Warning, /plasma/bluedevil/po/en_GB/bluedevil.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Steve Allewell, 2015.
0005 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: \n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-11-26 12:50+0000\n"
0012 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0014 "Language: en_GB\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "Steve Allewell"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "steve.allewell@gmail.com"
0030 
0031 #: kcm/bluetooth.cpp:102
0032 #, kde-format
0033 msgctxt "DeviceName Network (Service)"
0034 msgid "%1 Network (%2)"
0035 msgstr "%1 Network (%2)"
0036 
0037 #: kded/bluedevildaemon.cpp:68 kded/bluedevildaemon.cpp:70
0038 #, kde-format
0039 msgid "Bluetooth Daemon"
0040 msgstr "Bluetooth Daemon"
0041 
0042 #: kded/bluedevildaemon.cpp:72 sendfile/main.cpp:29 wizard/main.cpp:30
0043 #, kde-format
0044 msgid "(c) 2010, UFO Coders"
0045 msgstr "(c) 2010, UFO Coders"
0046 
0047 #: kded/bluedevildaemon.cpp:75 sendfile/main.cpp:32 wizard/main.cpp:33
0048 #, kde-format
0049 msgid "Maintainer"
0050 msgstr "Maintainer"
0051 
0052 #: kded/bluedevildaemon.cpp:80 kded/bluedevildaemon.cpp:85 sendfile/main.cpp:37
0053 #: wizard/main.cpp:38
0054 #, kde-format
0055 msgid "Previous Maintainer"
0056 msgstr "Previous Maintainer"
0057 
0058 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:29
0059 #, kde-format
0060 msgctxt ""
0061 "Show a notification asking to authorize or deny access to this computer from "
0062 "Bluetooth.The %1 is the name of the bluetooth device"
0063 msgid "%1 is requesting access to this computer"
0064 msgstr "%1 is requesting access to this computer"
0065 
0066 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:33
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "Button to trust a bluetooth remote device and authorize it to connect"
0069 msgid "Trust and Authorize"
0070 msgstr "Trust and Authorise"
0071 
0072 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:34
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "Button to authorize a bluetooth remote device to connect"
0075 msgid "Authorize Only"
0076 msgstr "Authorise Only"
0077 
0078 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:35
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "Deny access to a remote bluetooth device"
0081 msgid "Deny"
0082 msgstr "Deny"
0083 
0084 #: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:28
0085 #, kde-format
0086 msgctxt ""
0087 "The text is shown in a notification to know if the PIN is correct,%1 is the "
0088 "remote bluetooth device and %2 is the pin"
0089 msgid "%1 is asking if the PIN is correct: %2"
0090 msgstr "%1 is asking if the PIN is correct: %2"
0091 
0092 #: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:32
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "Notification button to know if the pin is correct or not"
0095 msgid "PIN correct"
0096 msgstr "PIN correct"
0097 
0098 #: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:33
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong"
0101 msgid "PIN incorrect"
0102 msgstr "PIN incorrect"
0103 
0104 #: kded/helpers/requestpin.cpp:35
0105 #, kde-format
0106 msgctxt ""
0107 "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a "
0108 "pair action,%1 is the name of the bluetooth device"
0109 msgid "PIN needed to pair with %1"
0110 msgstr "PIN needed to pair with %1"
0111 
0112 #: kded/helpers/requestpin.cpp:38
0113 #, kde-format
0114 msgctxt ""
0115 "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will "
0116 "be shown"
0117 msgid "Introduce PIN"
0118 msgstr "Introduce PIN"
0119 
0120 #: kded/helpers/requestpin.cpp:58
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN"
0123 msgid "Introduce PIN"
0124 msgstr "Introduce PIN"
0125 
0126 #: kded/helpers/requestpin.cpp:65
0127 #, kde-format
0128 msgctxt ""
0129 "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a "
0130 "Bluetooth device,%1 is the name of the Bluetooth device"
0131 msgid ""
0132 "In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do "
0133 "it below."
0134 msgstr ""
0135 "In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do "
0136 "it below."
0137 
0138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0139 #: kded/helpers/requestpin.ui:52
0140 #, kde-format
0141 msgid "PIN:"
0142 msgstr "PIN:"
0143 
0144 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pin)
0145 #: kded/helpers/requestpin.ui:65
0146 #, kde-format
0147 msgid "1234"
0148 msgstr "1234"
0149 
0150 #: kded/receivefilejob.cpp:133
0151 #, kde-format
0152 msgctxt ""
0153 "Show a notification asking to authorize or deny an incoming file transfer to "
0154 "this computer from a Bluetooth device."
0155 msgid "%1 is sending you the file %2"
0156 msgstr "%1 is sending you the file %2"
0157 
0158 #: kded/receivefilejob.cpp:138
0159 #, kde-format
0160 msgctxt ""
0161 "Button to accept the incoming file transfer and download it in the default "
0162 "download directory"
0163 msgid "Accept"
0164 msgstr "Accept"
0165 
0166 #: kded/receivefilejob.cpp:139
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "Deny the incoming file transfer"
0169 msgid "Cancel"
0170 msgstr "Cancel"
0171 
0172 #: kded/receivefilejob.cpp:163
0173 #, kde-format
0174 msgctxt "@title job"
0175 msgid "Receiving file"
0176 msgstr "Receiving file"
0177 
0178 #: kded/receivefilejob.cpp:164 sendfile/sendfilesjob.cpp:84
0179 #, kde-format
0180 msgctxt "File transfer origin"
0181 msgid "From"
0182 msgstr "From"
0183 
0184 #: kded/receivefilejob.cpp:165 sendfile/sendfilesjob.cpp:85
0185 #, kde-format
0186 msgctxt "File transfer destination"
0187 msgid "To"
0188 msgstr "To"
0189 
0190 #: kded/receivefilejob.cpp:190
0191 #, kde-format
0192 msgid "Saving file failed"
0193 msgstr "Saving file failed"
0194 
0195 #: kded/receivefilejob.cpp:221 kio/obexftp/transferfilejob.cpp:50
0196 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:155
0197 #, kde-format
0198 msgid "Bluetooth transfer failed"
0199 msgstr "Bluetooth transfer failed"
0200 
0201 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:52
0202 #, kde-format
0203 msgid "Send File"
0204 msgstr "Send File"
0205 
0206 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:58
0207 #, kde-format
0208 msgid "Browse Files"
0209 msgstr "Browse Files"
0210 
0211 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:72 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:200
0212 #, kde-format
0213 msgid "No Bluetooth adapters have been found."
0214 msgstr "No Bluetooth adapters have been found."
0215 
0216 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:92
0217 #, kde-format
0218 msgid "Retrieving services…"
0219 msgstr "Retrieving services…"
0220 
0221 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99
0222 #, kde-format
0223 msgid "This address is unavailable."
0224 msgstr "This address is unavailable."
0225 
0226 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:147
0227 #, kde-format
0228 msgid "Received Files"
0229 msgstr "Received Files"
0230 
0231 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:167
0232 #, kde-format
0233 msgid "Scanning for new devices…"
0234 msgstr "Scanning for new devices…"
0235 
0236 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:96
0237 #, kde-format
0238 msgid "Obexd service is not running."
0239 msgstr "Obexd service is not running."
0240 
0241 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:140
0242 #, kde-format
0243 msgid "Retrieving information from remote device…"
0244 msgstr "Retrieving information from remote device…"
0245 
0246 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:222
0247 #, kde-format
0248 msgid "Connecting to the device"
0249 msgstr "Connecting to the device"
0250 
0251 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:298
0252 #, kde-format
0253 msgid "This should not happen"
0254 msgstr ""
0255 
0256 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:520
0257 #, kde-format
0258 msgid "Phone memory"
0259 msgstr "Phone memory"
0260 
0261 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:523
0262 #, kde-format
0263 msgid "External memory"
0264 msgstr "External memory"
0265 
0266 #: sendfile/discoverwidget.cpp:134 wizard/pages/discover.cpp:306
0267 #, kde-format
0268 msgid "Bluetooth is disabled."
0269 msgstr "Bluetooth is disabled."
0270 
0271 #: sendfile/discoverwidget.cpp:135 wizard/pages/discover.cpp:307
0272 #, kde-format
0273 msgctxt "Action to enable Bluetooth adapter"
0274 msgid "Enable"
0275 msgstr "Enable"
0276 
0277 #: sendfile/discoverwidget.cpp:137
0278 #, kde-format
0279 msgid "Your Bluetooth adapter is powered off."
0280 msgstr "Your Bluetooth adapter is powered off."
0281 
0282 #: sendfile/discoverwidget.cpp:138
0283 #, kde-format
0284 msgctxt "Action to turn on Bluetooth adapter"
0285 msgid "Turn On"
0286 msgstr "Turn On"
0287 
0288 #: sendfile/main.cpp:25 sendfile/main.cpp:27
0289 #, kde-format
0290 msgid "Bluetooth File Transfer"
0291 msgstr "Bluetooth File Transfer"
0292 
0293 #: sendfile/main.cpp:47
0294 #, kde-format
0295 msgid "Specify receiving device by MAC address."
0296 msgstr "Specify receiving device by MAC address."
0297 
0298 #: sendfile/main.cpp:51
0299 #, kde-format
0300 msgid "Specify receiving device by UBI path."
0301 msgstr "Specify receiving device by UBI path."
0302 
0303 #: sendfile/main.cpp:55
0304 #, kde-format
0305 msgid "Files to be sent."
0306 msgstr "Files to be sent."
0307 
0308 #: sendfile/pages/connectingpage.cpp:32 wizard/pages/connect.cpp:39
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "Connecting to a Bluetooth device"
0311 msgid "Connecting to %1…"
0312 msgstr "Connecting to %1…"
0313 
0314 #: sendfile/pages/failpage.cpp:43
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "This string is shown when the wizard fail"
0317 msgid "The connection to the device has failed: %1"
0318 msgstr "The connection to the device has failed: %1"
0319 
0320 #: sendfile/pages/failpage.cpp:45
0321 #, kde-format
0322 msgid "The connection to %1 has failed: %2"
0323 msgstr "The connection to %1 has failed: %2"
0324 
0325 #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:53
0326 #, kde-format
0327 msgid "Open file…"
0328 msgstr "Open file…"
0329 
0330 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, selectLbl)
0331 #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:58
0332 #: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:99
0333 #, kde-format
0334 msgid "Select one or more files:"
0335 msgstr "Select one or more files:"
0336 
0337 #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:65
0338 #, kde-format
0339 msgid "Selected files: <b>%1</b>"
0340 msgstr "Selected files: <b>%1</b>"
0341 
0342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0343 #: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:38
0344 #, kde-format
0345 msgid "Select a device from the list:"
0346 msgstr "Select a device from the list:"
0347 
0348 #: sendfile/pages/selectfilespage.cpp:46
0349 #, kde-format
0350 msgctxt "Send files to a Bluetooth device"
0351 msgid "Send to %1"
0352 msgstr "Send to %1"
0353 
0354 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:83
0355 #, kde-format
0356 msgid "Sending file over Bluetooth"
0357 msgstr "Sending file over Bluetooth"
0358 
0359 #: sendfile/sendfilewizard.cpp:41
0360 #, kde-format
0361 msgid "Send Files"
0362 msgstr "Send Files"
0363 
0364 #: sendfile/sendfilewizard.cpp:42
0365 #, kde-format
0366 msgid "Cancel"
0367 msgstr "Cancel"
0368 
0369 #: sendfile/sendfilewizard.cpp:149
0370 #, kde-format
0371 msgctxt "@info:status %1 error message"
0372 msgid "Failed to start org.bluez.obex service: %1"
0373 msgstr "Failed to start org.bluez.obex service: %1"
0374 
0375 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
0376 #: settings/filereceiver.kcfg:11
0377 #, kde-format
0378 msgid "Save received files to:"
0379 msgstr "Save received files to:"
0380 
0381 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General)
0382 #: settings/filereceiver.kcfg:15
0383 #, kde-format
0384 msgid "Whether allow to modify shared files"
0385 msgstr "Whether allow to modify shared files"
0386 
0387 #: wizard/bluewizard.cpp:57
0388 #, kde-format
0389 msgctxt "Action to go to the next page on the wizard"
0390 msgid "Next"
0391 msgstr "Next"
0392 
0393 #: wizard/bluewizard.cpp:58
0394 #, kde-format
0395 msgctxt "Action to finish the wizard"
0396 msgid "Finish"
0397 msgstr "Finish"
0398 
0399 #: wizard/main.cpp:26 wizard/main.cpp:28
0400 #, kde-format
0401 msgid "Add Bluetooth Device"
0402 msgstr "Add Bluetooth Device"
0403 
0404 #: wizard/pages/discover.cpp:131
0405 #, kde-format
0406 msgid "Select a device"
0407 msgstr "Select a device"
0408 
0409 #: wizard/pages/discover.cpp:299
0410 #, kde-format
0411 msgctxt "Action to fix a problem"
0412 msgid "Fix it"
0413 msgstr "Fix it"
0414 
0415 #: wizard/pages/discover.cpp:309
0416 #, kde-format
0417 msgid "Your Bluetooth adapter is not pairable."
0418 msgstr "Your Bluetooth adapter is not pairable."
0419 
0420 #: wizard/pages/discover.cpp:310
0421 #, kde-format
0422 msgctxt "Action to make Bluetooth adapter pairable"
0423 msgid "Make Pairable"
0424 msgstr "Make Pairable"
0425 
0426 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, searchField)
0427 #: wizard/pages/discover.ui:19
0428 #, kde-format
0429 msgid "Search…"
0430 msgstr "Search…"
0431 
0432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0433 #: wizard/pages/discover.ui:64
0434 #, kde-format
0435 msgid "Scanning…"
0436 msgstr "Scanning…"
0437 
0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, manualPin)
0439 #: wizard/pages/discover.ui:84
0440 #, kde-format
0441 msgid "Manual PIN:"
0442 msgstr "Manual PIN:"
0443 
0444 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText)
0445 #: wizard/pages/discover.ui:112
0446 #, kde-format
0447 msgid "0000"
0448 msgstr "0000"
0449 
0450 #: wizard/pages/fail.cpp:37
0451 #, kde-format
0452 msgctxt ""
0453 "Button offered when the wizard fail. This button will restart the wizard"
0454 msgid "Restart the wizard"
0455 msgstr "Restart the wizard"
0456 
0457 #: wizard/pages/fail.cpp:41
0458 #, kde-format
0459 msgctxt "Button that closes the wizard"
0460 msgid "Close"
0461 msgstr "Close"
0462 
0463 #: wizard/pages/fail.cpp:53
0464 #, kde-format
0465 msgctxt "This string is shown when the wizard fail"
0466 msgid "The setup of the device has failed"
0467 msgstr "The setup of the device has failed"
0468 
0469 #: wizard/pages/fail.cpp:55
0470 #, kde-format
0471 msgid "The setup of %1 has failed"
0472 msgstr "The setup of %1 has failed"
0473 
0474 #: wizard/pages/pairing.cpp:60
0475 #, kde-format
0476 msgid "Connecting to %1…"
0477 msgstr "Connecting to %1…"
0478 
0479 #: wizard/pages/pairing.cpp:91
0480 #, kde-format
0481 msgid ""
0482 "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter"
0483 msgstr ""
0484 "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter"
0485 
0486 #: wizard/pages/pairing.cpp:93
0487 #, kde-format
0488 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears"
0489 msgstr "Please introduce the PIN in your device when it appears"
0490 
0491 #: wizard/pages/pairing.cpp:109
0492 #, kde-format
0493 msgid "Matches"
0494 msgstr "Matches"
0495 
0496 #: wizard/pages/pairing.cpp:113
0497 #, kde-format
0498 msgid "Does not match"
0499 msgstr "Does not match"
0500 
0501 #: wizard/pages/pairing.cpp:128
0502 #, kde-format
0503 msgid "Please, confirm that the PIN displayed on %1 matches the wizard one."
0504 msgstr "Please, confirm that the PIN displayed on %1 matches the wizard one."
0505 
0506 #: wizard/pages/success.cpp:40
0507 #, kde-format
0508 msgid "Setup Finished"
0509 msgstr "Setup Finished"
0510 
0511 #: wizard/pages/success.cpp:42
0512 #, kde-format
0513 msgid "The device has been set up and can now be used."
0514 msgstr "The device has been set up and can now be used."
0515 
0516 #: wizard/pages/success.cpp:44
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "Placeholder is device name"
0519 msgid "The device '%1' has been set up and can now be used."
0520 msgstr "The device '%1' has been set up and can now be used."
0521 
0522 #~ msgid "Bluetooth"
0523 #~ msgstr "Bluetooth"
0524 
0525 #~ msgid "Nicolas Fella"
0526 #~ msgstr "Nicolas Fella"
0527 
0528 #~ msgid "Bluetooth Send File Wizard"
0529 #~ msgstr "Bluetooth Send File Wizard"
0530 
0531 #~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
0532 #~ msgstr "Bluetooth Device Wizard"
0533 
0534 #~ msgid "Receiving file over Bluetooth"
0535 #~ msgstr "Receiving file over Bluetooth"
0536 
0537 #~ msgctxt "Connecting to a Bluetooth device"
0538 #~ msgid "Connecting to %1..."
0539 #~ msgstr "Connecting to %1..."
0540 
0541 #~ msgid "Scanning..."
0542 #~ msgstr "Scanning..."
0543 
0544 #~ msgid "Connecting to %1..."
0545 #~ msgstr "Connecting to %1..."
0546 
0547 #~ msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be hidden"
0548 #~ msgid "Hidden"
0549 #~ msgstr "Hidden"
0550 
0551 #~ msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be always visible"
0552 #~ msgid "Always visible"
0553 #~ msgstr "Always visible"
0554 
0555 #~ msgctxt ""
0556 #~ "Radio widget to set if we want the adapter to be temporarily visible"
0557 #~ msgid "Temporarily visible"
0558 #~ msgstr "Temporarily visible"
0559 
0560 #~ msgctxt "Discover time for the adapter"
0561 #~ msgid "1 minute"
0562 #~ msgid_plural "%1 minutes"
0563 #~ msgstr[0] "1 minute"
0564 #~ msgstr[1] "%1 minutes"
0565 
0566 #~ msgctxt "Name of the adapter"
0567 #~ msgid "Name"
0568 #~ msgstr "Name"
0569 
0570 #~ msgctxt "Whether the adapter is powered or not"
0571 #~ msgid "Powered"
0572 #~ msgstr "Powered"
0573 
0574 #~ msgctxt "Whether the adapter is visible or not"
0575 #~ msgid "Visibility"
0576 #~ msgstr "Visibility"
0577 
0578 #~ msgctxt "How long the adapter will be discoverable"
0579 #~ msgid "Discover Time"
0580 #~ msgstr "Discover Time"
0581 
0582 #~ msgid "1 minute"
0583 #~ msgid_plural "%1 minutes"
0584 #~ msgstr[0] "1 minute"
0585 #~ msgstr[1] "%1 minutes"
0586 
0587 #~ msgid "Bluetooth Adapters"
0588 #~ msgstr "Bluetooth Adapters"
0589 
0590 #~ msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module"
0591 #~ msgstr "Bluetooth Adapters Control Panel Module"
0592 
0593 #~ msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López"
0594 #~ msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López"
0595 
0596 #~ msgid "Previous Developer and Maintainer"
0597 #~ msgstr "Previous Developer and Maintainer"
0598 
0599 #~ msgid "No adapters found"
0600 #~ msgstr "No adapters found"
0601 
0602 #~ msgctxt "Action to fix a problem"
0603 #~ msgid "Make Visible"
0604 #~ msgstr "Make Visible"
0605 
0606 #~ msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices."
0607 #~ msgstr "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices."
0608 
0609 #~ msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal."
0610 #~ msgstr "Interaction with Bluetooth system is not optimal."
0611 
0612 #~ msgctxt "Action to fix a problem"
0613 #~ msgid "Enable"
0614 #~ msgstr "Enable"
0615 
0616 #~ msgid "Bluetooth is not completely enabled."
0617 #~ msgstr "Bluetooth is not completely enabled."
0618 
0619 #~ msgid "Disconnect"
0620 #~ msgstr "Disconnect"
0621 
0622 #~ msgid "Connect"
0623 #~ msgstr "Connect"
0624 
0625 #~ msgctxt "This device is a Phone"
0626 #~ msgid "Phone"
0627 #~ msgstr "Phone"
0628 
0629 #~ msgctxt "This device is a Modem"
0630 #~ msgid "Modem"
0631 #~ msgstr "Modem"
0632 
0633 #~ msgctxt "This device is a Computer"
0634 #~ msgid "Computer"
0635 #~ msgstr "Computer"
0636 
0637 #~ msgctxt "This device is of type Network"
0638 #~ msgid "Network"
0639 #~ msgstr "Network"
0640 
0641 #~ msgctxt "This device is a Headset"
0642 #~ msgid "Headset"
0643 #~ msgstr "Headset"
0644 
0645 #~ msgctxt "This device is a Headphones"
0646 #~ msgid "Headphones"
0647 #~ msgstr "Headphones"
0648 
0649 #~ msgctxt "This device is an Audio device"
0650 #~ msgid "Audio"
0651 #~ msgstr "Audio"
0652 
0653 #~ msgctxt "This device is a Keyboard"
0654 #~ msgid "Keyboard"
0655 #~ msgstr "Keyboard"
0656 
0657 #~ msgctxt "This device is a Mouse"
0658 #~ msgid "Mouse"
0659 #~ msgstr "Mouse"
0660 
0661 #~ msgctxt "This device is a Joypad"
0662 #~ msgid "Joypad"
0663 #~ msgstr "Joypad"
0664 
0665 #~ msgctxt "This device is a Graphics Tablet (input device)"
0666 #~ msgid "Tablet"
0667 #~ msgstr "Tablet"
0668 
0669 #~ msgctxt "This device is a Peripheral device"
0670 #~ msgid "Peripheral"
0671 #~ msgstr "Peripheral"
0672 
0673 #~ msgctxt "This device is a Camera"
0674 #~ msgid "Camera"
0675 #~ msgstr "Camera"
0676 
0677 #~ msgctxt "This device is a Printer"
0678 #~ msgid "Printer"
0679 #~ msgstr "Printer"
0680 
0681 #~ msgctxt ""
0682 #~ "This device is an Imaging device (printer, scanner, camera, display, ...)"
0683 #~ msgid "Imaging"
0684 #~ msgstr "Imaging"
0685 
0686 #~ msgctxt "This device is a Wearable"
0687 #~ msgid "Wearable"
0688 #~ msgstr "Wearable"
0689 
0690 #~ msgctxt "This device is a Toy"
0691 #~ msgid "Toy"
0692 #~ msgstr "Toy"
0693 
0694 #~ msgctxt "This device is a Health device"
0695 #~ msgid "Health"
0696 #~ msgstr "Health"
0697 
0698 #~ msgctxt "Type of device: could not be determined"
0699 #~ msgid "Unknown"
0700 #~ msgstr "Unknown"
0701 
0702 #~ msgid "Type:"
0703 #~ msgstr "Type:"
0704 
0705 #~ msgid "Address:"
0706 #~ msgstr "Address:"
0707 
0708 #~ msgid "Name:"
0709 #~ msgstr "Name:"
0710 
0711 #~ msgid "Trusted:"
0712 #~ msgstr "Trusted:"
0713 
0714 #~ msgid "Blocked:"
0715 #~ msgstr "Blocked:"
0716 
0717 #~ msgid "Actions:"
0718 #~ msgstr "Actions:"
0719 
0720 #~ msgid "Setup NAP Network..."
0721 #~ msgstr "Setup NAP Network..."
0722 
0723 #~ msgid "Setup DUN Network..."
0724 #~ msgstr "Setup DUN Network..."
0725 
0726 #~ msgid "Adapter:"
0727 #~ msgstr "Adapter:"
0728 
0729 #~ msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module"
0730 #~ msgstr "Bluetooth Devices Control Panel Module"
0731 
0732 #~ msgid ""
0733 #~ "Are you sure that you want to remove %1 device from the list of known "
0734 #~ "devices?"
0735 #~ msgid_plural ""
0736 #~ "Are you sure that you want to remove %1 devices from the list of known "
0737 #~ "devices?"
0738 #~ msgstr[0] ""
0739 #~ "Are you sure that you want to remove %1 device from the list of known "
0740 #~ "devices?"
0741 #~ msgstr[1] ""
0742 #~ "Are you sure that you want to remove %1 devices from the list of known "
0743 #~ "devices?"
0744 
0745 #~ msgid ""
0746 #~ "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known "
0747 #~ "devices?"
0748 #~ msgstr ""
0749 #~ "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known "
0750 #~ "devices?"
0751 
0752 #~ msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device"
0753 #~ msgid "Device removal"
0754 #~ msgstr "Device removal"
0755 
0756 #~ msgid "Select a device to configure"
0757 #~ msgstr "Select a device to configure"
0758 
0759 #~ msgid "No devices found"
0760 #~ msgstr "No devices found"
0761 
0762 #~ msgid "Add new device"
0763 #~ msgstr "Add new device"
0764 
0765 #~ msgid "Add device"
0766 #~ msgstr "Add device"
0767 
0768 #~ msgid "Remove device"
0769 #~ msgstr "Remove device"
0770 
0771 #~ msgid "Bluetooth Advanced Settings"
0772 #~ msgstr "Bluetooth Advanced Settings"
0773 
0774 #~ msgid "Bluetooth Advanced Settings Control Panel Module"
0775 #~ msgstr "Bluetooth Advanced Settings Control Panel Module"
0776 
0777 #~ msgctxt "'Auto accept' option value"
0778 #~ msgid "Never"
0779 #~ msgstr "Never"
0780 
0781 #~ msgctxt "'Auto accept' option value"
0782 #~ msgid "Trusted devices"
0783 #~ msgstr "Trusted devices"
0784 
0785 #~ msgctxt "'Auto accept' option value"
0786 #~ msgid "All devices"
0787 #~ msgstr "All devices"
0788 
0789 #~ msgid "Receive files from remote devices"
0790 #~ msgstr "Receive files from remote devices"
0791 
0792 #~ msgid "Accept automatically:"
0793 #~ msgstr "Accept automatically:"
0794 
0795 #~ msgid "Save files in:"
0796 #~ msgstr "Save files in:"
0797 
0798 #~ msgid "Enable or disable receiving files"
0799 #~ msgstr "Enable or disable receiving files"
0800 
0801 #~ msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration"
0802 #~ msgstr "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration"
0803 
0804 #~ msgid "Enable Bluetooth integration"
0805 #~ msgstr "Enable Bluetooth integration"
0806 
0807 #~ msgctxt "This string is shown when the wizard succeeds"
0808 #~ msgid "The setup of the device has succeeded"
0809 #~ msgstr "The setup of the device has succeeded"
0810 
0811 #~ msgid "The setup of %1 has succeeded"
0812 #~ msgstr "The setup of %1 has succeeded"
0813 
0814 #~ msgid "Send via Bluetooth"
0815 #~ msgstr "Send via Bluetooth"
0816 
0817 #~ msgctxt "Other Bluetooth device"
0818 #~ msgid "Other..."
0819 #~ msgstr "Other..."
0820 
0821 #~ msgid "Add user account"
0822 #~ msgstr "Add user account"
0823 
0824 #~ msgid "Remove user account"
0825 #~ msgstr "Remove user account"
0826 
0827 #~ msgid "No adapters found. Please connect one."
0828 #~ msgstr "No adapters found. Please connect one."
0829 
0830 #~ msgctxt "Name of the device"
0831 #~ msgid "Name"
0832 #~ msgstr "Name"
0833 
0834 #~ msgctxt "Alias of the device"
0835 #~ msgid "Alias"
0836 #~ msgstr "Alias"
0837 
0838 #~ msgctxt "Device is paired"
0839 #~ msgid "Paired"
0840 #~ msgstr "Paired"
0841 
0842 #~ msgctxt "Details of the device"
0843 #~ msgid "Details"
0844 #~ msgstr "Details"
0845 
0846 #~ msgctxt "Remove a device from the list of known devices"
0847 #~ msgid "Remove"
0848 #~ msgstr "Remove"
0849 
0850 #~ msgid "Add Device..."
0851 #~ msgstr "Add Device..."
0852 
0853 #~ msgid "Re-connect"
0854 #~ msgstr "Re-connect"
0855 
0856 #~ msgid "No remote devices have been added"
0857 #~ msgstr "No remote devices have been added"
0858 
0859 #~ msgid "Click here to add a remote device"
0860 #~ msgstr "Click here to add a remote device"
0861 
0862 #~ msgid "ObexFtp Daemon"
0863 #~ msgstr "ObexFtp Daemon"
0864 
0865 #~ msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module"
0866 #~ msgstr "Bluetooth Transfer Control Panel Module"
0867 
0868 #~ msgctxt "Find Bluetooth device"
0869 #~ msgid "Find Device..."
0870 #~ msgstr "Find Device..."
0871 
0872 #~ msgid "Bluetooth Send File Helper"
0873 #~ msgstr "Bluetooth Send File Helper"
0874 
0875 #~ msgid "Bluetooth Wizard"
0876 #~ msgstr "Bluetooth Wizard"
0877 
0878 #~ msgid "Alejandro Fiestas Olivares"
0879 #~ msgstr "Alejandro Fiestas Olivares"
0880 
0881 #~ msgid "Eduardo Robles Elvira"
0882 #~ msgstr "Eduardo Robles Elvira"
0883 
0884 #~ msgid "Rafael Fernández López"
0885 #~ msgstr "Rafael Fernández López"
0886 
0887 #~ msgid "KDE Bluetooth System"
0888 #~ msgstr "KDE Bluetooth System"
0889 
0890 #~ msgctxt ""
0891 #~ "Showed in a notification when the Bluetooth mode is going to be changed "
0892 #~ "(for example to flight mode), the %1 is the name of the mode"
0893 #~ msgid "Change Bluetooth mode to '%1'?"
0894 #~ msgstr "Change Bluetooth mode to '%1'?"
0895 
0896 #~ msgctxt "Confirm the bluetooth mode change, shown in a notification button"
0897 #~ msgid "Confirm"
0898 #~ msgstr "Confirm"
0899 
0900 #~ msgctxt "Deny the bluetooth mdoe change, shown in a notification"
0901 #~ msgid "Deny"
0902 #~ msgstr "Deny"
0903 
0904 #~ msgctxt ""
0905 #~ "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is "
0906 #~ "correct        It is mostly a fallback"
0907 #~ msgid "Bluetooth device"
0908 #~ msgstr "Bluetooth device"
0909 
0910 #~ msgid "Default adapter: %1 (%2)"
0911 #~ msgstr "Default adapter: %1 (%2)"
0912 
0913 #~ msgid "Developer"
0914 #~ msgstr "Developer"
0915 
0916 #~ msgid "Bluetooth is Off"
0917 #~ msgstr "Bluetooth is Off"
0918 
0919 #~ msgid "Turn Bluetooth On"
0920 #~ msgstr "Turn Bluetooth On"
0921 
0922 #~ msgid "Browse devices"
0923 #~ msgstr "Browse devices"
0924 
0925 #~ msgid "Known Devices"
0926 #~ msgstr "Known Devices"
0927 
0928 #~ msgid "Configure Bluetooth"
0929 #~ msgstr "Configure Bluetooth"
0930 
0931 #~ msgid "Turn Bluetooth Off"
0932 #~ msgstr "Turn Bluetooth Off"
0933 
0934 #~ msgctxt "Number of Bluetooth connected devices"
0935 #~ msgid "%1 connected device"
0936 #~ msgid_plural "%1 connected devices"
0937 #~ msgstr[0] "%1 connected device"
0938 #~ msgstr[1] "%1 connected devices"
0939 
0940 #~ msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered"
0941 #~ msgid "Bluetooth is On"
0942 #~ msgstr "Bluetooth is On"
0943 
0944 #~ msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered"
0945 #~ msgid "Bluetooth is Off"
0946 #~ msgstr "Bluetooth is Off"
0947 
0948 #~ msgctxt "Re-connect to a bluetooth device"
0949 #~ msgid "Re-connect"
0950 #~ msgstr "Re-connect"
0951 
0952 #~ msgctxt "Disconnect to a bluetooth device"
0953 #~ msgid "Disconnect"
0954 #~ msgstr "Disconnect"
0955 
0956 #~ msgctxt "Connect to a bluetooth device"
0957 #~ msgid "Connect"
0958 #~ msgstr "Connect"
0959 
0960 #~ msgid "Device UUID where the files will be sent"
0961 #~ msgstr "Device UUID where the files will be sent"
0962 
0963 #~ msgid "Device to pair with"
0964 #~ msgstr "Device to pair with"
0965 
0966 #~ msgid "999999999; "
0967 #~ msgstr "999999999; "
0968 
0969 #~ msgid "Connecting to:"
0970 #~ msgstr "Connecting to:"