Warning, /plasma-mobile/spacebar/po/ru/spacebar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) 2023 This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the spacebar package. 0003 # 0004 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com> 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: spacebar\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 01:23+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-12-05 16:14+0300\n" 0011 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" 0013 "Language: ru\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0018 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "" 0030 0031 #: daemon/channellogger.cpp:532 src/contents/ui/MessagesPage.qml:61 0032 #, kde-format 0033 msgid "New message" 0034 msgstr "" 0035 0036 #: daemon/channellogger.cpp:539 0037 #, kde-format 0038 msgid "Message from %1" 0039 msgstr "" 0040 0041 #: daemon/channellogger.cpp:550 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "Number of files attached" 0044 msgid "%1 Attachment" 0045 msgid_plural "%1 Attachments" 0046 msgstr[0] "" 0047 msgstr[1] "" 0048 msgstr[2] "" 0049 0050 #: daemon/channellogger.cpp:577 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@action open message in application" 0053 msgid "Open" 0054 msgstr "Открыть" 0055 0056 #: daemon/main.cpp:29 0057 #, kde-format 0058 msgid "Spacebar background service" 0059 msgstr "" 0060 0061 #: src/chatlistmodel.cpp:95 src/contents/ui/MessagesPage.qml:52 0062 #, kde-format 0063 msgid "and %1 more" 0064 msgstr "" 0065 0066 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:16 src/contents/ui/MessagesPage.qml:133 0067 #, kde-format 0068 msgid "Details" 0069 msgstr "" 0070 0071 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:32 0072 #, kde-format 0073 msgid "%1 person" 0074 msgid_plural "%1 people" 0075 msgstr[0] "" 0076 msgstr[1] "" 0077 msgstr[2] "" 0078 0079 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:63 0080 #, kde-format 0081 msgid "Add people" 0082 msgstr "" 0083 0084 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:19 0085 #, kde-format 0086 msgid "Chats" 0087 msgstr "" 0088 0089 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:46 0090 #, kde-format 0091 msgid "New Conversation" 0092 msgstr "" 0093 0094 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:52 0095 #, kde-format 0096 msgctxt "Configuring application settings" 0097 msgid "Settings" 0098 msgstr "" 0099 0100 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:60 0101 #, kde-format 0102 msgctxt "Deleting a conversation" 0103 msgid "Delete" 0104 msgstr "" 0105 0106 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:89 0107 #, kde-format 0108 msgctxt "Selecting recipients from contacts list" 0109 msgid "Create a chat" 0110 msgstr "" 0111 0112 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:177 0113 #, kde-format 0114 msgctxt "Indicating that message was sent by you" 0115 msgid "You" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:177 0119 #, kde-format 0120 msgctxt "Indicating that message contains an image" 0121 msgid "Picture" 0122 msgstr "" 0123 0124 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:266 0125 #, kde-format 0126 msgid "Delete this conversation?" 0127 msgid_plural "Delete %1 conversations?" 0128 msgstr[0] "" 0129 msgstr[1] "" 0130 msgstr[2] "" 0131 0132 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:267 0133 #, kde-format 0134 msgid "This is permanent and can't be undone" 0135 msgstr "" 0136 0137 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:47 0138 #, kde-format 0139 msgid "Select a number" 0140 msgstr "" 0141 0142 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:173 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "Number of items selected" 0145 msgid "%1 Selected" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:183 0149 #, kde-format 0150 msgctxt "Open chat conversation window" 0151 msgid "Next" 0152 msgstr "" 0153 0154 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:206 0155 #, kde-format 0156 msgid "Search or enter number…" 0157 msgstr "" 0158 0159 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:370 0160 #, kde-format 0161 msgid "No contacts with phone numbers yet" 0162 msgstr "" 0163 0164 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:373 0165 #, kde-format 0166 msgid "Open contacts app" 0167 msgstr "" 0168 0169 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:380 0170 #, kde-format 0171 msgid "No results found" 0172 msgstr "" 0173 0174 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:127 0175 #, kde-format 0176 msgid "Call" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:145 0180 #, kde-format 0181 msgid "Texting this premium SMS number might cause you to be charged money" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:156 0185 #, kde-format 0186 msgid "Max attachment limit exceeded" 0187 msgstr "" 0188 0189 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:167 0190 #, kde-format 0191 msgid "No MMSC configured" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:178 0195 #, kde-format 0196 msgid "Message has expired and will be deleted" 0197 msgstr "" 0198 0199 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:189 0200 #, kde-format 0201 msgid "Message will be sent as individual messages" 0202 msgstr "" 0203 0204 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:464 0205 #, kde-format 0206 msgid "MMS message" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:472 0210 #, kde-format 0211 msgid "Message size: %1" 0212 msgstr "" 0213 0214 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:478 0215 #, kde-format 0216 msgid "Expires: %1" 0217 msgstr "" 0218 0219 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:594 0220 #, kde-format 0221 msgid "View all" 0222 msgstr "" 0223 0224 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:734 0225 #, kde-format 0226 msgid "%1 new message" 0227 msgid_plural "%1 new messages" 0228 msgstr[0] "" 0229 msgstr[1] "" 0230 msgstr[2] "" 0231 0232 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:813 0233 #, kde-format 0234 msgid "Copy code" 0235 msgstr "" 0236 0237 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:823 0238 #, kde-format 0239 msgid "Copy link" 0240 msgstr "" 0241 0242 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:836 0243 #, kde-format 0244 msgid "Copy text" 0245 msgstr "" 0246 0247 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:846 src/contents/ui/MessagesPage.qml:885 0248 #, kde-format 0249 msgid "Save attachment" 0250 msgstr "" 0251 0252 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:856 0253 #, kde-format 0254 msgid "Delete message" 0255 msgstr "" 0256 0257 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:868 0258 #, kde-format 0259 msgctxt "Retry sending message" 0260 msgid "Resend" 0261 msgstr "" 0262 0263 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:938 0264 #, kde-format 0265 msgid "Save" 0266 msgstr "" 0267 0268 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:945 0269 #, kde-format 0270 msgid "Cancel" 0271 msgstr "" 0272 0273 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1063 0274 #, kde-format 0275 msgctxt "Remove item from list" 0276 msgid "Remove" 0277 msgstr "" 0278 0279 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1101 0280 #, kde-format 0281 msgid "Write Message..." 0282 msgstr "" 0283 0284 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1103 0285 #, kde-format 0286 msgctxt "%1 is a phone number" 0287 msgid "Send Message from %1..." 0288 msgstr "" 0289 0290 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1156 0291 #, kde-format 0292 msgid "Choose a file" 0293 msgstr "" 0294 0295 #: src/contents/ui/NewConversationPage.qml:14 0296 #, kde-format 0297 msgid "Contacts" 0298 msgstr "" 0299 0300 #: src/contents/ui/PreviewPage.qml:32 0301 #, kde-format 0302 msgid "Back" 0303 msgstr "" 0304 0305 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:16 0306 #, kde-format 0307 msgid "MMS Settings" 0308 msgstr "" 0309 0310 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:36 0311 #, kde-format 0312 msgid "Multimedia messages (MMS)" 0313 msgstr "" 0314 0315 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:43 0316 #, kde-format 0317 msgid "MMSC" 0318 msgstr "" 0319 0320 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:53 0321 #, kde-format 0322 msgid "Proxy" 0323 msgstr "" 0324 0325 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:61 0326 #, kde-format 0327 msgid "Port" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:79 0331 #, kde-format 0332 msgid "Request delivery reports" 0333 msgstr "" 0334 0335 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:86 0336 #, kde-format 0337 msgid "Request read reports" 0338 msgstr "" 0339 0340 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:93 0341 #, kde-format 0342 msgid "Share delivery status" 0343 msgstr "" 0344 0345 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:100 0346 #, kde-format 0347 msgid "Share read status" 0348 msgstr "" 0349 0350 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:108 0351 #, kde-format 0352 msgid "Auto download messages" 0353 msgstr "" 0354 0355 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:116 0356 #, kde-format 0357 msgid "Auto download messages for existing contacts only" 0358 msgstr "" 0359 0360 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:123 0361 #, kde-format 0362 msgid "Max message size (KiB)" 0363 msgstr "" 0364 0365 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:135 0366 #, kde-format 0367 msgid "Max attachments" 0368 msgstr "" 0369 0370 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:147 0371 #, kde-format 0372 msgid "Auto create SMIL" 0373 msgstr "" 0374 0375 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:154 0376 #, kde-format 0377 msgid "Default to group conversations" 0378 msgstr "" 0379 0380 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:16 0381 #, kde-format 0382 msgid "Settings" 0383 msgstr "" 0384 0385 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:40 0386 #, kde-format 0387 msgid "General" 0388 msgstr "" 0389 0390 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:45 0391 #, kde-format 0392 msgid "About" 0393 msgstr "" 0394 0395 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:53 0396 #, kde-format 0397 msgid "Multimedia Messages (MMS)" 0398 msgstr "" 0399 0400 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:61 0401 #, kde-format 0402 msgid "Restore defaults" 0403 msgstr "" 0404 0405 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:64 0406 #, kde-format 0407 msgid "Reset" 0408 msgstr "" 0409 0410 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:85 0411 #, kde-format 0412 msgid "Appearance" 0413 msgstr "" 0414 0415 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:91 0416 #, kde-format 0417 msgid "Use custom colors for messages" 0418 msgstr "" 0419 0420 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:99 0421 #, kde-format 0422 msgid "Incoming message color" 0423 msgstr "" 0424 0425 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:122 0426 #, kde-format 0427 msgid "Outgoing message color" 0428 msgstr "" 0429 0430 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:145 0431 #, kde-format 0432 msgid "Message font size" 0433 msgstr "" 0434 0435 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:165 0436 #, kde-format 0437 msgid "Notifications" 0438 msgstr "" 0439 0440 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:171 0441 #, kde-format 0442 msgid "Show sender name / number" 0443 msgstr "" 0444 0445 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:178 0446 #, kde-format 0447 msgid "Show a preview of the message content" 0448 msgstr "" 0449 0450 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:185 0451 #, kde-format 0452 msgid "Show attachment previews" 0453 msgstr "" 0454 0455 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:192 0456 #, kde-format 0457 msgid "Ignore tapbacks" 0458 msgstr "" 0459 0460 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:209 0461 #, kde-format 0462 msgid "Choose a color" 0463 msgstr "" 0464 0465 #: src/main.cpp:57 0466 #, kde-format 0467 msgid "SMS/MMS messaging client" 0468 msgstr "" 0469 0470 #: src/main.cpp:59 0471 #, kde-format 0472 msgid "© 2020-2021 KDE Community" 0473 msgstr "" 0474 0475 #: src/main.cpp:60 0476 #, kde-format 0477 msgid "Bhushan Shah" 0478 msgstr "" 0479 0480 #: src/main.cpp:61 0481 #, kde-format 0482 msgid "Jonah Brüchert" 0483 msgstr "" 0484 0485 #: src/main.cpp:62 0486 #, kde-format 0487 msgid "Martin Klapetek" 0488 msgstr "" 0489 0490 #: src/main.cpp:63 0491 #, kde-format 0492 msgid "Michael Lang" 0493 msgstr "" 0494 0495 #: src/main.cpp:64 0496 #, kde-format 0497 msgid "Nicolas Fella" 0498 msgstr "" 0499 0500 #: src/main.cpp:65 0501 #, kde-format 0502 msgid "Smitty van Bodegom" 0503 msgstr "" 0504 0505 #: src/main.cpp:71 0506 #, kde-format 0507 msgid "Spacebar SMS/MMS client" 0508 msgstr "" 0509 0510 #: src/main.cpp:72 0511 #, kde-format 0512 msgid "Open a chat with the given phone number" 0513 msgstr ""