Warning, /plasma/bluedevil/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-01 00:45+0100\n"
0011 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
0012 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
0013 "Language: ko\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
0019 
0020 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0021 #, kde-format
0022 msgid "Disconnect"
0023 msgstr "연결 끊기"
0024 
0025 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0026 #, kde-format
0027 msgid "Connect"
0028 msgstr "연결"
0029 
0030 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45
0031 #, kde-format
0032 msgid "Browse Files"
0033 msgstr "파일 탐색"
0034 
0035 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56
0036 #, kde-format
0037 msgid "Send File"
0038 msgstr "파일 보내기"
0039 
0040 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112
0041 #, kde-format
0042 msgid "Copy"
0043 msgstr "복사"
0044 
0045 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0046 #, kde-format
0047 msgid "Yes"
0048 msgstr "예"
0049 
0050 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0051 #, kde-format
0052 msgid "No"
0053 msgstr "아니요"
0054 
0055 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214
0056 #, kde-format
0057 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI"
0058 msgid "%1 (%2)"
0059 msgstr "%1(%2)"
0060 
0061 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222
0062 #, kde-format
0063 msgid "Remote Name"
0064 msgstr "원격 이름"
0065 
0066 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226
0067 #, kde-format
0068 msgid "Address"
0069 msgstr "주소"
0070 
0071 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
0072 #, kde-format
0073 msgid "Paired"
0074 msgstr "페어링됨"
0075 
0076 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
0077 #, kde-format
0078 msgid "Trusted"
0079 msgstr "신뢰함"
0080 
0081 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
0082 #, kde-format
0083 msgid "Adapter"
0084 msgstr "어댑터"
0085 
0086 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0087 #, kde-format
0088 msgid "Disconnecting"
0089 msgstr "연결 끊는 중"
0090 
0091 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0092 #, kde-format
0093 msgid "Connecting"
0094 msgstr "연결 중"
0095 
0096 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249
0097 #, kde-format
0098 msgid "Connected"
0099 msgstr "연결됨"
0100 
0101 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256
0102 #, kde-format
0103 msgid "Audio device"
0104 msgstr "오디오 장치"
0105 
0106 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263
0107 #, kde-format
0108 msgid "Input device"
0109 msgstr "입력 장치"
0110 
0111 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267
0112 #, kde-format
0113 msgid "Phone"
0114 msgstr "휴대폰"
0115 
0116 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274
0117 #, kde-format
0118 msgid "File transfer"
0119 msgstr "파일 전송"
0120 
0121 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277
0122 #, kde-format
0123 msgid "Send file"
0124 msgstr "파일 보내기"
0125 
0126 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280
0127 #, kde-format
0128 msgid "Input"
0129 msgstr "입력"
0130 
0131 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283
0132 #, kde-format
0133 msgid "Audio"
0134 msgstr "오디오"
0135 
0136 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286
0137 #, kde-format
0138 msgid "Network"
0139 msgstr "네트워크"
0140 
0141 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290
0142 #, kde-format
0143 msgid "Other device"
0144 msgstr "기타 장치"
0145 
0146 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70
0147 #: package/contents/ui/main.qml:80
0148 #, kde-format
0149 msgid "%1% Battery"
0150 msgstr "배터리 %1%"
0151 
0152 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308
0153 #, kde-format
0154 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown"
0155 msgid "The device is unreachable"
0156 msgstr "장치에 접근할 수 없음"
0157 
0158 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310
0159 #, kde-format
0160 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed"
0161 msgid "Connection to the device failed"
0162 msgstr "장치에 연결할 수 없음"
0163 
0164 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314
0165 #, kde-format
0166 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady"
0167 msgid "The device is not ready"
0168 msgstr "장치가 준비되지 않았음"
0169 
0170 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348
0171 #, kde-format
0172 msgctxt ""
0173 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address"
0174 msgid "%1 (%2)"
0175 msgstr "%1(%2)"
0176 
0177 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59
0178 #, kde-format
0179 msgid "Enable"
0180 msgstr "활성화"
0181 
0182 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147
0183 #, kde-format
0184 msgid "No Bluetooth adapters available"
0185 msgstr "사용 가능한 블루투스 어댑터 없음"
0186 
0187 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149
0188 #, kde-format
0189 msgid "Bluetooth is disabled"
0190 msgstr "블루투스가 비활성화되어 있음"
0191 
0192 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151
0193 #, kde-format
0194 msgid "No devices found"
0195 msgstr "장치를 찾을 수 없음"
0196 
0197 #: package/contents/ui/main.qml:48
0198 #, kde-format
0199 msgid "Bluetooth"
0200 msgstr "블루투스"
0201 
0202 #: package/contents/ui/main.qml:51
0203 #, kde-format
0204 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable"
0205 msgstr "블루투스가 비활성화되어 있음, 활성화하려면 가운데 단추로 클릭"
0206 
0207 #: package/contents/ui/main.qml:55
0208 #, kde-format
0209 msgid "No adapters available"
0210 msgstr "사용 가능한 어댑터 없음"
0211 
0212 #: package/contents/ui/main.qml:57
0213 #, kde-format
0214 msgid "Bluetooth is offline"
0215 msgstr "블루투스가 오프라인임"
0216 
0217 #: package/contents/ui/main.qml:60
0218 #, kde-format
0219 msgid "Middle-click to disable Bluetooth"
0220 msgstr "가운데 단추로 클릭하여 블루투스 비활성화"
0221 
0222 #: package/contents/ui/main.qml:63
0223 #, kde-format
0224 msgid "No connected devices"
0225 msgstr "연결된 장치 없음"
0226 
0227 #: package/contents/ui/main.qml:68
0228 #, kde-format
0229 msgid "%1 connected"
0230 msgstr "%1 연결됨"
0231 
0232 #: package/contents/ui/main.qml:75
0233 #, kde-format
0234 msgctxt "Number of connected devices"
0235 msgid "%1 connected device"
0236 msgid_plural "%1 connected devices"
0237 msgstr[0] "연결된 장치 %1개"
0238 
0239 #: package/contents/ui/main.qml:137
0240 #, kde-format
0241 msgid "Add New Device…"
0242 msgstr "새 장치 추가…"
0243 
0244 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32
0245 #, kde-format
0246 msgid "Enable Bluetooth"
0247 msgstr "블루투스 활성화"
0248 
0249 #: package/contents/ui/main.qml:156
0250 #, kde-format
0251 msgid "Configure &Bluetooth…"
0252 msgstr "블루투스 설정(&B)…"
0253 
0254 #~ msgid "Bluetooth is Disabled"
0255 #~ msgstr "블루투스가 비활성화 되어 있음"
0256 
0257 #~ msgid "Add New Device..."
0258 #~ msgstr "새 장치 추가..."
0259 
0260 #~ msgid "Connected devices"
0261 #~ msgstr "연결된 장치"
0262 
0263 #~ msgid "Available devices"
0264 #~ msgstr "사용 가능한 장치"
0265 
0266 #~ msgid "Configure Bluetooth..."
0267 #~ msgstr "블루투스 설정..."