Warning, /plasma/bluedevil/po/nb/kcm_bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kcm_bluetooth to Norwegian Bokmål 0002 # 0003 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: \n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:39+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2015-08-27 16:56+0200\n" 0010 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" 0011 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0012 "Language: nb\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0018 "X-Environment: kde\n" 0019 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0020 "X-Text-Markup: kde4\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Bjørn Steensrud" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" 0031 0032 #: bluetooth.cpp:102 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "DeviceName Network (Service)" 0035 msgid "%1 Network (%2)" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: ui/Device.qml:70 ui/main.qml:235 0039 #, kde-format 0040 msgid "Disconnect" 0041 msgstr "Koble fra" 0042 0043 #: ui/Device.qml:70 ui/main.qml:235 0044 #, kde-format 0045 msgid "Connect" 0046 msgstr "Koble til" 0047 0048 #: ui/Device.qml:102 0049 #, kde-format 0050 msgid "Type:" 0051 msgstr "Type:" 0052 0053 #: ui/Device.qml:108 0054 #, kde-format 0055 msgid "%1%" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: ui/Device.qml:112 0059 #, kde-format 0060 msgid "Battery:" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: ui/Device.qml:117 ui/General.qml:42 0064 #, kde-format 0065 msgid "Address:" 0066 msgstr "Adresse:" 0067 0068 #: ui/Device.qml:122 0069 #, kde-format 0070 msgid "Adapter:" 0071 msgstr "" 0072 0073 #: ui/Device.qml:128 ui/General.qml:36 0074 #, kde-format 0075 msgid "Name:" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: ui/Device.qml:132 0079 #, kde-format 0080 msgid "Trusted" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: ui/Device.qml:138 0084 #, kde-format 0085 msgid "Blocked" 0086 msgstr "" 0087 0088 #: ui/Device.qml:144 0089 #, kde-format 0090 msgid "Send File" 0091 msgstr "Send fil" 0092 0093 #: ui/Device.qml:151 0094 #, kde-format 0095 msgid "Setup NAP Network…" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: ui/Device.qml:158 0099 #, kde-format 0100 msgid "Setup DUN Network…" 0101 msgstr "" 0102 0103 #: ui/General.qml:19 0104 #, kde-format 0105 msgid "Settings" 0106 msgstr "" 0107 0108 #: ui/General.qml:28 0109 #, kde-format 0110 msgid "Device:" 0111 msgstr "" 0112 0113 #: ui/General.qml:46 0114 #, kde-format 0115 msgid "Enabled:" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: ui/General.qml:52 0119 #, kde-format 0120 msgid "Visible:" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: ui/General.qml:66 0124 #, kde-format 0125 msgid "On login:" 0126 msgstr "" 0127 0128 #: ui/General.qml:67 0129 #, kde-format 0130 msgid "Enable Bluetooth" 0131 msgstr "" 0132 0133 #: ui/General.qml:77 0134 #, kde-format 0135 msgid "Disable Bluetooth" 0136 msgstr "" 0137 0138 #: ui/General.qml:87 0139 #, kde-format 0140 msgid "Restore previous status" 0141 msgstr "" 0142 0143 #: ui/General.qml:106 0144 #, kde-format 0145 msgid "When receiving files:" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: ui/General.qml:108 0149 #, kde-format 0150 msgid "Ask for confirmation" 0151 msgstr "" 0152 0153 #: ui/General.qml:117 0154 #, kde-format 0155 msgid "Accept for trusted devices" 0156 msgstr "" 0157 0158 #: ui/General.qml:127 0159 #, kde-format 0160 msgid "Always accept" 0161 msgstr "" 0162 0163 #: ui/General.qml:137 0164 #, kde-format 0165 msgid "Save files in:" 0166 msgstr "Lagre filer til:" 0167 0168 #: ui/General.qml:161 ui/General.qml:172 0169 #, kde-format 0170 msgid "Select folder" 0171 msgstr "" 0172 0173 #: ui/main.qml:27 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "@action: button as in, 'enable Bluetooth'" 0176 msgid "Enabled" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: ui/main.qml:43 0180 #, kde-format 0181 msgid "Add New Device…" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: ui/main.qml:49 0185 #, kde-format 0186 msgid "Configure…" 0187 msgstr "" 0188 0189 #: ui/main.qml:88 0190 #, kde-format 0191 msgid "Forget this Device?" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: ui/main.qml:89 0195 #, kde-format 0196 msgid "Are you sure you want to forget \"%1\"?" 0197 msgstr "" 0198 0199 #: ui/main.qml:100 0200 #, kde-format 0201 msgctxt "@action:button" 0202 msgid "Forget Device" 0203 msgstr "" 0204 0205 #: ui/main.qml:107 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "@action:button" 0208 msgid "Cancel" 0209 msgstr "" 0210 0211 #: ui/main.qml:168 0212 #, kde-format 0213 msgid "No Bluetooth adapters found" 0214 msgstr "" 0215 0216 #: ui/main.qml:177 0217 #, kde-format 0218 msgid "Bluetooth is disabled" 0219 msgstr "" 0220 0221 #: ui/main.qml:183 0222 #, kde-format 0223 msgid "Enable" 0224 msgstr "" 0225 0226 #: ui/main.qml:193 0227 #, kde-format 0228 msgid "No devices paired" 0229 msgstr "" 0230 0231 #: ui/main.qml:215 0232 #, kde-format 0233 msgid "Connected" 0234 msgstr "" 0235 0236 #: ui/main.qml:215 0237 #, kde-format 0238 msgid "Available" 0239 msgstr "" 0240 0241 #: ui/main.qml:251 0242 #, kde-format 0243 msgctxt "@action:button %1 is the name of a Bluetooth device" 0244 msgid "Forget \"%1\"" 0245 msgstr "" 0246 0247 #: ui/main.qml:282 0248 #, kde-format 0249 msgid "%1% Battery" 0250 msgstr ""