1322 #, fuzzy, kde-format 1323 msgid "Enabled" 1324 msgstr "Aktiveret" 1325 1326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, readOnlyButton) 1327 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:310 1328 #, kde-format 1329 msgid "Read Only" 1330 msgstr "" 1331 1332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton) 1333 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:356 1334 #, kde-format 1335 msgid "Details..." 1336 msgstr "" 1337 1338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) 1339 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:438 1340 #, fuzzy, kde-format 1341 msgid "Import..." 1342 msgstr "Importér" 1343 1344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) 1345 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:452 1346 #, fuzzy, kde-format 1347 msgid "Export..." 1348 msgstr "Eksportér" 1349 1350 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, exportButton) 1351 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:459 1352 #, kde-format 1353 msgid "Ctrl+S" 1354 msgstr "" 1355 1356 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, preferencesTab) 1357 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:499 1358 #, fuzzy, kde-format 1359 msgid "Preferences" 1360 msgstr "Indstillinger" 1361 1362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox) 1363 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:540 1364 #, kde-format 1365 msgid "Provide visual feedback when layouts are activated automatically" 1366 msgstr "" 1367 1368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox) 1369 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:543 1370 #, kde-format 1371 msgid "Show informative window for layouts automatic activation" 1372 msgstr "" 1373 1374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl) 1375 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:571 1376 #, kde-format 1377 msgid "Parabolic Effect:" 1378 msgstr "" 1379 1380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smallParabolicBtn) 1381 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:603 1382 #, kde-format 1383 msgctxt "small spread" 1384 msgid "Small" 1385 msgstr "" 1386 1387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mediumParabolicBtn) 1388 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:631 1389 #, fuzzy, kde-format 1390 msgctxt "medium spread" 1391 msgid "Medium" 1392 msgstr "Mellem" 1393 1394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, largeParabolicBtn) 1395 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:659 1396 #, kde-format 1397 msgctxt "large spread" 1398 msgid "Large" 1399 msgstr "" 1400 1401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicSpreadLbl) 1402 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:669 1403 #, kde-format 1404 msgid "spread" 1405 msgstr "" 1406 1407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autostartChkBox) 1408 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:726 1409 #, kde-format 1410 msgid "Start the application automatically after each relogin" 1411 msgstr "" 1412 1413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartChkBox) 1414 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:729 1415 #, kde-format 1416 msgid "Enable autostart during startup" 1417 msgstr "" 1418 1419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox) 1420 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:752 1421 #, kde-format 1422 msgid "Press and hold ⌘ to show shortcuts badges for applets and tasks" 1423 msgstr "" 1424 1425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox) 1426 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:755 1427 #, kde-format 1428 msgid "Press and Hold ⌘ to show shortcuts badges" 1429 msgstr "" 1430 1431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, badges3DStyleChkBox) 1432 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:762 1433 #, kde-format 1434 msgid "Use 3D style for notification and shortcut badges" 1435 msgstr "" 1436 1437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, broadcastGeomChkBox) 1438 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:841 1439 #, kde-format 1440 msgid "Inform Plasma desktop for available desktop space" 1441 msgstr "" 1442 1443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contextMenuLbl) 1444 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:912 1445 #, kde-format 1446 msgid "Context Menu:" 1447 msgstr "" 1448 1449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLbl) 1450 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:936 1451 #, fuzzy, kde-format 1452 #| msgid "Animations" 1453 msgid "Actions:" 1454 msgstr "Animationer" 1455 1456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, contextMenuActionsBtn) 1457 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:968 1458 #, fuzzy, kde-format 1459 #| msgid "Actions" 1460 msgid "Actions..." 1461 msgstr "Handlinger" 1462 1463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screensLbl) 1464 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1011 1465 #, fuzzy, kde-format 1466 #| msgid "Screen:" 1467 msgid "Screens:" 1468 msgstr "Skærm:" 1469 1470 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox) 1471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl) 1472 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1044 1473 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1079 1474 #, kde-format 1475 msgid "" 1476 "Different hardware can have different delays during screen changes.\n" 1477 "This tracker is used in order to not lose any screen related update." 1478 msgstr "" 1479 1480 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, screenTrackerSpinBox) 1481 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1053 1482 #, fuzzy, kde-format 1483 msgid " ms." 1484 msgstr " ms" 1485 1486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackScreensDelayLbl) 1487 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1082 1488 #, kde-format 1489 msgid "reaction delay for changes" 1490 msgstr "" 1491 1492 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox) 1493 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1107 1494 #, kde-format 1495 msgid "" 1496 "Activate support for borderless maximized windows between different layouts" 1497 msgstr "" 1498 1499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noBordersForMaximizedChkBox) 1500 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1110 1501 #, kde-format 1502 msgid "Support borderless maximized windows in different layouts" 1503 msgstr "" 1504 1505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appearanceLbl) 1506 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1132 1507 #, fuzzy, kde-format 1508 #| msgid "Appearance" 1509 msgid "Appearance:" 1510 msgstr "Udseende" 1511 1512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, metaPressChkBox) 1513 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1179 1514 #, kde-format 1515 msgid "" 1516 "Forward ⌘ press from KWin to Latte in order to activate Application " 1517 "Launcher. It is suggested to disable that option if you remove Latte." 1518 msgstr "" 1519 1520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressChkBox) 1521 #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:1182 1522 #, kde-format 1523 msgid "Press ⌘ to activate Application Launcher" 1524 msgstr "" 1525 1526 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:112 1527 #, kde-format 1528 msgid "Layout" 1529 msgstr "Layout" 1530 1531 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:116 1532 #, fuzzy, kde-format 1533 msgctxt "switch layout" 1534 msgid "Switch" 1535 msgstr "Skift" 1536 1537 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:117 1538 #, kde-format 1539 msgid "Switch to selected layout" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:123 1543 #, fuzzy, kde-format 1544 #| msgctxt "column for layout to show which activities is assigned to" 1545 #| msgid "Activities" 1546 msgid "&Activities" 1547 msgstr "Aktiviteter" 1548 1549 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:124 1550 #, kde-format 1551 msgid "Show Plasma Activities manager" 1552 msgstr "" 1553 1554 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:132 1555 #, kde-format 1556 msgctxt "new layout" 1557 msgid "&New" 1558 msgstr "" 1559 1560 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:133 1561 #, fuzzy, kde-format 1562 #| msgid "Layout" 1563 msgid "New layout" 1564 msgstr "Layout" 1565 1566 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:145 1567 #, kde-format 1568 msgctxt "duplicate layout" 1569 msgid "&Duplicate" 1570 msgstr "" 1571 1572 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:146 1573 #, fuzzy, kde-format 1574 #| msgid "Copy Dock" 1575 msgid "Duplicate selected layout" 1576 msgstr "Kopiér dok" 1577 1578 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:152 1579 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:91 1580 #, kde-format 1581 msgctxt "remove layout" 1582 msgid "Remove" 1583 msgstr "Fjern" 1584 1585 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:153 1586 #, fuzzy, kde-format 1587 #| msgid "Remove" 1588 msgid "Remove selected layout" 1589 msgstr "Fjern" 1590 1591 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:162 1592 #, fuzzy, kde-format 1593 msgid "Ena&bled" 1594 msgstr "Aktiveret" 1595 1596 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:163 1597 #, kde-format 1598 msgid "Assign in activities in order to be activated through Plasma Activities" 1599 msgstr "" 1600 1601 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:170 1602 #, kde-format 1603 msgctxt "read only layout" 1604 msgid "&Read Only" 1605 msgstr "" 1606 1607 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:171 1608 #, fuzzy, kde-format 1609 #| msgid "Copy Dock" 1610 msgid "Make selected layout read-only" 1611 msgstr "Kopiér dok" 1612 1613 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:178 1614 #, fuzzy, kde-format 1615 #| msgid "New Dock" 1616 msgctxt "layout docks / panels" 1617 msgid "Docks, &Panels..." 1618 msgstr "Ny dok" 1619 1620 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:179 1621 #, fuzzy, kde-format 1622 #| msgid "Copy Dock" 1623 msgid "Show selected layouts docks and panels" 1624 msgstr "Kopiér dok" 1625 1626 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:185 1627 #, kde-format 1628 msgctxt "layout details" 1629 msgid "De&tails..." 1630 msgstr "" 1631 1632 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:186 1633 #, fuzzy, kde-format 1634 #| msgid "Copy Dock" 1635 msgid "Show selected layout details" 1636 msgstr "Kopiér dok" 1637 1638 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:196 1639 #, fuzzy, kde-format 1640 msgctxt "import layout" 1641 msgid "&Import" 1642 msgstr "Importér" 1643 1644 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:197 1645 #, kde-format 1646 msgid "Import layout from various resources" 1647 msgstr "" 1648 1649 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:208 1650 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:108 1651 #, fuzzy, kde-format 1652 msgctxt "export layout" 1653 msgid "&Export" 1654 msgstr "Eksportér" 1655 1656 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:209 1657 #, kde-format 1658 msgid "Export selected layout at your system" 1659 msgstr "" 1660 1661 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:229 1662 #, kde-format 1663 msgctxt "import layout" 1664 msgid "&Import From Local File..." 1665 msgstr "" 1666 1667 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:234 1668 #, kde-format 1669 msgctxt "download layout" 1670 msgid "Import From K&DE Online Store..." 1671 msgstr "" 1672 1673 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:249 1674 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:188 1675 #, fuzzy, kde-format 1676 #| msgid "Layout" 1677 msgctxt "export for backup" 1678 msgid "&Export For Backup..." 1679 msgstr "Layout" 1680 1681 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:254 1682 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:193 1683 #, fuzzy, kde-format 1684 #| msgid "Layout" 1685 msgctxt "export as template" 1686 msgid "Export As &Template..." 1687 msgstr "Layout" 1688 1689 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:290 1690 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:169 1691 #, kde-format 1692 msgid "Templates..." 1693 msgstr "" 1694 1695 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:291 1696 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:170 1697 #, kde-format 1698 msgid "Open templates directory" 1699 msgstr "" 1700 1701 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:367 1702 #, kde-format 1703 msgctxt "settings:not permitted switching layout" 1704 msgid "" 1705 "You need to <b>apply</b> your changes first to switch layout afterwards..." 1706 msgstr "" 1707 1708 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:444 1709 #, kde-format 1710 msgctxt "settings:layout added successfully" 1711 msgid "Layout <b>%1</b> added successfully..." 1712 msgstr "" 1713 1714 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:480 1715 #, kde-format 1716 msgctxt "settings:layout downloaded successfully" 1717 msgid "Layout <b>%1</b> downloaded successfully..." 1718 msgstr "" 1719 1720 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:506 1721 #, kde-format 1722 msgctxt "settings: active layout remove" 1723 msgid "<b>Active</b> layouts can not be removed..." 1724 msgstr "" 1725 1726 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:512 1727 #, kde-format 1728 msgctxt "settings: locked layout remove" 1729 msgid "Locked layouts can not be removed..." 1730 msgstr "" 1731 1732 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:541 1733 #, fuzzy, kde-format 1734 #| msgid "Layout" 1735 msgctxt "import layout" 1736 msgid "Import Layout" 1737 msgstr "Layout" 1738 1739 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:544 1740 #, fuzzy, kde-format 1741 msgctxt "import layout" 1742 msgid "Import" 1743 msgstr "Importér" 1744 1745 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:550 1746 #, kde-format 1747 msgctxt "import latte layout" 1748 msgid "Latte Dock Layout file v0.2" 1749 msgstr "" 1750 1751 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:551 1752 #, kde-format 1753 msgctxt "import older latte layout" 1754 msgid "Latte Dock Layout file v0.1" 1755 msgstr "" 1756 1757 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:562 1758 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:784 1759 #, kde-format 1760 msgctxt "settings:layout imported successfully" 1761 msgid "Layout <b>%1</b> imported successfully..." 1762 msgstr "" 1763 1764 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:566 1765 #, kde-format 1766 msgctxt "settings:deprecated layouts import failed" 1767 msgid "Import layouts from deprecated version <b>failed</b>..." 1768 msgstr "" 1769 1770 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:622 1771 #, fuzzy, kde-format 1772 #| msgid "Layout" 1773 msgid "Export Layout For Backup" 1774 msgstr "Layout" 1775 1776 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:624 1777 #, fuzzy, kde-format 1778 msgctxt "export layout" 1779 msgid "Export" 1780 msgstr "Eksportér" 1781 1782 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:630 1783 #, kde-format 1784 msgctxt "export layout" 1785 msgid "Latte Dock Layout file v0.2" 1786 msgstr "" 1787 1788 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:640 1789 #, kde-format 1790 msgctxt "settings:layout export fail" 1791 msgid "Layout <b>%1</b> export <b>failed</b>..." 1792 msgstr "" 1793 1794 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:682 1795 #, kde-format 1796 msgctxt "settings:layout export success" 1797 msgid "Layout <b>%1</b> export succeeded..." 1798 msgstr "" 1799 1800 #: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:773 1801 #, kde-format 1802 msgctxt "settings:layout imported successfully" 1803 msgid "Layout <b>%2</b> imported successfully..." 1804 msgid_plural "Layouts <b>%2</b> imported successfully..." 1805 msgstr[0] "" 1806 msgstr[1] "" 1807 1808 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:49 1809 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:50 1810 #: app/settings/settingsdialog/tabpreferenceshandler.cpp:51 1811 #, kde-format 1812 msgctxt "number in percentage, e.g. 85%" 1813 msgid "%1%" 1814 msgstr "" 1815 1816 #: app/settings/viewsdialog/delegates/namedelegate.cpp:55 1817 #, fuzzy, kde-format 1818 #| msgid "Animations" 1819 msgid "optional" 1820 msgstr "Indstillinger" 1821 1822 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:103 1823 #, kde-format 1824 msgid "Cut" 1825 msgstr "" 1826 1827 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:107 1828 #, fuzzy, kde-format 1829 #| msgid "Copy Dock" 1830 msgid "Copy" 1831 msgstr "Kopiér dok" 1832 1833 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:111 1834 #, kde-format 1835 msgid "Paste" 1836 msgstr "" 1837 1838 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:115 1839 #, fuzzy, kde-format 1840 #| msgid "Copy Dock" 1841 msgid "Duplicate Here" 1842 msgstr "Kopiér dok" 1843 1844 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:319 1845 #, kde-format 1846 msgid "" 1847 "Docks and panels from <b>Paste</b> action are already present in current " 1848 "layout" 1849 msgstr "" 1850 1851 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:574 1852 #, kde-format 1853 msgid "" 1854 "Really nice! You are good to go, your layout does not report any errors or " 1855 "warnings." 1856 msgstr "" 1857 1858 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:593 1859 #, fuzzy, kde-format 1860 #| msgid "Layout" 1861 msgid "Edit Layout" 1862 msgstr "Layout" 1863 1864 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:622 1865 #, kde-format 1866 msgid "Validate" 1867 msgstr "" 1868 1869 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:641 1870 #, kde-format 1871 msgid "" 1872 "After you have made your layout file changes, please click <b>Validate</b> " 1873 "to confirm them." 1874 msgstr "" 1875 1876 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:657 1877 #, kde-format 1878 msgctxt "error id and title" 1879 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/>" 1880 msgstr "" 1881 1882 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:659 1883 #, kde-format 1884 msgid "" 1885 "In your layout there are two or more applets with same id. Such situation " 1886 "can create crashes, abnormal behavior and data loss when you activate and " 1887 "use this layout.<br/>" 1888 msgstr "" 1889 1890 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:662 1891 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:753 1892 #, kde-format 1893 msgid "<b>Applets:</b><br/>" 1894 msgstr "" 1895 1896 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:670 1897 #, kde-format 1898 msgctxt "" 1899 "applets with same id error, applet name, applet id, containment name, " 1900 "containment id" 1901 msgid " • <b>%1</b> [#%2] inside <b>%3</b> [#%4]<br/>" 1902 msgstr "" 1903 1904 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:678 1905 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:734 1906 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:789 1907 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:828 1908 #, kde-format 1909 msgid "<b>Possible Solutions:</b><br/>" 1910 msgstr "" 1911 1912 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:679 1913 #, kde-format 1914 msgid " 1. Activate this layout and restart Latte<br/>" 1915 msgstr "" 1916 1917 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:680 1918 #, kde-format 1919 msgid " 2. Remove the mentioned applets from your layout<br/>" 1920 msgstr "" 1921 1922 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:681 1923 #, kde-format 1924 msgid "" 1925 " 3. Update manually the applets id when the layout is <b>not " 1926 "active</b><br/>" 1927 msgstr "" 1928 1929 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:682 1930 #, kde-format 1931 msgid " 4. Remove this layout totally<br/>" 1932 msgstr "" 1933 1934 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:694 1935 #, kde-format 1936 msgctxt "error id and title" 1937 msgid "<b>Error #%1: %2</b> <br/><br/>" 1938 msgstr "" 1939 1940 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:695 1941 #, kde-format 1942 msgid "" 1943 "In your layout there are orphaned pseudo applets that link to unexistent " 1944 "subcontainments. Such case is for example a systemtray that has lost " 1945 "connection with its child applets. Such situation can create crashes, " 1946 "abnormal behavior and data loss when you activate and use this layout.<br/>" 1947 msgstr "" 1948 1949 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:698 1950 #, kde-format 1951 msgid "<b>Pseudo Applets:</b><br/>" 1952 msgstr "" 1953 1954 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:710 1955 #, kde-format 1956 msgctxt "" 1957 "orphaned pseudo applets, applet name, applet id, containment name, " 1958 "containment id" 1959 msgid " • <b>%1</b> [#%2] inside <b>%3</b> [#%4]<br/>" 1960 msgstr "" 1961 1962 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:718 1963 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:810 1964 #, kde-format 1965 msgid "<b>Orphaned Subcontainments:</b><br/>" 1966 msgstr "" 1967 1968 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:728 1969 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:820 1970 #, kde-format 1971 msgctxt "orphaned subcontainments, containment name, containment id" 1972 msgid " • <b>%1</b> [#%2] <br/>" 1973 msgstr "" 1974 1975 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:735 1976 #, kde-format 1977 msgid "" 1978 " 1. Update manually the subcontainment id inside pseudo applet " 1979 "settings when the layout is <b>not active</b><br/>" 1980 msgstr "" 1981 1982 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:736 1983 #, kde-format 1984 msgid " 2. Remove this layout totally<br/>" 1985 msgstr "" 1986 1987 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:749 1988 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:806 1989 #, kde-format 1990 msgctxt "warning id and title" 1991 msgid "<b>Warning #%1: %2</b> <br/><br/>" 1992 msgstr "" 1993 1994 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:750 1995 #, kde-format 1996 msgid "" 1997 "In your layout there are applets and containments with the same id. Such " 1998 "situation is not dangerous but it should not occur.<br/>" 1999 msgstr "" 2000 2001 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:765 2002 #, kde-format 2003 msgctxt "applets, applet name, applet id, containment name, containment id" 2004 msgid " • <b>%1</b> [#%2] inside <b>%3</b> [#%4]<br/>" 2005 msgstr "" 2006 2007 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:773 2008 #, kde-format 2009 msgid "<b>Containments:</b><br/>" 2010 msgstr "" 2011 2012 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:783 2013 #, kde-format 2014 msgctxt "containments, containment name, containment id" 2015 msgid " • <b>%1</b> [#%2] <br/>" 2016 msgstr "" 2017 2018 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:790 2019 #, kde-format 2020 msgid "" 2021 " 1. Update manually the containments or applets id when the " 2022 "layout is <b>not active</b><br/>" 2023 msgstr "" 2024 2025 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:791 2026 #, kde-format 2027 msgid "" 2028 " 2. Remove any of the containments or applets that conflict with " 2029 "each other<br/>" 2030 msgstr "" 2031 2032 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:807 2033 #, kde-format 2034 msgid "" 2035 "In your layout there are orphaned subcontainments that are not used by any " 2036 "dock or panel. Such situation is not dangerous but it is advised to remove " 2037 "them in order to reduce memory usage.<br/>" 2038 msgstr "" 2039 2040 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:829 2041 #, kde-format 2042 msgid "" 2043 " 1. Click <b>Repair</b> button in order to remove orphaned " 2044 "subcontainments<br/>" 2045 msgstr "" 2046 2047 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:830 2048 #, kde-format 2049 msgid "" 2050 " 2. Remove manually orphaned subcontainments when the layout is " 2051 "<b>not active</b><br/>" 2052 msgstr "" 2053 2054 #: app/settings/viewsdialog/viewscontroller.cpp:833 2055 #, kde-format 2056 msgid "Repair" 2057 msgstr "" 2058 2059 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:33 2060 #, kde-format 2061 msgid "Apply Now" 2062 msgstr "" 2063 2064 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.cpp:34 2065 #, kde-format 2066 msgid "Apply all dock, panels changes now" 2067 msgstr "" 2068 2069 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ViewsDialog) 2070 #: app/settings/viewsdialog/viewsdialog.ui:14 2071 #, fuzzy, kde-format 2072 #| msgid "New Dock" 2073 msgid "Docks/Panels" 2074 msgstr "Ny dok" 2075 2076 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:69 2077 #, kde-format 2078 msgctxt "new view" 2079 msgid "&New" 2080 msgstr "" 2081 2082 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:70 2083 #, kde-format 2084 msgid "New dock or panel" 2085 msgstr "" 2086 2087 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:83 2088 #, kde-format 2089 msgctxt "duplicate dock or panel" 2090 msgid "&Duplicate" 2091 msgstr "" 2092 2093 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:84 2094 #, fuzzy, kde-format 2095 #| msgid "Copy Dock" 2096 msgid "Duplicate selected dock or panel" 2097 msgstr "Kopiér dok" 2098 2099 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:92 2100 #, fuzzy, kde-format 2101 #| msgid "Remove" 2102 msgid "Remove selected view" 2103 msgstr "Fjern" 2104 2105 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:100 2106 #, fuzzy, kde-format 2107 msgctxt "import dock/panel" 2108 msgid "&Import..." 2109 msgstr "Importér" 2110 2111 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:101 2112 #, kde-format 2113 msgid "Import dock or panel from local file" 2114 msgstr "" 2115 2116 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:109 2117 #, fuzzy, kde-format 2118 #| msgid "Copy Dock" 2119 msgid "Export selected dock or panel at your system" 2120 msgstr "Kopiér dok" 2121 2122 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:305 2123 #, kde-format 2124 msgctxt "settings:dock/panel added successfully" 2125 msgid "<b>%1</b> added successfully..." 2126 msgstr "" 2127 2128 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:328 2129 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:407 2130 #, kde-format 2131 msgid "" 2132 "<b>Export</b> functionality is supported only for one dock or panel each " 2133 "time." 2134 msgstr "" 2135 2136 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:342 2137 #, fuzzy, kde-format 2138 #| msgid "Layout" 2139 msgid "Export Dock/Panel For Backup" 2140 msgstr "Layout" 2141 2142 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:344 2143 #, fuzzy, kde-format 2144 msgctxt "export view" 2145 msgid "Export" 2146 msgstr "Eksportér" 2147 2148 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:350 2149 #, fuzzy, kde-format 2150 #| msgid "New Dock" 2151 msgctxt "export view" 2152 msgid "Latte Dock/Panel file v0.2" 2153 msgstr "Ny dok" 2154 2155 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:360 2156 #, kde-format 2157 msgctxt "settings:view export fail" 2158 msgid "Export in file <b>%1</b> <b>failed</b>..." 2159 msgstr "" 2160 2161 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:389 2162 #, kde-format 2163 msgctxt "settings:view export success" 2164 msgid "Export in file <b>%1</b> succeeded..." 2165 msgstr "" 2166 2167 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:431 2168 #, fuzzy, kde-format 2169 #| msgid "New Dock" 2170 msgctxt "import dock/panel" 2171 msgid "Import Dock/Panel" 2172 msgstr "Ny dok" 2173 2174 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:434 2175 #, fuzzy, kde-format 2176 msgid "Import" 2177 msgstr "Importér" 2178 2179 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:440 2180 #, fuzzy, kde-format 2181 #| msgid "New Dock" 2182 msgctxt "import dock panel" 2183 msgid "Latte Dock or Panel file v0.2" 2184 msgstr "Ny dok" 2185 2186 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:512 2187 #, fuzzy, kde-format 2188 #| msgid "New Dock" 2189 msgctxt "<layout name> Docks/Panels" 2190 msgid "%1 Docks/Panels" 2191 msgstr "Ny dok" 2192 2193 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:524 2194 #, kde-format 2195 msgid "" 2196 "You are going to <b>remove 1</b> dock or panel completely from your layout." 2197 "<br/>Would you like to continue?" 2198 msgid_plural "" 2199 "You are going to <b>remove %1</b> docks and panels completely from your " 2200 "layout.<br/>Would you like to continue?" 2201 msgstr[0] "" 2202 msgstr[1] "" 2203 2204 #: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:537 2205 #, kde-format 2206 msgid "" 2207 "The settings of <b>%1</b> layout have changed.<br/>Do you want to apply the " 2208 "changes <b>now</b> or discard them?" 2209 msgstr "" 2210 2211 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:190 2212 #, fuzzy, kde-format 2213 #| msgctxt "top location" 2214 #| msgid "Top" 2215 msgctxt "top edge" 2216 msgid "Top" 2217 msgstr "Øverst" 2218 2219 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:195 2220 #, fuzzy, kde-format 2221 #| msgctxt "left location" 2222 #| msgid "Left" 2223 msgctxt "left edge" 2224 msgid "Left" 2225 msgstr "Venstre" 2226 2227 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:200 2228 #, fuzzy, kde-format 2229 #| msgctxt "bottom location" 2230 #| msgid "Bottom" 2231 msgctxt "bottom edge" 2232 msgid "Bottom" 2233 msgstr "Nederst" 2234 2235 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:205 2236 #, kde-format 2237 msgctxt "right edge" 2238 msgid "Right" 2239 msgstr "Højre" 2240 2241 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:216 2242 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:936 2243 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293 2244 #, kde-format 2245 msgctxt "left alignment" 2246 msgid "Left" 2247 msgstr "Venstre" 2248 2249 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:220 2250 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:940 2251 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:293 2252 #, kde-format 2253 msgctxt "top alignment" 2254 msgid "Top" 2255 msgstr "Øverst" 2256 2257 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:225 2258 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:934 2259 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:310 2260 #, kde-format 2261 msgctxt "center alignment" 2262 msgid "Center" 2263 msgstr "I midten" 2264 2265 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:234 2266 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:938 2267 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327 2268 #, kde-format 2269 msgctxt "right alignment" 2270 msgid "Right" 2271 msgstr "Højre" 2272 2273 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:238 2274 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:942 2275 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:327 2276 #, kde-format 2277 msgctxt "bottom alignment" 2278 msgid "Bottom" 2279 msgstr "Nederst" 2280 2281 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:243 2282 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:944 2283 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:345 2284 #, kde-format 2285 msgctxt "justify alignment" 2286 msgid "Justify" 2287 msgstr "Lige margener" 2288 2289 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:499 2290 #, fuzzy, kde-format 2291 #| msgid "On Primary" 2292 msgid " - On Primary Screen - " 2293 msgstr "På primær" 2294 2295 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:500 2296 #, fuzzy, kde-format 2297 #| msgid "Screen:" 2298 msgid " - On All Screens - " 2299 msgstr "Skærm:" 2300 2301 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:501 2302 #, kde-format 2303 msgid " - On All Secondary Screens - " 2304 msgstr "" 2305 2306 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:592 2307 #, fuzzy, kde-format 2308 msgid "Name" 2309 msgstr "Navn" 2310 2311 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:597 2312 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65 2313 #, kde-format 2314 msgid "Screen" 2315 msgstr "Skærm" 2316 2317 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:605 2318 #, kde-format 2319 msgctxt "screen edge" 2320 msgid "Edge" 2321 msgstr "Kant" 2322 2323 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:613 2324 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:272 2325 #, kde-format 2326 msgid "Alignment" 2327 msgstr "Justering" 2328 2329 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:621 2330 #, kde-format 2331 msgid "Includes" 2332 msgstr "" 2333 2334 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:787 2335 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:877 2336 #, kde-format 2337 msgctxt "unknown screen" 2338 msgid "Unknown: [%1]" 2339 msgstr "" 2340 2341 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:867 2342 #, kde-format 2343 msgctxt "primary screen" 2344 msgid "Primary" 2345 msgstr "Primær" 2346 2347 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:869 2348 #, fuzzy, kde-format 2349 #| msgid "Screen:" 2350 msgid "All Screens" 2351 msgstr "Skærm:" 2352 2353 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:871 2354 #, fuzzy, kde-format 2355 #| msgctxt "secondary screen" 2356 #| msgid "Secondary" 2357 msgid "Secondary Screens" 2358 msgstr "Sekundær" 2359 2360 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:907 2361 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:190 2362 #, kde-format 2363 msgctxt "bottom location" 2364 msgid "Bottom" 2365 msgstr "Nederst" 2366 2367 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:909 2368 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:228 2369 #, kde-format 2370 msgctxt "top location" 2371 msgid "Top" 2372 msgstr "Øverst" 2373 2374 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:911 2375 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:209 2376 #, kde-format 2377 msgctxt "left location" 2378 msgid "Left" 2379 msgstr "Venstre" 2380 2381 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:913 2382 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:247 2383 #, kde-format 2384 msgctxt "right location" 2385 msgid "Right" 2386 msgstr "Højre" 2387 2388 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:916 2389 #, kde-format 2390 msgctxt "unknown location" 2391 msgid "Unknown" 2392 msgstr "" 2393 2394 #: app/settings/viewsdialog/viewsmodel.cpp:947 2395 #, kde-format 2396 msgctxt "unknown alignment" 2397 msgid "Unknown" 2398 msgstr "" 2399 2400 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:87 2401 #, fuzzy, kde-format 2402 #| msgid "New Dock" 2403 msgid "Show Latte Dock/Panel" 2404 msgstr "Ny dok" 2405 2406 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:96 2407 #, kde-format 2408 msgid "Cycle Through Dock/Panel Settings Windows" 2409 msgstr "" 2410 2411 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:105 2412 #, kde-format 2413 msgid "Show Latte Global Settings" 2414 msgstr "" 2415 2416 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:121 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:137 2417 #, kde-format 2418 msgid "Activate Entry %1" 2419 msgstr "" 2420 2421 #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:152 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:164 2422 #, fuzzy, kde-format 2423 #| msgid "New Instance" 2424 msgid "New Instance for Entry %1" 2425 msgstr "Ny instans" 2426 2427 #: app/templates/templatesmanager.cpp:337 2428 #, fuzzy, kde-format 2429 msgctxt "default layout template name" 2430 msgid "Default" 2431 msgstr "Standard" 2432 2433 #: app/templates/templatesmanager.cpp:338 2434 #, kde-format 2435 msgctxt "empty layout template name" 2436 msgid "Empty" 2437 msgstr "" 2438 2439 #: app/templates/templatesmanager.cpp:341 2440 #, fuzzy, kde-format 2441 msgctxt "view template name" 2442 msgid "Default Dock" 2443 msgstr "Standard" 2444 2445 #: app/templates/templatesmanager.cpp:342 2446 #, fuzzy, kde-format 2447 msgctxt "view template name" 2448 msgid "Default Panel" 2449 msgstr "Standard" 2450 2451 #: app/templates/templatesmanager.cpp:343 2452 #, fuzzy, kde-format 2453 #| msgid "New Dock" 2454 msgctxt "view template name" 2455 msgid "Empty Panel" 2456 msgstr "Ny dok" 2457 2458 #: app/view/originalview.cpp:126 2459 #, kde-format 2460 msgctxt "clone of original dock panel, name" 2461 msgid "Clone of %1" 2462 msgstr "" 2463 2464 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:167 2465 #, kde-format 2466 msgctxt "add indicator" 2467 msgid "Add Indicator" 2468 msgstr "" 2469 2470 #: app/view/settings/indicatoruimanager.cpp:176 2471 #, kde-format 2472 msgctxt "add indicator file" 2473 msgid "Latte Indicator" 2474 msgstr "" 2475 2476 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:67 2477 #, kde-format 2478 msgid "Stick On Top" 2479 msgstr "" 2480 2481 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:68 2482 #, kde-format 2483 msgid "" 2484 "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks or " 2485 "panels" 2486 msgstr "" 2487 2488 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:108 2489 #, kde-format 2490 msgid "Rearrange and configure your widgets" 2491 msgstr "" 2492 2493 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:109 2494 #, kde-format 2495 msgid "" 2496 "Feel free to move around your widgets and configure them from their tooltips" 2497 msgstr "" 2498 2499 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:126 2500 #, kde-format 2501 msgid "Stick On Bottom" 2502 msgstr "" 2503 2504 #: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:127 2505 #, kde-format 2506 msgid "" 2507 "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom " 2508 "docks or panels" 2509 msgstr "" 2510 2511 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:27 2512 #, kde-format 2513 msgctxt "maximum length tooltip, %1 is maximum length percentage" 2514 msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %1%" 2515 msgstr "" 2516 2517 #: shell/package/contents/configuration/canvas/maxlength/Ruler.qml:246 2518 #, fuzzy, kde-format 2519 #| msgid "Maximum: " 2520 msgid "Maximum Length" 2521 msgstr "Maksimum: " 2522 2523 #: shell/package/contents/configuration/CanvasConfiguration.qml:101 2524 #, kde-format 2525 msgctxt "opacity for background under edit mode, %1 is opacity percentage" 2526 msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %1%" 2527 msgstr "" 2528 2529 #: shell/package/contents/configuration/config.qml:13 2530 #, kde-format 2531 msgid "General" 2532 msgstr "Generelt" 2533 2534 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:140 2535 #, fuzzy, kde-format 2536 #| msgid "Width" 2537 msgctxt "view settings width scale" 2538 msgid "Width %1%" 2539 msgstr "Bredde" 2540 2541 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:141 2542 #, kde-format 2543 msgctxt "view settings width scale" 2544 msgid "Width %1% / Height %2%" 2545 msgstr "" 2546 2547 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:245 2548 #, kde-format 2549 msgctxt "advanced settings" 2550 msgid "Advanced" 2551 msgstr "Avanceret" 2552 2553 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:301 2554 #, kde-format 2555 msgid "Behavior" 2556 msgstr "Opførsel" 2557 2558 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321 2559 #, kde-format 2560 msgid "Appearance" 2561 msgstr "Udseende" 2562 2563 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:331 2564 #, kde-format 2565 msgid "Effects" 2566 msgstr "Effekter" 2567 2568 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347 2569 #, fuzzy, kde-format 2570 #| msgid "Tasks" 2571 msgctxt "tasks header and index" 2572 msgid "Tasks <%1>" 2573 msgstr "Opgaver" 2574 2575 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:347 2576 #, kde-format 2577 msgid "Tasks" 2578 msgstr "Opgaver" 2579 2580 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:498 2581 #, kde-format 2582 msgid "Add..." 2583 msgstr "" 2584 2585 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:500 2586 #, kde-format 2587 msgid "Add new docks and panels from various templates" 2588 msgstr "" 2589 2590 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603 2591 #, kde-format 2592 msgid "Duplicate Dock" 2593 msgstr "" 2594 2595 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:603 2596 #, kde-format 2597 msgid "Duplicate Panel" 2598 msgstr "" 2599 2600 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:619 2601 #, kde-format 2602 msgid "Remove current dock" 2603 msgstr "Fjern aktuelle dok" 2604 2605 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:628 2606 #, kde-format 2607 msgid "Close" 2608 msgstr "Luk" 2609 2610 #: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:630 2611 #, kde-format 2612 msgid "Close settings window" 2613 msgstr "" 2614 2615 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:51 2616 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:771 2617 #, kde-format 2618 msgid "Items" 2619 msgstr "Elementer" 2620 2621 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:66 2622 #, fuzzy, kde-format 2623 #| msgctxt "absolute size" 2624 #| msgid "Absolute" 2625 msgctxt "absolute size" 2626 msgid "Absolute size" 2627 msgstr "Absolut" 2628 2629 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:101 2630 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060 2631 #, fuzzy, kde-format 2632 msgctxt "number in pixels, e.g. 12 px." 2633 msgid "%1 px." 2634 msgstr " px" 2635 2636 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:115 2637 #, fuzzy, kde-format 2638 #| msgctxt "relative size" 2639 #| msgid "Relative" 2640 msgctxt "relative size" 2641 msgid "Relative size" 2642 msgstr "Relativ" 2643 2644 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:159 2645 #, fuzzy, kde-format 2646 msgctxt "number in pixels, e.g. 64 px." 2647 msgid "%1 px." 2648 msgstr " px" 2649 2650 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:160 2651 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:214 2652 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:321 2653 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:404 2654 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:534 2655 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:641 2656 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:687 2657 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:925 2658 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975 2659 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017 2660 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:101 2661 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:149 2662 #, kde-format 2663 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" 2664 msgid "%1 %" 2665 msgstr "" 2666 2667 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:161 2668 #, kde-format 2669 msgctxt "no value in percentage" 2670 msgid "--- %" 2671 msgstr "" 2672 2673 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:180 2674 #, fuzzy, kde-format 2675 #| msgid "Zoom On Hover:" 2676 msgid "Zoom on hover" 2677 msgstr "Zoom når musemarkøren holdes over:" 2678 2679 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:231 2680 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:617 2681 #, kde-format 2682 msgid "Length" 2683 msgstr "Længde" 2684 2685 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:251 2686 #, kde-format 2687 msgid "Maximum" 2688 msgstr "Maksimum" 2689 2690 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:362 2691 #, fuzzy, kde-format 2692 #| msgid "Maximum: " 2693 msgid "Minimum" 2694 msgstr "Maksimum: " 2695 2696 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:445 2697 #, kde-format 2698 msgid "Offset" 2699 msgstr "Forskydning" 2700 2701 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:568 2702 #, kde-format 2703 msgctxt "@label dynamic length configuration" 2704 msgid "Dynamic Length Adjustments" 2705 msgstr "" 2706 2707 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:577 2708 #, fuzzy, kde-format 2709 #| msgid "Different color for minimized windows" 2710 msgctxt "@label" 2711 msgid "Maximize panel length in presence of maximized windows" 2712 msgstr "Anden farve for minimeret vinduer" 2713 2714 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:578 2715 #, kde-format 2716 msgid "" 2717 "Change panel length to maximum screen size when there is a maximized window " 2718 "present on the screen" 2719 msgstr "" 2720 2721 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:602 2722 #, fuzzy, kde-format 2723 msgid "Margins" 2724 msgstr "Marginer" 2725 2726 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:640 2727 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:686 2728 #, fuzzy, kde-format 2729 msgctxt "number in pixels, e.g. 8 px." 2730 msgid "%1 px." 2731 msgstr " px" 2732 2733 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:662 2734 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:890 2735 #, kde-format 2736 msgid "Thickness" 2737 msgstr "Tykkelse" 2738 2739 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:709 2740 #, kde-format 2741 msgid "Floating gap" 2742 msgstr "" 2743 2744 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:731 2745 #, fuzzy, kde-format 2746 msgctxt "number in pixels, e.g. 85 px." 2747 msgid "%1 px." 2748 msgstr " px" 2749 2750 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:750 2751 #, kde-format 2752 msgid "Colors" 2753 msgstr "Farver" 2754 2755 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:767 2756 #, kde-format 2757 msgid "Palette" 2758 msgstr "" 2759 2760 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:774 2761 #, fuzzy, kde-format 2762 #| msgid "Theme" 2763 msgctxt "plasma theme colors" 2764 msgid "Plasma Theme Colors" 2765 msgstr "Tema" 2766 2767 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:777 2768 #, fuzzy, kde-format 2769 #| msgid "Colors" 2770 msgctxt "dark theme colors" 2771 msgid "Dark Colors" 2772 msgstr "Farver" 2773 2774 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:780 2775 #, fuzzy, kde-format 2776 #| msgid "Colors" 2777 msgctxt "light theme colors" 2778 msgid "Light Colors" 2779 msgstr "Farver" 2780 2781 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:783 2782 #, kde-format 2783 msgctxt "layout custom colors" 2784 msgid "Layout Custom Colors" 2785 msgstr "" 2786 2787 #. i18nc("reverse plasma theme colors", "Reverse"), 2788 #. value: LatteContainment.Types.ReverseThemeColors 2789 #. } 2790 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:790 2791 #, kde-format 2792 msgctxt "smart theme colors" 2793 msgid "Smart Colors Based On Desktop Background" 2794 msgstr "" 2795 2796 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:817 2797 #, fuzzy, kde-format 2798 #| msgid "Preview windows on hovering" 2799 msgid "From Window" 2800 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 2801 2802 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:824 2803 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:497 2804 #, fuzzy, kde-format 2805 msgid "Disabled" 2806 msgstr "Deaktiveret" 2807 2808 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:828 2809 #, fuzzy, kde-format 2810 #| msgid "Preview windows on hovering" 2811 msgid "Current Active Window" 2812 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 2813 2814 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:831 2815 #, kde-format 2816 msgid "Colors are going to be based on the active window" 2817 msgstr "" 2818 2819 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:832 2820 #, kde-format 2821 msgid "" 2822 "Colors are going to be based on the active window.\n" 2823 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store" 2824 msgstr "" 2825 2826 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:834 2827 #, fuzzy, kde-format 2828 #| msgid "Active Window" 2829 msgid "Any Touching Window" 2830 msgstr "Aktivt vindue" 2831 2832 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:837 2833 #, kde-format 2834 msgid "Colors are going to be based on windows that are touching the view" 2835 msgstr "" 2836 2837 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:838 2838 #, kde-format 2839 msgid "" 2840 "Colors are going to be based on windows that are touching the view.\n" 2841 "Warning: You need to install Colors KWin Script from KDE Store" 2842 msgstr "" 2843 2844 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:870 2845 #, kde-format 2846 msgid "Background" 2847 msgstr "Baggrund" 2848 2849 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:871 2850 #, fuzzy, kde-format 2851 #| msgid "Background" 2852 msgid "Enable/disable background" 2853 msgstr "Baggrund" 2854 2855 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939 2856 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:114 2857 #, fuzzy, kde-format 2858 #| msgid "Opacity: " 2859 msgid "Opacity" 2860 msgstr "Ugennemsigtighed" 2861 2862 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:939 2863 #, fuzzy, kde-format 2864 #| msgid "Opacity: " 2865 msgctxt "opacity when desktop background is busy from contrast point of view" 2866 msgid "Busy Opacity" 2867 msgstr "Ugennemsigtighed: " 2868 2869 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:975 2870 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1017 2871 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1060 2872 #, kde-format 2873 msgctxt "Default word abbreviation" 2874 msgid "Def." 2875 msgstr "" 2876 2877 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:988 2878 #, kde-format 2879 msgid "Radius" 2880 msgstr "" 2881 2882 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1031 2883 #, fuzzy, kde-format 2884 #| msgid "Shadows" 2885 msgid "Shadow" 2886 msgstr "Skygger" 2887 2888 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1080 2889 #, kde-format 2890 msgid "Blur" 2891 msgstr "Slør" 2892 2893 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1083 2894 #, kde-format 2895 msgid "Background is blurred underneath" 2896 msgstr "" 2897 2898 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1098 2899 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:50 2900 #, kde-format 2901 msgid "Shadows" 2902 msgstr "Skygger" 2903 2904 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1101 2905 #, kde-format 2906 msgid "Background shows its shadows" 2907 msgstr "" 2908 2909 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1116 2910 #, kde-format 2911 msgid "Outline" 2912 msgstr "Omrids" 2913 2914 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1120 2915 #, kde-format 2916 msgid "" 2917 "Background draws a line for its borders. You can set the line size from " 2918 "Latte Preferences" 2919 msgstr "" 2920 2921 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1131 2922 #, fuzzy, kde-format 2923 #| msgid "Screen:" 2924 msgid "All Corners" 2925 msgstr "Skærm:" 2926 2927 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1139 2928 #, kde-format 2929 msgid "Background draws all corners at all cases." 2930 msgstr "" 2931 2932 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1149 2933 #, fuzzy, kde-format 2934 #| msgid "Visibility" 2935 msgctxt "dynamic visibility for background" 2936 msgid "Dynamic Visibility" 2937 msgstr "Synlighed" 2938 2939 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1158 2940 #, kde-format 2941 msgid "Prefer opaque background when touching any window" 2942 msgstr "" 2943 2944 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1159 2945 #, kde-format 2946 msgid "Background removes its transparency setting when a window is touching" 2947 msgstr "" 2948 2949 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1172 2950 #, fuzzy, kde-format 2951 #| msgid "Different color for minimized windows" 2952 msgid "Hide background when not needed" 2953 msgstr "Anden farve for minimeret vinduer" 2954 2955 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1173 2956 #, kde-format 2957 msgid "" 2958 "Background becomes hidden except when a window is touching or the desktop " 2959 "background is busy" 2960 msgstr "" 2961 2962 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1186 2963 #, fuzzy, kde-format 2964 #| msgid "Different color for minimized windows" 2965 msgid "Hide background shadow for maximized windows" 2966 msgstr "Anden farve for minimeret vinduer" 2967 2968 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1187 2969 #, kde-format 2970 msgid "" 2971 "Background shadows become hidden when an active maximized window is touching " 2972 "the view" 2973 msgstr "" 2974 2975 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1200 2976 #, kde-format 2977 msgid "Exceptions" 2978 msgstr "Undtagelser" 2979 2980 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1207 2981 #, kde-format 2982 msgid "Prefer Plasma background and colors for expanded applets" 2983 msgstr "" 2984 2985 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:1208 2986 #, kde-format 2987 msgid "Background becomes opaque in plasma style when applets are expanded" 2988 msgstr "" 2989 2990 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:47 2991 #, kde-format 2992 msgid "Type" 2993 msgstr "Type" 2994 2995 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:65 2996 #, kde-format 2997 msgid "Location" 2998 msgstr "Placering" 2999 3000 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:87 3001 #, fuzzy, kde-format 3002 #| msgid "On Primary" 3003 msgid "On Primary Screen" 3004 msgstr "På primær" 3005 3006 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:90 3007 #, fuzzy, kde-format 3008 #| msgid "Screen:" 3009 msgid "On All Screens" 3010 msgstr "Skærm:" 3011 3012 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:93 3013 #, fuzzy, kde-format 3014 #| msgid "Screen:" 3015 msgid "On All Secondary Screens" 3016 msgstr "Skærm:" 3017 3018 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:369 3019 #, kde-format 3020 msgid "Visibility" 3021 msgstr "Synlighed" 3022 3023 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:392 3024 #, kde-format 3025 msgid "Always Visible" 3026 msgstr "Altid synlig" 3027 3028 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:408 3029 #, kde-format 3030 msgid "Auto Hide" 3031 msgstr "Skjul automatisk" 3032 3033 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:424 3034 #, kde-format 3035 msgid "Dodge Active" 3036 msgstr "Undvig aktiv" 3037 3038 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:452 3039 #, kde-format 3040 msgid "Dodge Maximized" 3041 msgstr "Undvig maksimeret" 3042 3043 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:457 3044 #, kde-format 3045 msgid "Dodge All Windows" 3046 msgstr "Undvig alle vinduer" 3047 3048 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:479 3049 #, kde-format 3050 msgid "Windows Go Below" 3051 msgstr "Vinduer går under" 3052 3053 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:484 3054 #, fuzzy, kde-format 3055 #| msgid "Windows Go Below" 3056 msgid "Windows Can Cover" 3057 msgstr "Vinduer går under" 3058 3059 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:489 3060 #, kde-format 3061 msgid "Windows Always Cover" 3062 msgstr "" 3063 3064 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:511 3065 #, kde-format 3066 msgid "On Demand Sidebar" 3067 msgstr "" 3068 3069 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:512 3070 #, kde-format 3071 msgid "" 3072 "Sidebar can be shown and become hidden only through an external applet, " 3073 "shortcut or script" 3074 msgstr "" 3075 3076 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:516 3077 #, fuzzy, kde-format 3078 #| msgid "Auto Hide" 3079 msgid "Auto Hide Sidebar" 3080 msgstr "Skjul automatisk" 3081 3082 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:517 3083 #, kde-format 3084 msgid "" 3085 "Sidebar can be shown only through an external applet, shortcut or script but " 3086 "it can also autohide itself when it does not contain mouse" 3087 msgstr "" 3088 3089 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:539 3090 #, kde-format 3091 msgid "Delay" 3092 msgstr "Forsinkelse" 3093 3094 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:571 3095 #, fuzzy, kde-format 3096 #| msgctxt "show panel" 3097 #| msgid "Show" 3098 msgid "Show " 3099 msgstr "Vis" 3100 3101 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:626 3102 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:522 3103 #, kde-format 3104 msgid "Actions" 3105 msgstr "Handlinger" 3106 3107 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:648 3108 #, kde-format 3109 msgctxt "track active window" 3110 msgid "Track" 3111 msgstr "" 3112 3113 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:654 3114 #, kde-format 3115 msgctxt "track from current screen" 3116 msgid "Active Window From Current Screen" 3117 msgstr "" 3118 3119 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:655 3120 #, fuzzy, kde-format 3121 #| msgid "Active Window" 3122 msgctxt "track from all screens" 3123 msgid "Active Window From All Screens" 3124 msgstr "Aktivt vindue" 3125 3126 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:680 3127 #, kde-format 3128 msgid "Left Button" 3129 msgstr "" 3130 3131 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:685 3132 #, fuzzy, kde-format 3133 #| msgid "Preview windows on hovering" 3134 msgid "Drag Active Window" 3135 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 3136 3137 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:687 3138 #, kde-format 3139 msgid "" 3140 "The user can use left mouse button to drag and maximized/restore last active " 3141 "window from empty areas" 3142 msgstr "" 3143 3144 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:705 3145 #, kde-format 3146 msgid "Middle Button" 3147 msgstr "" 3148 3149 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:710 3150 #, fuzzy, kde-format 3151 #| msgid "Preview windows on hovering" 3152 msgid "Close Active Window" 3153 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 3154 3155 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:712 3156 #, kde-format 3157 msgid "" 3158 "The user can use middle mouse button to close last active window from empty " 3159 "areas" 3160 msgstr "" 3161 3162 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:732 3163 #, kde-format 3164 msgid "Mouse wheel" 3165 msgstr "Musehjul" 3166 3167 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:738 3168 #, fuzzy, kde-format 3169 #| msgid "Animations" 3170 msgctxt "none scroll actions" 3171 msgid "No Action" 3172 msgstr "Animationer" 3173 3174 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:739 3175 #, kde-format 3176 msgid "Cycle Through Desktops" 3177 msgstr "" 3178 3179 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:740 3180 #, kde-format 3181 msgid "Cycle Through Activities" 3182 msgstr "" 3183 3184 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:741 3185 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:547 3186 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:591 3187 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:655 3188 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3189 #, kde-format 3190 msgid "Cycle Through Tasks" 3191 msgstr "" 3192 3193 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:742 3194 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:656 3195 #, kde-format 3196 msgid "Cycle And Minimize Tasks" 3197 msgstr "" 3198 3199 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:778 3200 #, fuzzy, kde-format 3201 #| msgid "Highlight windows on hovering" 3202 msgid "Thin title tooltips on hovering" 3203 msgstr "Fremhæv vinduer når musemarkøren holdes over" 3204 3205 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:779 3206 #, kde-format 3207 msgid "" 3208 "Show narrow tooltips produced by Latte for items.\n" 3209 "These tooltips are not drawn when applets zoom effect is disabled" 3210 msgstr "" 3211 3212 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:790 3213 #, kde-format 3214 msgid "Expand popup through mouse wheel" 3215 msgstr "" 3216 3217 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:791 3218 #, kde-format 3219 msgid "Show or Hide applet popup through mouse wheel action" 3220 msgstr "" 3221 3222 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:803 3223 #, kde-format 3224 msgid "Adjust size automatically when needed" 3225 msgstr "" 3226 3227 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:804 3228 #, kde-format 3229 msgid "" 3230 "Items decrease their size when exceed maximum length and increase it when " 3231 "they can fit in" 3232 msgstr "" 3233 3234 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:816 3235 #, kde-format 3236 msgid "Activate based on position global shortcuts" 3237 msgstr "" 3238 3239 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:817 3240 #, kde-format 3241 msgid "" 3242 "This view is used for based on position global shortcuts. Take note that " 3243 "only one view can have that option enabled for each layout" 3244 msgstr "" 3245 3246 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:832 3247 #, kde-format 3248 msgid "Floating" 3249 msgstr "" 3250 3251 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:844 3252 #, kde-format 3253 msgid "Always use floating gap for user interaction" 3254 msgstr "" 3255 3256 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:845 3257 #, kde-format 3258 msgid "Floating gap is always used for applets and window interaction" 3259 msgstr "" 3260 3261 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:856 3262 #, fuzzy, kde-format 3263 #| msgid "Different color for minimized windows" 3264 msgid "Hide floating gap for maximized windows" 3265 msgstr "Anden farve for minimeret vinduer" 3266 3267 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:857 3268 #, kde-format 3269 msgid "Floating gap is disabled when there are maximized windows" 3270 msgstr "" 3271 3272 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:868 3273 #, kde-format 3274 msgid "Delay floating gap hiding until mouse leaves" 3275 msgstr "" 3276 3277 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:869 3278 #, kde-format 3279 msgid "to avoid clicking on adjacent items accidentally in some cases" 3280 msgstr "" 3281 3282 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:880 3283 #, fuzzy, kde-format 3284 #| msgid "Different color for minimized windows" 3285 msgid "Mirror floating gap when it is shown" 3286 msgstr "Anden farve for minimeret vinduer" 3287 3288 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:881 3289 #, kde-format 3290 msgid "Floating gap is mirrored when it is shown in Always Visible mode" 3291 msgstr "" 3292 3293 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:904 3294 #, fuzzy, kde-format 3295 #| msgid "Alignment" 3296 msgid "Environment" 3297 msgstr "Miljø" 3298 3299 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:913 3300 #, kde-format 3301 msgid "Activate KWin edge after hiding" 3302 msgstr "" 3303 3304 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:914 3305 #, kde-format 3306 msgid "" 3307 "After the view becomes hidden, KWin is informed to track user feedback. For " 3308 "example an edge visual hint is shown whenever the mouse approaches the " 3309 "hidden view" 3310 msgstr "" 3311 3312 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:928 3313 #, kde-format 3314 msgid "Can be above fullscreen windows" 3315 msgstr "" 3316 3317 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:929 3318 #, kde-format 3319 msgid "" 3320 "BypassWindowManagerHint flag for the window. The view will be above all " 3321 "windows even those set as 'Always On Top'" 3322 msgstr "" 3323 3324 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:939 3325 #, kde-format 3326 msgid "Raise on desktop change" 3327 msgstr "" 3328 3329 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:949 3330 #, kde-format 3331 msgid "Raise on activity change" 3332 msgstr "" 3333 3334 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:51 3335 #, fuzzy, kde-format 3336 #| msgid "Applet shadows" 3337 msgid "Enable/disable applet shadows" 3338 msgstr "Applet skygger" 3339 3340 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:66 3341 #, kde-format 3342 msgid "Size" 3343 msgstr "Størrelse" 3344 3345 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:178 3346 #, fuzzy, kde-format 3347 msgctxt "default shadow" 3348 msgid "Default Color" 3349 msgstr "Standard" 3350 3351 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:182 3352 #, kde-format 3353 msgid "Default shadow for applets" 3354 msgstr "" 3355 3356 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:197 3357 #, fuzzy, kde-format 3358 #| msgid "Theme" 3359 msgctxt "theme shadow" 3360 msgid "Theme Color" 3361 msgstr "Tema" 3362 3363 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:201 3364 #, kde-format 3365 msgid "Shadow from theme color palette" 3366 msgstr "" 3367 3368 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:222 3369 #, fuzzy, kde-format 3370 #| msgid "Please choose shadow color" 3371 msgid "Use set shadow color" 3372 msgstr "Vælg venligst skyggefarve" 3373 3374 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:265 3375 #, kde-format 3376 msgid "Please choose shadow color" 3377 msgstr "Vælg venligst skyggefarve" 3378 3379 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:307 3380 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:280 3381 #, kde-format 3382 msgid "Animations" 3383 msgstr "Animationer" 3384 3385 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:308 3386 #, fuzzy, kde-format 3387 #| msgid "Applet shadows" 3388 msgid "Enable/disable all animations" 3389 msgstr "Applet skygger" 3390 3391 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:337 3392 #, kde-format 3393 msgid "x1" 3394 msgstr "x1" 3395 3396 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:352 3397 #, kde-format 3398 msgid "x2" 3399 msgstr "x2" 3400 3401 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:367 3402 #, kde-format 3403 msgid "x3" 3404 msgstr "x3" 3405 3406 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:396 3407 #, kde-format 3408 msgid "Indicators" 3409 msgstr "" 3410 3411 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:397 3412 #, fuzzy, kde-format 3413 #| msgid "Applet shadows" 3414 msgid "Enable/disable indicators" 3415 msgstr "Applet skygger" 3416 3417 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:426 3418 #, fuzzy, kde-format 3419 #| msgid "Quit Latte" 3420 msgctxt "latte indicator style" 3421 msgid "Latte" 3422 msgstr "Afslut Latte" 3423 3424 #: shell/package/contents/configuration/pages/EffectsConfig.qml:437 3425 #, kde-format 3426 msgctxt "plasma indicator style" 3427 msgid "Plasma" 3428 msgstr "Plasma" 3429 3430 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:51 3431 #, kde-format 3432 msgid "Badges" 3433 msgstr "" 3434 3435 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:60 3436 #, fuzzy, kde-format 3437 #| msgid "Show progress information for tasks" 3438 msgid "Notifications from tasks" 3439 msgstr "Vis fremgangsinformation for opgaver" 3440 3441 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:61 3442 #, fuzzy, kde-format 3443 #| msgid "Show progress information for tasks" 3444 msgid "Show unread messages or notifications from tasks" 3445 msgstr "Vis fremgangsinformation for opgaver" 3446 3447 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:71 3448 #, fuzzy, kde-format 3449 #| msgid "Show progress information for tasks" 3450 msgid "Progress information for tasks" 3451 msgstr "Vis fremgangsinformation for opgaver" 3452 3453 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:72 3454 #, kde-format 3455 msgid "" 3456 "Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin" 3457 msgstr "" 3458 3459 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:82 3460 #, kde-format 3461 msgid "Audio playing from tasks" 3462 msgstr "" 3463 3464 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:83 3465 #, fuzzy, kde-format 3466 #| msgid "Show progress information for tasks" 3467 msgid "Show audio playing from tasks" 3468 msgstr "Vis fremgangsinformation for opgaver" 3469 3470 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:93 3471 #, kde-format 3472 msgid "Prominent color for notification badge" 3473 msgstr "" 3474 3475 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:95 3476 #, kde-format 3477 msgid "" 3478 "Notification badge uses a more prominent background which is usually red" 3479 msgstr "" 3480 3481 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:105 3482 #, kde-format 3483 msgid "Change volume when scrolling audio badge" 3484 msgstr "" 3485 3486 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:107 3487 #, kde-format 3488 msgid "" 3489 "The user is able to mute/unmute with click or change the volume with mouse " 3490 "wheel" 3491 msgstr "" 3492 3493 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:124 3494 #, kde-format 3495 msgid "Interaction" 3496 msgstr "Interaktion" 3497 3498 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:133 3499 #, kde-format 3500 msgid "Launchers are added only in current tasks applet" 3501 msgstr "" 3502 3503 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:134 3504 #, kde-format 3505 msgid "" 3506 "Launchers are added only in current tasks applet and not as regular applets " 3507 "or in any other applet" 3508 msgstr "" 3509 3510 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:145 3511 #, fuzzy, kde-format 3512 #| msgid "Show window actions in the context menu" 3513 msgid "Window actions in the context menu" 3514 msgstr "Vis vindueshandlinger i genvejsmenuen" 3515 3516 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:158 3517 #, fuzzy, kde-format 3518 #| msgid "Preview windows on hovering" 3519 msgid "Preview window behaves as popup" 3520 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 3521 3522 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:171 3523 #, kde-format 3524 msgid "Based on position shortcuts apply only on current tasks" 3525 msgstr "" 3526 3527 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:173 3528 #, kde-format 3529 msgid "" 3530 "Based on position global shortcuts are enabled only for current tasks and " 3531 "not for other applets" 3532 msgstr "" 3533 3534 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:192 3535 #, kde-format 3536 msgid "Filters" 3537 msgstr "Filtre" 3538 3539 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:201 3540 #, kde-format 3541 msgid "Show only tasks from the current screen" 3542 msgstr "Vis kun opgaver fra den aktuelle skærm" 3543 3544 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:212 3545 #, kde-format 3546 msgid "Show only tasks from the current desktop" 3547 msgstr "Vis kun opgaver fra det aktuelle skrivebord" 3548 3549 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:223 3550 #, kde-format 3551 msgid "Show only tasks from the current activity" 3552 msgstr "Vis kun opgaver fra den aktuelle aktivitet" 3553 3554 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:234 3555 #, kde-format 3556 msgid "Show only tasks from launchers" 3557 msgstr "" 3558 3559 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:246 3560 #, kde-format 3561 msgid "Show only launchers and hide all tasks" 3562 msgstr "" 3563 3564 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:247 3565 #, kde-format 3566 msgid "Tasks become hidden and only launchers are shown" 3567 msgstr "" 3568 3569 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:258 3570 #, kde-format 3571 msgid "Show only grouped tasks for same application" 3572 msgstr "" 3573 3574 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:259 3575 #, kde-format 3576 msgid "By default group tasks of the same application" 3577 msgstr "" 3578 3579 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:289 3580 #, kde-format 3581 msgid "Bounce launchers when triggered" 3582 msgstr "" 3583 3584 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:300 3585 #, kde-format 3586 msgid "Bounce tasks that need attention" 3587 msgstr "" 3588 3589 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:311 3590 #, kde-format 3591 msgid "Slide in and out single windows" 3592 msgstr "" 3593 3594 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:321 3595 #, kde-format 3596 msgid "Grouped tasks bounce their new windows" 3597 msgstr "" 3598 3599 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:332 3600 #, kde-format 3601 msgid "Grouped tasks slide out their closed windows" 3602 msgstr "" 3603 3604 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:351 3605 #, kde-format 3606 msgid "Launchers" 3607 msgstr "" 3608 3609 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:376 3610 #, kde-format 3611 msgctxt "unique launchers group" 3612 msgid "Unique Group" 3613 msgstr "" 3614 3615 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:380 3616 #, kde-format 3617 msgid "" 3618 "Use a unique set of launchers for this view which is independent from any " 3619 "other view" 3620 msgstr "" 3621 3622 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:395 3623 #, fuzzy, kde-format 3624 #| msgid "Layout" 3625 msgctxt "layout launchers group" 3626 msgid "Layout Group" 3627 msgstr "Layout" 3628 3629 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:399 3630 #, kde-format 3631 msgid "" 3632 "Use the current layout set of launchers for this latteView. This group " 3633 "provides launchers <b>synchronization</b> between different views in the " 3634 "<b>same layout</b>" 3635 msgstr "" 3636 3637 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:415 3638 #, fuzzy, kde-format 3639 msgctxt "global launchers group" 3640 msgid "Global Group" 3641 msgstr "Global" 3642 3643 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:419 3644 #, kde-format 3645 msgid "" 3646 "Use the global set of launchers for this latteView. This group provides " 3647 "launchers <b>synchronization</b> between different views and between " 3648 "<b>different layouts</b>" 3649 msgstr "" 3650 3651 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:448 3652 #, kde-format 3653 msgid "Scrolling" 3654 msgstr "Rulning" 3655 3656 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:449 3657 #, kde-format 3658 msgid "" 3659 "Enable tasks scrolling when they overflow and exceed the available space" 3660 msgstr "" 3661 3662 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:471 3663 #, fuzzy, kde-format 3664 msgid "Manual" 3665 msgstr "Manuel" 3666 3667 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:478 3668 #, kde-format 3669 msgctxt "disabled manual scrolling" 3670 msgid "Disabled scrolling" 3671 msgstr "" 3672 3673 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479 3674 #, kde-format 3675 msgid "Only vertical scrolling" 3676 msgstr "" 3677 3678 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:479 3679 #, kde-format 3680 msgid "Only horizontal scrolling" 3681 msgstr "" 3682 3683 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:480 3684 #, kde-format 3685 msgid "Horizontal and vertical scrolling" 3686 msgstr "" 3687 3688 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:489 3689 #, kde-format 3690 msgid "Automatic" 3691 msgstr "Automatisk" 3692 3693 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:540 3694 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694 3695 #, fuzzy, kde-format 3696 msgid "Left Click" 3697 msgstr "V&enstreklik:" 3698 3699 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:546 3700 #, kde-format 3701 msgctxt "present windows action" 3702 msgid "Present Windows" 3703 msgstr "Præsentér vinduer" 3704 3705 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:548 3706 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:608 3707 #, fuzzy, kde-format 3708 #| msgid "Preview windows on hovering" 3709 msgid "Preview Windows" 3710 msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 3711 3712 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:580 3713 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694 3714 #, fuzzy, kde-format 3715 msgid "Middle Click" 3716 msgstr "Midterklik" 3717 3718 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:587 3719 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707 3720 #, kde-format 3721 msgctxt "The click action" 3722 msgid "None" 3723 msgstr "Ingen" 3724 3725 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:588 3726 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:707 3727 #, kde-format 3728 msgid "Close Window or Group" 3729 msgstr "Luk vindue eller gruppe" 3730 3731 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:589 3732 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3733 #, kde-format 3734 msgid "New Instance" 3735 msgstr "Ny instans" 3736 3737 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:590 3738 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3739 #, kde-format 3740 msgid "Minimize/Restore Window or Group" 3741 msgstr "Minimér/Gendan vindue eller gruppe" 3742 3743 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:592 3744 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:708 3745 #, kde-format 3746 msgid "Toggle Task Grouping" 3747 msgstr "" 3748 3749 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:600 3750 #, kde-format 3751 msgid "Hover" 3752 msgstr "under musen" 3753 3754 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:607 3755 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:654 3756 #, fuzzy, kde-format 3757 #| msgid "None" 3758 msgctxt "none action" 3759 msgid "None" 3760 msgstr "Ingen" 3761 3762 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:609 3763 #, fuzzy, kde-format 3764 #| msgid "Highlight windows on hovering" 3765 msgid "Highlight Windows" 3766 msgstr "Fremhæv vinduer" 3767 3768 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:610 3769 #, kde-format 3770 msgid "Preview and Highlight Windows" 3771 msgstr "" 3772 3773 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:647 3774 #, kde-format 3775 msgid "Wheel" 3776 msgstr "" 3777 3778 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:694 3779 #, fuzzy, kde-format 3780 msgid "Right Click" 3781 msgstr "Højreklik" 3782 3783 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:18 3784 #, kde-format 3785 msgid "Install indicators from KDE Online Store or local files" 3786 msgstr "" 3787 3788 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:19 3789 #, fuzzy, kde-format 3790 #| msgid "Reverse position for lines and dots" 3791 msgid "Use %1 style for your indicators" 3792 msgstr "Reservér position til linjer og prikker" 3793 3794 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:114 3795 #, kde-format 3796 msgid "Install..." 3797 msgstr "" 3798 3799 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:143 3800 #, kde-format 3801 msgid "Remove indicator" 3802 msgstr "" 3803 3804 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:197 3805 #, kde-format 3806 msgid "Add Indicator..." 3807 msgstr "" 3808 3809 #: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:207 3810 #, kde-format 3811 msgid "Get New Indicators..." 3812 msgstr "" 3813 3814 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:55 3815 #, fuzzy, kde-format 3816 #| msgid "New Dock" 3817 msgctxt "dock type" 3818 msgid "Dock" 3819 msgstr "Dok" 3820 3821 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:57 3822 #, kde-format 3823 msgid "Change the behavior and appearance to Dock type" 3824 msgstr "" 3825 3826 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:99 3827 #, kde-format 3828 msgctxt "panel type" 3829 msgid "Panel" 3830 msgstr "Panel" 3831 3832 #: shell/package/contents/controls/TypeSelection.qml:101 3833 #, kde-format 3834 msgid "Change the behavior and appearance to Panel type" 3835 msgstr "" 3836 3837 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:168 3838 #, kde-format 3839 msgid "Undo uninstall" 3840 msgstr "" 3841 3842 #: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:169 3843 #, kde-format 3844 msgid "Uninstall widget" 3845 msgstr "" 3846 3847 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:147 3848 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:250 3849 #, kde-format 3850 msgid "All Widgets" 3851 msgstr "" 3852 3853 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:210 3854 #, kde-format 3855 msgid "Widgets" 3856 msgstr "" 3857 3858 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:218 3859 #, kde-format 3860 msgid "Get New Widgets…" 3861 msgstr "" 3862 3863 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:236 3864 #, kde-format 3865 msgid "Search…" 3866 msgstr "" 3867 3868 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:258 3869 #, kde-format 3870 msgid "Categories" 3871 msgstr "" 3872 3873 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343 3874 #, kde-format 3875 msgid "No widgets matched the search terms" 3876 msgstr "" 3877 3878 #: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:343 3879 #, kde-format 3880 msgid "No widgets available" 3881 msgstr "" 3882 3883 #~ msgctxt "low sensitivity" 3884 #~ msgid "Low" 3885 #~ msgstr "Lav" 3886 3887 #, fuzzy 3888 #~ msgctxt "medium sensitivity" 3889 #~ msgid "Medium" 3890 #~ msgstr "Mellem" 3891 3892 #~ msgctxt "high sensitivity" 3893 #~ msgid "High" 3894 #~ msgstr "Høj" 3895 3896 #, fuzzy 3897 #~| msgid "Screen" 3898 #~ msgid "Screen edge" 3899 #~ msgstr "Skærm" 3900 3901 #~ msgid "Theme" 3902 #~ msgstr "Tema" 3903 3904 #, fuzzy 3905 #~| msgid "Plasma" 3906 #~ msgctxt "plasma theme colors" 3907 #~ msgid "Plasma" 3908 #~ msgstr "Plasma" 3909 3910 #, fuzzy 3911 #~| msgctxt "right edge" 3912 #~| msgid "Right" 3913 #~ msgctxt "light theme colors" 3914 #~ msgid "Light" 3915 #~ msgstr "Højre" 3916 3917 #, fuzzy 3918 #~ msgctxt "reverse plasma theme colors" 3919 #~ msgid "Reverse" 3920 #~ msgstr "Omvendt" 3921 3922 #, fuzzy 3923 #~| msgid "Smart" 3924 #~ msgctxt "smart theme colors" 3925 #~ msgid "Smart" 3926 #~ msgstr "Smart" 3927 3928 #, fuzzy 3929 #~| msgid "Indicator for active window group" 3930 #~ msgid "Download indicator styles from the internet" 3931 #~ msgstr "Indikator for aktiv vinduesgruppe" 3932 3933 #, fuzzy 3934 #~ msgid "Download" 3935 #~ msgstr "Download" 3936 3937 #~ msgid "Yes" 3938 #~ msgstr "Ja" 3939 3940 #, fuzzy 3941 #~| msgid "None" 3942 #~ msgid "No" 3943 #~ msgstr "Ingen" 3944 3945 #, fuzzy 3946 #~| msgid "Layout" 3947 #~ msgid "Open Layout" 3948 #~ msgstr "Layout" 3949 3950 #, fuzzy 3951 #~ msgid "Download..." 3952 #~ msgstr "Download" 3953 3954 #, fuzzy 3955 #~| msgid "Preview windows on hovering" 3956 #~ msgctxt "active docks panels" 3957 #~ msgid "Active Views:" 3958 #~ msgstr "Forhåndsvis vinduet når musemarkøren holdes over" 3959 3960 #, fuzzy 3961 #~ msgctxt "view id" 3962 #~ msgid "ID" 3963 #~ msgstr "Id" 3964 3965 #, fuzzy 3966 #~| msgid "Dodge Active" 3967 #~ msgctxt "active dock/panel" 3968 #~ msgid "Active" 3969 #~ msgstr "Aktiv" 3970 3971 #, fuzzy 3972 #~ msgid "Errors:" 3973 #~ msgstr "Fejl: " 3974 3975 #, fuzzy 3976 #~| msgid "Copy Dock" 3977 #~ msgctxt "copy layout" 3978 #~ msgid "&Copy" 3979 #~ msgstr "Kopiér dok" 3980 3981 #, fuzzy 3982 #~ msgid "Move to %0" 3983 #~ msgstr "Flyt til" 3984 3985 #~ msgid "Copy Dock" 3986 #~ msgstr "Kopiér dok" 3987 3988 #~ msgid "New Dock" 3989 #~ msgstr "Ny dok" 3990 3991 #~ msgid "Add a new dock" 3992 #~ msgstr "Tilføj en ny dok" 3993 3994 #, fuzzy 3995 #~ msgctxt "screen id" 3996 #~ msgid "ID" 3997 #~ msgstr "Id" 3998 3999 #, fuzzy 4000 #~ msgctxt "screen name" 4001 #~ msgid "Name" 4002 #~ msgstr "Navn" 4003 4004 #~ msgctxt "screen type" 4005 #~ msgid "Type" 4006 #~ msgstr "Type" 4007 4008 #~ msgctxt "inactive screen" 4009 #~ msgid "inactive" 4010 #~ msgstr "inaktiv" 4011 4012 #, fuzzy 4013 #~| msgid "none" 4014 #~ msgctxt "it has not latte docks/panels" 4015 #~ msgid "none" 4016 #~ msgstr "ingen" 4017 4018 #~ msgctxt "items effects" 4019 #~ msgid "Size" 4020 #~ msgstr "Størrelse" 4021 4022 #~ msgctxt "items effects" 4023 #~ msgid "Effects" 4024 #~ msgstr "Effekter" 4025 4026 #, fuzzy 4027 #~| msgid "Background" 4028 #~ msgid "Enable/disable thickness margins" 4029 #~ msgstr "Baggrund" 4030 4031 #~ msgid "Height" 4032 #~ msgstr "Højde" 4033 4034 #, fuzzy 4035 #~| msgid "Screen:" 4036 #~ msgctxt "track from current screen" 4037 #~ msgid "Current Screen" 4038 #~ msgstr "Nuværende skærm" 4039 4040 #~ msgid "Color" 4041 #~ msgstr "Farve" 4042 4043 #~ msgctxt "theme shadow" 4044 #~ msgid "Theme" 4045 #~ msgstr "Tema" 4046 4047 #, fuzzy 4048 #~ msgid "Speed" 4049 #~ msgstr "Hastighed" 4050 4051 #~ msgid "Style" 4052 #~ msgstr "Stil" 4053 4054 #, fuzzy 4055 #~| msgid "Reverse position for lines and dots" 4056 #~ msgid "Use Latte style for your indicators" 4057 #~ msgstr "Reservér position til linjer og prikker" 4058 4059 #, fuzzy 4060 #~ msgctxt "launchers group" 4061 #~ msgid "Group" 4062 #~ msgstr "Gruppe" 4063 4064 #~ msgctxt "layout launchers group" 4065 #~ msgid "Layout" 4066 #~ msgstr "Layout" 4067 4068 #, fuzzy 4069 #~ msgctxt "alternative layout" 4070 #~ msgid "Alternative" 4071 #~ msgstr "Alternativt" 4072 4073 #, fuzzy 4074 #~| msgid "Dodge Active" 4075 #~ msgid "Active" 4076 #~ msgstr "Aktiv" 4077 4078 #~ msgid "Extended" 4079 #~ msgstr "Udvidet" 4080 4081 #, fuzzy 4082 #~| msgid "Quit Latte" 4083 #~ msgid "Latte" 4084 #~ msgstr "Afslut Latte" 4085 4086 #, fuzzy 4087 #~| msgid "Applet shadows" 4088 #~ msgid "Enable/Disable the mouse wheel action" 4089 #~ msgstr "Applet skygger" 4090 4091 #, fuzzy 4092 #~| msgid "Background" 4093 #~ msgid "Custom background..." 4094 #~ msgstr "Baggrund" 4095 4096 #, fuzzy 4097 #~| msgid "Background" 4098 #~ msgctxt "column for layout background" 4099 #~ msgid "Background" 4100 #~ msgstr "Baggrund" 4101 4102 #, fuzzy 4103 #~| msgid "Indicator for active window group" 4104 #~ msgid "Show indicators for applets" 4105 #~ msgstr "Indikator for aktiv vinduesgruppe" 4106 4107 #, fuzzy 4108 #~| msgid "Indicator for active window group" 4109 #~ msgid "Indicators are shown for applets" 4110 #~ msgstr "Indikator for aktiv vinduesgruppe" 4111 4112 #, fuzzy 4113 #~| msgid "Quit Latte" 4114 #~ msgid "About Latte" 4115 #~ msgstr "Afslut Latte" 4116 4117 #, fuzzy 4118 #~| msgid "Background" 4119 #~ msgid "Background roundness" 4120 #~ msgstr "Baggrund" 4121 4122 #, fuzzy 4123 #~| msgid "Interaction" 4124 #~ msgid "Internal" 4125 #~ msgstr "Interaktion" 4126 4127 #, fuzzy 4128 #~| msgid "Reverse position for lines and dots" 4129 #~ msgid "Use Unity style for your indicators" 4130 #~ msgstr "Reservér position til linjer og prikker" 4131 4132 #, fuzzy 4133 #~| msgid "Dodge Active" 4134 #~ msgctxt "active indicator style" 4135 #~ msgid "Style For Active" 4136 #~ msgstr "Undvig aktiv" 4137 4138 #, fuzzy 4139 #~| msgid "Applet shadows" 4140 #~ msgid "Enable/disable indicator glow" 4141 #~ msgstr "Applet skygger" 4142 4143 #, fuzzy 4144 #~| msgid "Dodge Active" 4145 #~ msgctxt "glow only to active task/applet indicators" 4146 #~ msgid "On Active" 4147 #~ msgstr "Undvig aktiv" 4148 4149 #~ msgid "Different color for minimized windows" 4150 #~ msgstr "Anden farve for minimeret vinduer" 4151 4152 #~ msgid "ms." 4153 #~ msgstr "ms." 4154 4155 #, fuzzy 4156 #~| msgid "Solid" 4157 #~ msgid "Solid Style" 4158 #~ msgstr "Ensfarvet" 4159 4160 #, fuzzy 4161 #~| msgid "Interaction" 4162 #~ msgid "Duration" 4163 #~ msgstr "Interaktion" 4164 4165 #, fuzzy 4166 #~| msgid "New Instance" 4167 #~ msgid "Instant" 4168 #~ msgstr "Ny instans" 4169 4170 #, fuzzy 4171 #~| msgid "Reverse position for lines and dots" 4172 #~ msgctxt "reversed indicators" 4173 #~ msgid "Reverse" 4174 #~ msgstr "Reservér position til linjer og prikker" 4175 4176 #, fuzzy 4177 #~| msgid "Indicator for active window group" 4178 #~ msgid "Show or hide indicators for applets" 4179 #~ msgstr "Indikator for aktiv vinduesgruppe" 4180 4181 #, fuzzy 4182 #~| msgid "Applets Distance:" 4183 #~ msgid "Distance" 4184 #~ msgstr "Appletens afstand:" 4185 4186 #, fuzzy 4187 #~| msgid "Screen Height Proportion:" 4188 #~ msgid "From Screen Height" 4189 #~ msgstr "Skærmhøjde proportion:" 4190 4191 #, fuzzy 4192 #~| msgid "None" 4193 #~ msgctxt "none glow" 4194 #~ msgid "None" 4195 #~ msgstr "Ingen" 4196 4197 #, fuzzy 4198 #~| msgid "Background" 4199 #~ msgid "Dynamic Background" 4200 #~ msgstr "Baggrund" 4201 4202 #, fuzzy 4203 #~| msgid "Opacity: " 4204 #~ msgid "Glow Opacity" 4205 #~ msgstr "Ugennemsigtighed: " 4206 4207 #, fuzzy 4208 #~| msgid "Dodge Active" 4209 #~ msgctxt "active indicator style" 4210 #~ msgid "Active Style" 4211 #~ msgstr "Undvig aktiv" 4212 4213 #, fuzzy 4214 #~| msgid "Indicator for active window group" 4215 #~ msgid "Indicator for audio streams" 4216 #~ msgstr "Indikator for aktiv vinduesgruppe" 4217 4218 #, fuzzy 4219 #~| msgid "On middle-click:" 4220 #~ msgid "On middle-click" 4221 #~ msgstr "Ved midterklik:" 4222 4223 #~ msgctxt "show panel" 4224 #~ msgid "Show" 4225 #~ msgstr "Vis" 4226 4227 #~ msgctxt "Clear applet shadow settings" 4228 #~ msgid "Clear" 4229 #~ msgstr "Ryd" 4230 4231 #~ msgctxt "show applet shadow" 4232 #~ msgid "Show" 4233 #~ msgstr "Vis" 4234 4235 #, fuzzy 4236 #~| msgctxt "show panel" 4237 #~| msgid "Show" 4238 #~ msgctxt "show glow" 4239 #~ msgid "Show" 4240 #~ msgstr "Vis" 4241 4242 #~ msgid "Tweaks" 4243 #~ msgstr "Finjusteringer" 4244 4245 #~ msgid "Size: " 4246 #~ msgstr "Størrelse: " 4247 4248 #, fuzzy 4249 #~| msgid "Applets Size" 4250 #~ msgid "Applets:" 4251 #~ msgstr "Appletens størrelse" 4252 4253 #~ msgid "Offset: " 4254 #~ msgstr "Forskydning: " 4255 4256 #~ msgid "Show:" 4257 #~ msgstr "Vis:" 4258 4259 #~ msgid "Zoom Factor" 4260 #~ msgstr "Zoomfaktor" 4261 4262 #~ msgid "Quit" 4263 #~ msgstr "Afslut" 4264 4265 #~ msgid "Applets Size" 4266 #~ msgstr "Appletens størrelse" 4267 4268 #~ msgid "Show glow around windows points" 4269 #~ msgstr "Vis glød omkring vinduers punkter"