Warning, /plasma/bluedevil/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016, 2019, 2020.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2020-04-24 13:19+0300\n"
0011 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
0013 "Language: et\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
0019 
0020 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0021 #, kde-format
0022 msgid "Disconnect"
0023 msgstr "Katkesta ühendus"
0024 
0025 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0026 #, kde-format
0027 msgid "Connect"
0028 msgstr "Ühenda"
0029 
0030 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45
0031 #, kde-format
0032 msgid "Browse Files"
0033 msgstr "Sirvi faile"
0034 
0035 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56
0036 #, kde-format
0037 msgid "Send File"
0038 msgstr "Saada fail"
0039 
0040 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112
0041 #, kde-format
0042 msgid "Copy"
0043 msgstr "Kopeeri"
0044 
0045 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0046 #, kde-format
0047 msgid "Yes"
0048 msgstr "Jah"
0049 
0050 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0051 #, kde-format
0052 msgid "No"
0053 msgstr "Ei"
0054 
0055 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214
0056 #, kde-format
0057 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI"
0058 msgid "%1 (%2)"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222
0062 #, kde-format
0063 msgid "Remote Name"
0064 msgstr "Võrgunimi"
0065 
0066 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226
0067 #, kde-format
0068 msgid "Address"
0069 msgstr "Aadress"
0070 
0071 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
0072 #, kde-format
0073 msgid "Paired"
0074 msgstr "Paardunud"
0075 
0076 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
0077 #, kde-format
0078 msgid "Trusted"
0079 msgstr "Usaldatav"
0080 
0081 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
0082 #, kde-format
0083 msgid "Adapter"
0084 msgstr "Adapter"
0085 
0086 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0087 #, kde-format
0088 msgid "Disconnecting"
0089 msgstr "Ühenduse katkestamine"
0090 
0091 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0092 #, kde-format
0093 msgid "Connecting"
0094 msgstr "Ühendumine"
0095 
0096 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249
0097 #, fuzzy, kde-format
0098 #| msgid "Connect"
0099 msgid "Connected"
0100 msgstr "Ühenda"
0101 
0102 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256
0103 #, kde-format
0104 msgid "Audio device"
0105 msgstr "Heliseade"
0106 
0107 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263
0108 #, kde-format
0109 msgid "Input device"
0110 msgstr "Sisendseade"
0111 
0112 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267
0113 #, kde-format
0114 msgid "Phone"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274
0118 #, kde-format
0119 msgid "File transfer"
0120 msgstr "Failiedastus"
0121 
0122 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277
0123 #, kde-format
0124 msgid "Send file"
0125 msgstr "Faili saatmine"
0126 
0127 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280
0128 #, kde-format
0129 msgid "Input"
0130 msgstr "Sisend"
0131 
0132 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283
0133 #, kde-format
0134 msgid "Audio"
0135 msgstr "Heli"
0136 
0137 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286
0138 #, kde-format
0139 msgid "Network"
0140 msgstr "Võrk"
0141 
0142 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290
0143 #, kde-format
0144 msgid "Other device"
0145 msgstr "Muu seade"
0146 
0147 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70
0148 #: package/contents/ui/main.qml:80
0149 #, kde-format
0150 msgid "%1% Battery"
0151 msgstr "Aku %1%"
0152 
0153 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown"
0156 msgid "The device is unreachable"
0157 msgstr "Seade ei ole saadaval"
0158 
0159 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed"
0162 msgid "Connection to the device failed"
0163 msgstr "Ühendumine seadmega nurjus"
0164 
0165 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady"
0168 msgid "The device is not ready"
0169 msgstr "Seade ei ole valmis"
0170 
0171 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348
0172 #, kde-format
0173 msgctxt ""
0174 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address"
0175 msgid "%1 (%2)"
0176 msgstr ""
0177 
0178 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59
0179 #, kde-format
0180 msgid "Enable"
0181 msgstr ""
0182 
0183 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147
0184 #, fuzzy, kde-format
0185 #| msgid "No Bluetooth Adapters Available"
0186 msgid "No Bluetooth adapters available"
0187 msgstr "Bluetoothi adaptereid pole saada"
0188 
0189 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149
0190 #, kde-format
0191 msgid "Bluetooth is disabled"
0192 msgstr "Bluetooth on välja lülitatud"
0193 
0194 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151
0195 #, fuzzy, kde-format
0196 #| msgid "No Devices Found"
0197 msgid "No devices found"
0198 msgstr "Seadmeid ei leitud"
0199 
0200 #: package/contents/ui/main.qml:48
0201 #, kde-format
0202 msgid "Bluetooth"
0203 msgstr "Bluetooth"
0204 
0205 #: package/contents/ui/main.qml:51
0206 #, fuzzy, kde-format
0207 #| msgid "Bluetooth is disabled"
0208 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable"
0209 msgstr "Bluetooth on välja lülitatud"
0210 
0211 #: package/contents/ui/main.qml:55
0212 #, kde-format
0213 msgid "No adapters available"
0214 msgstr "Adapterid puuduvad"
0215 
0216 #: package/contents/ui/main.qml:57
0217 #, kde-format
0218 msgid "Bluetooth is offline"
0219 msgstr "Bluetooth ei ole võrgus"
0220 
0221 #: package/contents/ui/main.qml:60
0222 #, kde-format
0223 msgid "Middle-click to disable Bluetooth"
0224 msgstr ""
0225 
0226 #: package/contents/ui/main.qml:63
0227 #, kde-format
0228 msgid "No connected devices"
0229 msgstr "Ühendatud seadmed puuduvad"
0230 
0231 #: package/contents/ui/main.qml:68
0232 #, kde-format
0233 msgid "%1 connected"
0234 msgstr "%1 ühendatud"
0235 
0236 #: package/contents/ui/main.qml:75
0237 #, kde-format
0238 msgctxt "Number of connected devices"
0239 msgid "%1 connected device"
0240 msgid_plural "%1 connected devices"
0241 msgstr[0] "%1 ühendatud seade"
0242 msgstr[1] "%1 ühendatud seadet"
0243 
0244 #: package/contents/ui/main.qml:137
0245 #, fuzzy, kde-format
0246 #| msgid "Add New Device"
0247 msgid "Add New Device…"
0248 msgstr "Lisa uus seade"
0249 
0250 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32
0251 #, kde-format
0252 msgid "Enable Bluetooth"
0253 msgstr "Lülita Bluetooth sisse"
0254 
0255 #: package/contents/ui/main.qml:156
0256 #, fuzzy, kde-format
0257 #| msgid "Configure &Bluetooth..."
0258 msgid "Configure &Bluetooth…"
0259 msgstr "Seadista &Bluetoothi ..."
0260 
0261 #~ msgid "Bluetooth is Disabled"
0262 #~ msgstr "Bluetooth on välja lülitatud"
0263 
0264 #~ msgid "Add New Device..."
0265 #~ msgstr "Lisa uus seade..."
0266 
0267 #~ msgid "Connected devices"
0268 #~ msgstr "Ühendatud seadmed"
0269 
0270 #~ msgid "Available devices"
0271 #~ msgstr "Saadaolevad seadmed"
0272 
0273 #~ msgid "Configure Bluetooth..."
0274 #~ msgstr "Seadista Bluetoothi ..."