Warning, /plasma/bluedevil/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2015, 2017, 2020, 2021, 2022.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2022-04-26 18:59+0200\n"
0011 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
0012 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: sv\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
0019 
0020 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0021 #, kde-format
0022 msgid "Disconnect"
0023 msgstr "Koppla ner"
0024 
0025 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0026 #, kde-format
0027 msgid "Connect"
0028 msgstr "Anslut"
0029 
0030 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45
0031 #, kde-format
0032 msgid "Browse Files"
0033 msgstr "Bläddra bland filer"
0034 
0035 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56
0036 #, kde-format
0037 msgid "Send File"
0038 msgstr "Skicka fil"
0039 
0040 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112
0041 #, kde-format
0042 msgid "Copy"
0043 msgstr "Kopiera"
0044 
0045 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0046 #, kde-format
0047 msgid "Yes"
0048 msgstr "Ja"
0049 
0050 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0051 #, kde-format
0052 msgid "No"
0053 msgstr "Nej"
0054 
0055 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214
0056 #, kde-format
0057 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI"
0058 msgid "%1 (%2)"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222
0062 #, kde-format
0063 msgid "Remote Name"
0064 msgstr "Fjärrnamn"
0065 
0066 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226
0067 #, kde-format
0068 msgid "Address"
0069 msgstr "Adress"
0070 
0071 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
0072 #, kde-format
0073 msgid "Paired"
0074 msgstr "Ihopparad"
0075 
0076 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
0077 #, kde-format
0078 msgid "Trusted"
0079 msgstr "Pålitlig"
0080 
0081 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
0082 #, kde-format
0083 msgid "Adapter"
0084 msgstr "Anslutning"
0085 
0086 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0087 #, kde-format
0088 msgid "Disconnecting"
0089 msgstr "Kopplar ner"
0090 
0091 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0092 #, kde-format
0093 msgid "Connecting"
0094 msgstr "Ansluter"
0095 
0096 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249
0097 #, kde-format
0098 msgid "Connected"
0099 msgstr "Ansluten"
0100 
0101 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256
0102 #, kde-format
0103 msgid "Audio device"
0104 msgstr "Ljudenhet"
0105 
0106 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263
0107 #, kde-format
0108 msgid "Input device"
0109 msgstr "Inmatningsenhet"
0110 
0111 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267
0112 #, kde-format
0113 msgid "Phone"
0114 msgstr "Telefon"
0115 
0116 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274
0117 #, kde-format
0118 msgid "File transfer"
0119 msgstr "Filöverföring"
0120 
0121 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277
0122 #, kde-format
0123 msgid "Send file"
0124 msgstr "Skicka fil"
0125 
0126 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280
0127 #, kde-format
0128 msgid "Input"
0129 msgstr "Inmatning"
0130 
0131 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283
0132 #, kde-format
0133 msgid "Audio"
0134 msgstr "Ljud"
0135 
0136 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286
0137 #, kde-format
0138 msgid "Network"
0139 msgstr "Nätverk"
0140 
0141 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290
0142 #, kde-format
0143 msgid "Other device"
0144 msgstr "Annan enhet"
0145 
0146 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70
0147 #: package/contents/ui/main.qml:80
0148 #, kde-format
0149 msgid "%1% Battery"
0150 msgstr "%1 % batteri"
0151 
0152 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308
0153 #, kde-format
0154 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown"
0155 msgid "The device is unreachable"
0156 msgstr "Enheten kan inte nås"
0157 
0158 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310
0159 #, kde-format
0160 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed"
0161 msgid "Connection to the device failed"
0162 msgstr "Anslutning till enheten misslyckades"
0163 
0164 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314
0165 #, kde-format
0166 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady"
0167 msgid "The device is not ready"
0168 msgstr "Enheten är inte redo"
0169 
0170 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348
0171 #, kde-format
0172 msgctxt ""
0173 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address"
0174 msgid "%1 (%2)"
0175 msgstr ""
0176 
0177 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59
0178 #, kde-format
0179 msgid "Enable"
0180 msgstr "Aktivera"
0181 
0182 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147
0183 #, kde-format
0184 msgid "No Bluetooth adapters available"
0185 msgstr "Inga Blåtandsanslutningar tillgängliga"
0186 
0187 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149
0188 #, kde-format
0189 msgid "Bluetooth is disabled"
0190 msgstr "Blåtand är inte aktiverat"
0191 
0192 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151
0193 #, kde-format
0194 msgid "No devices found"
0195 msgstr "Inga enheter hittades"
0196 
0197 #: package/contents/ui/main.qml:48
0198 #, kde-format
0199 msgid "Bluetooth"
0200 msgstr "Blåtand"
0201 
0202 #: package/contents/ui/main.qml:51
0203 #, fuzzy, kde-format
0204 #| msgid "Bluetooth is disabled"
0205 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable"
0206 msgstr "Blåtand är inte aktiverat"
0207 
0208 #: package/contents/ui/main.qml:55
0209 #, kde-format
0210 msgid "No adapters available"
0211 msgstr "Inga anslutningar tillgängliga"
0212 
0213 #: package/contents/ui/main.qml:57
0214 #, kde-format
0215 msgid "Bluetooth is offline"
0216 msgstr "Blåtand är nerkopplat"
0217 
0218 #: package/contents/ui/main.qml:60
0219 #, kde-format
0220 msgid "Middle-click to disable Bluetooth"
0221 msgstr ""
0222 
0223 #: package/contents/ui/main.qml:63
0224 #, kde-format
0225 msgid "No connected devices"
0226 msgstr "Inga anslutna enheter"
0227 
0228 #: package/contents/ui/main.qml:68
0229 #, kde-format
0230 msgid "%1 connected"
0231 msgstr "%1 ansluten"
0232 
0233 #: package/contents/ui/main.qml:75
0234 #, kde-format
0235 msgctxt "Number of connected devices"
0236 msgid "%1 connected device"
0237 msgid_plural "%1 connected devices"
0238 msgstr[0] "%1 ansluten enhet"
0239 msgstr[1] "%1 anslutna enheter"
0240 
0241 #: package/contents/ui/main.qml:137
0242 #, kde-format
0243 msgid "Add New Device…"
0244 msgstr "Lägg till ny enhet…"
0245 
0246 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32
0247 #, kde-format
0248 msgid "Enable Bluetooth"
0249 msgstr "Aktivera Blåtand"
0250 
0251 #: package/contents/ui/main.qml:156
0252 #, kde-format
0253 msgid "Configure &Bluetooth…"
0254 msgstr "Anpassa &Blåtand…"
0255 
0256 #~ msgid "Bluetooth is Disabled"
0257 #~ msgstr "Blåtand är inte aktiverat"
0258 
0259 #~ msgid "Add New Device..."
0260 #~ msgstr "Lägg till ny enhet..."
0261 
0262 #~ msgid "Connected devices"
0263 #~ msgstr "Anslutna enheter"
0264 
0265 #~ msgid "Available devices"
0266 #~ msgstr "Tillgängliga enheter"
0267 
0268 #~ msgid "Configure Bluetooth..."
0269 #~ msgstr "Anpassa Blåtand..."