Warning, /plasma/bluedevil/po/nb/kcm_bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kcm_bluetooth to Norwegian Bokmål
0002 #
0003 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: \n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:39+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2015-08-27 16:56+0200\n"
0010 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
0011 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language: nb\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Bjørn Steensrud"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
0031 
0032 #: bluetooth.cpp:102
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "DeviceName Network (Service)"
0035 msgid "%1 Network (%2)"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: ui/Device.qml:70 ui/main.qml:235
0039 #, kde-format
0040 msgid "Disconnect"
0041 msgstr "Koble fra"
0042 
0043 #: ui/Device.qml:70 ui/main.qml:235
0044 #, kde-format
0045 msgid "Connect"
0046 msgstr "Koble til"
0047 
0048 #: ui/Device.qml:102
0049 #, kde-format
0050 msgid "Type:"
0051 msgstr "Type:"
0052 
0053 #: ui/Device.qml:108
0054 #, kde-format
0055 msgid "%1%"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: ui/Device.qml:112
0059 #, kde-format
0060 msgid "Battery:"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: ui/Device.qml:117 ui/General.qml:42
0064 #, kde-format
0065 msgid "Address:"
0066 msgstr "Adresse:"
0067 
0068 #: ui/Device.qml:122
0069 #, kde-format
0070 msgid "Adapter:"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: ui/Device.qml:128 ui/General.qml:36
0074 #, kde-format
0075 msgid "Name:"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: ui/Device.qml:132
0079 #, kde-format
0080 msgid "Trusted"
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: ui/Device.qml:138
0084 #, kde-format
0085 msgid "Blocked"
0086 msgstr ""
0087 
0088 #: ui/Device.qml:144
0089 #, kde-format
0090 msgid "Send File"
0091 msgstr "Send fil"
0092 
0093 #: ui/Device.qml:151
0094 #, kde-format
0095 msgid "Setup NAP Network…"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: ui/Device.qml:158
0099 #, kde-format
0100 msgid "Setup DUN Network…"
0101 msgstr ""
0102 
0103 #: ui/General.qml:19
0104 #, kde-format
0105 msgid "Settings"
0106 msgstr ""
0107 
0108 #: ui/General.qml:28
0109 #, kde-format
0110 msgid "Device:"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #: ui/General.qml:46
0114 #, kde-format
0115 msgid "Enabled:"
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: ui/General.qml:52
0119 #, kde-format
0120 msgid "Visible:"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: ui/General.qml:66
0124 #, kde-format
0125 msgid "On login:"
0126 msgstr ""
0127 
0128 #: ui/General.qml:67
0129 #, kde-format
0130 msgid "Enable Bluetooth"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #: ui/General.qml:77
0134 #, kde-format
0135 msgid "Disable Bluetooth"
0136 msgstr ""
0137 
0138 #: ui/General.qml:87
0139 #, kde-format
0140 msgid "Restore previous status"
0141 msgstr ""
0142 
0143 #: ui/General.qml:106
0144 #, kde-format
0145 msgid "When receiving files:"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #: ui/General.qml:108
0149 #, kde-format
0150 msgid "Ask for confirmation"
0151 msgstr ""
0152 
0153 #: ui/General.qml:117
0154 #, kde-format
0155 msgid "Accept for trusted devices"
0156 msgstr ""
0157 
0158 #: ui/General.qml:127
0159 #, kde-format
0160 msgid "Always accept"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #: ui/General.qml:137
0164 #, kde-format
0165 msgid "Save files in:"
0166 msgstr "Lagre filer til:"
0167 
0168 #: ui/General.qml:161 ui/General.qml:172
0169 #, kde-format
0170 msgid "Select folder"
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: ui/main.qml:27
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "@action: button as in, 'enable Bluetooth'"
0176 msgid "Enabled"
0177 msgstr ""
0178 
0179 #: ui/main.qml:43
0180 #, kde-format
0181 msgid "Add New Device…"
0182 msgstr ""
0183 
0184 #: ui/main.qml:49
0185 #, kde-format
0186 msgid "Configure…"
0187 msgstr ""
0188 
0189 #: ui/main.qml:88
0190 #, kde-format
0191 msgid "Forget this Device?"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #: ui/main.qml:89
0195 #, kde-format
0196 msgid "Are you sure you want to forget \"%1\"?"
0197 msgstr ""
0198 
0199 #: ui/main.qml:100
0200 #, kde-format
0201 msgctxt "@action:button"
0202 msgid "Forget Device"
0203 msgstr ""
0204 
0205 #: ui/main.qml:107
0206 #, kde-format
0207 msgctxt "@action:button"
0208 msgid "Cancel"
0209 msgstr ""
0210 
0211 #: ui/main.qml:168
0212 #, kde-format
0213 msgid "No Bluetooth adapters found"
0214 msgstr ""
0215 
0216 #: ui/main.qml:177
0217 #, kde-format
0218 msgid "Bluetooth is disabled"
0219 msgstr ""
0220 
0221 #: ui/main.qml:183
0222 #, kde-format
0223 msgid "Enable"
0224 msgstr ""
0225 
0226 #: ui/main.qml:193
0227 #, kde-format
0228 msgid "No devices paired"
0229 msgstr ""
0230 
0231 #: ui/main.qml:215
0232 #, kde-format
0233 msgid "Connected"
0234 msgstr ""
0235 
0236 #: ui/main.qml:215
0237 #, kde-format
0238 msgid "Available"
0239 msgstr ""
0240 
0241 #: ui/main.qml:251
0242 #, kde-format
0243 msgctxt "@action:button %1 is the name of a Bluetooth device"
0244 msgid "Forget \"%1\""
0245 msgstr ""
0246 
0247 #: ui/main.qml:282
0248 #, kde-format
0249 msgid "%1% Battery"
0250 msgstr ""