Warning, /plasma/bluedevil/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016. 0005 # Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-10-23 21:37+0300\n" 0012 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: he\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " 0019 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" 0020 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0021 0022 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0023 #, kde-format 0024 msgid "Disconnect" 0025 msgstr "ניתוק" 0026 0027 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36 0028 #, kde-format 0029 msgid "Connect" 0030 msgstr "התחברות" 0031 0032 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45 0033 #, kde-format 0034 msgid "Browse Files" 0035 msgstr "עיון בקבצים" 0036 0037 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56 0038 #, kde-format 0039 msgid "Send File" 0040 msgstr "שליחת קובץ" 0041 0042 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112 0043 #, kde-format 0044 msgid "Copy" 0045 msgstr "העתקה" 0046 0047 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0048 #, kde-format 0049 msgid "Yes" 0050 msgstr "כן" 0051 0052 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208 0053 #, kde-format 0054 msgid "No" 0055 msgstr "לא" 0056 0057 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI" 0060 msgid "%1 (%2)" 0061 msgstr "%1 (%2)" 0062 0063 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222 0064 #, kde-format 0065 msgid "Remote Name" 0066 msgstr "שם מרוחק" 0067 0068 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226 0069 #, kde-format 0070 msgid "Address" 0071 msgstr "כתובת" 0072 0073 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 0074 #, kde-format 0075 msgid "Paired" 0076 msgstr "מתואם" 0077 0078 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232 0079 #, kde-format 0080 msgid "Trusted" 0081 msgstr "אמין" 0082 0083 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235 0084 #, kde-format 0085 msgid "Adapter" 0086 msgstr "מתאם" 0087 0088 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0089 #, kde-format 0090 msgid "Disconnecting" 0091 msgstr "מתנתק" 0092 0093 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 0094 #, kde-format 0095 msgid "Connecting" 0096 msgstr "מתחבר" 0097 0098 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249 0099 #, kde-format 0100 msgid "Connected" 0101 msgstr "מחובר" 0102 0103 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256 0104 #, kde-format 0105 msgid "Audio device" 0106 msgstr "התקן שמע" 0107 0108 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263 0109 #, kde-format 0110 msgid "Input device" 0111 msgstr "התקן קלט" 0112 0113 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267 0114 #, kde-format 0115 msgid "Phone" 0116 msgstr "טלפון" 0117 0118 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274 0119 #, kde-format 0120 msgid "File transfer" 0121 msgstr "העברת קבצים" 0122 0123 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277 0124 #, kde-format 0125 msgid "Send file" 0126 msgstr "שליחת קובץ" 0127 0128 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280 0129 #, kde-format 0130 msgid "Input" 0131 msgstr "קלט" 0132 0133 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283 0134 #, kde-format 0135 msgid "Audio" 0136 msgstr "שמע" 0137 0138 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286 0139 #, kde-format 0140 msgid "Network" 0141 msgstr "רשת" 0142 0143 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290 0144 #, kde-format 0145 msgid "Other device" 0146 msgstr "התקן אחר" 0147 0148 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70 0149 #: package/contents/ui/main.qml:80 0150 #, kde-format 0151 msgid "%1% Battery" 0152 msgstr "%1% סוללה" 0153 0154 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308 0155 #, kde-format 0156 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown" 0157 msgid "The device is unreachable" 0158 msgstr "אי אפשר להשיג את ההתקן" 0159 0160 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed" 0163 msgid "Connection to the device failed" 0164 msgstr "ההתחברות להתקן נכשלה" 0165 0166 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314 0167 #, kde-format 0168 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady" 0169 msgid "The device is not ready" 0170 msgstr "ההתקן אינו מוכן" 0171 0172 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348 0173 #, kde-format 0174 msgctxt "" 0175 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address" 0176 msgid "%1 (%2)" 0177 msgstr "%1 (%2)" 0178 0179 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59 0180 #, kde-format 0181 msgid "Enable" 0182 msgstr "הפעלה" 0183 0184 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147 0185 #, kde-format 0186 msgid "No Bluetooth adapters available" 0187 msgstr "אין מתאמי בלוטות׳ זמינים" 0188 0189 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149 0190 #, kde-format 0191 msgid "Bluetooth is disabled" 0192 msgstr "הבלוטות׳ מושבת" 0193 0194 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151 0195 #, kde-format 0196 msgid "No devices found" 0197 msgstr "לא נמצאו התקנים" 0198 0199 #: package/contents/ui/main.qml:48 0200 #, kde-format 0201 msgid "Bluetooth" 0202 msgstr "בלוטות׳" 0203 0204 #: package/contents/ui/main.qml:51 0205 #, kde-format 0206 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable" 0207 msgstr "הבלוטות׳ מושבת, לחיצה אמצעית תפעיל אותו" 0208 0209 #: package/contents/ui/main.qml:55 0210 #, kde-format 0211 msgid "No adapters available" 0212 msgstr "אין מתאמים זמינים" 0213 0214 #: package/contents/ui/main.qml:57 0215 #, kde-format 0216 msgid "Bluetooth is offline" 0217 msgstr "הבלוטות׳ לא מחובר" 0218 0219 #: package/contents/ui/main.qml:60 0220 #, kde-format 0221 msgid "Middle-click to disable Bluetooth" 0222 msgstr "לחיצה אמצעית משביתה בלוטות׳" 0223 0224 #: package/contents/ui/main.qml:63 0225 #, kde-format 0226 msgid "No connected devices" 0227 msgstr "אין התקנים מחוברים" 0228 0229 #: package/contents/ui/main.qml:68 0230 #, kde-format 0231 msgid "%1 connected" 0232 msgstr "%1 מחוברים" 0233 0234 #: package/contents/ui/main.qml:75 0235 #, kde-format 0236 msgctxt "Number of connected devices" 0237 msgid "%1 connected device" 0238 msgid_plural "%1 connected devices" 0239 msgstr[0] "התקן מחובר" 0240 msgstr[1] "שני התקנים מחוברים" 0241 msgstr[2] "%1 התקנים מחוברים" 0242 msgstr[3] "%1 התקנים מחוברים" 0243 0244 #: package/contents/ui/main.qml:137 0245 #, kde-format 0246 msgid "Add New Device…" 0247 msgstr "הוספת התקן חדש…" 0248 0249 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32 0250 #, kde-format 0251 msgid "Enable Bluetooth" 0252 msgstr "הפעלת בלוטות׳" 0253 0254 #: package/contents/ui/main.qml:156 0255 #, kde-format 0256 msgid "Configure &Bluetooth…" 0257 msgstr "ה&גדרת בלוטות׳…" 0258 0259 #~ msgid "Bluetooth is Disabled" 0260 #~ msgstr "הבלוטוס כבוי" 0261 0262 #~ msgid "Add New Device..." 0263 #~ msgstr "הוסף התקן חדש..." 0264 0265 #~ msgid "Connected devices" 0266 #~ msgstr "התקנים מחוברים" 0267 0268 #~ msgid "Available devices" 0269 #~ msgstr "התקנים זמינים" 0270 0271 #~ msgid "Configure Bluetooth..." 0272 #~ msgstr "הגדרות בלוטוס..."