Warning, /plasma/bluedevil/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015.
0005 # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: \n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 01:40+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 09:27+0400\n"
0012 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: ar\n"
0014 "Language: ar\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
0019 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
0021 
0022 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0023 #, kde-format
0024 msgid "Disconnect"
0025 msgstr "اقطع الاتّصال"
0026 
0027 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:36
0028 #, kde-format
0029 msgid "Connect"
0030 msgstr "اتّصل"
0031 
0032 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:45
0033 #, kde-format
0034 msgid "Browse Files"
0035 msgstr "تصفّح الملفّات"
0036 
0037 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:56
0038 #, kde-format
0039 msgid "Send File"
0040 msgstr "أرسل ملفًّا"
0041 
0042 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:112
0043 #, kde-format
0044 msgid "Copy"
0045 msgstr "انسخ"
0046 
0047 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0048 #, kde-format
0049 msgid "Yes"
0050 msgstr "نعم"
0051 
0052 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:208
0053 #, kde-format
0054 msgid "No"
0055 msgstr "لا"
0056 
0057 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI"
0060 msgid "%1 (%2)"
0061 msgstr "%1 (%2)"
0062 
0063 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:222
0064 #, kde-format
0065 msgid "Remote Name"
0066 msgstr "الاسم البعيد"
0067 
0068 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226
0069 #, kde-format
0070 msgid "Address"
0071 msgstr "العنوان"
0072 
0073 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
0074 #, kde-format
0075 msgid "Paired"
0076 msgstr "مُقترن به"
0077 
0078 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
0079 #, kde-format
0080 msgid "Trusted"
0081 msgstr "موثوق"
0082 
0083 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
0084 #, kde-format
0085 msgid "Adapter"
0086 msgstr "المحوّل"
0087 
0088 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0089 #, kde-format
0090 msgid "Disconnecting"
0091 msgstr "يقطع الاتّصال"
0092 
0093 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
0094 #, kde-format
0095 msgid "Connecting"
0096 msgstr "يتّصل"
0097 
0098 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:249
0099 #, kde-format
0100 msgid "Connected"
0101 msgstr "متّصل"
0102 
0103 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256
0104 #, kde-format
0105 msgid "Audio device"
0106 msgstr "جهاز صوتيّ"
0107 
0108 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:263
0109 #, kde-format
0110 msgid "Input device"
0111 msgstr "جهاز دخل"
0112 
0113 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:267
0114 #, kde-format
0115 msgid "Phone"
0116 msgstr "هاتف"
0117 
0118 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:274
0119 #, kde-format
0120 msgid "File transfer"
0121 msgstr "نقل الملفّات"
0122 
0123 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:277
0124 #, kde-format
0125 msgid "Send file"
0126 msgstr "إرسال الملفّات"
0127 
0128 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:280
0129 #, kde-format
0130 msgid "Input"
0131 msgstr "الدّخل"
0132 
0133 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:283
0134 #, kde-format
0135 msgid "Audio"
0136 msgstr "الصّوت"
0137 
0138 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:286
0139 #, kde-format
0140 msgid "Network"
0141 msgstr "الشّبكة"
0142 
0143 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290
0144 #, kde-format
0145 msgid "Other device"
0146 msgstr "جهاز آخر"
0147 
0148 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:70
0149 #: package/contents/ui/main.qml:80
0150 #, kde-format
0151 msgid "%1% Battery"
0152 msgstr "%1٪ بطارية"
0153 
0154 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:308
0155 #, kde-format
0156 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown"
0157 msgid "The device is unreachable"
0158 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الجهاز"
0159 
0160 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:310
0161 #, kde-format
0162 msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed"
0163 msgid "Connection to the device failed"
0164 msgstr "فشل الاتّصال بالجهاز"
0165 
0166 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:314
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady"
0169 msgid "The device is not ready"
0170 msgstr "الجهاز غير جاهز"
0171 
0172 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:348
0173 #, kde-format
0174 msgctxt ""
0175 "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address"
0176 msgid "%1 (%2)"
0177 msgstr "%1 (%2)"
0178 
0179 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59
0180 #, kde-format
0181 msgid "Enable"
0182 msgstr "مكّن"
0183 
0184 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:147
0185 #, kde-format
0186 msgid "No Bluetooth adapters available"
0187 msgstr "لا محوّلات بلوتوث متوفّرة"
0188 
0189 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:149
0190 #, kde-format
0191 msgid "Bluetooth is disabled"
0192 msgstr "بلوتوث معطّلة"
0193 
0194 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:151
0195 #, kde-format
0196 msgid "No devices found"
0197 msgstr "لم يُعثر على أجهزة"
0198 
0199 #: package/contents/ui/main.qml:48
0200 #, kde-format
0201 msgid "Bluetooth"
0202 msgstr "بلوتوث"
0203 
0204 #: package/contents/ui/main.qml:51
0205 #, kde-format
0206 msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable"
0207 msgstr "بلوتوث معطّل، انقر بالزر الأوسط لتفعيله"
0208 
0209 #: package/contents/ui/main.qml:55
0210 #, kde-format
0211 msgid "No adapters available"
0212 msgstr "لا محوّلات متوفّرة"
0213 
0214 #: package/contents/ui/main.qml:57
0215 #, kde-format
0216 msgid "Bluetooth is offline"
0217 msgstr "بلوتوث مطفأة"
0218 
0219 #: package/contents/ui/main.qml:60
0220 #, kde-format
0221 msgid "Middle-click to disable Bluetooth"
0222 msgstr "انقر الزر الأوسط لتعطيل بلوتوث"
0223 
0224 #: package/contents/ui/main.qml:63
0225 #, kde-format
0226 msgid "No connected devices"
0227 msgstr "لا أجهزة متّصلة"
0228 
0229 #: package/contents/ui/main.qml:68
0230 #, kde-format
0231 msgid "%1 connected"
0232 msgstr "‏%1 متّصل"
0233 
0234 #: package/contents/ui/main.qml:75
0235 #, kde-format
0236 msgctxt "Number of connected devices"
0237 msgid "%1 connected device"
0238 msgid_plural "%1 connected devices"
0239 msgstr[0] "لا أجهزة متّصلة"
0240 msgstr[1] "جهاز واحد متّصل"
0241 msgstr[2] "جهازان متّصلان"
0242 msgstr[3] "‏%1 أجهزة متّصلة"
0243 msgstr[4] "‏%1 جهازًا متّصلًا"
0244 msgstr[5] "‏%1 جهاز متّصل"
0245 
0246 #: package/contents/ui/main.qml:137
0247 #, kde-format
0248 msgid "Add New Device…"
0249 msgstr "أضف جهازًا جديدًا..."
0250 
0251 #: package/contents/ui/main.qml:144 package/contents/ui/Toolbar.qml:32
0252 #, kde-format
0253 msgid "Enable Bluetooth"
0254 msgstr "فعّل بلوتوث"
0255 
0256 #: package/contents/ui/main.qml:156
0257 #, kde-format
0258 msgid "Configure &Bluetooth…"
0259 msgstr "اضبط بلوتو&ث..."
0260 
0261 #~ msgid ""
0262 #~ "No connected devices\n"
0263 #~ "Middle-click to disable Bluetooth"
0264 #~ msgstr ""
0265 #~ "لا يوجد أجهزة متصلة\n"
0266 #~ "انقر الزر الأوسط لتعطيل بلوتوث"
0267 
0268 #~ msgid ""
0269 #~ "%1 connected\n"
0270 #~ "Middle-click to disable Bluetooth"
0271 #~ msgstr ""
0272 #~ "%1 متصل\n"
0273 #~ "انقر الزر الأوسط لتعطيل بلوتوث"
0274 
0275 #~ msgid "Bluetooth is Disabled"
0276 #~ msgstr "بلوتوث معطّلة"
0277 
0278 #~ msgid "Add New Device..."
0279 #~ msgstr "أضف جهازًا جديدًا..."
0280 
0281 #~ msgid "Connected devices"
0282 #~ msgstr "الأجهزة المتّصلة"
0283 
0284 #~ msgid "Available devices"
0285 #~ msgstr "الأجهزة المتوفّرة"
0286 
0287 #~ msgid "Configure Bluetooth..."
0288 #~ msgstr "اضبط بلوتوث..."