Warning, /plasma/bluedevil/po/en_GB/bluedevil.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Steve Allewell, 2015. 0005 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: \n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-11-26 12:50+0000\n" 0012 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0014 "Language: en_GB\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Steve Allewell" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "steve.allewell@gmail.com" 0030 0031 #: kcm/bluetooth.cpp:102 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "DeviceName Network (Service)" 0034 msgid "%1 Network (%2)" 0035 msgstr "%1 Network (%2)" 0036 0037 #: kded/bluedevildaemon.cpp:68 kded/bluedevildaemon.cpp:70 0038 #, kde-format 0039 msgid "Bluetooth Daemon" 0040 msgstr "Bluetooth Daemon" 0041 0042 #: kded/bluedevildaemon.cpp:72 sendfile/main.cpp:29 wizard/main.cpp:30 0043 #, kde-format 0044 msgid "(c) 2010, UFO Coders" 0045 msgstr "(c) 2010, UFO Coders" 0046 0047 #: kded/bluedevildaemon.cpp:75 sendfile/main.cpp:32 wizard/main.cpp:33 0048 #, kde-format 0049 msgid "Maintainer" 0050 msgstr "Maintainer" 0051 0052 #: kded/bluedevildaemon.cpp:80 kded/bluedevildaemon.cpp:85 sendfile/main.cpp:37 0053 #: wizard/main.cpp:38 0054 #, kde-format 0055 msgid "Previous Maintainer" 0056 msgstr "Previous Maintainer" 0057 0058 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:29 0059 #, kde-format 0060 msgctxt "" 0061 "Show a notification asking to authorize or deny access to this computer from " 0062 "Bluetooth.The %1 is the name of the bluetooth device" 0063 msgid "%1 is requesting access to this computer" 0064 msgstr "%1 is requesting access to this computer" 0065 0066 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:33 0067 #, kde-format 0068 msgctxt "Button to trust a bluetooth remote device and authorize it to connect" 0069 msgid "Trust and Authorize" 0070 msgstr "Trust and Authorise" 0071 0072 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:34 0073 #, kde-format 0074 msgctxt "Button to authorize a bluetooth remote device to connect" 0075 msgid "Authorize Only" 0076 msgstr "Authorise Only" 0077 0078 #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:35 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "Deny access to a remote bluetooth device" 0081 msgid "Deny" 0082 msgstr "Deny" 0083 0084 #: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:28 0085 #, kde-format 0086 msgctxt "" 0087 "The text is shown in a notification to know if the PIN is correct,%1 is the " 0088 "remote bluetooth device and %2 is the pin" 0089 msgid "%1 is asking if the PIN is correct: %2" 0090 msgstr "%1 is asking if the PIN is correct: %2" 0091 0092 #: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:32 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "Notification button to know if the pin is correct or not" 0095 msgid "PIN correct" 0096 msgstr "PIN correct" 0097 0098 #: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:33 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" 0101 msgid "PIN incorrect" 0102 msgstr "PIN incorrect" 0103 0104 #: kded/helpers/requestpin.cpp:35 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "" 0107 "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " 0108 "pair action,%1 is the name of the bluetooth device" 0109 msgid "PIN needed to pair with %1" 0110 msgstr "PIN needed to pair with %1" 0111 0112 #: kded/helpers/requestpin.cpp:38 0113 #, kde-format 0114 msgctxt "" 0115 "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " 0116 "be shown" 0117 msgid "Introduce PIN" 0118 msgstr "Introduce PIN" 0119 0120 #: kded/helpers/requestpin.cpp:58 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" 0123 msgid "Introduce PIN" 0124 msgstr "Introduce PIN" 0125 0126 #: kded/helpers/requestpin.cpp:65 0127 #, kde-format 0128 msgctxt "" 0129 "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " 0130 "Bluetooth device,%1 is the name of the Bluetooth device" 0131 msgid "" 0132 "In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do " 0133 "it below." 0134 msgstr "" 0135 "In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do " 0136 "it below." 0137 0138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0139 #: kded/helpers/requestpin.ui:52 0140 #, kde-format 0141 msgid "PIN:" 0142 msgstr "PIN:" 0143 0144 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pin) 0145 #: kded/helpers/requestpin.ui:65 0146 #, kde-format 0147 msgid "1234" 0148 msgstr "1234" 0149 0150 #: kded/receivefilejob.cpp:133 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "" 0153 "Show a notification asking to authorize or deny an incoming file transfer to " 0154 "this computer from a Bluetooth device." 0155 msgid "%1 is sending you the file %2" 0156 msgstr "%1 is sending you the file %2" 0157 0158 #: kded/receivefilejob.cpp:138 0159 #, kde-format 0160 msgctxt "" 0161 "Button to accept the incoming file transfer and download it in the default " 0162 "download directory" 0163 msgid "Accept" 0164 msgstr "Accept" 0165 0166 #: kded/receivefilejob.cpp:139 0167 #, kde-format 0168 msgctxt "Deny the incoming file transfer" 0169 msgid "Cancel" 0170 msgstr "Cancel" 0171 0172 #: kded/receivefilejob.cpp:163 0173 #, kde-format 0174 msgctxt "@title job" 0175 msgid "Receiving file" 0176 msgstr "Receiving file" 0177 0178 #: kded/receivefilejob.cpp:164 sendfile/sendfilesjob.cpp:84 0179 #, kde-format 0180 msgctxt "File transfer origin" 0181 msgid "From" 0182 msgstr "From" 0183 0184 #: kded/receivefilejob.cpp:165 sendfile/sendfilesjob.cpp:85 0185 #, kde-format 0186 msgctxt "File transfer destination" 0187 msgid "To" 0188 msgstr "To" 0189 0190 #: kded/receivefilejob.cpp:190 0191 #, kde-format 0192 msgid "Saving file failed" 0193 msgstr "Saving file failed" 0194 0195 #: kded/receivefilejob.cpp:221 kio/obexftp/transferfilejob.cpp:50 0196 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:155 0197 #, kde-format 0198 msgid "Bluetooth transfer failed" 0199 msgstr "Bluetooth transfer failed" 0200 0201 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:52 0202 #, kde-format 0203 msgid "Send File" 0204 msgstr "Send File" 0205 0206 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:58 0207 #, kde-format 0208 msgid "Browse Files" 0209 msgstr "Browse Files" 0210 0211 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:72 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:200 0212 #, kde-format 0213 msgid "No Bluetooth adapters have been found." 0214 msgstr "No Bluetooth adapters have been found." 0215 0216 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:92 0217 #, kde-format 0218 msgid "Retrieving services…" 0219 msgstr "Retrieving services…" 0220 0221 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 0222 #, kde-format 0223 msgid "This address is unavailable." 0224 msgstr "This address is unavailable." 0225 0226 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:147 0227 #, kde-format 0228 msgid "Received Files" 0229 msgstr "Received Files" 0230 0231 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:167 0232 #, kde-format 0233 msgid "Scanning for new devices…" 0234 msgstr "Scanning for new devices…" 0235 0236 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:96 0237 #, kde-format 0238 msgid "Obexd service is not running." 0239 msgstr "Obexd service is not running." 0240 0241 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:140 0242 #, kde-format 0243 msgid "Retrieving information from remote device…" 0244 msgstr "Retrieving information from remote device…" 0245 0246 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:222 0247 #, kde-format 0248 msgid "Connecting to the device" 0249 msgstr "Connecting to the device" 0250 0251 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:298 0252 #, kde-format 0253 msgid "This should not happen" 0254 msgstr "" 0255 0256 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:520 0257 #, kde-format 0258 msgid "Phone memory" 0259 msgstr "Phone memory" 0260 0261 #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:523 0262 #, kde-format 0263 msgid "External memory" 0264 msgstr "External memory" 0265 0266 #: sendfile/discoverwidget.cpp:134 wizard/pages/discover.cpp:306 0267 #, kde-format 0268 msgid "Bluetooth is disabled." 0269 msgstr "Bluetooth is disabled." 0270 0271 #: sendfile/discoverwidget.cpp:135 wizard/pages/discover.cpp:307 0272 #, kde-format 0273 msgctxt "Action to enable Bluetooth adapter" 0274 msgid "Enable" 0275 msgstr "Enable" 0276 0277 #: sendfile/discoverwidget.cpp:137 0278 #, kde-format 0279 msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." 0280 msgstr "Your Bluetooth adapter is powered off." 0281 0282 #: sendfile/discoverwidget.cpp:138 0283 #, kde-format 0284 msgctxt "Action to turn on Bluetooth adapter" 0285 msgid "Turn On" 0286 msgstr "Turn On" 0287 0288 #: sendfile/main.cpp:25 sendfile/main.cpp:27 0289 #, kde-format 0290 msgid "Bluetooth File Transfer" 0291 msgstr "Bluetooth File Transfer" 0292 0293 #: sendfile/main.cpp:47 0294 #, kde-format 0295 msgid "Specify receiving device by MAC address." 0296 msgstr "Specify receiving device by MAC address." 0297 0298 #: sendfile/main.cpp:51 0299 #, kde-format 0300 msgid "Specify receiving device by UBI path." 0301 msgstr "Specify receiving device by UBI path." 0302 0303 #: sendfile/main.cpp:55 0304 #, kde-format 0305 msgid "Files to be sent." 0306 msgstr "Files to be sent." 0307 0308 #: sendfile/pages/connectingpage.cpp:32 wizard/pages/connect.cpp:39 0309 #, kde-format 0310 msgctxt "Connecting to a Bluetooth device" 0311 msgid "Connecting to %1…" 0312 msgstr "Connecting to %1…" 0313 0314 #: sendfile/pages/failpage.cpp:43 0315 #, kde-format 0316 msgctxt "This string is shown when the wizard fail" 0317 msgid "The connection to the device has failed: %1" 0318 msgstr "The connection to the device has failed: %1" 0319 0320 #: sendfile/pages/failpage.cpp:45 0321 #, kde-format 0322 msgid "The connection to %1 has failed: %2" 0323 msgstr "The connection to %1 has failed: %2" 0324 0325 #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:53 0326 #, kde-format 0327 msgid "Open file…" 0328 msgstr "Open file…" 0329 0330 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, selectLbl) 0331 #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:58 0332 #: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:99 0333 #, kde-format 0334 msgid "Select one or more files:" 0335 msgstr "Select one or more files:" 0336 0337 #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:65 0338 #, kde-format 0339 msgid "Selected files: <b>%1</b>" 0340 msgstr "Selected files: <b>%1</b>" 0341 0342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0343 #: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:38 0344 #, kde-format 0345 msgid "Select a device from the list:" 0346 msgstr "Select a device from the list:" 0347 0348 #: sendfile/pages/selectfilespage.cpp:46 0349 #, kde-format 0350 msgctxt "Send files to a Bluetooth device" 0351 msgid "Send to %1" 0352 msgstr "Send to %1" 0353 0354 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:83 0355 #, kde-format 0356 msgid "Sending file over Bluetooth" 0357 msgstr "Sending file over Bluetooth" 0358 0359 #: sendfile/sendfilewizard.cpp:41 0360 #, kde-format 0361 msgid "Send Files" 0362 msgstr "Send Files" 0363 0364 #: sendfile/sendfilewizard.cpp:42 0365 #, kde-format 0366 msgid "Cancel" 0367 msgstr "Cancel" 0368 0369 #: sendfile/sendfilewizard.cpp:149 0370 #, kde-format 0371 msgctxt "@info:status %1 error message" 0372 msgid "Failed to start org.bluez.obex service: %1" 0373 msgstr "Failed to start org.bluez.obex service: %1" 0374 0375 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) 0376 #: settings/filereceiver.kcfg:11 0377 #, kde-format 0378 msgid "Save received files to:" 0379 msgstr "Save received files to:" 0380 0381 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) 0382 #: settings/filereceiver.kcfg:15 0383 #, kde-format 0384 msgid "Whether allow to modify shared files" 0385 msgstr "Whether allow to modify shared files" 0386 0387 #: wizard/bluewizard.cpp:57 0388 #, kde-format 0389 msgctxt "Action to go to the next page on the wizard" 0390 msgid "Next" 0391 msgstr "Next" 0392 0393 #: wizard/bluewizard.cpp:58 0394 #, kde-format 0395 msgctxt "Action to finish the wizard" 0396 msgid "Finish" 0397 msgstr "Finish" 0398 0399 #: wizard/main.cpp:26 wizard/main.cpp:28 0400 #, kde-format 0401 msgid "Add Bluetooth Device" 0402 msgstr "Add Bluetooth Device" 0403 0404 #: wizard/pages/discover.cpp:131 0405 #, kde-format 0406 msgid "Select a device" 0407 msgstr "Select a device" 0408 0409 #: wizard/pages/discover.cpp:299 0410 #, kde-format 0411 msgctxt "Action to fix a problem" 0412 msgid "Fix it" 0413 msgstr "Fix it" 0414 0415 #: wizard/pages/discover.cpp:309 0416 #, kde-format 0417 msgid "Your Bluetooth adapter is not pairable." 0418 msgstr "Your Bluetooth adapter is not pairable." 0419 0420 #: wizard/pages/discover.cpp:310 0421 #, kde-format 0422 msgctxt "Action to make Bluetooth adapter pairable" 0423 msgid "Make Pairable" 0424 msgstr "Make Pairable" 0425 0426 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, searchField) 0427 #: wizard/pages/discover.ui:19 0428 #, kde-format 0429 msgid "Search…" 0430 msgstr "Search…" 0431 0432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0433 #: wizard/pages/discover.ui:64 0434 #, kde-format 0435 msgid "Scanning…" 0436 msgstr "Scanning…" 0437 0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, manualPin) 0439 #: wizard/pages/discover.ui:84 0440 #, kde-format 0441 msgid "Manual PIN:" 0442 msgstr "Manual PIN:" 0443 0444 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) 0445 #: wizard/pages/discover.ui:112 0446 #, kde-format 0447 msgid "0000" 0448 msgstr "0000" 0449 0450 #: wizard/pages/fail.cpp:37 0451 #, kde-format 0452 msgctxt "" 0453 "Button offered when the wizard fail. This button will restart the wizard" 0454 msgid "Restart the wizard" 0455 msgstr "Restart the wizard" 0456 0457 #: wizard/pages/fail.cpp:41 0458 #, kde-format 0459 msgctxt "Button that closes the wizard" 0460 msgid "Close" 0461 msgstr "Close" 0462 0463 #: wizard/pages/fail.cpp:53 0464 #, kde-format 0465 msgctxt "This string is shown when the wizard fail" 0466 msgid "The setup of the device has failed" 0467 msgstr "The setup of the device has failed" 0468 0469 #: wizard/pages/fail.cpp:55 0470 #, kde-format 0471 msgid "The setup of %1 has failed" 0472 msgstr "The setup of %1 has failed" 0473 0474 #: wizard/pages/pairing.cpp:60 0475 #, kde-format 0476 msgid "Connecting to %1…" 0477 msgstr "Connecting to %1…" 0478 0479 #: wizard/pages/pairing.cpp:91 0480 #, kde-format 0481 msgid "" 0482 "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" 0483 msgstr "" 0484 "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" 0485 0486 #: wizard/pages/pairing.cpp:93 0487 #, kde-format 0488 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" 0489 msgstr "Please introduce the PIN in your device when it appears" 0490 0491 #: wizard/pages/pairing.cpp:109 0492 #, kde-format 0493 msgid "Matches" 0494 msgstr "Matches" 0495 0496 #: wizard/pages/pairing.cpp:113 0497 #, kde-format 0498 msgid "Does not match" 0499 msgstr "Does not match" 0500 0501 #: wizard/pages/pairing.cpp:128 0502 #, kde-format 0503 msgid "Please, confirm that the PIN displayed on %1 matches the wizard one." 0504 msgstr "Please, confirm that the PIN displayed on %1 matches the wizard one." 0505 0506 #: wizard/pages/success.cpp:40 0507 #, kde-format 0508 msgid "Setup Finished" 0509 msgstr "Setup Finished" 0510 0511 #: wizard/pages/success.cpp:42 0512 #, kde-format 0513 msgid "The device has been set up and can now be used." 0514 msgstr "The device has been set up and can now be used." 0515 0516 #: wizard/pages/success.cpp:44 0517 #, kde-format 0518 msgctxt "Placeholder is device name" 0519 msgid "The device '%1' has been set up and can now be used." 0520 msgstr "The device '%1' has been set up and can now be used." 0521 0522 #~ msgid "Bluetooth" 0523 #~ msgstr "Bluetooth" 0524 0525 #~ msgid "Nicolas Fella" 0526 #~ msgstr "Nicolas Fella" 0527 0528 #~ msgid "Bluetooth Send File Wizard" 0529 #~ msgstr "Bluetooth Send File Wizard" 0530 0531 #~ msgid "Bluetooth Device Wizard" 0532 #~ msgstr "Bluetooth Device Wizard" 0533 0534 #~ msgid "Receiving file over Bluetooth" 0535 #~ msgstr "Receiving file over Bluetooth" 0536 0537 #~ msgctxt "Connecting to a Bluetooth device" 0538 #~ msgid "Connecting to %1..." 0539 #~ msgstr "Connecting to %1..." 0540 0541 #~ msgid "Scanning..." 0542 #~ msgstr "Scanning..." 0543 0544 #~ msgid "Connecting to %1..." 0545 #~ msgstr "Connecting to %1..." 0546 0547 #~ msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be hidden" 0548 #~ msgid "Hidden" 0549 #~ msgstr "Hidden" 0550 0551 #~ msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be always visible" 0552 #~ msgid "Always visible" 0553 #~ msgstr "Always visible" 0554 0555 #~ msgctxt "" 0556 #~ "Radio widget to set if we want the adapter to be temporarily visible" 0557 #~ msgid "Temporarily visible" 0558 #~ msgstr "Temporarily visible" 0559 0560 #~ msgctxt "Discover time for the adapter" 0561 #~ msgid "1 minute" 0562 #~ msgid_plural "%1 minutes" 0563 #~ msgstr[0] "1 minute" 0564 #~ msgstr[1] "%1 minutes" 0565 0566 #~ msgctxt "Name of the adapter" 0567 #~ msgid "Name" 0568 #~ msgstr "Name" 0569 0570 #~ msgctxt "Whether the adapter is powered or not" 0571 #~ msgid "Powered" 0572 #~ msgstr "Powered" 0573 0574 #~ msgctxt "Whether the adapter is visible or not" 0575 #~ msgid "Visibility" 0576 #~ msgstr "Visibility" 0577 0578 #~ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" 0579 #~ msgid "Discover Time" 0580 #~ msgstr "Discover Time" 0581 0582 #~ msgid "1 minute" 0583 #~ msgid_plural "%1 minutes" 0584 #~ msgstr[0] "1 minute" 0585 #~ msgstr[1] "%1 minutes" 0586 0587 #~ msgid "Bluetooth Adapters" 0588 #~ msgstr "Bluetooth Adapters" 0589 0590 #~ msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" 0591 #~ msgstr "Bluetooth Adapters Control Panel Module" 0592 0593 #~ msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" 0594 #~ msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" 0595 0596 #~ msgid "Previous Developer and Maintainer" 0597 #~ msgstr "Previous Developer and Maintainer" 0598 0599 #~ msgid "No adapters found" 0600 #~ msgstr "No adapters found" 0601 0602 #~ msgctxt "Action to fix a problem" 0603 #~ msgid "Make Visible" 0604 #~ msgstr "Make Visible" 0605 0606 #~ msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." 0607 #~ msgstr "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." 0608 0609 #~ msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." 0610 #~ msgstr "Interaction with Bluetooth system is not optimal." 0611 0612 #~ msgctxt "Action to fix a problem" 0613 #~ msgid "Enable" 0614 #~ msgstr "Enable" 0615 0616 #~ msgid "Bluetooth is not completely enabled." 0617 #~ msgstr "Bluetooth is not completely enabled." 0618 0619 #~ msgid "Disconnect" 0620 #~ msgstr "Disconnect" 0621 0622 #~ msgid "Connect" 0623 #~ msgstr "Connect" 0624 0625 #~ msgctxt "This device is a Phone" 0626 #~ msgid "Phone" 0627 #~ msgstr "Phone" 0628 0629 #~ msgctxt "This device is a Modem" 0630 #~ msgid "Modem" 0631 #~ msgstr "Modem" 0632 0633 #~ msgctxt "This device is a Computer" 0634 #~ msgid "Computer" 0635 #~ msgstr "Computer" 0636 0637 #~ msgctxt "This device is of type Network" 0638 #~ msgid "Network" 0639 #~ msgstr "Network" 0640 0641 #~ msgctxt "This device is a Headset" 0642 #~ msgid "Headset" 0643 #~ msgstr "Headset" 0644 0645 #~ msgctxt "This device is a Headphones" 0646 #~ msgid "Headphones" 0647 #~ msgstr "Headphones" 0648 0649 #~ msgctxt "This device is an Audio device" 0650 #~ msgid "Audio" 0651 #~ msgstr "Audio" 0652 0653 #~ msgctxt "This device is a Keyboard" 0654 #~ msgid "Keyboard" 0655 #~ msgstr "Keyboard" 0656 0657 #~ msgctxt "This device is a Mouse" 0658 #~ msgid "Mouse" 0659 #~ msgstr "Mouse" 0660 0661 #~ msgctxt "This device is a Joypad" 0662 #~ msgid "Joypad" 0663 #~ msgstr "Joypad" 0664 0665 #~ msgctxt "This device is a Graphics Tablet (input device)" 0666 #~ msgid "Tablet" 0667 #~ msgstr "Tablet" 0668 0669 #~ msgctxt "This device is a Peripheral device" 0670 #~ msgid "Peripheral" 0671 #~ msgstr "Peripheral" 0672 0673 #~ msgctxt "This device is a Camera" 0674 #~ msgid "Camera" 0675 #~ msgstr "Camera" 0676 0677 #~ msgctxt "This device is a Printer" 0678 #~ msgid "Printer" 0679 #~ msgstr "Printer" 0680 0681 #~ msgctxt "" 0682 #~ "This device is an Imaging device (printer, scanner, camera, display, ...)" 0683 #~ msgid "Imaging" 0684 #~ msgstr "Imaging" 0685 0686 #~ msgctxt "This device is a Wearable" 0687 #~ msgid "Wearable" 0688 #~ msgstr "Wearable" 0689 0690 #~ msgctxt "This device is a Toy" 0691 #~ msgid "Toy" 0692 #~ msgstr "Toy" 0693 0694 #~ msgctxt "This device is a Health device" 0695 #~ msgid "Health" 0696 #~ msgstr "Health" 0697 0698 #~ msgctxt "Type of device: could not be determined" 0699 #~ msgid "Unknown" 0700 #~ msgstr "Unknown" 0701 0702 #~ msgid "Type:" 0703 #~ msgstr "Type:" 0704 0705 #~ msgid "Address:" 0706 #~ msgstr "Address:" 0707 0708 #~ msgid "Name:" 0709 #~ msgstr "Name:" 0710 0711 #~ msgid "Trusted:" 0712 #~ msgstr "Trusted:" 0713 0714 #~ msgid "Blocked:" 0715 #~ msgstr "Blocked:" 0716 0717 #~ msgid "Actions:" 0718 #~ msgstr "Actions:" 0719 0720 #~ msgid "Setup NAP Network..." 0721 #~ msgstr "Setup NAP Network..." 0722 0723 #~ msgid "Setup DUN Network..." 0724 #~ msgstr "Setup DUN Network..." 0725 0726 #~ msgid "Adapter:" 0727 #~ msgstr "Adapter:" 0728 0729 #~ msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" 0730 #~ msgstr "Bluetooth Devices Control Panel Module" 0731 0732 #~ msgid "" 0733 #~ "Are you sure that you want to remove %1 device from the list of known " 0734 #~ "devices?" 0735 #~ msgid_plural "" 0736 #~ "Are you sure that you want to remove %1 devices from the list of known " 0737 #~ "devices?" 0738 #~ msgstr[0] "" 0739 #~ "Are you sure that you want to remove %1 device from the list of known " 0740 #~ "devices?" 0741 #~ msgstr[1] "" 0742 #~ "Are you sure that you want to remove %1 devices from the list of known " 0743 #~ "devices?" 0744 0745 #~ msgid "" 0746 #~ "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " 0747 #~ "devices?" 0748 #~ msgstr "" 0749 #~ "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " 0750 #~ "devices?" 0751 0752 #~ msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" 0753 #~ msgid "Device removal" 0754 #~ msgstr "Device removal" 0755 0756 #~ msgid "Select a device to configure" 0757 #~ msgstr "Select a device to configure" 0758 0759 #~ msgid "No devices found" 0760 #~ msgstr "No devices found" 0761 0762 #~ msgid "Add new device" 0763 #~ msgstr "Add new device" 0764 0765 #~ msgid "Add device" 0766 #~ msgstr "Add device" 0767 0768 #~ msgid "Remove device" 0769 #~ msgstr "Remove device" 0770 0771 #~ msgid "Bluetooth Advanced Settings" 0772 #~ msgstr "Bluetooth Advanced Settings" 0773 0774 #~ msgid "Bluetooth Advanced Settings Control Panel Module" 0775 #~ msgstr "Bluetooth Advanced Settings Control Panel Module" 0776 0777 #~ msgctxt "'Auto accept' option value" 0778 #~ msgid "Never" 0779 #~ msgstr "Never" 0780 0781 #~ msgctxt "'Auto accept' option value" 0782 #~ msgid "Trusted devices" 0783 #~ msgstr "Trusted devices" 0784 0785 #~ msgctxt "'Auto accept' option value" 0786 #~ msgid "All devices" 0787 #~ msgstr "All devices" 0788 0789 #~ msgid "Receive files from remote devices" 0790 #~ msgstr "Receive files from remote devices" 0791 0792 #~ msgid "Accept automatically:" 0793 #~ msgstr "Accept automatically:" 0794 0795 #~ msgid "Save files in:" 0796 #~ msgstr "Save files in:" 0797 0798 #~ msgid "Enable or disable receiving files" 0799 #~ msgstr "Enable or disable receiving files" 0800 0801 #~ msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" 0802 #~ msgstr "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" 0803 0804 #~ msgid "Enable Bluetooth integration" 0805 #~ msgstr "Enable Bluetooth integration" 0806 0807 #~ msgctxt "This string is shown when the wizard succeeds" 0808 #~ msgid "The setup of the device has succeeded" 0809 #~ msgstr "The setup of the device has succeeded" 0810 0811 #~ msgid "The setup of %1 has succeeded" 0812 #~ msgstr "The setup of %1 has succeeded" 0813 0814 #~ msgid "Send via Bluetooth" 0815 #~ msgstr "Send via Bluetooth" 0816 0817 #~ msgctxt "Other Bluetooth device" 0818 #~ msgid "Other..." 0819 #~ msgstr "Other..." 0820 0821 #~ msgid "Add user account" 0822 #~ msgstr "Add user account" 0823 0824 #~ msgid "Remove user account" 0825 #~ msgstr "Remove user account" 0826 0827 #~ msgid "No adapters found. Please connect one." 0828 #~ msgstr "No adapters found. Please connect one." 0829 0830 #~ msgctxt "Name of the device" 0831 #~ msgid "Name" 0832 #~ msgstr "Name" 0833 0834 #~ msgctxt "Alias of the device" 0835 #~ msgid "Alias" 0836 #~ msgstr "Alias" 0837 0838 #~ msgctxt "Device is paired" 0839 #~ msgid "Paired" 0840 #~ msgstr "Paired" 0841 0842 #~ msgctxt "Details of the device" 0843 #~ msgid "Details" 0844 #~ msgstr "Details" 0845 0846 #~ msgctxt "Remove a device from the list of known devices" 0847 #~ msgid "Remove" 0848 #~ msgstr "Remove" 0849 0850 #~ msgid "Add Device..." 0851 #~ msgstr "Add Device..." 0852 0853 #~ msgid "Re-connect" 0854 #~ msgstr "Re-connect" 0855 0856 #~ msgid "No remote devices have been added" 0857 #~ msgstr "No remote devices have been added" 0858 0859 #~ msgid "Click here to add a remote device" 0860 #~ msgstr "Click here to add a remote device" 0861 0862 #~ msgid "ObexFtp Daemon" 0863 #~ msgstr "ObexFtp Daemon" 0864 0865 #~ msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" 0866 #~ msgstr "Bluetooth Transfer Control Panel Module" 0867 0868 #~ msgctxt "Find Bluetooth device" 0869 #~ msgid "Find Device..." 0870 #~ msgstr "Find Device..." 0871 0872 #~ msgid "Bluetooth Send File Helper" 0873 #~ msgstr "Bluetooth Send File Helper" 0874 0875 #~ msgid "Bluetooth Wizard" 0876 #~ msgstr "Bluetooth Wizard" 0877 0878 #~ msgid "Alejandro Fiestas Olivares" 0879 #~ msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" 0880 0881 #~ msgid "Eduardo Robles Elvira" 0882 #~ msgstr "Eduardo Robles Elvira" 0883 0884 #~ msgid "Rafael Fernández López" 0885 #~ msgstr "Rafael Fernández López" 0886 0887 #~ msgid "KDE Bluetooth System" 0888 #~ msgstr "KDE Bluetooth System" 0889 0890 #~ msgctxt "" 0891 #~ "Showed in a notification when the Bluetooth mode is going to be changed " 0892 #~ "(for example to flight mode), the %1 is the name of the mode" 0893 #~ msgid "Change Bluetooth mode to '%1'?" 0894 #~ msgstr "Change Bluetooth mode to '%1'?" 0895 0896 #~ msgctxt "Confirm the bluetooth mode change, shown in a notification button" 0897 #~ msgid "Confirm" 0898 #~ msgstr "Confirm" 0899 0900 #~ msgctxt "Deny the bluetooth mdoe change, shown in a notification" 0901 #~ msgid "Deny" 0902 #~ msgstr "Deny" 0903 0904 #~ msgctxt "" 0905 #~ "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " 0906 #~ "correct It is mostly a fallback" 0907 #~ msgid "Bluetooth device" 0908 #~ msgstr "Bluetooth device" 0909 0910 #~ msgid "Default adapter: %1 (%2)" 0911 #~ msgstr "Default adapter: %1 (%2)" 0912 0913 #~ msgid "Developer" 0914 #~ msgstr "Developer" 0915 0916 #~ msgid "Bluetooth is Off" 0917 #~ msgstr "Bluetooth is Off" 0918 0919 #~ msgid "Turn Bluetooth On" 0920 #~ msgstr "Turn Bluetooth On" 0921 0922 #~ msgid "Browse devices" 0923 #~ msgstr "Browse devices" 0924 0925 #~ msgid "Known Devices" 0926 #~ msgstr "Known Devices" 0927 0928 #~ msgid "Configure Bluetooth" 0929 #~ msgstr "Configure Bluetooth" 0930 0931 #~ msgid "Turn Bluetooth Off" 0932 #~ msgstr "Turn Bluetooth Off" 0933 0934 #~ msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" 0935 #~ msgid "%1 connected device" 0936 #~ msgid_plural "%1 connected devices" 0937 #~ msgstr[0] "%1 connected device" 0938 #~ msgstr[1] "%1 connected devices" 0939 0940 #~ msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" 0941 #~ msgid "Bluetooth is On" 0942 #~ msgstr "Bluetooth is On" 0943 0944 #~ msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" 0945 #~ msgid "Bluetooth is Off" 0946 #~ msgstr "Bluetooth is Off" 0947 0948 #~ msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" 0949 #~ msgid "Re-connect" 0950 #~ msgstr "Re-connect" 0951 0952 #~ msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" 0953 #~ msgid "Disconnect" 0954 #~ msgstr "Disconnect" 0955 0956 #~ msgctxt "Connect to a bluetooth device" 0957 #~ msgid "Connect" 0958 #~ msgstr "Connect" 0959 0960 #~ msgid "Device UUID where the files will be sent" 0961 #~ msgstr "Device UUID where the files will be sent" 0962 0963 #~ msgid "Device to pair with" 0964 #~ msgstr "Device to pair with" 0965 0966 #~ msgid "999999999; " 0967 #~ msgstr "999999999; " 0968 0969 #~ msgid "Connecting to:" 0970 #~ msgstr "Connecting to:"