Warning, /plasma/bluedevil/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2015, 2017, 2020, 2021, 2022. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2022-04-26 18:59+0200\n" 0011 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" 0012 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: sv\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" 0019 0020 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0021 #, kde-format 0022 msgid "Disconnect" 0023 msgstr "Koppla ner" 0024 0025 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0026 #, kde-format 0027 msgid "Connect" 0028 msgstr "Anslut" 0029 0030 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45 0031 #, kde-format 0032 msgid "Browse Files" 0033 msgstr "Bläddra bland filer" 0034 0035 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56 0036 #, kde-format 0037 msgid "Send File" 0038 msgstr "Skicka fil" 0039 0040 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112 0041 #, kde-format 0042 msgid "Copy" 0043 msgstr "Kopiera" 0044 0045 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0046 #, kde-format 0047 msgid "Yes" 0048 msgstr "Ja" 0049 0050 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0051 #, kde-format 0052 msgid "No" 0053 msgstr "Nej" 0054 0055 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214 0056 #, kde-format 0057 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI" 0058 msgid "%1 (%2)" 0059 msgstr "" 0060 0061 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222 0062 #, kde-format 0063 msgid "Remote Name" 0064 msgstr "Fjärrnamn" 0065 0066 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226 0067 #, kde-format 0068 msgid "Address" 0069 msgstr "Adress" 0070 0071 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 0072 #, kde-format 0073 msgid "Paired" 0074 msgstr "Ihopparad" 0075 0076 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232 0077 #, kde-format 0078 msgid "Trusted" 0079 msgstr "Pålitlig" 0080 0081 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235 0082 #, kde-format 0083 msgid "Adapter" 0084 msgstr "Anslutning" 0085 0086 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0087 #, kde-format 0088 msgid "Disconnecting" 0089 msgstr "Kopplar ner" 0090 0091 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0092 #, kde-format 0093 msgid "Connecting" 0094 msgstr "Ansluter" 0095 0096 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249 0097 #, kde-format 0098 msgid "Connected" 0099 msgstr "Ansluten" 0100 0101 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256 0102 #, kde-format 0103 msgid "Audio device" 0104 msgstr "Ljudenhet" 0105 0106 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263 0107 #, kde-format 0108 msgid "Input device" 0109 msgstr "Inmatningsenhet" 0110 0111 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267 0112 #, kde-format 0113 msgid "Phone" 0114 msgstr "Telefon" 0115 0116 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274 0117 #, kde-format 0118 msgid "File transfer" 0119 msgstr "Filöverföring" 0120 0121 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277 0122 #, kde-format 0123 msgid "Send file" 0124 msgstr "Skicka fil" 0125 0126 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280 0127 #, kde-format 0128 msgid "Input" 0129 msgstr "Inmatning" 0130 0131 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283 0132 #, kde-format 0133 msgid "Audio" 0134 msgstr "Ljud" 0135 0136 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286 0137 #, kde-format 0138 msgid "Network" 0139 msgstr "Nätverk" 0140 0141 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290 0142 #, kde-format 0143 msgid "Other device" 0144 msgstr "Annan enhet" 0145 0146 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70 0147 #: package/contents/ui/main.qml:80 0148 #, kde-format 0149 msgid "%1% Battery" 0150 msgstr "%1 % batteri" 0151 0152 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308 0153 #, kde-format 0154 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown" 0155 msgid "The device is unreachable" 0156 msgstr "Enheten kan inte nås" 0157 0158 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310 0159 #, kde-format 0160 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed" 0161 msgid "Connection to the device failed" 0162 msgstr "Anslutning till enheten misslyckades" 0163 0164 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314 0165 #, kde-format 0166 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady" 0167 msgid "The device is not ready" 0168 msgstr "Enheten är inte redo" 0169 0170 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "" 0173 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address" 0174 msgid "%1 (%2)" 0175 msgstr "" 0176 0177 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59 0178 #, kde-format 0179 msgid "Enable" 0180 msgstr "Aktivera" 0181 0182 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147 0183 #, kde-format 0184 msgid "No Bluetooth adapters available" 0185 msgstr "Inga Blåtandsanslutningar tillgängliga" 0186 0187 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149 0188 #, kde-format 0189 msgid "Bluetooth is disabled" 0190 msgstr "Blåtand är inte aktiverat" 0191 0192 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151 0193 #, kde-format 0194 msgid "No devices found" 0195 msgstr "Inga enheter hittades" 0196 0197 #: package/contents/ui/main.qml:48 0198 #, kde-format 0199 msgid "Bluetooth" 0200 msgstr "Blåtand" 0201 0202 #: package/contents/ui/main.qml:51 0203 #, fuzzy, kde-format 0204 #| msgid "Bluetooth is disabled" 0205 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable" 0206 msgstr "Blåtand är inte aktiverat" 0207 0208 #: package/contents/ui/main.qml:55 0209 #, kde-format 0210 msgid "No adapters available" 0211 msgstr "Inga anslutningar tillgängliga" 0212 0213 #: package/contents/ui/main.qml:57 0214 #, kde-format 0215 msgid "Bluetooth is offline" 0216 msgstr "Blåtand är nerkopplat" 0217 0218 #: package/contents/ui/main.qml:60 0219 #, kde-format 0220 msgid "Middle-click to disable Bluetooth" 0221 msgstr "" 0222 0223 #: package/contents/ui/main.qml:63 0224 #, kde-format 0225 msgid "No connected devices" 0226 msgstr "Inga anslutna enheter" 0227 0228 #: package/contents/ui/main.qml:68 0229 #, kde-format 0230 msgid "%1 connected" 0231 msgstr "%1 ansluten" 0232 0233 #: package/contents/ui/main.qml:75 0234 #, kde-format 0235 msgctxt "Number of connected devices" 0236 msgid "%1 connected device" 0237 msgid_plural "%1 connected devices" 0238 msgstr[0] "%1 ansluten enhet" 0239 msgstr[1] "%1 anslutna enheter" 0240 0241 #: package/contents/ui/main.qml:137 0242 #, kde-format 0243 msgid "Add New Device…" 0244 msgstr "Lägg till ny enhet…" 0245 0246 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32 0247 #, kde-format 0248 msgid "Enable Bluetooth" 0249 msgstr "Aktivera Blåtand" 0250 0251 #: package/contents/ui/main.qml:156 0252 #, kde-format 0253 msgid "Configure &Bluetooth…" 0254 msgstr "Anpassa &Blåtand…" 0255 0256 #~ msgid "Bluetooth is Disabled" 0257 #~ msgstr "Blåtand är inte aktiverat" 0258 0259 #~ msgid "Add New Device..." 0260 #~ msgstr "Lägg till ny enhet..." 0261 0262 #~ msgid "Connected devices" 0263 #~ msgstr "Anslutna enheter" 0264 0265 #~ msgid "Available devices" 0266 #~ msgstr "Tillgängliga enheter" 0267 0268 #~ msgid "Configure Bluetooth..." 0269 #~ msgstr "Anpassa Blåtand..."