Warning, /plasma-mobile/spacebar/po/ja/spacebar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: spacebar\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 01:23+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2020-06-20 13:28-0700\n" 0007 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" 0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" 0009 "Language: ja\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0015 "X-Text-Markup: kde4\n" 0016 0017 #, kde-format 0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0019 msgid "Your names" 0020 msgstr "" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your emails" 0025 msgstr "" 0026 0027 #: daemon/channellogger.cpp:532 src/contents/ui/MessagesPage.qml:61 0028 #, kde-format 0029 msgid "New message" 0030 msgstr "" 0031 0032 #: daemon/channellogger.cpp:539 0033 #, kde-format 0034 msgid "Message from %1" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: daemon/channellogger.cpp:550 0038 #, kde-format 0039 msgctxt "Number of files attached" 0040 msgid "%1 Attachment" 0041 msgid_plural "%1 Attachments" 0042 msgstr[0] "" 0043 0044 #: daemon/channellogger.cpp:577 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@action open message in application" 0047 msgid "Open" 0048 msgstr "" 0049 0050 #: daemon/main.cpp:29 0051 #, kde-format 0052 msgid "Spacebar background service" 0053 msgstr "" 0054 0055 #: src/chatlistmodel.cpp:95 src/contents/ui/MessagesPage.qml:52 0056 #, kde-format 0057 msgid "and %1 more" 0058 msgstr "" 0059 0060 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:16 src/contents/ui/MessagesPage.qml:133 0061 #, kde-format 0062 msgid "Details" 0063 msgstr "" 0064 0065 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:32 0066 #, kde-format 0067 msgid "%1 person" 0068 msgid_plural "%1 people" 0069 msgstr[0] "" 0070 0071 #: src/contents/ui/ChatDetailPage.qml:63 0072 #, kde-format 0073 msgid "Add people" 0074 msgstr "" 0075 0076 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:19 0077 #, kde-format 0078 msgid "Chats" 0079 msgstr "" 0080 0081 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:46 0082 #, kde-format 0083 msgid "New Conversation" 0084 msgstr "" 0085 0086 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:52 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "Configuring application settings" 0089 msgid "Settings" 0090 msgstr "" 0091 0092 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:60 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "Deleting a conversation" 0095 msgid "Delete" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:89 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "Selecting recipients from contacts list" 0101 msgid "Create a chat" 0102 msgstr "" 0103 0104 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:177 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "Indicating that message was sent by you" 0107 msgid "You" 0108 msgstr "" 0109 0110 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:177 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "Indicating that message contains an image" 0113 msgid "Picture" 0114 msgstr "" 0115 0116 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:266 0117 #, kde-format 0118 msgid "Delete this conversation?" 0119 msgid_plural "Delete %1 conversations?" 0120 msgstr[0] "" 0121 0122 #: src/contents/ui/ChatsPage.qml:267 0123 #, kde-format 0124 msgid "This is permanent and can't be undone" 0125 msgstr "" 0126 0127 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:47 0128 #, kde-format 0129 msgid "Select a number" 0130 msgstr "" 0131 0132 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:173 0133 #, kde-format 0134 msgctxt "Number of items selected" 0135 msgid "%1 Selected" 0136 msgstr "" 0137 0138 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:183 0139 #, kde-format 0140 msgctxt "Open chat conversation window" 0141 msgid "Next" 0142 msgstr "" 0143 0144 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:206 0145 #, kde-format 0146 msgid "Search or enter number…" 0147 msgstr "" 0148 0149 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:370 0150 #, kde-format 0151 msgid "No contacts with phone numbers yet" 0152 msgstr "" 0153 0154 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:373 0155 #, kde-format 0156 msgid "Open contacts app" 0157 msgstr "" 0158 0159 #: src/contents/ui/ContactsList.qml:380 0160 #, kde-format 0161 msgid "No results found" 0162 msgstr "" 0163 0164 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:127 0165 #, kde-format 0166 msgid "Call" 0167 msgstr "" 0168 0169 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:145 0170 #, kde-format 0171 msgid "Texting this premium SMS number might cause you to be charged money" 0172 msgstr "" 0173 0174 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:156 0175 #, kde-format 0176 msgid "Max attachment limit exceeded" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:167 0180 #, kde-format 0181 msgid "No MMSC configured" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:178 0185 #, kde-format 0186 msgid "Message has expired and will be deleted" 0187 msgstr "" 0188 0189 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:189 0190 #, kde-format 0191 msgid "Message will be sent as individual messages" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:464 0195 #, kde-format 0196 msgid "MMS message" 0197 msgstr "" 0198 0199 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:472 0200 #, kde-format 0201 msgid "Message size: %1" 0202 msgstr "" 0203 0204 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:478 0205 #, kde-format 0206 msgid "Expires: %1" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:594 0210 #, kde-format 0211 msgid "View all" 0212 msgstr "" 0213 0214 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:734 0215 #, kde-format 0216 msgid "%1 new message" 0217 msgid_plural "%1 new messages" 0218 msgstr[0] "" 0219 0220 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:813 0221 #, kde-format 0222 msgid "Copy code" 0223 msgstr "" 0224 0225 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:823 0226 #, kde-format 0227 msgid "Copy link" 0228 msgstr "" 0229 0230 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:836 0231 #, kde-format 0232 msgid "Copy text" 0233 msgstr "" 0234 0235 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:846 src/contents/ui/MessagesPage.qml:885 0236 #, kde-format 0237 msgid "Save attachment" 0238 msgstr "" 0239 0240 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:856 0241 #, kde-format 0242 msgid "Delete message" 0243 msgstr "" 0244 0245 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:868 0246 #, kde-format 0247 msgctxt "Retry sending message" 0248 msgid "Resend" 0249 msgstr "" 0250 0251 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:938 0252 #, kde-format 0253 msgid "Save" 0254 msgstr "" 0255 0256 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:945 0257 #, kde-format 0258 msgid "Cancel" 0259 msgstr "" 0260 0261 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1063 0262 #, kde-format 0263 msgctxt "Remove item from list" 0264 msgid "Remove" 0265 msgstr "" 0266 0267 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1101 0268 #, kde-format 0269 msgid "Write Message..." 0270 msgstr "" 0271 0272 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1103 0273 #, kde-format 0274 msgctxt "%1 is a phone number" 0275 msgid "Send Message from %1..." 0276 msgstr "" 0277 0278 #: src/contents/ui/MessagesPage.qml:1156 0279 #, kde-format 0280 msgid "Choose a file" 0281 msgstr "" 0282 0283 #: src/contents/ui/NewConversationPage.qml:14 0284 #, kde-format 0285 msgid "Contacts" 0286 msgstr "" 0287 0288 #: src/contents/ui/PreviewPage.qml:32 0289 #, kde-format 0290 msgid "Back" 0291 msgstr "" 0292 0293 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:16 0294 #, kde-format 0295 msgid "MMS Settings" 0296 msgstr "" 0297 0298 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:36 0299 #, kde-format 0300 msgid "Multimedia messages (MMS)" 0301 msgstr "" 0302 0303 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:43 0304 #, kde-format 0305 msgid "MMSC" 0306 msgstr "" 0307 0308 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:53 0309 #, kde-format 0310 msgid "Proxy" 0311 msgstr "" 0312 0313 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:61 0314 #, kde-format 0315 msgid "Port" 0316 msgstr "" 0317 0318 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:79 0319 #, kde-format 0320 msgid "Request delivery reports" 0321 msgstr "" 0322 0323 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:86 0324 #, kde-format 0325 msgid "Request read reports" 0326 msgstr "" 0327 0328 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:93 0329 #, kde-format 0330 msgid "Share delivery status" 0331 msgstr "" 0332 0333 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:100 0334 #, kde-format 0335 msgid "Share read status" 0336 msgstr "" 0337 0338 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:108 0339 #, kde-format 0340 msgid "Auto download messages" 0341 msgstr "" 0342 0343 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:116 0344 #, kde-format 0345 msgid "Auto download messages for existing contacts only" 0346 msgstr "" 0347 0348 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:123 0349 #, kde-format 0350 msgid "Max message size (KiB)" 0351 msgstr "" 0352 0353 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:135 0354 #, kde-format 0355 msgid "Max attachments" 0356 msgstr "" 0357 0358 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:147 0359 #, kde-format 0360 msgid "Auto create SMIL" 0361 msgstr "" 0362 0363 #: src/contents/ui/settings/MMSSettingsPage.qml:154 0364 #, kde-format 0365 msgid "Default to group conversations" 0366 msgstr "" 0367 0368 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:16 0369 #, kde-format 0370 msgid "Settings" 0371 msgstr "" 0372 0373 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:40 0374 #, kde-format 0375 msgid "General" 0376 msgstr "" 0377 0378 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:45 0379 #, kde-format 0380 msgid "About" 0381 msgstr "" 0382 0383 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:53 0384 #, kde-format 0385 msgid "Multimedia Messages (MMS)" 0386 msgstr "" 0387 0388 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:61 0389 #, kde-format 0390 msgid "Restore defaults" 0391 msgstr "" 0392 0393 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:64 0394 #, kde-format 0395 msgid "Reset" 0396 msgstr "" 0397 0398 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:85 0399 #, kde-format 0400 msgid "Appearance" 0401 msgstr "" 0402 0403 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:91 0404 #, kde-format 0405 msgid "Use custom colors for messages" 0406 msgstr "" 0407 0408 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:99 0409 #, kde-format 0410 msgid "Incoming message color" 0411 msgstr "" 0412 0413 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:122 0414 #, kde-format 0415 msgid "Outgoing message color" 0416 msgstr "" 0417 0418 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:145 0419 #, kde-format 0420 msgid "Message font size" 0421 msgstr "" 0422 0423 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:165 0424 #, kde-format 0425 msgid "Notifications" 0426 msgstr "" 0427 0428 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:171 0429 #, kde-format 0430 msgid "Show sender name / number" 0431 msgstr "" 0432 0433 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:178 0434 #, kde-format 0435 msgid "Show a preview of the message content" 0436 msgstr "" 0437 0438 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:185 0439 #, kde-format 0440 msgid "Show attachment previews" 0441 msgstr "" 0442 0443 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:192 0444 #, kde-format 0445 msgid "Ignore tapbacks" 0446 msgstr "" 0447 0448 #: src/contents/ui/settings/SettingsPage.qml:209 0449 #, kde-format 0450 msgid "Choose a color" 0451 msgstr "" 0452 0453 #: src/main.cpp:57 0454 #, kde-format 0455 msgid "SMS/MMS messaging client" 0456 msgstr "" 0457 0458 #: src/main.cpp:59 0459 #, kde-format 0460 msgid "© 2020-2021 KDE Community" 0461 msgstr "" 0462 0463 #: src/main.cpp:60 0464 #, kde-format 0465 msgid "Bhushan Shah" 0466 msgstr "" 0467 0468 #: src/main.cpp:61 0469 #, kde-format 0470 msgid "Jonah Brüchert" 0471 msgstr "" 0472 0473 #: src/main.cpp:62 0474 #, kde-format 0475 msgid "Martin Klapetek" 0476 msgstr "" 0477 0478 #: src/main.cpp:63 0479 #, kde-format 0480 msgid "Michael Lang" 0481 msgstr "" 0482 0483 #: src/main.cpp:64 0484 #, kde-format 0485 msgid "Nicolas Fella" 0486 msgstr "" 0487 0488 #: src/main.cpp:65 0489 #, kde-format 0490 msgid "Smitty van Bodegom" 0491 msgstr "" 0492 0493 #: src/main.cpp:71 0494 #, kde-format 0495 msgid "Spacebar SMS/MMS client" 0496 msgstr "" 0497 0498 #: src/main.cpp:72 0499 #, kde-format 0500 msgid "Open a chat with the given phone number" 0501 msgstr ""