Warning, /plasma-mobile/plasma-settings/po/sk/mobile.plasmasettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of mobile.plasmasettings.po to Slovak 0002 # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. 0003 # Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2019, 2022. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: mobile.plasmasettings\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:43+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:11+0100\n" 0010 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" 0011 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0012 "Language: sk\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0018 0019 #: src/main.cpp:41 src/qml/ModulesListPage.qml:18 0020 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48 0021 #, kde-format 0022 msgid "Settings" 0023 msgstr "Nastavenia" 0024 0025 #: src/main.cpp:43 0026 #, kde-format 0027 msgid "Touch-friendly settings application." 0028 msgstr "Dotyková aplikácia nastavení." 0029 0030 #: src/main.cpp:45 0031 #, kde-format 0032 msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" 0033 msgstr "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" 0034 0035 #: src/main.cpp:46 0036 #, kde-format 0037 msgid "Sebastian Kügler" 0038 msgstr "Sebastian Kügler" 0039 0040 #: src/main.cpp:46 src/main.cpp:47 0041 #, kde-format 0042 msgid "Maintainer" 0043 msgstr "Správca" 0044 0045 #: src/main.cpp:47 0046 #, kde-format 0047 msgid "Marco Martin" 0048 msgstr "Marco Martin" 0049 0050 #: src/main.cpp:55 0051 #, kde-format 0052 msgid "List available settings modules" 0053 msgstr "Zoznam dostupných modulov nastavení" 0054 0055 #: src/main.cpp:58 0056 #, kde-format 0057 msgid "" 0058 "Limit to modules suitable for <formfactor>, e.g. handset, tablet, " 0059 "mediacenter, desktop, test, all (default handset)" 0060 msgstr "" 0061 "Limit na moduly vhodné pre <formfactor>, napr. slúchadlo, tablet," 0062 "mediacentrum, desktop, test, všetko (predvolene slúchadlo)" 0063 0064 #: src/main.cpp:59 0065 #, kde-format 0066 msgid "formfactor" 0067 msgstr "formfactor" 0068 0069 #: src/main.cpp:60 0070 #, kde-format 0071 msgid "Settings module to open" 0072 msgstr "Modul nastavení na otvorenie" 0073 0074 #: src/main.cpp:60 0075 #, kde-format 0076 msgid "modulename" 0077 msgstr "modulename" 0078 0079 #: src/main.cpp:61 0080 #, kde-format 0081 msgid "Only show a single module, requires --module" 0082 msgstr "Zobraziť iba jeden modul, vyžaduje --module" 0083 0084 #: src/main.cpp:62 0085 #, kde-format 0086 msgid "Start window fullscreen" 0087 msgstr "Spustiť okno na celú obrazovku" 0088 0089 #: src/main.cpp:63 0090 #, kde-format 0091 msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)" 0092 msgstr "" 0093 "Balík na použitie pre používateľské rozhranie (predvolené org.kde.mobile." 0094 "settings)" 0095 0096 #: src/main.cpp:63 0097 #, kde-format 0098 msgid "packagename" 0099 msgstr "packagename" 0100 0101 #: src/qml/DefaultPage.qml:29 0102 #, kde-format 0103 msgid "System Settings" 0104 msgstr "Systémové nastavenia" 0105 0106 #: src/qml/DefaultPage.qml:35 0107 #, kde-format 0108 msgid "Open a configuration page from the sidebar." 0109 msgstr "Otvoriť konfiguračnú stránku z bočného panela." 0110 0111 #: src/qml/Sidebar.qml:59 0112 #, kde-format 0113 msgid "Search" 0114 msgstr "Hľadať" 0115 0116 #~ msgid "Plasma Mobile Settings" 0117 #~ msgstr "Plasma Mobile Nastavenia"