Warning, /plasma/bluedevil/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po into Serbian.
0002 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2015, 2017.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2017-12-24 21:47+0100\n"
0009 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
0010 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
0011 "Language: sr\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0016 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0017 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0018 "X-Text-Markup: kde4\n"
0019 "X-Environment: kde\n"
0020 
0021 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0022 #, kde-format
0023 msgid "Disconnect"
0024 msgstr "Прекини везу"
0025 
0026 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0027 #, kde-format
0028 msgid "Connect"
0029 msgstr "Повежи се"
0030 
0031 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45
0032 #, kde-format
0033 msgid "Browse Files"
0034 msgstr "Прегледај фајлове"
0035 
0036 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56
0037 #, kde-format
0038 msgid "Send File"
0039 msgstr "Пошаљи фајл"
0040 
0041 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112
0042 #, kde-format
0043 msgid "Copy"
0044 msgstr "Копирај"
0045 
0046 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0047 #, kde-format
0048 msgid "Yes"
0049 msgstr "да"
0050 
0051 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0052 #, kde-format
0053 msgid "No"
0054 msgstr "не"
0055 
0056 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI"
0059 msgid "%1 (%2)"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222
0063 #, kde-format
0064 msgid "Remote Name"
0065 msgstr "Удаљено име"
0066 
0067 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226
0068 #, kde-format
0069 msgid "Address"
0070 msgstr "Адреса"
0071 
0072 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
0073 #, kde-format
0074 msgid "Paired"
0075 msgstr "Упарен"
0076 
0077 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
0078 #, kde-format
0079 msgid "Trusted"
0080 msgstr "Поуздан"
0081 
0082 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
0083 #, kde-format
0084 msgid "Adapter"
0085 msgstr "Адаптер"
0086 
0087 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0088 #, kde-format
0089 msgid "Disconnecting"
0090 msgstr "Прекидам везу"
0091 
0092 # >> The device is connecting.
0093 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0094 #, kde-format
0095 msgid "Connecting"
0096 msgstr "Повезује се"
0097 
0098 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249
0099 #, fuzzy, kde-format
0100 #| msgid "Connect"
0101 msgid "Connected"
0102 msgstr "Повежи се"
0103 
0104 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256
0105 #, kde-format
0106 msgid "Audio device"
0107 msgstr "Аудио уређај"
0108 
0109 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263
0110 #, kde-format
0111 msgid "Input device"
0112 msgstr "Улазни уређај"
0113 
0114 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267
0115 #, kde-format
0116 msgid "Phone"
0117 msgstr ""
0118 
0119 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274
0120 #, kde-format
0121 msgid "File transfer"
0122 msgstr "Пренос фајлова"
0123 
0124 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277
0125 #, kde-format
0126 msgid "Send file"
0127 msgstr "Пошаљи фајл"
0128 
0129 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280
0130 #, kde-format
0131 msgid "Input"
0132 msgstr "Улаз"
0133 
0134 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283
0135 #, kde-format
0136 msgid "Audio"
0137 msgstr "Аудио"
0138 
0139 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286
0140 #, kde-format
0141 msgid "Network"
0142 msgstr "Мрежа"
0143 
0144 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290
0145 #, kde-format
0146 msgid "Other device"
0147 msgstr "Други уређај"
0148 
0149 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70
0150 #: package/contents/ui/main.qml:80
0151 #, kde-format
0152 msgid "%1% Battery"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308
0156 #, kde-format
0157 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown"
0158 msgid "The device is unreachable"
0159 msgstr "Уређај је недоступан"
0160 
0161 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310
0162 #, kde-format
0163 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed"
0164 msgid "Connection to the device failed"
0165 msgstr "Повезивање са уређајем пропало"
0166 
0167 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady"
0170 msgid "The device is not ready"
0171 msgstr "Уређај није спреман"
0172 
0173 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348
0174 #, kde-format
0175 msgctxt ""
0176 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address"
0177 msgid "%1 (%2)"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59
0181 #, kde-format
0182 msgid "Enable"
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147
0186 #, fuzzy, kde-format
0187 #| msgid "No Adapters Available"
0188 msgid "No Bluetooth adapters available"
0189 msgstr "Нема доступних адаптера"
0190 
0191 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149
0192 #, kde-format
0193 msgid "Bluetooth is disabled"
0194 msgstr "Блутут је искључен"
0195 
0196 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151
0197 #, fuzzy, kde-format
0198 #| msgid "No Devices Found"
0199 msgid "No devices found"
0200 msgstr "Није нађен ниједан уређај"
0201 
0202 #: package/contents/ui/main.qml:48
0203 #, kde-format
0204 msgid "Bluetooth"
0205 msgstr "Блутут"
0206 
0207 #: package/contents/ui/main.qml:51
0208 #, fuzzy, kde-format
0209 #| msgid "Bluetooth is disabled"
0210 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable"
0211 msgstr "Блутут је искључен"
0212 
0213 #: package/contents/ui/main.qml:55
0214 #, kde-format
0215 msgid "No adapters available"
0216 msgstr "Нема ниједног адаптера"
0217 
0218 #: package/contents/ui/main.qml:57
0219 #, kde-format
0220 msgid "Bluetooth is offline"
0221 msgstr "Блутут је ван везе"
0222 
0223 #: package/contents/ui/main.qml:60
0224 #, kde-format
0225 msgid "Middle-click to disable Bluetooth"
0226 msgstr ""
0227 
0228 #: package/contents/ui/main.qml:63
0229 #, kde-format
0230 msgid "No connected devices"
0231 msgstr "Нема повезаних уређаја"
0232 
0233 #: package/contents/ui/main.qml:68
0234 #, fuzzy, kde-format
0235 #| msgctxt "Number of connected devices"
0236 #| msgid "%1 connected device"
0237 #| msgid_plural "%1 connected devices"
0238 msgid "%1 connected"
0239 msgstr "%1 повезан уређај"
0240 
0241 #: package/contents/ui/main.qml:75
0242 #, kde-format
0243 msgctxt "Number of connected devices"
0244 msgid "%1 connected device"
0245 msgid_plural "%1 connected devices"
0246 msgstr[0] "%1 повезан уређај"
0247 msgstr[1] "%1 повезана уређаја"
0248 msgstr[2] "%1 повезаних уређаја"
0249 msgstr[3] "%1 повезан уређај"
0250 
0251 #: package/contents/ui/main.qml:137
0252 #, fuzzy, kde-format
0253 #| msgid "Add New Device"
0254 msgid "Add New Device…"
0255 msgstr "Додај нови уређај"
0256 
0257 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32
0258 #, kde-format
0259 msgid "Enable Bluetooth"
0260 msgstr "Укључи блутут"
0261 
0262 #: package/contents/ui/main.qml:156
0263 #, fuzzy, kde-format
0264 #| msgid "Configure &Bluetooth..."
0265 msgid "Configure &Bluetooth…"
0266 msgstr "Подеси &блутут..."
0267 
0268 #~ msgid "Connected devices"
0269 #~ msgstr "Повезани уређаји"
0270 
0271 #~ msgid "Available devices"
0272 #~ msgstr "Доступни уређаји"
0273 
0274 #~ msgid "Bluetooth is Disabled"
0275 #~ msgstr "Блутут је искључен"
0276 
0277 #~ msgid "Add New Device..."
0278 #~ msgstr "Додај нови уређај..."
0279 
0280 #~ msgid "Configure Bluetooth..."
0281 #~ msgstr "Подеси блутут..."