Warning, /plasma/latte-dock/po/ca/latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2019-2021 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2021.
0007 # Antoni Bella PĆ©rez <antonibella5@yahoo.com>, 2020.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: latte-dock\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2021-10-04 10:14+0200\n"
0014 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
0015 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0016 "Language: ca\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0022 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0023 
0024 #: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:21
0025 #, kde-format
0026 msgid "Style"
0027 msgstr "Estil"
0028 
0029 #: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:29
0030 #, kde-format
0031 msgid "Padding"
0032 msgstr "Farciment"
0033 
0034 #: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:53
0035 #: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:89
0036 #, kde-format
0037 msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
0038 msgid "%1 %"
0039 msgstr "%1 %"
0040 
0041 #: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:67
0042 #, kde-format
0043 msgid "Corner Margin"
0044 msgstr "Marge de les cantonades"
0045 
0046 #: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:99
0047 #, kde-format
0048 msgid "Options"
0049 msgstr "Opcions"
0050 
0051 #: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:117
0052 #, kde-format
0053 msgid "Growing circle animation when clicked"
0054 msgstr "AnimaciĆ³ de cercle creixent en fer clic"
0055 
0056 #~ msgid "Reverse indicator style"
0057 #~ msgstr "Estil invers de l'indicador"
0058 
0059 #~ msgid "Show indicators for applets"
0060 #~ msgstr "Mostra els indicadors per a les miniaplicacions"
0061 
0062 #~ msgid "Indicators are shown for applets"
0063 #~ msgstr "Els indicadors seran mostrats per a les miniaplicacions"
0064 
0065 #~ msgid "Length"
0066 #~ msgstr "Longitud"
0067 
0068 #~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
0069 #~ msgid "%0 %"
0070 #~ msgstr "%0 %"