Warning, /plasma-mobile/plasma-settings/po/pa/mobile.plasmasettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
0003 #
0004 # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024 A S Alam <aalam.yellow@gmail.com>
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:43+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2024-02-07 21:42-0600\n"
0011 "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
0012 "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: pa\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
0019 
0020 #: src/main.cpp:41 src/qml/ModulesListPage.qml:18
0021 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48
0022 #, kde-format
0023 msgid "Settings"
0024 msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
0025 
0026 #: src/main.cpp:43
0027 #, kde-format
0028 msgid "Touch-friendly settings application."
0029 msgstr "ਟੱਚ ਅਨੁਕੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।"
0030 
0031 #: src/main.cpp:45
0032 #, kde-format
0033 msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler"
0034 msgstr "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler"
0035 
0036 #: src/main.cpp:46
0037 #, kde-format
0038 msgid "Sebastian Kügler"
0039 msgstr "Sebastian Kügler"
0040 
0041 #: src/main.cpp:46 src/main.cpp:47
0042 #, kde-format
0043 msgid "Maintainer"
0044 msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
0045 
0046 #: src/main.cpp:47
0047 #, kde-format
0048 msgid "Marco Martin"
0049 msgstr "ਮਾਰਕੋ ਮਾਰਟਿਨ"
0050 
0051 #: src/main.cpp:55
0052 #, kde-format
0053 msgid "List available settings modules"
0054 msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
0055 
0056 #: src/main.cpp:58
0057 #, kde-format
0058 msgid ""
0059 "Limit to modules suitable for <formfactor>, e.g. handset, tablet, "
0060 "mediacenter, desktop, test, all (default handset)"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: src/main.cpp:59
0064 #, kde-format
0065 msgid "formfactor"
0066 msgstr "ਢਾਂਚਾ"
0067 
0068 #: src/main.cpp:60
0069 #, kde-format
0070 msgid "Settings module to open"
0071 msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੋਡੀਊਲ"
0072 
0073 #: src/main.cpp:60
0074 #, kde-format
0075 msgid "modulename"
0076 msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਦਾ ਨਾਂ"
0077 
0078 #: src/main.cpp:61
0079 #, kde-format
0080 msgid "Only show a single module, requires --module"
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: src/main.cpp:62
0084 #, kde-format
0085 msgid "Start window fullscreen"
0086 msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
0087 
0088 #: src/main.cpp:63
0089 #, kde-format
0090 msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)"
0091 msgstr "UI ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ (ਮੂਲ org.kde.mobile.settings)"
0092 
0093 #: src/main.cpp:63
0094 #, kde-format
0095 msgid "packagename"
0096 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਨਾਂ"
0097 
0098 #: src/qml/DefaultPage.qml:29
0099 #, kde-format
0100 msgid "System Settings"
0101 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
0102 
0103 #: src/qml/DefaultPage.qml:35
0104 #, kde-format
0105 msgid "Open a configuration page from the sidebar."
0106 msgstr "ਬਾਹੀ ਤੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ।"
0107 
0108 #: src/qml/Sidebar.qml:59
0109 #, kde-format
0110 msgid "Search"
0111 msgstr "ਖੋਜੋ"