Warning, /plasma-mobile/spacebar/po/ru/spacebar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the spacebar package.
0003 #
0004 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: spacebar\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 01:23+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-12-05 16:14+0300\n"
0011 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
0013 "Language: ru\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: daemon/channellogger.cpp:532 src/contents/ui/MessagesPage.qml:61
0032 #, kde-format
0033 msgid "New message"
0034 msgstr ""
0035 
0036 #: daemon/channellogger.cpp:539
0037 #, kde-format
0038 msgid "Message from %1"
0039 msgstr ""
0040 
0041 #: daemon/channellogger.cpp:550
0042 #, kde-format
0043 msgctxt "Number of files attached"
0044 msgid "%1 Attachment"
0045 msgid_plural "%1 Attachments"
0046 msgstr[0] ""
0047 msgstr[1] ""
0048 msgstr[2] ""
0049 
0050 #: daemon/channellogger.cpp:577
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@action open message in application"
0053 msgid "Open"
0054 msgstr "Открыть"
0055 
0056 #: daemon/main.cpp:29
0057 #, kde-format
0058 msgid "Spacebar background service"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: src/chatlistmodel.cpp:95 src/contents/ui/MessagesPage.qml:52
0062 #, kde-format
0063 msgid "and %1 more"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:16 src/contents/ui/MessagesPage.qml:133
0067 #, kde-format
0068 msgid "Details"
0069 msgstr ""
0070 
0071 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:32
0072 #, kde-format
0073 msgid "%1 person"
0074 msgid_plural "%1 people"
0075 msgstr[0] ""
0076 msgstr[1] ""
0077 msgstr[2] ""
0078 
0079 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:63
0080 #, kde-format
0081 msgid "Add people"
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:19
0085 #, kde-format
0086 msgid "Chats"
0087 msgstr ""
0088 
0089 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:46
0090 #, kde-format
0091 msgid "New Conversation"
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:52
0095 #, kde-format
0096 msgctxt "Configuring application settings"
0097 msgid "Settings"
0098 msgstr ""
0099 
0100 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:60
0101 #, kde-format
0102 msgctxt "Deleting a conversation"
0103 msgid "Delete"
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:89
0107 #, kde-format
0108 msgctxt "Selecting recipients from contacts list"
0109 msgid "Create a chat"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:177
0113 #, kde-format
0114 msgctxt "Indicating that message was sent by you"
0115 msgid "You"
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:177
0119 #, kde-format
0120 msgctxt "Indicating that message contains an image"
0121 msgid "Picture"
0122 msgstr ""
0123 
0124 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:266
0125 #, kde-format
0126 msgid "Delete this conversation?"
0127 msgid_plural "Delete %1 conversations?"
0128 msgstr[0] ""
0129 msgstr[1] ""
0130 msgstr[2] ""
0131 
0132 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:267
0133 #, kde-format
0134 msgid "This is permanent and can't be undone"
0135 msgstr ""
0136 
0137 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:47
0138 #, kde-format
0139 msgid "Select a number"
0140 msgstr ""
0141 
0142 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:173
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "Number of items selected"
0145 msgid "%1 Selected"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:183
0149 #, kde-format
0150 msgctxt "Open chat conversation window"
0151 msgid "Next"
0152 msgstr ""
0153 
0154 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:206
0155 #, kde-format
0156 msgid "Search or enter number…"
0157 msgstr ""
0158 
0159 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:370
0160 #, kde-format
0161 msgid "No contacts with phone numbers yet"
0162 msgstr ""
0163 
0164 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:373
0165 #, kde-format
0166 msgid "Open contacts app"
0167 msgstr ""
0168 
0169 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:380
0170 #, kde-format
0171 msgid "No results found"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:127
0175 #, kde-format
0176 msgid "Call"
0177 msgstr ""
0178 
0179 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:145
0180 #, kde-format
0181 msgid "Texting this premium SMS number might cause you to be charged money"
0182 msgstr ""
0183 
0184 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:156
0185 #, kde-format
0186 msgid "Max attachment limit exceeded"
0187 msgstr ""
0188 
0189 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:167
0190 #, kde-format
0191 msgid "No MMSC configured"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:178
0195 #, kde-format
0196 msgid "Message has expired and will be deleted"
0197 msgstr ""
0198 
0199 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:189
0200 #, kde-format
0201 msgid "Message will be sent as individual messages"
0202 msgstr ""
0203 
0204 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:464
0205 #, kde-format
0206 msgid "MMS message"
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:472
0210 #, kde-format
0211 msgid "Message size: %1"
0212 msgstr ""
0213 
0214 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:478
0215 #, kde-format
0216 msgid "Expires: %1"
0217 msgstr ""
0218 
0219 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:594
0220 #, kde-format
0221 msgid "View all"
0222 msgstr ""
0223 
0224 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:734
0225 #, kde-format
0226 msgid "%1 new message"
0227 msgid_plural "%1 new messages"
0228 msgstr[0] ""
0229 msgstr[1] ""
0230 msgstr[2] ""
0231 
0232 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:813
0233 #, kde-format
0234 msgid "Copy code"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:823
0238 #, kde-format
0239 msgid "Copy link"
0240 msgstr ""
0241 
0242 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:836
0243 #, kde-format
0244 msgid "Copy text"
0245 msgstr ""
0246 
0247 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:846 src/contents/ui/MessagesPage.qml:885
0248 #, kde-format
0249 msgid "Save attachment"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:856
0253 #, kde-format
0254 msgid "Delete message"
0255 msgstr ""
0256 
0257 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:868
0258 #, kde-format
0259 msgctxt "Retry sending message"
0260 msgid "Resend"
0261 msgstr ""
0262 
0263 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:938
0264 #, kde-format
0265 msgid "Save"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:945
0269 #, kde-format
0270 msgid "Cancel"
0271 msgstr ""
0272 
0273 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1063
0274 #, kde-format
0275 msgctxt "Remove item from list"
0276 msgid "Remove"
0277 msgstr ""
0278 
0279 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1101
0280 #, kde-format
0281 msgid "Write Message..."
0282 msgstr ""
0283 
0284 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1103
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "%1 is a phone number"
0287 msgid "Send Message from %1..."
0288 msgstr ""
0289 
0290 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1156
0291 #, kde-format
0292 msgid "Choose a file"
0293 msgstr ""
0294 
0295 #: src/contents/ui/NewConversationPage.qml:14
0296 #, kde-format
0297 msgid "Contacts"
0298 msgstr ""
0299 
0300 #: src/contents/ui/PreviewPage.qml:32
0301 #, kde-format
0302 msgid "Back"
0303 msgstr ""
0304 
0305 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:16
0306 #, kde-format
0307 msgid "MMS Settings"
0308 msgstr ""
0309 
0310 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:36
0311 #, kde-format
0312 msgid "Multimedia messages (MMS)"
0313 msgstr ""
0314 
0315 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:43
0316 #, kde-format
0317 msgid "MMSC"
0318 msgstr ""
0319 
0320 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:53
0321 #, kde-format
0322 msgid "Proxy"
0323 msgstr ""
0324 
0325 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:61
0326 #, kde-format
0327 msgid "Port"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:79
0331 #, kde-format
0332 msgid "Request delivery reports"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:86
0336 #, kde-format
0337 msgid "Request read reports"
0338 msgstr ""
0339 
0340 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:93
0341 #, kde-format
0342 msgid "Share delivery status"
0343 msgstr ""
0344 
0345 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:100
0346 #, kde-format
0347 msgid "Share read status"
0348 msgstr ""
0349 
0350 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:108
0351 #, kde-format
0352 msgid "Auto download messages"
0353 msgstr ""
0354 
0355 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:116
0356 #, kde-format
0357 msgid "Auto download messages for existing contacts only"
0358 msgstr ""
0359 
0360 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:123
0361 #, kde-format
0362 msgid "Max message size (KiB)"
0363 msgstr ""
0364 
0365 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:135
0366 #, kde-format
0367 msgid "Max attachments"
0368 msgstr ""
0369 
0370 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:147
0371 #, kde-format
0372 msgid "Auto create SMIL"
0373 msgstr ""
0374 
0375 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:154
0376 #, kde-format
0377 msgid "Default to group conversations"
0378 msgstr ""
0379 
0380 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:16
0381 #, kde-format
0382 msgid "Settings"
0383 msgstr ""
0384 
0385 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:40
0386 #, kde-format
0387 msgid "General"
0388 msgstr ""
0389 
0390 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:45
0391 #, kde-format
0392 msgid "About"
0393 msgstr ""
0394 
0395 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:53
0396 #, kde-format
0397 msgid "Multimedia Messages (MMS)"
0398 msgstr ""
0399 
0400 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:61
0401 #, kde-format
0402 msgid "Restore defaults"
0403 msgstr ""
0404 
0405 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:64
0406 #, kde-format
0407 msgid "Reset"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:85
0411 #, kde-format
0412 msgid "Appearance"
0413 msgstr ""
0414 
0415 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:91
0416 #, kde-format
0417 msgid "Use custom colors for messages"
0418 msgstr ""
0419 
0420 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:99
0421 #, kde-format
0422 msgid "Incoming message color"
0423 msgstr ""
0424 
0425 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:122
0426 #, kde-format
0427 msgid "Outgoing message color"
0428 msgstr ""
0429 
0430 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:145
0431 #, kde-format
0432 msgid "Message font size"
0433 msgstr ""
0434 
0435 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:165
0436 #, kde-format
0437 msgid "Notifications"
0438 msgstr ""
0439 
0440 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:171
0441 #, kde-format
0442 msgid "Show sender name / number"
0443 msgstr ""
0444 
0445 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:178
0446 #, kde-format
0447 msgid "Show a preview of the message content"
0448 msgstr ""
0449 
0450 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:185
0451 #, kde-format
0452 msgid "Show attachment previews"
0453 msgstr ""
0454 
0455 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:192
0456 #, kde-format
0457 msgid "Ignore tapbacks"
0458 msgstr ""
0459 
0460 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:209
0461 #, kde-format
0462 msgid "Choose a color"
0463 msgstr ""
0464 
0465 #: src/main.cpp:57
0466 #, kde-format
0467 msgid "SMS/MMS messaging client"
0468 msgstr ""
0469 
0470 #: src/main.cpp:59
0471 #, kde-format
0472 msgid "© 2020-2021 KDE Community"
0473 msgstr ""
0474 
0475 #: src/main.cpp:60
0476 #, kde-format
0477 msgid "Bhushan Shah"
0478 msgstr ""
0479 
0480 #: src/main.cpp:61
0481 #, kde-format
0482 msgid "Jonah Brüchert"
0483 msgstr ""
0484 
0485 #: src/main.cpp:62
0486 #, kde-format
0487 msgid "Martin Klapetek"
0488 msgstr ""
0489 
0490 #: src/main.cpp:63
0491 #, kde-format
0492 msgid "Michael Lang"
0493 msgstr ""
0494 
0495 #: src/main.cpp:64
0496 #, kde-format
0497 msgid "Nicolas Fella"
0498 msgstr ""
0499 
0500 #: src/main.cpp:65
0501 #, kde-format
0502 msgid "Smitty van Bodegom"
0503 msgstr ""
0504 
0505 #: src/main.cpp:71
0506 #, kde-format
0507 msgid "Spacebar SMS/MMS client"
0508 msgstr ""
0509 
0510 #: src/main.cpp:72
0511 #, kde-format
0512 msgid "Open a chat with the given phone number"
0513 msgstr ""