Warning, /plasma/bluedevil/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Lithuanian translations for trunk-kf package. 0002 # Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the trunk-kf package. 0004 # 0005 # Automatically generated, 2015. 0006 # Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2015. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: trunk-kf 5\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:32+0200\n" 0013 "Last-Translator: Moo <<>>\n" 0014 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" 0015 "Language: lt\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 0020 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 0021 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" 0022 0023 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0024 #, kde-format 0025 msgid "Disconnect" 0026 msgstr "Atsijungti" 0027 0028 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0029 #, kde-format 0030 msgid "Connect" 0031 msgstr "Prisijungti" 0032 0033 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45 0034 #, kde-format 0035 msgid "Browse Files" 0036 msgstr "Naršyti failus" 0037 0038 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56 0039 #, kde-format 0040 msgid "Send File" 0041 msgstr "Siųsti failą" 0042 0043 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112 0044 #, kde-format 0045 msgid "Copy" 0046 msgstr "Kopijuoti" 0047 0048 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0049 #, kde-format 0050 msgid "Yes" 0051 msgstr "Taip" 0052 0053 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0054 #, kde-format 0055 msgid "No" 0056 msgstr "Ne" 0057 0058 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214 0059 #, kde-format 0060 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI" 0061 msgid "%1 (%2)" 0062 msgstr "%1 (%2)" 0063 0064 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222 0065 #, kde-format 0066 msgid "Remote Name" 0067 msgstr "Nuotolinis pavadinimas" 0068 0069 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226 0070 #, kde-format 0071 msgid "Address" 0072 msgstr "Adresas" 0073 0074 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 0075 #, kde-format 0076 msgid "Paired" 0077 msgstr "Suporuotas" 0078 0079 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232 0080 #, kde-format 0081 msgid "Trusted" 0082 msgstr "Patikimas" 0083 0084 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235 0085 #, kde-format 0086 msgid "Adapter" 0087 msgstr "Adapteris" 0088 0089 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0090 #, kde-format 0091 msgid "Disconnecting" 0092 msgstr "Atsijungiama" 0093 0094 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0095 #, kde-format 0096 msgid "Connecting" 0097 msgstr "Jungiamasi" 0098 0099 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249 0100 #, kde-format 0101 msgid "Connected" 0102 msgstr "Prisijungta" 0103 0104 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256 0105 #, kde-format 0106 msgid "Audio device" 0107 msgstr "Garso įrenginys" 0108 0109 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263 0110 #, kde-format 0111 msgid "Input device" 0112 msgstr "Įvesties įrenginys" 0113 0114 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267 0115 #, kde-format 0116 msgid "Phone" 0117 msgstr "Telefonas" 0118 0119 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274 0120 #, kde-format 0121 msgid "File transfer" 0122 msgstr "Failų persiuntimas" 0123 0124 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277 0125 #, kde-format 0126 msgid "Send file" 0127 msgstr "Siųsti failą" 0128 0129 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280 0130 #, kde-format 0131 msgid "Input" 0132 msgstr "Įvestis" 0133 0134 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283 0135 #, kde-format 0136 msgid "Audio" 0137 msgstr "Garsas" 0138 0139 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286 0140 #, kde-format 0141 msgid "Network" 0142 msgstr "Tinklas" 0143 0144 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290 0145 #, kde-format 0146 msgid "Other device" 0147 msgstr "Kitas įrenginys" 0148 0149 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70 0150 #: package/contents/ui/main.qml:80 0151 #, kde-format 0152 msgid "%1% Battery" 0153 msgstr "Akumuliatorius %1%" 0154 0155 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown" 0158 msgid "The device is unreachable" 0159 msgstr "Įrenginys yra nepasiekiamas" 0160 0161 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310 0162 #, kde-format 0163 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed" 0164 msgid "Connection to the device failed" 0165 msgstr "Nepavyko prisijungti prie įrenginio" 0166 0167 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady" 0170 msgid "The device is not ready" 0171 msgstr "Įrenginys nėra pasiruošęs" 0172 0173 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "" 0176 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address" 0177 msgid "%1 (%2)" 0178 msgstr "%1 (%2)" 0179 0180 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59 0181 #, kde-format 0182 msgid "Enable" 0183 msgstr "Įjungti" 0184 0185 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147 0186 #, kde-format 0187 msgid "No Bluetooth adapters available" 0188 msgstr "Nėra prieinamų Bluetooth adapterių" 0189 0190 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149 0191 #, kde-format 0192 msgid "Bluetooth is disabled" 0193 msgstr "Bluetooth yra išjungtas" 0194 0195 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151 0196 #, kde-format 0197 msgid "No devices found" 0198 msgstr "Nerasta jokių įrenginių" 0199 0200 #: package/contents/ui/main.qml:48 0201 #, kde-format 0202 msgid "Bluetooth" 0203 msgstr "Bluetooth" 0204 0205 #: package/contents/ui/main.qml:51 0206 #, kde-format 0207 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable" 0208 msgstr "" 0209 "Bluetooth yra išjungtas; spustelėkite viduriniuoju pelės mygtuku, norėdami " 0210 "įjungti" 0211 0212 #: package/contents/ui/main.qml:55 0213 #, kde-format 0214 msgid "No adapters available" 0215 msgstr "Nėra prieinamų adapterių" 0216 0217 #: package/contents/ui/main.qml:57 0218 #, kde-format 0219 msgid "Bluetooth is offline" 0220 msgstr "Bluetooth yra atjungtas" 0221 0222 #: package/contents/ui/main.qml:60 0223 #, kde-format 0224 msgid "Middle-click to disable Bluetooth" 0225 msgstr "Spustelėkite viduriniuoju pelės mygtuku, norėdami išjungti Bluetooth" 0226 0227 #: package/contents/ui/main.qml:63 0228 #, kde-format 0229 msgid "No connected devices" 0230 msgstr "Nėra prijungtų įrenginių" 0231 0232 #: package/contents/ui/main.qml:68 0233 #, kde-format 0234 msgid "%1 connected" 0235 msgstr "%1 prijungtas" 0236 0237 #: package/contents/ui/main.qml:75 0238 #, kde-format 0239 msgctxt "Number of connected devices" 0240 msgid "%1 connected device" 0241 msgid_plural "%1 connected devices" 0242 msgstr[0] "%1 prijungtas įrenginys" 0243 msgstr[1] "%1 prijungti įrenginiai" 0244 msgstr[2] "%1 prijungtų įrenginių" 0245 msgstr[3] "%1 prijungtas įrenginys" 0246 0247 #: package/contents/ui/main.qml:137 0248 #, kde-format 0249 msgid "Add New Device…" 0250 msgstr "Pridėti naują įrenginį…" 0251 0252 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32 0253 #, kde-format 0254 msgid "Enable Bluetooth" 0255 msgstr "Įjungti Bluetooth" 0256 0257 #: package/contents/ui/main.qml:156 0258 #, kde-format 0259 msgid "Configure &Bluetooth…" 0260 msgstr "Konfigūruoti &Bluetooth…" 0261 0262 #~ msgid "" 0263 #~ "No connected devices\n" 0264 #~ "Middle-click to disable Bluetooth" 0265 #~ msgstr "" 0266 #~ "Nėra prijungtų įrenginių\n" 0267 #~ "Spustelėkite viduriniuoju pelės mygtuku, norėdami išjungti Bluetooth" 0268 0269 #~ msgid "" 0270 #~ "%1 connected\n" 0271 #~ "Middle-click to disable Bluetooth" 0272 #~ msgstr "" 0273 #~ "%1 prijungta\n" 0274 #~ "Spustelėkite viduriniuoju pelės mygtuku, norėdami išjungti Bluetooth" 0275 0276 #~ msgid "Bluetooth is Disabled" 0277 #~ msgstr "Bluetooth yra išjungtas" 0278 0279 #~ msgid "Add New Device..." 0280 #~ msgstr "Pridėti naują įrenginį..." 0281 0282 #~ msgid "Connected devices" 0283 #~ msgstr "Prijungti įrenginiai" 0284 0285 #~ msgid "Available devices" 0286 #~ msgstr "Prieinami įrenginiai" 0287 0288 #~ msgid "Configure Bluetooth..." 0289 #~ msgstr "Konfigūruoti Bluetooth..."