Warning, /plasma/kwin/src/plugins/slideback/metadata.json is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 { 0002 "KPlugin": { 0003 "Category": "Focus", 0004 "Description": "Slide back windows when another window is raised", 0005 "Description[ar]": "مرر النوافذ للخلف عند صعود نافذة أخرى", 0006 "Description[az]": "Yeni pəncərə qaldırıldığında digər pəncərə arxaya sürüşür", 0007 "Description[be]": "Пры ўзніманні іншага акна акно ссоўваецца назад", 0008 "Description[bg]": "Плъзгане на прозорците назад, когато се повдигне друг прозорец", 0009 "Description[ca@valencia]": "Llisca arrere les finestres quan s'eleva una altra finestra", 0010 "Description[ca]": "Llisca enrere les finestres quan s'eleva una altra finestra", 0011 "Description[cs]": "Zasunout okna, pokud ztratí zaměření", 0012 "Description[de]": "Fenster nach hinten gleiten, wenn ein anderes Fenster aktiviert wird", 0013 "Description[en_GB]": "Slide back windows when another window is raised", 0014 "Description[eo]": "Glitigi malantaŭen fenestrojn kiam alia fenestro estas levita", 0015 "Description[es]": "Deslizar hacia atrás las ventanas cuando otra ventana pasa al primer plano", 0016 "Description[et]": "Akende tagasiliuglemine uue akna esiletoomisel", 0017 "Description[eu]": "Irristatu atzerantz beste leiho bat altxatzen denean", 0018 "Description[fi]": "Liu’uttaa ikkunoita taaksepäin toisen ikkunan noustessa", 0019 "Description[fr]": "Faire glisser les fenêtres vers l'arrière lors de l'apparition d'une autre fenêtre", 0020 "Description[gl]": "Despraza cara atrás as xanelas cando outra se eleva.", 0021 "Description[he]": "החלקת חלוניות אחורה כשחלון אחר מוגבה", 0022 "Description[hu]": "Ablakok visszacsúsztatása másik ablak előtérbe hozásakor", 0023 "Description[ia]": "Glissa retro fenestras quando un altere fenestra es elevate", 0024 "Description[id]": "Menggeser mundur jendela ketika jendela yang lain dinaikkan", 0025 "Description[is]": "Renna gluggum aftur þegar annar gluggi er opnaður", 0026 "Description[it]": "Fai scivolare indietro le altre finestre quando un'altra finestra viene portata in primo piano", 0027 "Description[ja]": "ウィンドウが前面に移動されたとき他のウィンドウを背面へスライドします", 0028 "Description[ka]": "სხვა ფანჯრების აწევისას ფანჯრების უკან გასრიალებ", 0029 "Description[ko]": "다른 창을 올렸을 때 창 뒤로 밀기", 0030 "Description[lt]": "Slinkti langus į antrąjį planą, kai yra iškeliamas kitas langas", 0031 "Description[lv]": "Aizslidināt aizmugurē logu, kad tiek aktivizēts cits logs", 0032 "Description[nl]": "Schuif vensters terug wanneer een ander venster omhoog komt", 0033 "Description[nn]": "Skli tilbake vindauge som mistar fokus", 0034 "Description[pl]": "Przesuwa inne okna do tyłu przy przywoływaniu danego okna", 0035 "Description[pt]": "Deslizar as janelas para trás quando é elevada outra janela", 0036 "Description[pt_BR]": "Desliza as janelas para trás quando outra for elevada", 0037 "Description[ro]": "Alunecă ferestrele înapoi când altă fereastră e ridicată", 0038 "Description[ru]": "При подъёме окна другие окна соскальзывают назад", 0039 "Description[sk]": "Zasunie okná pri zdvihnutí iného okna", 0040 "Description[sl]": "Podrsa okna nazaj, ko se dvigne drugo okno", 0041 "Description[sv]": "Låt fönster skjutas tillbaka när ett annat fönster höjs", 0042 "Description[tr]": "Başka bir pencere yükseltildiğinde pencereleri geri kaydır", 0043 "Description[uk]": "Ковзання вікон на задній план під час підняття інших вікон", 0044 "Description[vi]": "Trượt lùi cửa sổ khi một cửa sổ khác được nâng lên", 0045 "Description[x-test]": "xxSlide back windows when another window is raisedxx", 0046 "Description[zh_CN]": "激活一个窗口时呈现其他窗口的后滑动效", 0047 "Description[zh_TW]": "在另一個視窗被移到上層時把視窗滑到後面去", 0048 "EnabledByDefault": false, 0049 "License": "GPL", 0050 "Name": "Slide Back", 0051 "Name[ar]": "التمرير الخلفي", 0052 "Name[az]": "Arxasına sürüşdürmək", 0053 "Name[be]": "Ссоўване назад", 0054 "Name[bg]": "Плъзгане назад", 0055 "Name[ca@valencia]": "Llisca cap arrere", 0056 "Name[ca]": "Llisca cap enrere", 0057 "Name[cs]": "Zasunout", 0058 "Name[de]": "Nach hinten gleiten", 0059 "Name[en_GB]": "Slide Back", 0060 "Name[eo]": "Gliti Reen", 0061 "Name[es]": "Deslizar hacia atrás", 0062 "Name[et]": "Tagasiliuglemine", 0063 "Name[eu]": "Irristatu atzerantz", 0064 "Name[fi]": "Liuku taaksepäin", 0065 "Name[fr]": "Glisser vers l'arrière", 0066 "Name[gl]": "Botar para atrás", 0067 "Name[he]": "החלקה אחורה", 0068 "Name[hu]": "Visszacsúszó ablakok", 0069 "Name[ia]": "Glissa de retro", 0070 "Name[id]": "Slide Back", 0071 "Name[is]": "Renna aftur", 0072 "Name[it]": "Scivola indietro", 0073 "Name[ja]": "後ろにスライド", 0074 "Name[ka]": "უკან გადახვევა", 0075 "Name[ko]": "뒤로 미끄러짐", 0076 "Name[lt]": "Slinkimas į antrąjį planą", 0077 "Name[lv]": "Aizlidināt aizmugurē", 0078 "Name[nl]": "Naar achter bewegen", 0079 "Name[nn]": "Skli tilbake", 0080 "Name[pl]": "Przesuwanie w tył", 0081 "Name[pt]": "Deslizar para Trás", 0082 "Name[pt_BR]": "Deslizar para trás", 0083 "Name[ro]": "Alunecă înapoi", 0084 "Name[ru]": "Соскальзывание", 0085 "Name[sk]": "Zasunúť", 0086 "Name[sl]": "Drsaj nazaj", 0087 "Name[sv]": "Skjut tillbaka", 0088 "Name[tr]": "Geri Kaydır", 0089 "Name[uk]": "Зниження", 0090 "Name[vi]": "Trượt lùi", 0091 "Name[x-test]": "xxSlide Backxx", 0092 "Name[zh_CN]": "窗口后滑动效", 0093 "Name[zh_TW]": "滑動到後面" 0094 } 0095 }