Warning, /plasma/bluedevil/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po to Brazilian Portuguese 0002 # Copyright (C) 2015-2020 This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the bluedevil package. 0004 # 0005 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2015, 2020. 0006 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2020, 2021, 2022. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: bluedevil\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2022-12-15 11:33-0300\n" 0013 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" 0014 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" 0015 "Language: pt_BR\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0021 0022 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0023 #, kde-format 0024 msgid "Disconnect" 0025 msgstr "Desconectar" 0026 0027 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0028 #, kde-format 0029 msgid "Connect" 0030 msgstr "Conectar" 0031 0032 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45 0033 #, kde-format 0034 msgid "Browse Files" 0035 msgstr "Navegar pelos arquivos" 0036 0037 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56 0038 #, kde-format 0039 msgid "Send File" 0040 msgstr "Enviar arquivo" 0041 0042 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112 0043 #, kde-format 0044 msgid "Copy" 0045 msgstr "Copiar" 0046 0047 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0048 #, kde-format 0049 msgid "Yes" 0050 msgstr "Sim" 0051 0052 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0053 #, kde-format 0054 msgid "No" 0055 msgstr "Não" 0056 0057 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI" 0060 msgid "%1 (%2)" 0061 msgstr "%1 (%2)" 0062 0063 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222 0064 #, kde-format 0065 msgid "Remote Name" 0066 msgstr "Nome remoto" 0067 0068 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226 0069 #, kde-format 0070 msgid "Address" 0071 msgstr "Endereço" 0072 0073 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 0074 #, kde-format 0075 msgid "Paired" 0076 msgstr "Emparelhado" 0077 0078 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232 0079 #, kde-format 0080 msgid "Trusted" 0081 msgstr "Confiável" 0082 0083 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235 0084 #, kde-format 0085 msgid "Adapter" 0086 msgstr "Adaptador" 0087 0088 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0089 #, kde-format 0090 msgid "Disconnecting" 0091 msgstr "Desconectando" 0092 0093 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0094 #, kde-format 0095 msgid "Connecting" 0096 msgstr "Conectando" 0097 0098 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249 0099 #, kde-format 0100 msgid "Connected" 0101 msgstr "Conectado" 0102 0103 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256 0104 #, kde-format 0105 msgid "Audio device" 0106 msgstr "Dispositivo de áudio" 0107 0108 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263 0109 #, kde-format 0110 msgid "Input device" 0111 msgstr "Dispositivo de entrada" 0112 0113 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267 0114 #, kde-format 0115 msgid "Phone" 0116 msgstr "Celular" 0117 0118 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274 0119 #, kde-format 0120 msgid "File transfer" 0121 msgstr "Transferência de arquivo" 0122 0123 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277 0124 #, kde-format 0125 msgid "Send file" 0126 msgstr "Enviar arquivo" 0127 0128 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280 0129 #, kde-format 0130 msgid "Input" 0131 msgstr "Entrada" 0132 0133 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283 0134 #, kde-format 0135 msgid "Audio" 0136 msgstr "Áudio" 0137 0138 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286 0139 #, kde-format 0140 msgid "Network" 0141 msgstr "Rede" 0142 0143 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290 0144 #, kde-format 0145 msgid "Other device" 0146 msgstr "Outro dispositivo" 0147 0148 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70 0149 #: package/contents/ui/main.qml:80 0150 #, kde-format 0151 msgid "%1% Battery" 0152 msgstr "%1% de bateria" 0153 0154 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308 0155 #, kde-format 0156 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown" 0157 msgid "The device is unreachable" 0158 msgstr "O dispositivo não está acessível" 0159 0160 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed" 0163 msgid "Connection to the device failed" 0164 msgstr "Falha na conexão com o dispositivo" 0165 0166 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314 0167 #, kde-format 0168 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady" 0169 msgid "The device is not ready" 0170 msgstr "O dispositivo não está pronto" 0171 0172 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348 0173 #, kde-format 0174 msgctxt "" 0175 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address" 0176 msgid "%1 (%2)" 0177 msgstr "%1 (%2)" 0178 0179 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59 0180 #, kde-format 0181 msgid "Enable" 0182 msgstr "Habilitar" 0183 0184 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147 0185 #, kde-format 0186 msgid "No Bluetooth adapters available" 0187 msgstr "Nenhum adaptador Bluetooth disponível" 0188 0189 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149 0190 #, kde-format 0191 msgid "Bluetooth is disabled" 0192 msgstr "O Bluetooth está desativado" 0193 0194 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151 0195 #, kde-format 0196 msgid "No devices found" 0197 msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" 0198 0199 #: package/contents/ui/main.qml:48 0200 #, kde-format 0201 msgid "Bluetooth" 0202 msgstr "Bluetooth" 0203 0204 #: package/contents/ui/main.qml:51 0205 #, kde-format 0206 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable" 0207 msgstr "O Bluetooth está desativado; clique com o botão do meio para habilitar" 0208 0209 #: package/contents/ui/main.qml:55 0210 #, kde-format 0211 msgid "No adapters available" 0212 msgstr "Nenhum adaptador disponível" 0213 0214 #: package/contents/ui/main.qml:57 0215 #, kde-format 0216 msgid "Bluetooth is offline" 0217 msgstr "O Bluetooth está desligado" 0218 0219 #: package/contents/ui/main.qml:60 0220 #, kde-format 0221 msgid "Middle-click to disable Bluetooth" 0222 msgstr "Clique com o botão do meio para desabilitar o Bluetooth" 0223 0224 #: package/contents/ui/main.qml:63 0225 #, kde-format 0226 msgid "No connected devices" 0227 msgstr "Nenhum dispositivo conectado" 0228 0229 #: package/contents/ui/main.qml:68 0230 #, kde-format 0231 msgid "%1 connected" 0232 msgstr "%1 conectado" 0233 0234 #: package/contents/ui/main.qml:75 0235 #, kde-format 0236 msgctxt "Number of connected devices" 0237 msgid "%1 connected device" 0238 msgid_plural "%1 connected devices" 0239 msgstr[0] "%1 dispositivo conectado" 0240 msgstr[1] "%1 dispositivos conectados" 0241 0242 #: package/contents/ui/main.qml:137 0243 #, kde-format 0244 msgid "Add New Device…" 0245 msgstr "Adicionar novo dispositivo..." 0246 0247 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32 0248 #, kde-format 0249 msgid "Enable Bluetooth" 0250 msgstr "Ativar o Bluetooth" 0251 0252 #: package/contents/ui/main.qml:156 0253 #, kde-format 0254 msgid "Configure &Bluetooth…" 0255 msgstr "Configurar o &Bluetooth..." 0256 0257 #~ msgid "" 0258 #~ "No connected devices\n" 0259 #~ "Middle-click to disable Bluetooth" 0260 #~ msgstr "" 0261 #~ "Nenhum dispositivo conectado\n" 0262 #~ "Clique com o botão do meio para desabilitar o Bluetooth" 0263 0264 #~ msgid "" 0265 #~ "%1 connected\n" 0266 #~ "Middle-click to disable Bluetooth" 0267 #~ msgstr "" 0268 #~ "%1 conectado\n" 0269 #~ "Clique com o botão do meio para desabilitar o Bluetooth" 0270 0271 #~ msgid "Bluetooth is Disabled" 0272 #~ msgstr "O Bluetooth está desativado" 0273 0274 #~ msgid "Add New Device..." 0275 #~ msgstr "Adicionar novo dispositivo..." 0276 0277 #~ msgid "Connected devices" 0278 #~ msgstr "Dispositivos conectados" 0279 0280 #~ msgid "Available devices" 0281 #~ msgstr "Dispositivos disponíveis" 0282 0283 #~ msgid "Configure Bluetooth..." 0284 #~ msgstr "Configurar o Bluetooth..."